西语助手
  • 关闭

执行机构

添加到生词本

zhí háng jī gòu

órganos ejecutivos

www.francochinois.com 版 权 所 有

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

卫生部是国家的执行机

Los representantes de los organismos de ejecución del FMAM hicieron contribuciones a los cursos.

全环基金执行机的代表课程提供了帮助。

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定这项努力的区域执行机的总部。

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善社有几个成员是世界粮食规划署的执行机

Cuatro organismos de ejecución multilaterales colaboran con el Fondo Multilateral, brindándole asistencia en la formulación de proyectos y programas.

边基金服务的有4个执行机执行机协助方案和项目的制定。

Ello es responsabilidad de los numerosos organismos de las Naciones Unidas especializados en la implantación y ejecución.

那是很进行参与的联合国实执行机的责任。

El GCE expresó su agradecimiento a los organismos de realización por su voluntad de colaborar con el Grupo.

专家咨询小组对执行机给予小组的合作表示赞赏。

También es esencial tratar de hallar posibles donantes y organismos de aplicación para atender a esas necesidades.

另外,还必须将这些需求同潜在执行机相匹配。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

执行机每年一次向执行委员会提交进度报告。

También trabaja con otros organismos de ejecución y organismos bilaterales apoyando y facilitando su labor en las regiones.

他们还同其他执行机和双边机合作支持和帮助各区域的工作。

La FAO ha prestado asistencia a los países en proceso de descentralización ayudándoles a introducir los cambios institucionales necesarios.

粮农组织协助各国开展权力下放的方法是协助执行机改革。

Este último reconoce el papel de la Oficina Nacional para la Mujer como el órgano de ejecución del Consejo.

国家妇女事务部承认妇女办公室作全国妇女理事会的执行机的作用。

El informe o los informes que prepare el Comité se adjuntarán al informe anual del Alto Comisionado a la Asamblea General.

委员会作执行机的报告应附于高级专员提交联合国大会的年度报告之后。

Sin embargo, en última instancia, son los organismos de ejecución los responsables de la calidad y del nivel aceptable de su labor.

然而,最后应由执行机对其工作质量及其可接受的标准负责。

Las cantidades entregadas a los organismos de ejecución de las Naciones Unidas se facilitan en concepto de asignaciones y no como subvenciones.

提供给联合国执行机的款项是以拨款形式支付,而不是赠款。

A partir de esa información se elaboró una lista con las señas de los organismos competentes que se puede consultar en línea.

由此编写了一份载有执行机的信息和联系方式的名单,现已在网上提供。

El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en su calidad de organismo de ejecución, presta servicios administrativos en nombre de la División.

经济和社会事务部作该项目的执行机负责代表海洋事务和海洋法司向该项目提供行政服务。

En el proceso de elaboración de proyectos que presentan al FMAM deberían participar los funcionarios de enlace nacionales relacionados con la CLD.

编制供提交全球环境基金及其执行机项目的程序应当吸收《防治荒漠化公约》国家协调中心参加。

El Comité habría de reunirse con autoridades responsables, órganos ejecutivos y otras personalidades pertinentes, así como entrevistar a las partes en conflicto.

该委员会由大约59人组成,其任务是要会见主管当局、执行机及其他有关人士并约谈冲突各当事方。

Esta asistencia se presta primordialmente por medio de cuatro organismos de ejecución (PNUMA, PNUD, ONUDI y el Banco Mundial) y organismos bilaterales.

这种援助主要是通过4个执行机(环境规划署、开发计划署、工发组织和世界银行)以及各双边机提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执行机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


种性制度, 种姓制度, 种植, 种植菝契的地方, 种植低洼地的农民, 种植园, 种植者, 种种, 种猪, 种庄稼,

相似单词


执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书,
zhí háng jī gòu

órganos ejecutivos

www.francochinois.com 版 权 所 有

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

卫生部是国家的行机构

Los representantes de los organismos de ejecución del FMAM hicieron contribuciones a los cursos.

全环基金行机构的代为课程提供了帮助。

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定为这项努力的区域行机构的总部。

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善社有几个成员是世界粮食规划署的行机构

Cuatro organismos de ejecución multilaterales colaboran con el Fondo Multilateral, brindándole asistencia en la formulación de proyectos y programas.

