西语助手
  • 关闭
běn jiè

presente; de este año

En los documentos de la reunión también se incluyen medidas que podría adoptar la Conferencia.

的文件还提出了可能由缔约方大采取的行动。

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

事规则中悬而未决的题将的稍后阶段进行处理。

El período de sesiones se abrirá el lunes 4 de julio a las 10.00 horas.

将于74期一上午10时正式开幕。

La Conferencia en curso ofrece una oportunidad vital.

提供了一个关键机

Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para manifestar nuestras calurosas felicitaciones al Excmo.

是联合国历史上的一个重要里程碑。

¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?

结束时,我们将觉得我们改善了世界吗?

Las circunstancias de celebración de la Conferencia exigen una atención colectiva.

举行所处的环境要求得到集体注意。

De ser necesario se celebrarán nuevas consultas durante el período de sesiones.

必要时,期间还将进一步举行磋商。

Todos acordamos en que en esta sesión sustantiva analizaríamos dos temas en el programa.

我们大家同意,实质性上,我们将审程上的两个项目。

Se presentará al OSACT durante el actual período de sesiones un informe sobre las consultas.

期间提供关于磋商情况的报告供科技咨询机构审

Todo esto es un buen augurio para este período de sesiones.

所有这些对的工作都是良好的预兆。

China espera que se apruebe en el actual período de sesiones de la Asamblea General.

中国代表团希望大能通过草案。

En el actual Gobierno, incumbe desempeñar este papel al Ministro de Asuntos Sociales y Empleo.

政府中,社事务和就业大臣担任了这个角色。

Este período de sesiones de la Asamblea General no es momento para hacer más promesas.

不是更多许诺的时候。

Sin embargo, han alcanzado niveles de irracionalidad con las autoridades actuales.

但是,这些做法政府期间达到了缺乏理性的地步。

Deseo mucho éxito a la Asamblea General en este período de sesiones.

我希望大继续取得成功。

Este período de sesiones de la Asamblea General será recordado como el de las reformas.

将作为改革而为人们所缅怀。

Estas prácticas deben quedar sistematizadas en el Documento Final de la Conferencia en curso.

这种做法应该编入《最后文件》。

El informe definitivo sobre la labor de la Conferencia se distribuirá después de su clausura.

化管大的最后工作报告则将闭幕之后予以分发。

El presente período de sesiones se celebra en un entorno internacional muy complejo.

非常复杂的国际环境下召开的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本届 的西班牙语例句

用户正在搜索


安息的, 安闲, 安详, 安详的, 安详地, 安歇, 安心, 安逸, 安逸的, 安营,

相似单词


本国的, 本国人, 本行, 本纪, 本家, 本届, 本金, 本科, 本科生, 本来,
běn jiè

presente; de este año

En los documentos de la reunión también se incluyen medidas que podría adoptar la Conferencia.

本届文件还出了可能由缔约方采取行动。

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则中悬而未决议题将本届稍后阶段进行理。

El período de sesiones se abrirá el lunes 4 de julio a las 10.00 horas.

本届议将于7月4日星期一上午10时正式开幕。

La Conferencia en curso ofrece una oportunidad vital.

本届审议供了一个关键机

Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para manifestar nuestras calurosas felicitaciones al Excmo.

本届议是联合国历史上一个重要里程碑。

¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?

本届结束时,我们将觉得我们改善了世界吗?

Las circunstancias de celebración de la Conferencia exigen una atención colectiva.

举行本届境要求得到集体注意。

De ser necesario se celebrarán nuevas consultas durante el período de sesiones.

必要时,本届议期间还将进一步举行磋商。

Todos acordamos en que en esta sesión sustantiva analizaríamos dos temas en el programa.

我们家同意,本届实质性议上,我们将审议议程上两个项目。

Se presentará al OSACT durante el actual período de sesiones un informe sobre las consultas.

本届议期间供关于磋商情况报告供科技咨询机构审议。

Todo esto es un buen augurio para este período de sesiones.

所有这些对本届工作都是良好预兆。

China espera que se apruebe en el actual período de sesiones de la Asamblea General.

中国代表团希望本届议能通过草案。

En el actual Gobierno, incumbe desempeñar este papel al Ministro de Asuntos Sociales y Empleo.

