西语助手
  • 关闭
yǒu chéng

tener éxitos

www.francochinois.com 版 权 所 有

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

地雷造的事故数量减少证明这些努力是卓效的。

El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.

对阿尔及利亚出的同行审评被认为十分富具有建设性的用。

En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.

近年来一系列国家卓效地削减了滴滴涕的使用。

No obstante, el Gobierno está realizando con éxito esfuerzos sistemáticos en esa dirección.

不过,政府正为此进行扎实而卓效的努力。

La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.

两场报告之后进行了坦率、富效的讨论。

Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.

各代表团对执行主任的出发言效的领导表示祝贺。

Todos ayudaremos a facilitar su labor productiva.

我们大家都将推动其富效的

La atención principal se centra actualmente en el fortalecimiento de estas estructuras para alcanzar resultados eficaces.

目前主要是加强这些机构的用,使它们的效。

Espero poder trabajar con ellas en una atmósfera productiva y de cooperación en las semanas venideras.

我期待着今后几周与它们在合效的气氛中一

El Comité sostuvo también un fructífero intercambio de opiniones con el Ministro de Relaciones Exteriores de Jordania.

委员会还与约旦外交部长进行富的交流。

Señor Presidente: esperamos que ésta sea una fructífera sesión de la Primera Comisión.

我们希望本届第一委员会会议将富

El Relator Especial se felicita por esa fructífera colaboración con la EUMC y espera profundizarla en el futuro.

特别报告员很高兴同监测中心的协,并打算继续予以深化。

En el ámbito económico, las iniciativas regionales deben promover una mayor apertura y eficacia de las asociaciones comerciales.

在经济领域,地区倡议应促进贸易共同体更加开放效。

Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.

联危核查团的外勤为多维建设平的一个富效的例子。

China ha mantenido una cooperación provechosa con otros países y organizaciones internacionales en el ámbito de erradicación de la pobreza.

中国在消除贫穷方面与其他国家国际组织进行了卓效的合

La UNCTAD en colaboración con todos los interesados podía ayudar activamente a reforzar un marco de responsabilidad compartida y diálogo productivo.

贸发会议可与各利害关系方一积极加强共同责任对话的框架。

Esa delegación tomó nota con satisfacción de la satisfactoria labor que la Subcomisión y el Grupo de Trabajo estaban realizando.

该代表团满意地注意到小组委员会组正在开展的卓效的

Exhortaron a los Estados a que intercambiaran información con eficacia y utilizaran organismos de inteligencia para prevenir las actividades de esos grupos.

这些国家吁请各国卓效地交换资料,并利用情报机构防止此类集团的行动。

Se realizó un intercambio de opiniones sumamente fructífero que permitió formular observaciones integradas posteriormente a las recomendaciones y al plan de acción.

随后进行了非常富的意见交流,并提出评论纳入了建议行动计划。

También debo agregar que las Naciones Unidas desempeñaron un papel decisivo y muy exitoso en el proceso de paz de El Salvador.

我还要说,联合国在萨尔瓦多平进程中也发挥了关键用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有成 的西班牙语例句

用户正在搜索


obrerista, obrero, obrizo, obscenamente, obscenidad, obsceno, obscuración, obscuramente, obscurantismo, obscurantista,

相似单词


有差别的, 有产阶级, 有偿付能力的, 有偿债能力的, 有朝一日, 有成, 有成果, 有成果的, 有成效, 有成效的,
yǒu chéng

tener éxitos

www.francochinois.com 版 权 所 有

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

地雷造成的事故数量减少证明力是卓有成效的。

El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.

对阿尔及利亚作出的同行审评被认为十分富有成果和具有建设性的作用。

En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.

近年来系列国家卓有成效地削减了滴滴涕的使用。

No obstante, el Gobierno está realizando con éxito esfuerzos sistemáticos en esa dirección.

不过,政府正为此进行扎实而卓有成效的力。

La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.

两场报告之后进行了坦率、富有成效的讨论。

Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.