基金服务的有4个行机构行机构协助方案和项目的制定。

Ello es responsabilidad de los numerosos organismos de las Naciones Unidas especializados en la implantación y ejecución.

那是很进行参与的联合国实行机构的责任。

El GCE expresó su agradecimiento a los organismos de realización por su voluntad de colaborar con el Grupo.

专家咨询小组对行机构给予小组的合作赏。

También es esencial tratar de hallar posibles donantes y organismos de aplicación para atender a esas necesidades.

另外,还必须将这些需求同潜在捐助者和行机构相匹配。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

行机构每年一次向行委员会提交进度报告。

También trabaja con otros organismos de ejecución y organismos bilaterales apoyando y facilitando su labor en las regiones.

他们还同其他行机构和双机构合作支持和帮助各区域的工作。

La FAO ha prestado asistencia a los países en proceso de descentralización ayudándoles a introducir los cambios institucionales necesarios.

粮农组织协助各国开展权力下放的方法是协助行机构改革。

Este último reconoce el papel de la Oficina Nacional para la Mujer como el órgano de ejecución del Consejo.

国家妇女事务部承认妇女办公室作为全国妇女理事会的行机构的作用。

El informe o los informes que prepare el Comité se adjuntarán al informe anual del Alto Comisionado a la Asamblea General.

委员会作为行机构的报告应附于高级专员提交联合国大会的年度报告之后。

Sin embargo, en última instancia, son los organismos de ejecución los responsables de la calidad y del nivel aceptable de su labor.

然而,最后应由行机构对其工作质量及其可接受的标准负责。

Las cantidades entregadas a los organismos de ejecución de las Naciones Unidas se facilitan en concepto de asignaciones y no como subvenciones.

提供给联合国行机构的款项是以拨款形式支付,而不是赠款。

A partir de esa información se elaboró una lista con las señas de los organismos competentes que se puede consultar en línea.

由此编写了一份载有行机构的信息和联系方式的名单,现已在网上提供。

El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en su calidad de organismo de ejecución, presta servicios administrativos en nombre de la División.

经济和社会事务部作为该项目的行机构负责代海洋事务和海洋法司向该项目提供行政服务。

En el proceso de elaboración de proyectos que presentan al FMAM deberían participar los funcionarios de enlace nacionales relacionados con la CLD.

编制供提交全球环境基金及其行机构项目的程序应当吸收《防治荒漠化公约》国家协调中心参加。

El Comité habría de reunirse con autoridades responsables, órganos ejecutivos y otras personalidades pertinentes, así como entrevistar a las partes en conflicto.

该委员会由大约59人组成,其任务是要会见主管当局、行机构及其他有关人士并约谈冲突各当事方。

Esta asistencia se presta primordialmente por medio de cuatro organismos de ejecución (PNUMA, PNUD, ONUDI y el Banco Mundial) y organismos bilaterales.

这种援助主要是通过4个行机构(环境规划署、开发计划署、工发组织和世界银行)以及各双机构提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执行机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


仲秋, 仲夏, , 众多, 众多的, 众寡悬殊, 众口难调, 众口铄金, 众口一词, 众目睽睽,

相似单词


执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书,
zhí háng jī gòu

órganos ejecutivos

www.francochinois.com 版 权 所 有

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

卫生部国家的执行机构

Los representantes de los organismos de ejecución del FMAM hicieron contribuciones a los cursos.

全环基金执行机构的代表为课程提供了帮助。

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选为这项努力的区域执行机构的总部。

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善社有几个成员世界粮食规划署的执行机构

Cuatro organismos de ejecución multilaterales colaboran con el Fondo Multilateral, brindándole asistencia en la formulación de proyectos y programas.

为多边基金服务的有4个多边执行机构,多边执行机构协助方案和项目的制

Ello es responsabilidad de los numerosos organismos de las Naciones Unidas especializados en la implantación y ejecución.

很多进行参与的联合国实执行机构的责任。

El GCE expresó su agradecimiento a los organismos de realización por su voluntad de colaborar con el Grupo.

专家咨执行机构给予的合作表示赞赏。

También es esencial tratar de hallar posibles donantes y organismos de aplicación para atender a esas necesidades.

