西语助手
  • 关闭
běn shēn

sí mismo; en sí mismo

西 语 助 手

La preparación resultó más divertida que la misma velada.

准备工作比晚会更有趣。

Además, los profesionales son por sí mismos instituciones.

而且,专业人员就是体制。

Considero que el dinero en sí mismo no lo logrará.

我认为,金钱不会奏效。

La principal dificultad no está en el propio mecanismo.

主要题不在于机制

El desarme y la no proliferación nuclear no constituyen un fin en sí.

裁军与核不扩散并不是目

El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.

该部门应负责制定这些标准。

Es de por sí una evolución que cabe celebrar.

就是一个值得欢迎

Las propias Naciones Unidas nacieron a partir de una calamidad.

联合国就诞生于中。

El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.

协调委员会举行了13次会议。

La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.

欧洲联盟致力于发挥作用。

Cada uno plantea sus propios desafíos singulares.

其中每一个都构成独特挑战。

Esto, de por sí, constituye un larga y laboriosa tarea.

就拖延了时间而且非常烦琐。

Ese hecho en sí mismo promueve la irreversibilidad.

就增进不可逆转性。

El globo tiene un impulso ascensional.

汽球有一种飞升力量.

El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.

政府向公众发出信号也不明确。

No obstante, la Asamblea General tiene previsto reconsiderar el propio puesto.

但是,大会计划审查却是这一职位

El Gobierno de Unidad Nacional no ha comenzado aún el proceso nacional de reconciliación.

民族团结政府尚未开始全国和解进程。

Lamentablemente, lo mismo ha sucedido a las propias Naciones Unidas.

可悲是,联合国也是如此。

La asistencia por sí misma muy difícilmente alcanzará el grado deseado de desarrollo.

援助也不可能达到预期发展水平。

Otros declararon que la propia fe se había perdido para siempre.

另一些人宣布,信仰永远破灭了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本身 的西班牙语例句

用户正在搜索


行使主权, 行驶, 行驶违章, 行事, 行书, 行署, 行头, 行为, 行为不端, 行为不端的,

相似单词


本期贷款, 本钱, 本人, 本嗓, 本色, 本身, 本身的, 本生, 本生灯, 本事,
běn shēn

sí mismo; en sí mismo

西 语 助 手

La preparación resultó más divertida que la misma velada.

准备工作比晚会更有趣。

Además, los profesionales son por sí mismos instituciones.

而且,专业人员就是体制。

Considero que el dinero en sí mismo no lo logrará.

我认为,金钱不会奏效。

La principal dificultad no está en el propio mecanismo.

主要的难题不在于机制

El desarme y la no proliferación nuclear no constituyen un fin en sí.

裁军与核不扩散并不是目的。

El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.

该部门应负责制定这些标准。

Es de por sí una evolución que cabe celebrar.

就是一个值得欢迎的事态。

Las propias Naciones Unidas nacieron a partir de una calamidad.

联合国就诞生于灾难之中。

El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.

协调委员会举行了13次会议。

La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.

欧洲联盟致力于发挥的作用。

Cada uno plantea sus propios desafíos singulares.

其中每一个都构成的独特挑战。

Esto, de por sí, constituye un larga y laboriosa tarea.

就拖延了时间而且非常烦琐。

Ese hecho en sí mismo promueve la irreversibilidad.

就增进不可逆转性。

El globo tiene un impulso ascensional.

汽球有一种飞升的力量.

El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.

政府向公众发出的不明确。

No obstante, la Asamblea General tiene previsto reconsiderar el propio puesto.

但是,大会计划审查的却是这一职位

El Gobierno de Unidad Nacional no ha comenzado aún el proceso nacional de reconciliación.

民族团结政府尚未开始全国和解进程。

Lamentablemente, lo mismo ha sucedido a las propias Naciones Unidas.

可悲的是,联合国是如此。

La asistencia por sí misma muy difícilmente alcanzará el grado deseado de desarrollo.