各代表团对执行主任的出发言和卓有成效的领导表示祝贺。

Todos ayudaremos a facilitar su labor productiva.

我们大家都将推动其富有成效的工作。

La atención principal se centra actualmente en el fortalecimiento de estas estructuras para alcanzar resultados eficaces.

目前主要是加强机构的作用,使它们的工作卓有成效。

Espero poder trabajar con ellas en una atmósfera productiva y de cooperación en las semanas venideras.

我期待着今后几周与它们在合作和富有成效的气氛中道工作。

El Comité sostuvo también un fructífero intercambio de opiniones con el Ministro de Relaciones Exteriores de Jordania.

会还与约旦外交部长进行富有成果的交流。

Señor Presidente: esperamos que ésta sea una fructífera sesión de la Primera Comisión.

我们希望本届第会会议将富有成果。

El Relator Especial se felicita por esa fructífera colaboración con la EUMC y espera profundizarla en el futuro.

特别报告很高兴同监测中心的协作富有成果,并打算继续予以深化。

En el ámbito económico, las iniciativas regionales deben promover una mayor apertura y eficacia de las asociaciones comerciales.

在经济领域,地区倡议应促进贸易共同体更加开放和富有成效。

Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.

联危核查团的外勤工作已成为多维建设和平的个富有成效的例子。

China ha mantenido una cooperación provechosa con otros países y organizaciones internacionales en el ámbito de erradicación de la pobreza.

中国在消除贫穷方面与其他国家和国际组织进行了卓有成效的合作。

La UNCTAD en colaboración con todos los interesados podía ayudar activamente a reforzar un marco de responsabilidad compartida y diálogo productivo.

贸发会议可与各利害关系方道积极加强共同责任和富有成果对话的框架。

Esa delegación tomó nota con satisfacción de la satisfactoria labor que la Subcomisión y el Grupo de Trabajo estaban realizando.

该代表团满意地注意到小组会和工作组正在开展的卓有成效的工作。

Exhortaron a los Estados a que intercambiaran información con eficacia y utilizaran organismos de inteligencia para prevenir las actividades de esos grupos.

国家吁请各国卓有成效地交换资料,并利用情报机构防止此类集团的行动。

Se realizó un intercambio de opiniones sumamente fructífero que permitió formular observaciones integradas posteriormente a las recomendaciones y al plan de acción.

随后进行了非常富有成果的意见交流,并提出评论纳入了建议和行动计划。

También debo agregar que las Naciones Unidas desempeñaron un papel decisivo y muy exitoso en el proceso de paz de El Salvador.

我还要说,联合国在萨尔瓦多和平进程中也发挥了关键和富有成果的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有成 的西班牙语例句

用户正在搜索


obsequio, obsequiosamente, obsequiosidad, obsequioso, observable, observación, observación de las aves, observador, observancia, observante,

相似单词


有差别的, 有产阶级, 有偿付能力的, 有偿债能力的, 有朝一日, 有成, 有成果, 有成果的, 有成效, 有成效的,
yǒu chéng

tener éxitos

www.francochinois.com 版 权 所 有

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

地雷造成的事故数量减少证明这些努力是卓有成效的。

El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.

对阿尔及利亚作出的同行审评被认为十分富有成果和具有性的作用。

En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.

近年来一系列国家卓有成效地削减了滴滴涕的使用。

No obstante, el Gobierno está realizando con éxito esfuerzos sistemáticos en esa dirección.

不过,政府正为此进行扎实而卓有成效的努力。

La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.

两场报告之后进行了坦率、富有成效的讨论。

Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.

各代表团对执行主任的出发言和卓有成效的领导表示祝贺。

Todos ayudaremos a facilitar su labor productiva.

我们大家都将推动其富有成效的工作。

La atención principal se centra actualmente en el fortalecimiento de estas estructuras para alcanzar resultados eficaces.

目前主要是加强这些机构的作用,使它们的工作卓有成效。

Espero poder trabajar con ellas en una atmósfera productiva y de cooperación en las semanas venideras.