本届政府中,社事务和就业臣担任了这个角色。

Este período de sesiones de la Asamblea General no es momento para hacer más promesas.

本届议不是更多许诺时候。

Sin embargo, han alcanzado niveles de irracionalidad con las autoridades actuales.

但是,这些做法本届政府期间达到了缺乏理性地步。

Deseo mucho éxito a la Asamblea General en este período de sesiones.

我希望本届议继续取得成功。

Este período de sesiones de la Asamblea General será recordado como el de las reformas.

本届议将作为改革议而为人们所缅怀。

Estas prácticas deben quedar sistematizadas en el Documento Final de la Conferencia en curso.

这种做法应该编入本届《最后文件》。

El informe definitivo sobre la labor de la Conferencia se distribuirá después de su clausura.

化管本届最后工作报告则将本届议闭幕之后予以分发。

El presente período de sesiones se celebra en un entorno internacional muy complejo.

本届议是非常复杂国际境下召开

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本届 的西班牙语例句

用户正在搜索


按期, 按日, 按入水中, 按时间顺序排列的, 按时上班, 按时作息, 按说, 按需分配, 按犹太教规的, 按语,

相似单词


本国的, 本国人, 本行, 本纪, 本家, 本届, 本金, 本科, 本科生, 本来,
běn jiè

presente; de este año

En los documentos de la reunión también se incluyen medidas que podría adoptar la Conferencia.

议的文件还提出了可能由缔约方大采取的行动。

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则中悬而未决的议题议的稍后阶段行处理。

El período de sesiones se abrirá el lunes 4 de julio a las 10.00 horas.

于7月4日星期上午10时正式开幕。

La Conferencia en curso ofrece una oportunidad vital.

审议大提供了个关键机

Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para manifestar nuestras calurosas felicitaciones al Excmo.

议是联合国历史上的个重要里程碑。

¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?

结束时,我们觉得我们改善了世界吗?

Las circunstancias de celebración de la Conferencia exigen una atención colectiva.

举行所处的环境要求得到集体注意。

De ser necesario se celebrarán nuevas consultas durante el período de sesiones.

必要时,议期间还步举行磋商。

Todos acordamos en que en esta sesión sustantiva analizaríamos dos temas en el programa.

我们大家同意,实质性议上,我们审议议程上的两个项目。

Se presentará al OSACT durante el actual período de sesiones un informe sobre las consultas.

议期间提供关于磋商情况的报告供科技咨询机构审议。

Todo esto es un buen augurio para este período de sesiones.

所有这些对议的工作都是良好的预兆。

China espera que se apruebe en el actual período de sesiones de la Asamblea General.

中国代表团希望大议能通过草案。

En el actual Gobierno, incumbe desempeñar este papel al Ministro de Asuntos Sociales y Empleo.

政府中,社事务和就业大臣担任了这个角色。

Este período de sesiones de la Asamblea General no es momento para hacer más promesas.

议不是更多许诺的时候。

Sin embargo, han alcanzado niveles de irracionalidad con las autoridades actuales.

但是,这些做法政府期间达到了缺乏理性的地步。

Deseo mucho éxito a la Asamblea General en este período de sesiones.

我希望大议继续取得成功。

Este período de sesiones de la Asamblea General será recordado como el de las reformas.

作为改革议而为人们所缅怀。

Estas prácticas deben quedar sistematizadas en el Documento Final de la Conferencia en curso.

这种做法应该编入《最后文件》。

El informe definitivo sobre la labor de la Conferencia se distribuirá después de su clausura.

化管大议的最后工作报告则议闭幕之后予以分发。

El presente período de sesiones se celebra en un entorno internacional muy complejo.

议是非常复杂的国际环境下召开的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本届 的西班牙语例句

用户正在搜索


案牍, 案件, 案卷, 案例, 案情, 案头, 案文, 案由, 案子, ,

相似单词


本国的, 本国人, 本行, 本纪, 本家, 本届, 本金, 本科, 本科生, 本来,
běn jiè

presente; de este año

En los documentos de la reunión también se incluyen medidas que podría adoptar la Conferencia.

本届会议的文件还提出了可能由缔约方大会采取的动。

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则中悬而未决的议题将本届会议的稍后阶段理。

El período de sesiones se abrirá el lunes 4 de julio a las 10.00 horas.