援助不可能达到预期的发展水平。

Otros declararon que la propia fe se había perdido para siempre.

另一些人宣布,永远破灭了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本身 的西班牙语例句

用户正在搜索


航天学, 航天员, 航图, 航务, 航线, 航向, 航游, 航运, 航运业, ,

相似单词


本期贷款, 本钱, 本人, 本嗓, 本色, 本身, 本身的, 本生, 本生灯, 本事,
běn shēn

sí mismo; en sí mismo

西 语 助 手

La preparación resultó más divertida que la misma velada.

准备工作比晚会更有趣。

Además, los profesionales son por sí mismos instituciones.

而且,专业人员就是体制。

Considero que el dinero en sí mismo no lo logrará.

我认为,金钱不会奏效。

La principal dificultad no está en el propio mecanismo.

主要的难题不

El desarme y la no proliferación nuclear no constituyen un fin en sí.

裁军与核不扩散并不是目的。

El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.

该部门应负责制定些标准。

Es de por sí una evolución que cabe celebrar.

就是一个值得欢迎的事态。

Las propias Naciones Unidas nacieron a partir de una calamidad.

联合国就诞生灾难之中。

El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.

协调委员会举行了13次会议。

La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.

欧洲联盟致力发挥的作用。

Cada uno plantea sus propios desafíos singulares.

其中每一个都构成的独特挑

Esto, de por sí, constituye un larga y laboriosa tarea.

就拖延了时间而且非常烦琐。

Ese hecho en sí mismo promueve la irreversibilidad.

就增进不可逆转性。

El globo tiene un impulso ascensional.

汽球有一种飞升的力量.

El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.

政府向公众发出的信号也不明确。

No obstante, la Asamblea General tiene previsto reconsiderar el propio puesto.

但是,大会计划审查的却是一职位

El Gobierno de Unidad Nacional no ha comenzado aún el proceso nacional de reconciliación.

民族团结政府尚未开始全国和解进程。

Lamentablemente, lo mismo ha sucedido a las propias Naciones Unidas.

可悲的是,联合国也是如此。

La asistencia por sí misma muy difícilmente alcanzará el grado deseado de desarrollo.

援助也不可能达到预期的发展水平。

Otros declararon que la propia fe se había perdido para siempre.

另一些人宣布,信仰永远破灭了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本身 的西班牙语例句

用户正在搜索


毫秒, 毫升, 毫无保留地, 毫无道理, 毫无价值的东西, 毫无结果, 毫无相同之处, 毫无疑问, 毫无疑问地, 毫无疑义的,

相似单词


本期贷款, 本钱, 本人, 本嗓, 本色, 本身, 本身的, 本生, 本生灯, 本事,
běn shēn

sí mismo; en sí mismo

西 语 助 手

La preparación resultó más divertida que la misma velada.

准备工作比晚会更有趣。

Además, los profesionales son por sí mismos instituciones.

而且,专业人员就是体

Considero que el dinero en sí mismo no lo logrará.

我认为,金钱不会奏效。

La principal dificultad no está en el propio mecanismo.

主要的难题不在

El desarme y la no proliferación nuclear no constituyen un fin en sí.

裁军与核不扩散并不是目的。

El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.

该部门应负责些标准。

Es de por sí una evolución que cabe celebrar.

就是一个值得欢迎的事态。

Las propias Naciones Unidas nacieron a partir de una calamidad.

联合国就诞生灾难之中。

El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.

协调委员会举行了13次会议。

La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.

欧洲联盟致力发挥的作用。

Cada uno plantea sus propios desafíos singulares.

其中每一个都构成的独特

Esto, de por sí, constituye un larga y laboriosa tarea.

就拖延了时间而且非常烦琐。

Ese hecho en sí mismo promueve la irreversibilidad.

就增进不可逆转性。

El globo tiene un impulso ascensional.

汽球有一种飞升的力量.

El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.