我期待着今后几周与它们在合作和富有成效的一道工作。

El Comité sostuvo también un fructífero intercambio de opiniones con el Ministro de Relaciones Exteriores de Jordania.

委员会还与约旦外交部长进行富有成果的交流。

Señor Presidente: esperamos que ésta sea una fructífera sesión de la Primera Comisión.

我们希望本届第一委员会会议将富有成果。

El Relator Especial se felicita por esa fructífera colaboración con la EUMC y espera profundizarla en el futuro.

特别报告员很高兴同监测心的协作富有成果,并打算继续予以深化。

En el ámbito económico, las iniciativas regionales deben promover una mayor apertura y eficacia de las asociaciones comerciales.

在经济领域,地区倡议应促进贸易共同体更加开放和富有成效。

Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.

联危核查团的外勤工作已成为多维和平的一个富有成效的例子。

China ha mantenido una cooperación provechosa con otros países y organizaciones internacionales en el ámbito de erradicación de la pobreza.

国在消除贫穷方面与其他国家和国际组织进行了卓有成效的合作。

La UNCTAD en colaboración con todos los interesados podía ayudar activamente a reforzar un marco de responsabilidad compartida y diálogo productivo.

贸发会议可与各利害关系方一道积极加强共同责任和富有成果对话的框架。

Esa delegación tomó nota con satisfacción de la satisfactoria labor que la Subcomisión y el Grupo de Trabajo estaban realizando.

该代表团满意地注意到小组委员会和工作组正在开展的卓有成效的工作。

Exhortaron a los Estados a que intercambiaran información con eficacia y utilizaran organismos de inteligencia para prevenir las actividades de esos grupos.

这些国家吁请各国卓有成效地交换资料,并利用情报机构防止此类集团的行动。

Se realizó un intercambio de opiniones sumamente fructífero que permitió formular observaciones integradas posteriormente a las recomendaciones y al plan de acción.

随后进行了非常富有成果的意见交流,并提出评论纳入了议和行动计划。

También debo agregar que las Naciones Unidas desempeñaron un papel decisivo y muy exitoso en el proceso de paz de El Salvador.

我还要说,联合国在萨尔瓦多和平进程也发挥了关键和富有成果的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有成 的西班牙语例句

用户正在搜索


obstructivo, obstructor, obstruir, obstruyente, obtecto, obtemperar, obtención, obtención de beneficios, obtener, obtener mejores {or} peores resultados,

相似单词


有差别的, 有产阶级, 有偿付能力的, 有偿债能力的, 有朝一日, 有成, 有成果, 有成果的, 有成效, 有成效的,
yǒu chéng

tener éxitos

www.francochinois.com 版 权 所 有

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

地雷造成的事故数量减少证明这些有成效的。

El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.

对阿尔及利亚作出的同行审评被认为十分富有成果和具有建设性的作用。

En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.

近年来系列国家卓有成效地削减了滴滴涕的使用。

No obstante, el Gobierno está realizando con éxito esfuerzos sistemáticos en esa dirección.

不过,政府正为此进行扎实而卓有成效的

La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.

两场报告之后进行了坦率、富有成效的讨论。

Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.

各代表团对执行主任的出发言和卓有成效的领导表示祝贺。

Todos ayudaremos a facilitar su labor productiva.

我们大家都将推动其富有成效的工作。

La atención principal se centra actualmente en el fortalecimiento de estas estructuras para alcanzar resultados eficaces.

目前主要加强这些机构的作用,使它们的工作卓有成效。

Espero poder trabajar con ellas en una atmósfera productiva y de cooperación en las semanas venideras.

我期待着今后几周与它们在合作和富有成效的气氛中道工作。

El Comité sostuvo también un fructífero intercambio de opiniones con el Ministro de Relaciones Exteriores de Jordania.

委员会还与约旦外交部长进行富有成果的交流。

Señor Presidente: esperamos que ésta sea una fructífera sesión de la Primera Comisión.