本届会议将于7月4日星期一上午10时正式开幕。

La Conferencia en curso ofrece una oportunidad vital.

本届审议大会提供了一个关键机会。

Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para manifestar nuestras calurosas felicitaciones al Excmo.

本届会议是联合国历史上的一个重要里程碑。

¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?

本届大会结束时,我们将觉得我们改善了世界吗?

Las circunstancias de celebración de la Conferencia exigen una atención colectiva.

本届大会所的环境要求得到集体注意。

De ser necesario se celebrarán nuevas consultas durante el período de sesiones.

必要时,本届会议期间还将一步商。

Todos acordamos en que en esta sesión sustantiva analizaríamos dos temas en el programa.

我们大家同意,本届实质性会议上,我们将审议议程上的两个项目。

Se presentará al OSACT durante el actual período de sesiones un informe sobre las consultas.

本届会议期间提供关于商情况的报告供科技咨询机构审议。

Todo esto es un buen augurio para este período de sesiones.

所有这些对本届会议的工作都是良好的预兆。

China espera que se apruebe en el actual período de sesiones de la Asamblea General.

中国代表团希望大会本届会议能通过草案。

En el actual Gobierno, incumbe desempeñar este papel al Ministro de Asuntos Sociales y Empleo.

本届政府中,社会事务和就业大臣担任了这个角色。

Este período de sesiones de la Asamblea General no es momento para hacer más promesas.

大会本届会议不是更多许诺的时候。

Sin embargo, han alcanzado niveles de irracionalidad con las autoridades actuales.

但是,这些做法本届政府期间达到了缺乏理性的地步。

Deseo mucho éxito a la Asamblea General en este período de sesiones.

我希望大会本届会议继续取得成功。

Este período de sesiones de la Asamblea General será recordado como el de las reformas.

大会本届会议将作为改革会议而为人们所缅怀。

Estas prácticas deben quedar sistematizadas en el Documento Final de la Conferencia en curso.

这种做法应该编入本届大会《最后文件》。

El informe definitivo sobre la labor de la Conferencia se distribuirá después de su clausura.

化管大会本届会议的最后工作报告则将本届会议闭幕之后予以分发。

El presente período de sesiones se celebra en un entorno internacional muy complejo.

本届会议是非常复杂的国际环境下召开的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本届 的西班牙语例句

用户正在搜索


暗楼子, 暗码儿, 暗码锁, 暗昧, 暗门, 暗盘, 暗器, 暗杀, 暗杀团, 暗射,

相似单词


本国的, 本国人, 本行, 本纪, 本家, 本届, 本金, 本科, 本科生, 本来,
běn jiè

presente; de este año

En los documentos de la reunión también se incluyen medidas que podría adoptar la Conferencia.

本届会议的文件还提出了可能由缔约方大会采取的行动。

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则中悬而未决的议题将本届会议的稍后阶段进行处理。

El período de sesiones se abrirá el lunes 4 de julio a las 10.00 horas.

本届会议将于7月4日星期10正式开幕。

La Conferencia en curso ofrece una oportunidad vital.

本届审议大会提供了个关键机会。

Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para manifestar nuestras calurosas felicitaciones al Excmo.

本届会议是联合国历史个重里程碑。

¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?

本届大会结束,我们将觉得我们改善了世界吗?

Las circunstancias de celebración de la Conferencia exigen una atención colectiva.

举行本届大会所处的环境求得到集体注意。

De ser necesario se celebrarán nuevas consultas durante el período de sesiones.

本届会议期间还将进步举行磋商。

Todos acordamos en que en esta sesión sustantiva analizaríamos dos temas en el programa.

我们大家同意,本届实质性会议,我们将审议议程的两个项目。

Se presentará al OSACT durante el actual período de sesiones un informe sobre las consultas.

本届会议期间提供关于磋商情况的报告供科技咨询机构审议。

Todo esto es un buen augurio para este período de sesiones.

所有这些对本届会议的工作都是良好的预兆。

China espera que se apruebe en el actual período de sesiones de la Asamblea General.

中国代表团希望大会本届会议能通过草案。

En el actual Gobierno, incumbe desempeñar este papel al Ministro de Asuntos Sociales y Empleo.