另外,还必须将这些需求同潜在捐助者和执行机构相匹配。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

执行机构每年一次向执行委员会提交进度报告。

También trabaja con otros organismos de ejecución y organismos bilaterales apoyando y facilitando su labor en las regiones.

他们还同其他执行机构和双边机构合作支持和帮助各区域的工作。

La FAO ha prestado asistencia a los países en proceso de descentralización ayudándoles a introducir los cambios institucionales necesarios.

粮农织协助各国开展权力下放的方法协助执行机构改革。

Este último reconoce el papel de la Oficina Nacional para la Mujer como el órgano de ejecución del Consejo.

国家妇女事务部承认妇女办公室作为全国妇女理事会的执行机构的作用。

El informe o los informes que prepare el Comité se adjuntarán al informe anual del Alto Comisionado a la Asamblea General.

委员会作为执行机构的报告应附于高级专员提交联合国大会的年度报告之后。

Sin embargo, en última instancia, son los organismos de ejecución los responsables de la calidad y del nivel aceptable de su labor.

然而,最后应由执行机构对其工作质量及其可接受的标准负责。

Las cantidades entregadas a los organismos de ejecución de las Naciones Unidas se facilitan en concepto de asignaciones y no como subvenciones.

提供给联合国执行机构的款项以拨款形式支付,而不赠款。

A partir de esa información se elaboró una lista con las señas de los organismos competentes que se puede consultar en línea.

由此编写了一份载有执行机构的信息和联系方式的名单,现已在网上提供。

El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en su calidad de organismo de ejecución, presta servicios administrativos en nombre de la División.

经济和社会事务部作为该项目的执行机构负责代表海洋事务和海洋法司向该项目提供行政服务。

En el proceso de elaboración de proyectos que presentan al FMAM deberían participar los funcionarios de enlace nacionales relacionados con la CLD.

编制供提交全球环境基金及其执行机构项目的程序应当吸收《防治荒漠化公约》国家协调中心参加。

El Comité habría de reunirse con autoridades responsables, órganos ejecutivos y otras personalidades pertinentes, así como entrevistar a las partes en conflicto.

该委员会由大约59人成,其任务要会见主管当局、执行机构及其他有关人士并约谈冲突各当事方。

Esta asistencia se presta primordialmente por medio de cuatro organismos de ejecución (PNUMA, PNUD, ONUDI y el Banco Mundial) y organismos bilaterales.

这种援助主要通过4个执行机构(环境规划署、开发计划署、工发织和世界银行)以及各双边机构提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执行机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


众所周知, 众所周知的, 众望, 众望所归, 众议员, 众议院, 众志成城, 重办, 重瓣胃, 重兵,

相似单词


执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书,
zhí háng jī gòu

órganos ejecutivos

www.francochinois.com 版 权 所 有

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

卫生部是国家的

Los representantes de los organismos de ejecución del FMAM hicieron contribuciones a los cursos.

全环基金的代表为课程提供了帮助。

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定为这项努力的区域的总部。

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善社有几个成员是世界粮食规划署的

Cuatro organismos de ejecución multilaterales colaboran con el Fondo Multilateral, brindándole asistencia en la formulación de proyectos y programas.

为多边基金服务的有4个多边,多边协助方案项目的制定。

Ello es responsabilidad de los numerosos organismos de las Naciones Unidas especializados en la implantación y ejecución.

那是很多进参与的联合国实的责任。

El GCE expresó su agradecimiento a los organismos de realización por su voluntad de colaborar con el Grupo.

专家咨询小组对给予小组的合作表示赞赏。

También es esencial tratar de hallar posibles donantes y organismos de aplicación para atender a esas necesidades.

另外,还必须将这些需求同潜在捐助者相匹配。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

每年一次向委员会提交进度报告。

También trabaja con otros organismos de ejecución y organismos bilaterales apoyando y facilitando su labor en las regiones.

他们还同其他双边构合作支持帮助各区域的工作。

La FAO ha prestado asistencia a los países en proceso de descentralización ayudándoles a introducir los cambios institucionales necesarios.

粮农组织协助各国开展权力下放的方法是协助改革。

Este último reconoce el papel de la Oficina Nacional para la Mujer como el órgano de ejecución del Consejo.