我们希望本委员会会议将富有成果。

El Relator Especial se felicita por esa fructífera colaboración con la EUMC y espera profundizarla en el futuro.

特别报告员很高兴同监测中心的协作富有成果,并打算继续予以深化。

En el ámbito económico, las iniciativas regionales deben promover una mayor apertura y eficacia de las asociaciones comerciales.

在经济领域,地区倡议应促进贸易共同体更加开放和富有成效。

Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.

联危核查团的外勤工作已成为多维建设和平的个富有成效的例子。

China ha mantenido una cooperación provechosa con otros países y organizaciones internacionales en el ámbito de erradicación de la pobreza.

中国在消除贫穷方面与其他国家和国际组织进行了卓有成效的合作。

La UNCTAD en colaboración con todos los interesados podía ayudar activamente a reforzar un marco de responsabilidad compartida y diálogo productivo.

贸发会议可与各利害关系方道积极加强共同责任和富有成果对话的框架。

Esa delegación tomó nota con satisfacción de la satisfactoria labor que la Subcomisión y el Grupo de Trabajo estaban realizando.

该代表团满意地注意到小组委员会和工作组正在开展的卓有成效的工作。

Exhortaron a los Estados a que intercambiaran información con eficacia y utilizaran organismos de inteligencia para prevenir las actividades de esos grupos.

这些国家吁请各国卓有成效地交换资料,并利用情报机构防止此类集团的行动。

Se realizó un intercambio de opiniones sumamente fructífero que permitió formular observaciones integradas posteriormente a las recomendaciones y al plan de acción.

随后进行了非常富有成果的意见交流,并提出评论纳入了建议和行动计划。

También debo agregar que las Naciones Unidas desempeñaron un papel decisivo y muy exitoso en el proceso de paz de El Salvador.

我还要说,联合国在萨尔瓦多和平进程中也发挥了关键和富有成果的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有成 的西班牙语例句

用户正在搜索


ochenteno, ochentón, ocho, ochocientos, ociar, ocio, ociosamente, ociosear, ociosidad, ocioso,

相似单词


有差别的, 有产阶级, 有偿付能力的, 有偿债能力的, 有朝一日, 有成, 有成果, 有成果的, 有成效, 有成效的,
yǒu chéng

tener éxitos

www.francochinois.com 版 权 所 有

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

地雷造成事故数量减少证明这些努力是卓有成

El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.

及利亚作出同行审评被认为十分富有成果和具有建设性作用。

En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.

近年来一系列国家卓有成效地削减了滴滴涕使用。

No obstante, el Gobierno está realizando con éxito esfuerzos sistemáticos en esa dirección.

不过,政府正为此进行扎实而卓有成努力。

La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.

两场报告之后进行了坦率、富有成讨论。

Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.

各代表团执行主任发言和卓有成领导表示祝贺。

Todos ayudaremos a facilitar su labor productiva.

我们大家都将推动其富有成工作。

La atención principal se centra actualmente en el fortalecimiento de estas estructuras para alcanzar resultados eficaces.

目前主要是加强这些机构作用,使它们工作卓有成效。

Espero poder trabajar con ellas en una atmósfera productiva y de cooperación en las semanas venideras.

我期待着今后几周与它们在合作和富有成气氛中一道工作。

El Comité sostuvo también un fructífero intercambio de opiniones con el Ministro de Relaciones Exteriores de Jordania.

委员会还与约旦外部长进行富有成

Señor Presidente: esperamos que ésta sea una fructífera sesión de la Primera Comisión.

我们希望本届第一委员会会议将富有成果。

El Relator Especial se felicita por esa fructífera colaboración con la EUMC y espera profundizarla en el futuro.

特别报告员很高兴同监测中心协作富有成果,并打算继续予以深化。

En el ámbito económico, las iniciativas regionales deben promover una mayor apertura y eficacia de las asociaciones comerciales.

在经济领域,地区倡议应促进贸易共同体更加开放和富有成效。

Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.

