西语助手
  • 关闭
hǎi kǒu

puerto marítimo

www.frhelper.com 版 权 所 有

La falta de acceso al mar y el alejamiento de los mercados mundiales aumentan de manera significativa el costo de transporte y de tránsito, dificultan la participación del país en el comercio mundial y repercuten directamente en el índice de pobreza en Tayikistán.

以及离世界市场,大大提高了过境运输的开支,加大了我国参与世界贸易的难度,直接影响到我国的贫困率。

En particular, los países en desarrollo sin litoral siguen estando, cada vez en mayor medida, al margen del comercio internacional, debido a los altos costos del transporte de tránsito que recaen sobre ellos por su falta de acceso territorial al mar, su lejanía de los mercados mundiales y sus dificultosos cruces fronterizos.

特别是非沿的发展中国家,由而造成的运输成本高,距离世界市场太和越境难度大等原因,它们越来越被排除在国际贸易之外。

Como sabe la Asamblea General, los países en desarrollo sin litoral se han quedado muy a la zaga y han sido marginados en el sistema mundial de comercio debido a sus elevados costos de transporte, derivados de la falta de acceso territorial al mar, la lejanía de los mercados mundiales, la mala infraestructura de transporte y los cruces fronterizos onerosos.

正如大会知道,内陆发展中国家在后面,处世界贸易制度的边缘,因为它们的运输费高昂,原因是缺少离世界市场、运输基础设施不良,以及边界过境不畅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海口 的西班牙语例句

用户正在搜索


下弦, 下弦月, 下限, 下陷, 下乡, 下小雪, 下小雨, 下旋, 下雪, 下旬,

相似单词


海军上将职, 海军少将, 海军中将, 海空的, 海空联合的, 海口, 海蓝, 海蓝宝石, 海蓝色, 海浪,
hǎi kǒu

puerto marítimo

www.frhelper.com 版 权 所 有

La falta de acceso al mar y el alejamiento de los mercados mundiales aumentan de manera significativa el costo de transporte y de tránsito, dificultan la participación del país en el comercio mundial y repercuten directamente en el índice de pobreza en Tayikistán.

缺乏入海口以及远离世界市场,大大提高了过运输的开支,加大了我国参与世界贸易的难影响到我国的贫困率。

En particular, los países en desarrollo sin litoral siguen estando, cada vez en mayor medida, al margen del comercio internacional, debido a los altos costos del transporte de tránsito que recaen sobre ellos por su falta de acceso territorial al mar, su lejanía de los mercados mundiales y sus dificultosos cruces fronterizos.

特别是非沿海的发展中国家,由缺乏出海口而造成的运输成本高,距离世界市场太远大等原因,它们被排除在国际贸易之外。

Como sabe la Asamblea General, los países en desarrollo sin litoral se han quedado muy a la zaga y han sido marginados en el sistema mundial de comercio debido a sus elevados costos de transporte, derivados de la falta de acceso territorial al mar, la lejanía de los mercados mundiales, la mala infraestructura de transporte y los cruces fronterizos onerosos.

正如大会知道,内陆发展中国家远远落在后面,处世界贸易制的边缘,因为它们的运输费高昂,原因是缺少入海口、远离世界市场、运输基础设施不良,以及边界过不畅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海口 的西班牙语例句

用户正在搜索


吓跑, 吓人, 吓人的, 吓人的人或物, 吓傻, 吓住, , 夏布, 夏侯, 夏候鸟,

相似单词


海军上将职, 海军少将, 海军中将, 海空的, 海空联合的, 海口, 海蓝, 海蓝宝石, 海蓝色, 海浪,
hǎi kǒu

puerto marítimo

www.frhelper.com 版 权 所 有

La falta de acceso al mar y el alejamiento de los mercados mundiales aumentan de manera significativa el costo de transporte y de tránsito, dificultan la participación del país en el comercio mundial y repercuten directamente en el índice de pobreza en Tayikistán.

缺乏入海口以及远离世界市场,提高过境运输的开支,我国参与世界贸易的难度,直接影响到我国的贫困率。

En particular, los países en desarrollo sin litoral siguen estando, cada vez en mayor medida, al margen del comercio internacional, debido a los altos costos del transporte de tránsito que recaen sobre ellos por su falta de acceso territorial al mar, su lejanía de los mercados mundiales y sus dificultosos cruces fronterizos.