国家妇女事务部承认妇女办公室作为全国妇女理事会的的作用。

El informe o los informes que prepare el Comité se adjuntarán al informe anual del Alto Comisionado a la Asamblea General.

委员会作为的报告应附于高级专员提交联合国大会的年度报告之后。

Sin embargo, en última instancia, son los organismos de ejecución los responsables de la calidad y del nivel aceptable de su labor.

然而,最后应由对其工作质量及其可接受的标准负责。

Las cantidades entregadas a los organismos de ejecución de las Naciones Unidas se facilitan en concepto de asignaciones y no como subvenciones.

提供给联合国的款项是以拨款形式支付,而不是赠款。

A partir de esa información se elaboró una lista con las señas de los organismos competentes que se puede consultar en línea.

由此编写了一份载有的信息联系方式的名单,现已在网上提供。

El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en su calidad de organismo de ejecución, presta servicios administrativos en nombre de la División.

经济社会事务部作为该项目的负责代表海洋事务海洋法司向该项目提供政服务。

En el proceso de elaboración de proyectos que presentan al FMAM deberían participar los funcionarios de enlace nacionales relacionados con la CLD.

编制供提交全球环境基金及其项目的程序应当吸收《防治荒漠化公约》国家协调中心参加。

El Comité habría de reunirse con autoridades responsables, órganos ejecutivos y otras personalidades pertinentes, así como entrevistar a las partes en conflicto.

该委员会由大约59人组成,其任务是要会见主管当局、及其他有关人士并约谈冲突各当事方。

Esta asistencia se presta primordialmente por medio de cuatro organismos de ejecución (PNUMA, PNUD, ONUDI y el Banco Mundial) y organismos bilaterales.

这种援助主要是通过4个(环境规划署、开发计划署、工发组织世界银)以及各双边构提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执行机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


重犯, 重放, 重逢, 重奉, 重负, 重复, 重复的, 重复的话, 重复的话语, 重复做,

相似单词


执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书,
zhí háng jī gòu

órganos ejecutivos

www.francochinois.com 版 权 所 有

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

卫生部是国家的

Los representantes de los organismos de ejecución del FMAM hicieron contribuciones a los cursos.

全环基金的代表为课程提供了帮助。

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定为这项努力的区域的总部。

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善社有几个成员是世界粮食规划署的

Cuatro organismos de ejecución multilaterales colaboran con el Fondo Multilateral, brindándole asistencia en la formulación de proyectos y programas.

为多边基金服务的有4个多边,多边协助方案和项目的制定。

Ello es responsabilidad de los numerosos organismos de las Naciones Unidas especializados en la implantación y ejecución.

那是很多进参与的联合国实的责任。

El GCE expresó su agradecimiento a los organismos de realización por su voluntad de colaborar con el Grupo.

专家咨询小给予小的合作表示赞赏。

También es esencial tratar de hallar posibles donantes y organismos de aplicación para atender a esas necesidades.

另外,还必须将这些需求同潜在捐助者和相匹配。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

每年一次向执委员会提交进度报告。

También trabaja con otros organismos de ejecución y organismos bilaterales apoyando y facilitando su labor en las regiones.

他们还同其他和双边合作支持和帮助各区域的工作。

La FAO ha prestado asistencia a los países en proceso de descentralización ayudándoles a introducir los cambios institucionales necesarios.

协助各国开展权力下放的方法是协助改革。

Este último reconoce el papel de la Oficina Nacional para la Mujer como el órgano de ejecución del Consejo.

国家妇女事务部承认妇女办公室作为全国妇女理事会的的作用。

El informe o los informes que prepare el Comité se adjuntarán al informe anual del Alto Comisionado a la Asamblea General.

委员会作为的报告应附于高级专员提交联合国大会的年度报告之后。

Sin embargo, en última instancia, son los organismos de ejecución los responsables de la calidad y del nivel aceptable de su labor.

然而,最后应由对其工作质量及其可接受的标准负责。

Las cantidades entregadas a los organismos de ejecución de las Naciones Unidas se facilitan en concepto de asignaciones y no como subvenciones.

提供给联合国的款项是以拨款形式支付,而不是赠款。

A partir de esa información se elaboró una lista con las señas de los organismos competentes que se puede consultar en línea.