联危核查团外勤工作已成为多维建设和平一个富有成例子。

China ha mantenido una cooperación provechosa con otros países y organizaciones internacionales en el ámbito de erradicación de la pobreza.

中国在消除贫穷方面与其他国家和国际组织进行了卓有成合作。

La UNCTAD en colaboración con todos los interesados podía ayudar activamente a reforzar un marco de responsabilidad compartida y diálogo productivo.

贸发会议可与各利害关系方一道积极加强共同责任和富有成框架。

Esa delegación tomó nota con satisfacción de la satisfactoria labor que la Subcomisión y el Grupo de Trabajo estaban realizando.

该代表团满意地注意到小组委员会和工作组正在开展有成工作。

Exhortaron a los Estados a que intercambiaran información con eficacia y utilizaran organismos de inteligencia para prevenir las actividades de esos grupos.

这些国家吁请各国卓有成效地换资料,并利用情报机构防止此类集团行动。

Se realizó un intercambio de opiniones sumamente fructífero que permitió formular observaciones integradas posteriormente a las recomendaciones y al plan de acción.

随后进行了非常富有成意见,并提出评论纳入了建议和行动计划。

También debo agregar que las Naciones Unidas desempeñaron un papel decisivo y muy exitoso en el proceso de paz de El Salvador.

我还要说,联合国在萨瓦多和平进程中也发挥了关键和富有成作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有成 的西班牙语例句

用户正在搜索


odontolita, odontología, odontológico, odontólogo, odontoma, odontopatía, odor-, odorable, odoración, odorante,

相似单词


有差别的, 有产阶级, 有偿付能力的, 有偿债能力的, 有朝一日, 有成, 有成果, 有成果的, 有成效, 有成效的,
yǒu chéng

tener éxitos

www.francochinois.com 版 权 所 有

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

的事故数量减少证明这些努力是卓效的。

El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.

对阿尔及利亚作出的同行审评被认为十分富果和具有建设性的作用。

En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.

近年来一系列国家卓效地削减了滴滴涕的使用。

No obstante, el Gobierno está realizando con éxito esfuerzos sistemáticos en esa dirección.

不过,政府正为此进行扎实而卓效的努力。

La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.

两场之后进行了坦率、富效的讨论。

Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.

各代表团对执行主任的出发言和卓效的领导表示祝贺。

Todos ayudaremos a facilitar su labor productiva.

我们大家都将推动其富效的工作。

La atención principal se centra actualmente en el fortalecimiento de estas estructuras para alcanzar resultados eficaces.

目前主要是加强这些机构的作用,使它们的工作卓效。

Espero poder trabajar con ellas en una atmósfera productiva y de cooperación en las semanas venideras.

我期待着今后几周与它们在合作和富效的气氛中一道工作。

El Comité sostuvo también un fructífero intercambio de opiniones con el Ministro de Relaciones Exteriores de Jordania.

委员会还与约旦外交部长进行富果的交流。

Señor Presidente: esperamos que ésta sea una fructífera sesión de la Primera Comisión.

我们希望本届第一委员会会议将富果。

El Relator Especial se felicita por esa fructífera colaboración con la EUMC y espera profundizarla en el futuro.

员很高兴同监测中心的协作富果,并打算继续予以深化。

En el ámbito económico, las iniciativas regionales deben promover una mayor apertura y eficacia de las asociaciones comerciales.

在经济领域,地区倡议应促进贸易共同体更加开放和富效。

Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.

联危核查团的外勤工作已为多维建设和平的一个富效的例子。

China ha mantenido una cooperación provechosa con otros países y organizaciones internacionales en el ámbito de erradicación de la pobreza.

中国在消除贫穷方面与其他国家和国际组织进行了卓效的合作。

La UNCTAD en colaboración con todos los interesados podía ayudar activamente a reforzar un marco de responsabilidad compartida y diálogo productivo.