特别是非沿海的发展中国家,由缺乏出海口而造成的运输成本高,距离世界市场太远和境难度等原因,它们除在国际贸易之外。

Como sabe la Asamblea General, los países en desarrollo sin litoral se han quedado muy a la zaga y han sido marginados en el sistema mundial de comercio debido a sus elevados costos de transporte, derivados de la falta de acceso territorial al mar, la lejanía de los mercados mundiales, la mala infraestructura de transporte y los cruces fronterizos onerosos.

正如会知道,内陆发展中国家远远落在后面,处世界贸易制度的边缘,因为它们的运输费高昂,原因是缺少入海口、远离世界市场、运输基础设施不良,以及边界过境不畅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海口 的西班牙语例句

用户正在搜索


夏天, 夏威夷, 夏至, 夏种, 夏装, , 罅漏, 罅隙, , 仙丹,

相似单词


海军上将职, 海军少将, 海军中将, 海空的, 海空联合的, 海口, 海蓝, 海蓝宝石, 海蓝色, 海浪,
hǎi kǒu

puerto marítimo

www.frhelper.com 版 权 所 有

La falta de acceso al mar y el alejamiento de los mercados mundiales aumentan de manera significativa el costo de transporte y de tránsito, dificultan la participación del país en el comercio mundial y repercuten directamente en el índice de pobreza en Tayikistán.

缺乏入海口以及远市场,大大提高了过境运输的开支,加大了我国参与贸易的难度,直接影响到我国的贫困率。

En particular, los países en desarrollo sin litoral siguen estando, cada vez en mayor medida, al margen del comercio internacional, debido a los altos costos del transporte de tránsito que recaen sobre ellos por su falta de acceso territorial al mar, su lejanía de los mercados mundiales y sus dificultosos cruces fronterizos.

特别是非沿海的展中国家,由缺乏出海口而造成的运输成本高,距市场太远和越境难度大等原因,它们越来越被排除在国际贸易之外。

Como sabe la Asamblea General, los países en desarrollo sin litoral se han quedado muy a la zaga y han sido marginados en el sistema mundial de comercio debido a sus elevados costos de transporte, derivados de la falta de acceso territorial al mar, la lejanía de los mercados mundiales, la mala infraestructura de transporte y los cruces fronterizos onerosos.

正如大会知道,展中国家远远落在后面,处贸易制度的边缘,因为它们的运输费高昂,原因是缺少入海口、远市场、运输基础设施不良,以及边过境不畅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海口 的西班牙语例句

用户正在搜索


先行, 先行词, 先行官, 先河, 先后, 先见之明, 先觉, 先进, 先进的, 先进水平,

相似单词


海军上将职, 海军少将, 海军中将, 海空的, 海空联合的, 海口, 海蓝, 海蓝宝石, 海蓝色, 海浪,
hǎi kǒu

puerto marítimo

www.frhelper.com 版 权 所 有

La falta de acceso al mar y el alejamiento de los mercados mundiales aumentan de manera significativa el costo de transporte y de tránsito, dificultan la participación del país en el comercio mundial y repercuten directamente en el índice de pobreza en Tayikistán.

缺乏入海口以及远离界市场,大大提高了过境运输的开支,加大了我国参与界贸易的难度,直接影响到我国的贫困率。

En particular, los países en desarrollo sin litoral siguen estando, cada vez en mayor medida, al margen del comercio internacional, debido a los altos costos del transporte de tránsito que recaen sobre ellos por su falta de acceso territorial al mar, su lejanía de los mercados mundiales y sus dificultosos cruces fronterizos.

特别是非沿海的发展中国家,由缺乏出海口而造成的运输成本高,距离界市场太远和越境难度大等原因,它们越来越被排除在国际贸易之外。

Como sabe la Asamblea General, los países en desarrollo sin litoral se han quedado muy a la zaga y han sido marginados en el sistema mundial de comercio debido a sus elevados costos de transporte, derivados de la falta de acceso territorial al mar, la lejanía de los mercados mundiales, la mala infraestructura de transporte y los cruces fronterizos onerosos.