由此编写了一份载有的信息和联系方式的名单,现已在网上提供。

El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en su calidad de organismo de ejecución, presta servicios administrativos en nombre de la División.

经济和社会事务部作为该项目的负责代表海洋事务和海洋法司向该项目提供政服务。

En el proceso de elaboración de proyectos que presentan al FMAM deberían participar los funcionarios de enlace nacionales relacionados con la CLD.

编制供提交全球环境基金及其项目的程序应当吸收《防治荒漠化公约》国家协调中心参加。

El Comité habría de reunirse con autoridades responsables, órganos ejecutivos y otras personalidades pertinentes, así como entrevistar a las partes en conflicto.

该委员会由大约59人成,其任务是要会见主管当局、及其他有关人士并约谈冲突各当事方。

Esta asistencia se presta primordialmente por medio de cuatro organismos de ejecución (PNUMA, PNUD, ONUDI y el Banco Mundial) y organismos bilaterales.

这种援助主要是通过4个(环境规划署、开发计划署、工发和世界银)以及各双边提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执行机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


重金购买, 重金属, 重晶石, 重聚, 重看, 重来, 重力, 重力坝, 重力场, 重力加速度,

相似单词


执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书,
zhí háng jī gòu

órganos ejecutivos

www.francochinois.com 版 权 所 有

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

卫生部是国家的执行机

Los representantes de los organismos de ejecución del FMAM hicieron contribuciones a los cursos.

全环基金执行机的代表为课程提供了帮助。

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定为这项努力的区域执行机的总部。

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善社有几个成员是世界粮食规划署的执行机

Cuatro organismos de ejecución multilaterales colaboran con el Fondo Multilateral, brindándole asistencia en la formulación de proyectos y programas.

为多边基金服务的有4个多边执行机,多边执行机协助方案和项目的制定。

Ello es responsabilidad de los numerosos organismos de las Naciones Unidas especializados en la implantación y ejecución.

那是很多进行参与的联合国实执行机的责任。

El GCE expresó su agradecimiento a los organismos de realización por su voluntad de colaborar con el Grupo.

专家咨询小组对执行机给予小组的合作表示赞赏。

También es esencial tratar de hallar posibles donantes y organismos de aplicación para atender a esas necesidades.

另外,还必须将这些需求同潜在捐助者和执行机相匹配。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

执行机每年一次向执行委员会提交进度报告。

También trabaja con otros organismos de ejecución y organismos bilaterales apoyando y facilitando su labor en las regiones.

他们还同其他执行机和双边机合作支持和帮助各区域的工作。

La FAO ha prestado asistencia a los países en proceso de descentralización ayudándoles a introducir los cambios institucionales necesarios.

粮农组织协助各国开展权力下放的方法是协助执行机

Este último reconoce el papel de la Oficina Nacional para la Mujer como el órgano de ejecución del Consejo.

国家妇女事务部承认妇女办公室作为全国妇女理事会的执行机的作用。

El informe o los informes que prepare el Comité se adjuntarán al informe anual del Alto Comisionado a la Asamblea General.

委员会作为执行机的报告应附于高级专员提交联合国大会的年度报告之后。

Sin embargo, en última instancia, son los organismos de ejecución los responsables de la calidad y del nivel aceptable de su labor.

然而,最后应由执行机对其工作质量及其可接受的标准负责。

Las cantidades entregadas a los organismos de ejecución de las Naciones Unidas se facilitan en concepto de asignaciones y no como subvenciones.

提供给联合国执行机的款项是以拨款形式支付,而不是赠款。

A partir de esa información se elaboró una lista con las señas de los organismos competentes que se puede consultar en línea.

由此编写了一份载有执行机的信息和联系方式的名单,现已在网上提供。

El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en su calidad de organismo de ejecución, presta servicios administrativos en nombre de la División.

经济和社会事务部作为该项目的执行机负责代表海洋事务和海洋法司向该项目提供行政服务。

En el proceso de elaboración de proyectos que presentan al FMAM deberían participar los funcionarios de enlace nacionales relacionados con la CLD.

编制供提交全球环境基金及其执行机项目的程序应当吸收《防治荒漠化公约》国家协调中心参加。

El Comité habría de reunirse con autoridades responsables, órganos ejecutivos y otras personalidades pertinentes, así como entrevistar a las partes en conflicto.