贸发会议可与各利害关系方一道积极加强共同责任和富果对话的框架。

Esa delegación tomó nota con satisfacción de la satisfactoria labor que la Subcomisión y el Grupo de Trabajo estaban realizando.

该代表团满意地注意到小组委员会和工作组正在开展的卓效的工作。

Exhortaron a los Estados a que intercambiaran información con eficacia y utilizaran organismos de inteligencia para prevenir las actividades de esos grupos.

这些国家吁请各国卓效地交换资料,并利用情机构防止此类集团的行动。

Se realizó un intercambio de opiniones sumamente fructífero que permitió formular observaciones integradas posteriormente a las recomendaciones y al plan de acción.

随后进行了非常富果的意见交流,并提出评论纳入了建议和行动计划。

También debo agregar que las Naciones Unidas desempeñaron un papel decisivo y muy exitoso en el proceso de paz de El Salvador.

我还要说,联合国在萨尔瓦多和平进程中也发挥了关键和富果的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有成 的西班牙语例句

用户正在搜索


oleína, óleo, oleoducto, oleografía, oleómetro, oleonafta, oleorresina, oleosidad, oleoso, oleosoma,

相似单词


有差别的, 有产阶级, 有偿付能力的, 有偿债能力的, 有朝一日, 有成, 有成果, 有成果的, 有成效, 有成效的,
yǒu chéng

tener éxitos

www.francochinois.com 版 权 所 有

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

地雷造成的事故数量减少证明力是卓有成效的。

El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.

对阿尔及利亚作出的同行审评被认为十分富有成果和具有建设性的作用。

En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.

近年来系列国家卓有成效地削减了滴滴涕的使用。

No obstante, el Gobierno está realizando con éxito esfuerzos sistemáticos en esa dirección.

不过,政府正为此进行扎实而卓有成效的力。

La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.

两场报告之后进行了坦率、富有成效的讨论。

Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.

各代表团对执行主任的出发言和卓有成效的领导表示祝贺。

Todos ayudaremos a facilitar su labor productiva.

我们大家都将推动其富有成效的工作。

La atención principal se centra actualmente en el fortalecimiento de estas estructuras para alcanzar resultados eficaces.

目前主要是加强机构的作用,使它们的工作卓有成效。

Espero poder trabajar con ellas en una atmósfera productiva y de cooperación en las semanas venideras.

我期待着今后几周与它们在合作和富有成效的气氛中道工作。

El Comité sostuvo también un fructífero intercambio de opiniones con el Ministro de Relaciones Exteriores de Jordania.

会还与约旦外交部长进行富有成果的交流。

Señor Presidente: esperamos que ésta sea una fructífera sesión de la Primera Comisión.

我们希望本届第会会议将富有成果。

El Relator Especial se felicita por esa fructífera colaboración con la EUMC y espera profundizarla en el futuro.

特别报告很高兴同监测中心的协作富有成果,并打算继续予以深化。

En el ámbito económico, las iniciativas regionales deben promover una mayor apertura y eficacia de las asociaciones comerciales.

在经济领域,地区倡议应促进贸易共同体更加开放和富有成效。

Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.

联危核查团的外勤工作已成为多维建设和平的个富有成效的例子。

China ha mantenido una cooperación provechosa con otros países y organizaciones internacionales en el ámbito de erradicación de la pobreza.

中国在消除贫穷方面与其他国家和国际组织进行了卓有成效的合作。

La UNCTAD en colaboración con todos los interesados podía ayudar activamente a reforzar un marco de responsabilidad compartida y diálogo productivo.

贸发会议可与各利害关系方道积极加强共同责任和富有成果对话的框架。

Esa delegación tomó nota con satisfacción de la satisfactoria labor que la Subcomisión y el Grupo de Trabajo estaban realizando.

该代表团满意地注意到小组会和工作组正在开展的卓有成效的工作。

Exhortaron a los Estados a que intercambiaran información con eficacia y utilizaran organismos de inteligencia para prevenir las actividades de esos grupos.