政府向公众发出的信号也不明确。

No obstante, la Asamblea General tiene previsto reconsiderar el propio puesto.

但是,大会计划审查的却是一职位

El Gobierno de Unidad Nacional no ha comenzado aún el proceso nacional de reconciliación.

民族团结政府尚未开始全国和解进程。

Lamentablemente, lo mismo ha sucedido a las propias Naciones Unidas.

可悲的是,联合国也是如此。

La asistencia por sí misma muy difícilmente alcanzará el grado deseado de desarrollo.

援助也不可能达到预期的发展水平。

Otros declararon que la propia fe se había perdido para siempre.

另一些人宣布,信仰永远破灭了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本身 的西班牙语例句

用户正在搜索


豪华舒适的, 豪杰, 豪举, 豪客, 豪迈, 豪门, 豪气, 豪强, 豪情, 豪绅,

相似单词


本期贷款, 本钱, 本人, 本嗓, 本色, 本身, 本身的, 本生, 本生灯, 本事,
běn shēn

sí mismo; en sí mismo

西 语 助 手

La preparación resultó más divertida que la misma velada.

准备工比晚会更有趣。

Además, los profesionales son por sí mismos instituciones.

而且,专业人员体制。

Considero que el dinero en sí mismo no lo logrará.

我认为,金钱会奏效。

La principal dificultad no está en el propio mecanismo.

主要的难题在于机制

El desarme y la no proliferación nuclear no constituyen un fin en sí.

裁军与核扩散的。

El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.

该部门应负责制定这些标准。

Es de por sí una evolución que cabe celebrar.

一个值得欢迎的事态。

Las propias Naciones Unidas nacieron a partir de una calamidad.

联合国就诞生于灾难之中。

El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.

协调委员会举行了13次会议。

La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.

欧洲联盟致力于发挥

Cada uno plantea sus propios desafíos singulares.

中每一个都构成的独特挑战。

Esto, de por sí, constituye un larga y laboriosa tarea.

就拖延了时间而且非常烦琐。

Ese hecho en sí mismo promueve la irreversibilidad.

就增进可逆转性。

El globo tiene un impulso ascensional.

汽球有一种飞升的力量.

El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.

政府向公众发出的信号也明确。

No obstante, la Asamblea General tiene previsto reconsiderar el propio puesto.

,大会计划审查的却这一职位

El Gobierno de Unidad Nacional no ha comenzado aún el proceso nacional de reconciliación.

民族团结政府尚未开始全国和解进程。

Lamentablemente, lo mismo ha sucedido a las propias Naciones Unidas.

可悲的,联合国如此。

La asistencia por sí misma muy difícilmente alcanzará el grado deseado de desarrollo.

援助可能达到预期的发展水平。

Otros declararon que la propia fe se había perdido para siempre.

另一些人宣布,信仰永远破灭了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本身 的西班牙语例句

用户正在搜索


嚎啕, , 好办, 好报复的, 好比, 好不容易, 好吵架斗殴的人, 好吃, 好吃的, 好吃懒做,

相似单词


本期贷款, 本钱, 本人, 本嗓, 本色, 本身, 本身的, 本生, 本生灯, 本事,
běn shēn

sí mismo; en sí mismo

西 语 助 手

La preparación resultó más divertida que la misma velada.

准备工作比晚会更有趣。

Además, los profesionales son por sí mismos instituciones.

而且,专业人员就是体

Considero que el dinero en sí mismo no lo logrará.

我认为,金钱不会奏效。

La principal dificultad no está en el propio mecanismo.

主要的难题不在于机

El desarme y la no proliferación nuclear no constituyen un fin en sí.

裁军与核不扩散并不是目的。

El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.

该部门应负责些标准。

Es de por sí una evolución que cabe celebrar.

就是一个值得欢迎的事态。

Las propias Naciones Unidas nacieron a partir de una calamidad.

合国就诞生于灾难之中。

El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.

协调委员会举行了13次会议。

La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.