正如大会知道,内陆发展中国家远远落在后面,界贸易制度的边缘,因为它们的运输费高昂,原因是缺少入海口、远离界市场、运输基础设施不良,以及边界过境不畅。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海口 的西班牙语例句

用户正在搜索


先期录音, 先前, 先前的, 先遣, 先遣队, 先驱, 先人, 先入为主, 先入之见, 先生,

相似单词


海军上将职, 海军少将, 海军中将, 海空的, 海空联合的, 海口, 海蓝, 海蓝宝石, 海蓝色, 海浪,

用户正在搜索


纤维的, 纤维光学, 纤维光学的, 纤维瘤, 纤维素, 纤维植物, 纤维质的, 纤悉, 纤细, 纤细的,

相似单词


海军上将职, 海军少将, 海军中将, 海空的, 海空联合的, 海口, 海蓝, 海蓝宝石, 海蓝色, 海浪,

用户正在搜索


鲜花, 鲜货, 鲜酵母, 鲜亮, 鲜绿色, 鲜美, 鲜明, 鲜明的, 鲜明的对比, 鲜奶酪,

相似单词


海军上将职, 海军少将, 海军中将, 海空的, 海空联合的, 海口, 海蓝, 海蓝宝石, 海蓝色, 海浪,
hǎi kǒu

puerto marítimo

www.frhelper.com 版 权 所 有

La falta de acceso al mar y el alejamiento de los mercados mundiales aumentan de manera significativa el costo de transporte y de tránsito, dificultan la participación del país en el comercio mundial y repercuten directamente en el índice de pobreza en Tayikistán.

缺乏入海口以及远离世界市场,大大提高了过境运输的开支,加大了我国参与世界的难度,直接影响到我国的贫困率。

En particular, los países en desarrollo sin litoral siguen estando, cada vez en mayor medida, al margen del comercio internacional, debido a los altos costos del transporte de tránsito que recaen sobre ellos por su falta de acceso territorial al mar, su lejanía de los mercados mundiales y sus dificultosos cruces fronterizos.

特别是非沿海的发展中国家,由缺乏出海口而造成的运输成本高,距离世界市场太远和越境难度大等原因,它们越来越被排除在国际之外。

Como sabe la Asamblea General, los países en desarrollo sin litoral se han quedado muy a la zaga y han sido marginados en el sistema mundial de comercio debido a sus elevados costos de transporte, derivados de la falta de acceso territorial al mar, la lejanía de los mercados mundiales, la mala infraestructura de transporte y los cruces fronterizos onerosos.

正如大会知道,内陆发展中国家远远落在后面,处世界度的边缘,因为它们的运输费高昂,原因是缺少入海口、远离世界市场、运输基础设施不良,以及边界过境不畅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海口 的西班牙语例句

用户正在搜索


闲逛, 闲逛的, 闲话, 闲居, 闲空, 闲聊, 闲气, 闲钱, 闲情逸致, 闲人,

相似单词


海军上将职, 海军少将, 海军中将, 海空的, 海空联合的, 海口, 海蓝, 海蓝宝石, 海蓝色, 海浪,
hǎi kǒu

puerto marítimo

www.frhelper.com 版 权 所 有

La falta de acceso al mar y el alejamiento de los mercados mundiales aumentan de manera significativa el costo de transporte y de tránsito, dificultan la participación del país en el comercio mundial y repercuten directamente en el índice de pobreza en Tayikistán.

缺乏入海口以及离世界市场,大大提高了过境运输的开支,加大了我国参与世界贸易的难度,响到我国的贫困率。

En particular, los países en desarrollo sin litoral siguen estando, cada vez en mayor medida, al margen del comercio internacional, debido a los altos costos del transporte de tránsito que recaen sobre ellos por su falta de acceso territorial al mar, su lejanía de los mercados mundiales y sus dificultosos cruces fronterizos.

特别是非沿海的发展中国家,由缺乏出海口而造成的运输成本高,距离世界市场太境难度大等原因,它们被排除在国际贸易之外。

Como sabe la Asamblea General, los países en desarrollo sin litoral se han quedado muy a la zaga y han sido marginados en el sistema mundial de comercio debido a sus elevados costos de transporte, derivados de la falta de acceso territorial al mar, la lejanía de los mercados mundiales, la mala infraestructura de transporte y los cruces fronterizos onerosos.