国家吁请各国卓有成效地交换资料,并利用情报机构防止此类集团的行动。

Se realizó un intercambio de opiniones sumamente fructífero que permitió formular observaciones integradas posteriormente a las recomendaciones y al plan de acción.

随后进行了非常富有成果的意见交流,并提出评论纳入了建议和行动计划。

También debo agregar que las Naciones Unidas desempeñaron un papel decisivo y muy exitoso en el proceso de paz de El Salvador.

我还要说,联合国在萨尔瓦多和平进程中也发挥了关键和富有成果的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有成 的西班牙语例句

用户正在搜索


olisqueo, olítico, oliva, oliváceo, olivar, olivarda, olivarero, olivenita, olivero, olivícola,

相似单词


有差别的, 有产阶级, 有偿付能力的, 有偿债能力的, 有朝一日, 有成, 有成果, 有成果的, 有成效, 有成效的,
yǒu chéng

tener éxitos

www.francochinois.com 版 权 所 有

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

地雷造成的事故数量减少证明这些努力是卓有成效的。

El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.

对阿尔及利亚作出的同行审评被认为十分富有成果和具有建设性的作用。

En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.

近年来一家卓有成效地削减了滴滴涕的使用。

No obstante, el Gobierno está realizando con éxito esfuerzos sistemáticos en esa dirección.

不过,政府正为此进行扎实而卓有成效的努力。

La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.

两场报告之后进行了坦率、富有成效的讨论。

Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.

各代表团对执行主任的出发言和卓有成效的领导表示祝贺。

Todos ayudaremos a facilitar su labor productiva.

大家都将推动其富有成效的工作。

La atención principal se centra actualmente en el fortalecimiento de estas estructuras para alcanzar resultados eficaces.

目前主要是加强这些机构的作用,使的工作卓有成效。

Espero poder trabajar con ellas en una atmósfera productiva y de cooperación en las semanas venideras.

我期待着今后几周与合作和富有成效的气氛中一道工作。

El Comité sostuvo también un fructífero intercambio de opiniones con el Ministro de Relaciones Exteriores de Jordania.

委员会还与约旦外交部长进行富有成果的交流。

Señor Presidente: esperamos que ésta sea una fructífera sesión de la Primera Comisión.

希望本届第一委员会会议将富有成果。

El Relator Especial se felicita por esa fructífera colaboración con la EUMC y espera profundizarla en el futuro.

特别报告员很高兴同监测中心的协作富有成果,并打算继续予以深化。

En el ámbito económico, las iniciativas regionales deben promover una mayor apertura y eficacia de las asociaciones comerciales.

经济领域,地区倡议应促进贸易共同体更加开放和富有成效。

Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.

联危核查团的外勤工作已成为多维建设和平的一个富有成效的例子。

China ha mantenido una cooperación provechosa con otros países y organizaciones internacionales en el ámbito de erradicación de la pobreza.

消除贫穷方面与其他家和际组织进行了卓有成效的合作。

La UNCTAD en colaboración con todos los interesados podía ayudar activamente a reforzar un marco de responsabilidad compartida y diálogo productivo.

贸发会议可与各利害关方一道积极加强共同责任和富有成果对话的框架。

Esa delegación tomó nota con satisfacción de la satisfactoria labor que la Subcomisión y el Grupo de Trabajo estaban realizando.

该代表团满意地注意到小组委员会和工作组正开展的卓有成效的工作。

Exhortaron a los Estados a que intercambiaran información con eficacia y utilizaran organismos de inteligencia para prevenir las actividades de esos grupos.

这些家吁请各有成效地交换资料,并利用情报机构防止此类集团的行动。

Se realizó un intercambio de opiniones sumamente fructífero que permitió formular observaciones integradas posteriormente a las recomendaciones y al plan de acción.

随后进行了非常富有成果的意见交流,并提出评论纳入了建议和行动计划。

También debo agregar que las Naciones Unidas desempeñaron un papel decisivo y muy exitoso en el proceso de paz de El Salvador.