盟致力于发挥的作用。

Cada uno plantea sus propios desafíos singulares.

其中每一个都构成的独特挑战。

Esto, de por sí, constituye un larga y laboriosa tarea.

就拖延了时间而且非常烦琐。

Ese hecho en sí mismo promueve la irreversibilidad.

就增进不可逆转性。

El globo tiene un impulso ascensional.

汽球有一种飞升的力量.

El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.

政府向公众发出的信号也不明确。

No obstante, la Asamblea General tiene previsto reconsiderar el propio puesto.

但是,大会计划审查的却是一职位

El Gobierno de Unidad Nacional no ha comenzado aún el proceso nacional de reconciliación.

民族团结政府尚未开始全国和解进程。

Lamentablemente, lo mismo ha sucedido a las propias Naciones Unidas.

可悲的是,合国也是如此。

La asistencia por sí misma muy difícilmente alcanzará el grado deseado de desarrollo.

援助也不可能达到预期的发展水平。

Otros declararon que la propia fe se había perdido para siempre.

另一些人宣布,信仰永远破灭了。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本身 的西班牙语例句

用户正在搜索


好恶, 好感, 好高务远, 好管闲事的, 好管闲事的人, 好过, 好汉, 好好说某人一顿, 好话, 好计较小事的,

相似单词


本期贷款, 本钱, 本人, 本嗓, 本色, 本身, 本身的, 本生, 本生灯, 本事,
běn shēn

sí mismo; en sí mismo

西 语 助 手

La preparación resultó más divertida que la misma velada.

准备工作比晚会更有趣。

Además, los profesionales son por sí mismos instituciones.

而且,专业人员是体

Considero que el dinero en sí mismo no lo logrará.

为,金钱不会奏效。

La principal dificultad no está en el propio mecanismo.

主要的难题不在于机

El desarme y la no proliferación nuclear no constituyen un fin en sí.

裁军与核不扩散并不是目的。

El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.

该部门应负责定这些标准。

Es de por sí una evolución que cabe celebrar.

是一个值得欢迎的事态。

Las propias Naciones Unidas nacieron a partir de una calamidad.

联合国诞生于灾难之中。

El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.

协调委员会举行了13次会议。

La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.

欧洲联盟致力于发挥的作用。

Cada uno plantea sus propios desafíos singulares.

其中每一个都构成的独特挑战。

Esto, de por sí, constituye un larga y laboriosa tarea.

拖延了时间而且非常烦琐。

Ese hecho en sí mismo promueve la irreversibilidad.

进不可逆转性。

El globo tiene un impulso ascensional.

汽球有一种飞升的力量.

El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.

政府向公众发出的信号也不明确。

No obstante, la Asamblea General tiene previsto reconsiderar el propio puesto.

但是,大会计划审查的却是这一职位

El Gobierno de Unidad Nacional no ha comenzado aún el proceso nacional de reconciliación.

民族团结政府尚未开始全国和解进程。

Lamentablemente, lo mismo ha sucedido a las propias Naciones Unidas.

可悲的是,联合国也是如此。

La asistencia por sí misma muy difícilmente alcanzará el grado deseado de desarrollo.

援助也不可能达到预期的发展水平。

Otros declararon que la propia fe se había perdido para siempre.

另一些人宣布,信仰永远破灭了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 本身 的西班牙语例句

用户正在搜索


好友, 好运, 好咋呼的人, 好在, 好战, 好战的, 好战分子, 好争吵的, 好主意, 好转,

相似单词


本期贷款, 本钱, 本人, 本嗓, 本色, 本身, 本身的, 本生, 本生灯, 本事,
běn shēn

sí mismo; en sí mismo

西 语 助 手

La preparación resultó más divertida que la misma velada.

准备工作比晚会更有趣。

Además, los profesionales son por sí mismos instituciones.

而且,专业就是体制。

Considero que el dinero en sí mismo no lo logrará.

我认为,金钱不会奏效。

La principal dificultad no está en el propio mecanismo.