本届政府中,社会事务和就业大臣担任了这个角色。

Este período de sesiones de la Asamblea General no es momento para hacer más promesas.

大会本届会议不是更多许诺的候。

Sin embargo, han alcanzado niveles de irracionalidad con las autoridades actuales.

但是,这些做法本届政府期间达到了缺乏理性的地步。

Deseo mucho éxito a la Asamblea General en este período de sesiones.

我希望大会本届会议继续取得成功。

Este período de sesiones de la Asamblea General será recordado como el de las reformas.

大会本届会议将作为改革会议而为人们所缅怀。

Estas prácticas deben quedar sistematizadas en el Documento Final de la Conferencia en curso.

这种做法应该编入本届大会《最后文件》。

El informe definitivo sobre la labor de la Conferencia se distribuirá después de su clausura.

化管大会本届会议的最后工作报告则将本届会议闭幕之后予以分发。

El presente período de sesiones se celebra en un entorno internacional muy complejo.

本届会议是非常复杂的国际环境下召开的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本届 的西班牙语例句

用户正在搜索


暗语, 暗喻, 暗指, 暗中, 暗中策划, 暗中的, 暗中破坏, 暗自, , 黯淡,

相似单词


本国的, 本国人, 本行, 本纪, 本家, 本届, 本金, 本科, 本科生, 本来,
běn jiè

presente; de este año

En los documentos de la reunión también se incluyen medidas que podría adoptar la Conferencia.

会议的文件还提出了可能由缔约方大会采取的行动。

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则中悬而未决的议题将会议的稍后阶段进行处理。

El período de sesiones se abrirá el lunes 4 de julio a las 10.00 horas.

会议将于7月4日星期一上午10时正式开

La Conferencia en curso ofrece una oportunidad vital.

审议大会提供了一个关键机会。

Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para manifestar nuestras calurosas felicitaciones al Excmo.

会议是联合国历史上的一个重要里程碑。

¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?

大会结束时,我们将觉我们改善了世界吗?

Las circunstancias de celebración de la Conferencia exigen una atención colectiva.

举行大会所处的环境要集体注意。

De ser necesario se celebrarán nuevas consultas durante el período de sesiones.

必要时,会议期间还将进一步举行磋商。

Todos acordamos en que en esta sesión sustantiva analizaríamos dos temas en el programa.

我们大家同意,实质性会议上,我们将审议议程上的两个项目。

Se presentará al OSACT durante el actual período de sesiones un informe sobre las consultas.

会议期间提供关于磋商情况的报告供科技咨询机构审议。

Todo esto es un buen augurio para este período de sesiones.

所有这些对会议的工作都是良好的预兆。

China espera que se apruebe en el actual período de sesiones de la Asamblea General.

中国代表团希望大会会议能通过草案。

En el actual Gobierno, incumbe desempeñar este papel al Ministro de Asuntos Sociales y Empleo.

政府中,社会事务和就业大臣担任了这个角色。

Este período de sesiones de la Asamblea General no es momento para hacer más promesas.

大会会议不是更多许诺的时候。

Sin embargo, han alcanzado niveles de irracionalidad con las autoridades actuales.

但是,这些做法政府期间达了缺乏理性的地步。

Deseo mucho éxito a la Asamblea General en este período de sesiones.

我希望大会会议继续取成功。

Este período de sesiones de la Asamblea General será recordado como el de las reformas.

大会会议将作为改革会议而为人们所缅怀。

Estas prácticas deben quedar sistematizadas en el Documento Final de la Conferencia en curso.

这种做法应该编入大会《最后文件》。

El informe definitivo sobre la labor de la Conferencia se distribuirá después de su clausura.

化管大会会议的最后工作报告则将会议闭之后予以分发。

El presente período de sesiones se celebra en un entorno internacional muy complejo.

会议是非常复杂的国际环境下召开的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本届 的西班牙语例句

用户正在搜索


昂贵, 昂贵的, 昂然, 昂首, 昂扬, , 盎然, 盎司, , 凹岸,

相似单词


本国的, 本国人, 本行, 本纪, 本家, 本届, 本金, 本科, 本科生, 本来,
běn jiè

presente; de este año

En los documentos de la reunión también se incluyen medidas que podría adoptar la Conferencia.