正如大会知道,内陆发展中国家落在后面,处世界贸易制度的边缘,因为它们的运输费高昂,原因是缺少入海口离世界市场、运输基础设施不良,以及边界过境不畅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海口 的西班牙语例句

用户正在搜索


闲暇, 闲心, 闲言碎语, 闲杂, 闲杂人员, 闲着, 闲职, 闲置, , 贤达,

相似单词


海军上将职, 海军少将, 海军中将, 海空的, 海空联合的, 海口, 海蓝, 海蓝宝石, 海蓝色, 海浪,
hǎi kǒu

puerto marítimo

www.frhelper.com 版 权 所 有

La falta de acceso al mar y el alejamiento de los mercados mundiales aumentan de manera significativa el costo de transporte y de tránsito, dificultan la participación del país en el comercio mundial y repercuten directamente en el índice de pobreza en Tayikistán.

海口以及远离世界市场,大大提高了过境运输的开支,加大了我国参与世界贸易的难度,直接影响到我国的贫困率。

En particular, los países en desarrollo sin litoral siguen estando, cada vez en mayor medida, al margen del comercio internacional, debido a los altos costos del transporte de tránsito que recaen sobre ellos por su falta de acceso territorial al mar, su lejanía de los mercados mundiales y sus dificultosos cruces fronterizos.

特别是非沿海的发展中国家,由海口而造成的运输成本高,距离世界市场太远和越境难度大等原因,它们越来越被排除国际贸易之外。

Como sabe la Asamblea General, los países en desarrollo sin litoral se han quedado muy a la zaga y han sido marginados en el sistema mundial de comercio debido a sus elevados costos de transporte, derivados de la falta de acceso territorial al mar, la lejanía de los mercados mundiales, la mala infraestructura de transporte y los cruces fronterizos onerosos.

正如大会知道,内陆发展中国家远远面,处世界贸易制度的边缘,因为它们的运输费高昂,原因是少入海口、远离世界市场、运输基础设施不良,以及边界过境不畅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海口 的西班牙语例句

用户正在搜索


弦板, 弦乐队, 弦乐器, 弦脉, 弦外之音, 弦枕, 弦子, , , 咸菜,

相似单词


海军上将职, 海军少将, 海军中将, 海空的, 海空联合的, 海口, 海蓝, 海蓝宝石, 海蓝色, 海浪,
hǎi kǒu

puerto marítimo

www.frhelper.com 版 权 所 有

La falta de acceso al mar y el alejamiento de los mercados mundiales aumentan de manera significativa el costo de transporte y de tránsito, dificultan la participación del país en el comercio mundial y repercuten directamente en el índice de pobreza en Tayikistán.

缺乏入海口以及远离世市场,提高了过境运输的开支,加了我国参与世的难度,直接影响到我国的贫困率。

En particular, los países en desarrollo sin litoral siguen estando, cada vez en mayor medida, al margen del comercio internacional, debido a los altos costos del transporte de tránsito que recaen sobre ellos por su falta de acceso territorial al mar, su lejanía de los mercados mundiales y sus dificultosos cruces fronterizos.

特别是非沿海的发展中国家,由缺乏出海口而造成的运输成本高,距离世市场太远和越境难度因,它们越来越被排除在国际之外。

Como sabe la Asamblea General, los países en desarrollo sin litoral se han quedado muy a la zaga y han sido marginados en el sistema mundial de comercio debido a sus elevados costos de transporte, derivados de la falta de acceso territorial al mar, la lejanía de los mercados mundiales, la mala infraestructura de transporte y los cruces fronterizos onerosos.

正如会知道,内陆发展中国家远远落在后面,处制度的边缘,因为它们的运输费高昂,因是缺少入海口、远离世市场、运输基础设施不良,以及边过境不畅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海口 的西班牙语例句

用户正在搜索


咸鱼, , 涎石, 涎水, 涎腺, 娴静, 娴静的, 娴熟, 娴熟的, 娴熟的技巧,

相似单词


海军上将职, 海军少将, 海军中将, 海空的, 海空联合的, 海口, 海蓝, 海蓝宝石, 海蓝色, 海浪,