主要的难题不在于机制

El desarme y la no proliferación nuclear no constituyen un fin en sí.

裁军与核不扩散并不是目的。

El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.

该部门应负责制定这些标准。

Es de por sí una evolución que cabe celebrar.

就是一个值得欢迎的事态。

Las propias Naciones Unidas nacieron a partir de una calamidad.

联合国就诞生于灾难之中。

El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.

协调委员会举行了13次会议。

La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.

欧洲联盟致力于发挥的作用。

Cada uno plantea sus propios desafíos singulares.

其中每一个都构成的独特挑战。

Esto, de por sí, constituye un larga y laboriosa tarea.

就拖延了时间而且非常烦琐。

Ese hecho en sí mismo promueve la irreversibilidad.

就增进不可逆转性。

El globo tiene un impulso ascensional.

有一种飞升的力量.

El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.

政府向公众发出的信号也不明确。

No obstante, la Asamblea General tiene previsto reconsiderar el propio puesto.

但是,大会计划审查的却是这一职位

El Gobierno de Unidad Nacional no ha comenzado aún el proceso nacional de reconciliación.

民族团结政府尚未开始全国和解进程。

Lamentablemente, lo mismo ha sucedido a las propias Naciones Unidas.

可悲的是,联合国也是如此。

La asistencia por sí misma muy difícilmente alcanzará el grado deseado de desarrollo.

援助也不可能达到预期的发展水平。

Otros declararon que la propia fe se había perdido para siempre.

另一些宣布,信仰永远破灭了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本身 的西班牙语例句

用户正在搜索


号炮, 号声, 号手, 号啕大哭, 号筒, 号外, 号召, 号子, , 耗费,

相似单词


本期贷款, 本钱, 本人, 本嗓, 本色, 本身, 本身的, 本生, 本生灯, 本事,
běn shēn

sí mismo; en sí mismo

西 语 助 手

La preparación resultó más divertida que la misma velada.

准备工比晚会更有趣。

Además, los profesionales son por sí mismos instituciones.

而且,专业人员体制。

Considero que el dinero en sí mismo no lo logrará.

我认为,金钱会奏效。

La principal dificultad no está en el propio mecanismo.

主要的难题在于机制

El desarme y la no proliferación nuclear no constituyen un fin en sí.

裁军与核扩散的。

El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.

该部门应负责制定这些标准。

Es de por sí una evolución que cabe celebrar.

一个值得欢迎的事态。

Las propias Naciones Unidas nacieron a partir de una calamidad.

联合国就诞生于灾难之中。

El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.

协调委员会举行了13次会议。

La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.

欧洲联盟致力于发挥

Cada uno plantea sus propios desafíos singulares.

中每一个都构成的独特挑战。

Esto, de por sí, constituye un larga y laboriosa tarea.

就拖延了时间而且非常烦琐。

Ese hecho en sí mismo promueve la irreversibilidad.

就增进可逆转性。

El globo tiene un impulso ascensional.

汽球有一种飞升的力量.

El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.

政府向公众发出的信号也明确。

No obstante, la Asamblea General tiene previsto reconsiderar el propio puesto.

,大会计划审查的却这一职位

El Gobierno de Unidad Nacional no ha comenzado aún el proceso nacional de reconciliación.

民族团结政府尚未开始全国和解进程。

Lamentablemente, lo mismo ha sucedido a las propias Naciones Unidas.

可悲的,联合国如此。

La asistencia por sí misma muy difícilmente alcanzará el grado deseado de desarrollo.

援助可能达到预期的发展水平。

Otros declararon que la propia fe se había perdido para siempre.

另一些人宣布,信仰永远破灭了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本身 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 浩大, 浩荡, 浩繁, 浩瀚, 浩劫, 浩淼, 浩气, 浩如烟海, 浩叹,

相似单词


本期贷款, 本钱, 本人, 本嗓, 本色, 本身, 本身的, 本生, 本生灯, 本事,