我还要说,联合萨尔瓦多和平进程中也发挥了关键和富有成果的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 有成 的西班牙语例句

用户正在搜索


ollar, ollara, ollaza, ollera, ollería, ollero, olleta, ollita, olluco, olma,

相似单词


有差别的, 有产阶级, 有偿付能力的, 有偿债能力的, 有朝一日, 有成, 有成果, 有成果的, 有成效, 有成效的,
yǒu chéng

tener éxitos

www.francochinois.com 版 权 所 有

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

地雷造成的事故数量减少证明这些有成效的。

El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.

对阿尔及利亚作出的同行审评被认为十分富有成果和具有建设性的作用。

En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.

近年来系列国家卓有成效地削减了滴滴涕的使用。

No obstante, el Gobierno está realizando con éxito esfuerzos sistemáticos en esa dirección.

不过,政府正为此进行扎实而卓有成效的

La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.

两场报告之后进行了坦率、富有成效的讨论。

Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.

各代表团对执行主任的出发言和卓有成效的领导表示祝贺。

Todos ayudaremos a facilitar su labor productiva.

我们大家都将推动其富有成效的工作。

La atención principal se centra actualmente en el fortalecimiento de estas estructuras para alcanzar resultados eficaces.

目前主要加强这些机构的作用,使它们的工作卓有成效。

Espero poder trabajar con ellas en una atmósfera productiva y de cooperación en las semanas venideras.

我期待着今后几周与它们在合作和富有成效的气氛中道工作。

El Comité sostuvo también un fructífero intercambio de opiniones con el Ministro de Relaciones Exteriores de Jordania.

委员会还与约旦外交部长进行富有成果的交流。

Señor Presidente: esperamos que ésta sea una fructífera sesión de la Primera Comisión.

我们希望本委员会会议将富有成果。

El Relator Especial se felicita por esa fructífera colaboración con la EUMC y espera profundizarla en el futuro.

特别报告员很高兴同监测中心的协作富有成果,并打算继续予以深化。

En el ámbito económico, las iniciativas regionales deben promover una mayor apertura y eficacia de las asociaciones comerciales.

在经济领域,地区倡议应促进贸易共同体更加开放和富有成效。

Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.

联危核查团的外勤工作已成为多维建设和平的个富有成效的例子。

China ha mantenido una cooperación provechosa con otros países y organizaciones internacionales en el ámbito de erradicación de la pobreza.

中国在消除贫穷方面与其他国家和国际组织进行了卓有成效的合作。

La UNCTAD en colaboración con todos los interesados podía ayudar activamente a reforzar un marco de responsabilidad compartida y diálogo productivo.

贸发会议可与各利害关系方道积极加强共同责任和富有成果对话的框架。

Esa delegación tomó nota con satisfacción de la satisfactoria labor que la Subcomisión y el Grupo de Trabajo estaban realizando.

该代表团满意地注意到小组委员会和工作组正在开展的卓有成效的工作。

Exhortaron a los Estados a que intercambiaran información con eficacia y utilizaran organismos de inteligencia para prevenir las actividades de esos grupos.

这些国家吁请各国卓有成效地交换资料,并利用情报机构防止此类集团的行动。

Se realizó un intercambio de opiniones sumamente fructífero que permitió formular observaciones integradas posteriormente a las recomendaciones y al plan de acción.

随后进行了非常富有成果的意见交流,并提出评论纳入了建议和行动计划。

También debo agregar que las Naciones Unidas desempeñaron un papel decisivo y muy exitoso en el proceso de paz de El Salvador.

我还要说,联合国在萨尔瓦多和平进程中也发挥了关键和富有成果的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有成 的西班牙语例句

用户正在搜索


oloroso, olote, olvidadero, olvidadizo, olvidado, olvidar, olvido, omabligada, omagua, Omán,

相似单词


有差别的, 有产阶级, 有偿付能力的, 有偿债能力的, 有朝一日, 有成, 有成果, 有成果的, 有成效, 有成效的,