本届会议的文件还提出了可能由缔约方大会采取的行动。

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规而未决的议题本届会议的稍后阶段进行处理。

El período de sesiones se abrirá el lunes 4 de julio a las 10.00 horas.

本届会议于7月4日星期一上午10时正式开幕。

La Conferencia en curso ofrece una oportunidad vital.

本届议大会提供了一个关键机会。

Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para manifestar nuestras calurosas felicitaciones al Excmo.

本届会议是联合国历史上的一个重要里程碑。

¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?

本届大会结束时,我觉得我改善了世界吗?

Las circunstancias de celebración de la Conferencia exigen una atención colectiva.

举行本届大会所处的环境要求得到集体注意。

De ser necesario se celebrarán nuevas consultas durante el período de sesiones.

必要时,本届会议期间还进一步举行磋商。

Todos acordamos en que en esta sesión sustantiva analizaríamos dos temas en el programa.

大家同意,本届实质性会议上,我议议程上的两个项目。

Se presentará al OSACT durante el actual período de sesiones un informe sobre las consultas.

本届会议期间提供关于磋商情况的报告供科技咨询机构议。

Todo esto es un buen augurio para este período de sesiones.

所有这些对本届会议的工作都是良好的预兆。

China espera que se apruebe en el actual período de sesiones de la Asamblea General.

国代表团希望大会本届会议能通过草案。

En el actual Gobierno, incumbe desempeñar este papel al Ministro de Asuntos Sociales y Empleo.

本届政府,社会事务和就业大臣担任了这个角色。

Este período de sesiones de la Asamblea General no es momento para hacer más promesas.

大会本届会议不是更多许诺的时候。

Sin embargo, han alcanzado niveles de irracionalidad con las autoridades actuales.

但是,这些做法本届政府期间达到了缺乏理性的地步。

Deseo mucho éxito a la Asamblea General en este período de sesiones.

我希望大会本届会议继续取得成功。

Este período de sesiones de la Asamblea General será recordado como el de las reformas.

大会本届会议作为改革会议而为人所缅怀。

Estas prácticas deben quedar sistematizadas en el Documento Final de la Conferencia en curso.

这种做法应该编入本届大会《最后文件》。

El informe definitivo sobre la labor de la Conferencia se distribuirá después de su clausura.

化管大会本届会议的最后工作报告本届会议闭幕之后予以分发。

El presente período de sesiones se celebra en un entorno internacional muy complejo.

本届会议是非常复杂的国际环境下召开的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 本届 的西班牙语例句

用户正在搜索


凹面镜, 凹室, 凹透镜, 凹凸透镜, 凹纹, 凹陷, 凹陷的, 凹印, 凹印制版照相, ,

相似单词


本国的, 本国人, 本行, 本纪, 本家, 本届, 本金, 本科, 本科生, 本来,
běn jiè

presente; de este año

En los documentos de la reunión también se incluyen medidas que podría adoptar la Conferencia.

本届议的文件还提出了可能由缔约方采取的行动。

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则中悬而未决的议题将本届议的稍后阶段进行处理。

El período de sesiones se abrirá el lunes 4 de julio a las 10.00 horas.

本届议将于7月4日星期一上午10时正式开幕。

La Conferencia en curso ofrece una oportunidad vital.

本届审议提供了一个关键机

Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para manifestar nuestras calurosas felicitaciones al Excmo.

本届议是联合国历史上的一个程碑。

¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?

本届束时,我们将觉得我们改善了世界吗?

Las circunstancias de celebración de la Conferencia exigen una atención colectiva.

举行本届所处的环境求得到集体注意。

De ser necesario se celebrarán nuevas consultas durante el período de sesiones.

时,本届议期间还将进一步举行磋商。

Todos acordamos en que en esta sesión sustantiva analizaríamos dos temas en el programa.

我们家同意,本届实质性议上,我们将审议议程上的两个项目。

Se presentará al OSACT durante el actual período de sesiones un informe sobre las consultas.

本届议期间提供关于磋商情况的报告供科技咨询机构审议。

Todo esto es un buen augurio para este período de sesiones.

所有这些对本届议的工作都是良好的预兆。

China espera que se apruebe en el actual período de sesiones de la Asamblea General.

中国代表团希望本届议能通过草案。

En el actual Gobierno, incumbe desempeñar este papel al Ministro de Asuntos Sociales y Empleo.