该委员会由大约59人组成,其任务是要会见主管当局、执行机及其他有关人士并约谈冲突各当事方。

Esta asistencia se presta primordialmente por medio de cuatro organismos de ejecución (PNUMA, PNUD, ONUDI y el Banco Mundial) y organismos bilaterales.

这种援助主要是通过4个执行机(环境规划署、开发计划署、工发组织和世界银行)以及各双边机提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执行机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


重量轻的, 重男轻女, 重炮, 重氢, 重氢核, 重绕, 重任, 重赛, 重伤, 重商主义,

相似单词


执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书,
zhí háng jī gòu

órganos ejecutivos

www.francochinois.com 版 权 所 有

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

卫生部是国家的

Los representantes de los organismos de ejecución del FMAM hicieron contribuciones a los cursos.

全环基金的代表为课程提供了帮助。

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定为这努力的区域的总部。

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善社有几个成员是世界粮食规划署的

Cuatro organismos de ejecución multilaterales colaboran con el Fondo Multilateral, brindándole asistencia en la formulación de proyectos y programas.

为多边基金服务的有4个多边,多边协助方案的制定。

Ello es responsabilidad de los numerosos organismos de las Naciones Unidas especializados en la implantación y ejecución.

那是很多进参与的联合国实的责任。

El GCE expresó su agradecimiento a los organismos de realización por su voluntad de colaborar con el Grupo.

专家咨询小组对给予小组的合作表示赞赏。

También es esencial tratar de hallar posibles donantes y organismos de aplicación para atender a esas necesidades.

另外,还必须将这些需求同潜在捐助者相匹配。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

每年一次向执委员会提交进度报告。

También trabaja con otros organismos de ejecución y organismos bilaterales apoyando y facilitando su labor en las regiones.

他们还同其他双边合作支持帮助各区域的工作。

La FAO ha prestado asistencia a los países en proceso de descentralización ayudándoles a introducir los cambios institucionales necesarios.

粮农组织协助各国开展权力下放的方法是协助改革。

Este último reconoce el papel de la Oficina Nacional para la Mujer como el órgano de ejecución del Consejo.

国家妇女事务部承认妇女办公室作为全国妇女理事会的的作用。

El informe o los informes que prepare el Comité se adjuntarán al informe anual del Alto Comisionado a la Asamblea General.

委员会作为的报告应附于高级专员提交联合国大会的年度报告之后。

Sin embargo, en última instancia, son los organismos de ejecución los responsables de la calidad y del nivel aceptable de su labor.

然而,最后应由对其工作质量及其可接受的标准负责。

Las cantidades entregadas a los organismos de ejecución de las Naciones Unidas se facilitan en concepto de asignaciones y no como subvenciones.

提供给联合国的款是以拨款形式支付,而不是赠款。

A partir de esa información se elaboró una lista con las señas de los organismos competentes que se puede consultar en línea.

由此编写了一份载有的信息联系方式的名单,现已在网上提供。

El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en su calidad de organismo de ejecución, presta servicios administrativos en nombre de la División.

经济社会事务部作为该负责代表海洋事务海洋法司向该提供政服务。

En el proceso de elaboración de proyectos que presentan al FMAM deberían participar los funcionarios de enlace nacionales relacionados con la CLD.

编制供提交全球环境基金及其的程序应当吸收《防治荒漠化公约》国家协调中心参加。

El Comité habría de reunirse con autoridades responsables, órganos ejecutivos y otras personalidades pertinentes, así como entrevistar a las partes en conflicto.

该委员会由大约59人组成,其任务是要会见主管当局、及其他有关人士并约谈冲突各当事方。

Esta asistencia se presta primordialmente por medio de cuatro organismos de ejecución (PNUMA, PNUD, ONUDI y el Banco Mundial) y organismos bilaterales.

这种援助主要是通过4个(环境规划署、开发计划署、工发组织世界银)以及各双边提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执行机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


重水, 重说, 重塑, 重孙, 重孙女, 重调查研究, 重听, 重托, 重温, 重武器,

相似单词


执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书,
zhí háng jī gòu

órganos ejecutivos

www.francochinois.com 版 权 所 有

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

卫生部是国家执行

Los representantes de los organismos de ejecución del FMAM hicieron contribuciones a los cursos.