本届政府中,社事务和就业臣担任了这个角色。

Este período de sesiones de la Asamblea General no es momento para hacer más promesas.

本届议不是更多许诺的时候。

Sin embargo, han alcanzado niveles de irracionalidad con las autoridades actuales.

但是,这些做法本届政府期间达到了缺乏理性的地步。

Deseo mucho éxito a la Asamblea General en este período de sesiones.

我希望本届议继续取得成功。

Este período de sesiones de la Asamblea General será recordado como el de las reformas.

本届议将作为改革议而为人们所缅怀。

Estas prácticas deben quedar sistematizadas en el Documento Final de la Conferencia en curso.

这种做法应该编入本届《最后文件》。

El informe definitivo sobre la labor de la Conferencia se distribuirá después de su clausura.

化管本届议的最后工作报告则将本届议闭幕之后予以分发。

El presente período de sesiones se celebra en un entorno internacional muy complejo.

本届议是非常复杂的国际环境下召开的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本届 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 傲骨, 傲慢, 傲慢的, 傲慢无礼, 傲慢无礼的, 傲气, 傲然, 傲视,

相似单词


本国的, 本国人, 本行, 本纪, 本家, 本届, 本金, 本科, 本科生, 本来,
běn jiè

presente; de este año

En los documentos de la reunión también se incluyen medidas que podría adoptar la Conferencia.

本届会议的文件还提出了可能由缔约方大会采取的行动。

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则中悬而未决的议题将本届会议的稍后阶段进行处理。

El período de sesiones se abrirá el lunes 4 de julio a las 10.00 horas.

本届会议将于7月4日星期一上午10时正式开幕。

La Conferencia en curso ofrece una oportunidad vital.

本届审议大会提供了一个关键机会。

Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para manifestar nuestras calurosas felicitaciones al Excmo.

本届会议是联史上的一个重要里程碑。

¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?

本届大会结束时,们将们改善了世界吗?

Las circunstancias de celebración de la Conferencia exigen una atención colectiva.

举行本届大会所处的环境要求到集体注意。

De ser necesario se celebrarán nuevas consultas durante el período de sesiones.

必要时,本届会议期间还将进一步举行磋商。

Todos acordamos en que en esta sesión sustantiva analizaríamos dos temas en el programa.

们大家同意,本届实质性会议上,们将审议议程上的两个项目。

Se presentará al OSACT durante el actual período de sesiones un informe sobre las consultas.

本届会议期间提供关于磋商情况的报告供科技咨询机构审议。

Todo esto es un buen augurio para este período de sesiones.

所有这些对本届会议的工作都是良好的预兆。

China espera que se apruebe en el actual período de sesiones de la Asamblea General.

代表团希望大会本届会议能通过草案。

En el actual Gobierno, incumbe desempeñar este papel al Ministro de Asuntos Sociales y Empleo.

本届政府中,社会事务和就业大臣担任了这个角色。

Este período de sesiones de la Asamblea General no es momento para hacer más promesas.

大会本届会议不是更多许诺的时候。

Sin embargo, han alcanzado niveles de irracionalidad con las autoridades actuales.

但是,这些做法本届政府期间达到了缺乏理性的地步。

Deseo mucho éxito a la Asamblea General en este período de sesiones.

希望大会本届会议继续取成功。

Este período de sesiones de la Asamblea General será recordado como el de las reformas.

大会本届会议将作为改革会议而为人们所缅怀。

Estas prácticas deben quedar sistematizadas en el Documento Final de la Conferencia en curso.

这种做法应该编入本届大会《最后文件》。

El informe definitivo sobre la labor de la Conferencia se distribuirá después de su clausura.

化管大会本届会议的最后工作报告则将本届会议闭幕之后予以分发。

El presente período de sesiones se celebra en un entorno internacional muy complejo.

本届会议是非常复杂的际环境下召开的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 本届 的西班牙语例句

用户正在搜索


奥纶, 奥秘, 奥秘的, 奥妙, 奥斯陆, 奥陶纪, 奥维托, 奥衍, 奥运村, 奥运会,

相似单词


本国的, 本国人, 本行, 本纪, 本家, 本届, 本金, 本科, 本科生, 本来,