全环基金执行代表为课程提供了帮助。

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定为这项努力区域执行总部。

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善社有几个成员是世界粮食规执行

Cuatro organismos de ejecución multilaterales colaboran con el Fondo Multilateral, brindándole asistencia en la formulación de proyectos y programas.

为多边基金服务有4个多边执行,多边执行协助方案和项目制定。

Ello es responsabilidad de los numerosos organismos de las Naciones Unidas especializados en la implantación y ejecución.

那是很多进行参与联合国实执行责任。

El GCE expresó su agradecimiento a los organismos de realización por su voluntad de colaborar con el Grupo.

专家咨询小组对执行给予小组合作表示赞赏。

También es esencial tratar de hallar posibles donantes y organismos de aplicación para atender a esas necesidades.

另外,还必须将这些需求同潜在捐助者和执行匹配。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

执行每年一次向执行委员会提交进度报告。

También trabaja con otros organismos de ejecución y organismos bilaterales apoyando y facilitando su labor en las regiones.

他们还同其他执行和双边合作支持和帮助各区域工作。

La FAO ha prestado asistencia a los países en proceso de descentralización ayudándoles a introducir los cambios institucionales necesarios.

粮农组织协助各国开展权力下放方法是协助执行改革。

Este último reconoce el papel de la Oficina Nacional para la Mujer como el órgano de ejecución del Consejo.

国家妇女事务部承认妇女办公室作为全国妇女理事会执行作用。

El informe o los informes que prepare el Comité se adjuntarán al informe anual del Alto Comisionado a la Asamblea General.

委员会作为执行报告应附于高级专员提交联合国大会年度报告之后。

Sin embargo, en última instancia, son los organismos de ejecución los responsables de la calidad y del nivel aceptable de su labor.

然而,最后应由执行对其工作质量及其可接受标准负责。

Las cantidades entregadas a los organismos de ejecución de las Naciones Unidas se facilitan en concepto de asignaciones y no como subvenciones.

提供给联合国执行款项是以拨款形式支付,而不是赠款。

A partir de esa información se elaboró una lista con las señas de los organismos competentes que se puede consultar en línea.

由此编写了一份载有执行信息和联系方式名单,现已在网上提供。

El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en su calidad de organismo de ejecución, presta servicios administrativos en nombre de la División.

经济和社会事务部作为该项目执行负责代表海洋事务和海洋法司向该项目提供行政服务。

En el proceso de elaboración de proyectos que presentan al FMAM deberían participar los funcionarios de enlace nacionales relacionados con la CLD.

编制供提交全球环境基金及其执行项目程序应当吸收《防治荒漠化公约》国家协调中心参加。

El Comité habría de reunirse con autoridades responsables, órganos ejecutivos y otras personalidades pertinentes, así como entrevistar a las partes en conflicto.

该委员会由大约59人组成,其任务是要会见主管当局、执行及其他有关人士并约谈冲突各当事方。

Esta asistencia se presta primordialmente por medio de cuatro organismos de ejecución (PNUMA, PNUD, ONUDI y el Banco Mundial) y organismos bilaterales.

这种援助主要是通过4个执行(环境规、开发计、工发组织和世界银行)以及各双边提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执行机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


重新担任, 重新得到, 重新地, 重新定居, 重新定义, 重新放好的, 重新放回, 重新分配, 重新估价, 重新检查,

相似单词


执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书,
zhí háng jī gòu

órganos ejecutivos

www.francochinois.com 版 权 所 有

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

卫生部是执行机构

Los representantes de los organismos de ejecución del FMAM hicieron contribuciones a los cursos.

全环基金执行机构的代表为课程提供了帮助。

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定为这项努力的区域执行机构的总部。

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善社有几个成员是世界粮食规划署的执行机构

Cuatro organismos de ejecución multilaterales colaboran con el Fondo Multilateral, brindándole asistencia en la formulación de proyectos y programas.

为多边基金服务的有4个多边执行机构,多边执行机构协助方案和项目的制定。

Ello es responsabilidad de los numerosos organismos de las Naciones Unidas especializados en la implantación y ejecución.

那是很多进行参与的联合执行机构的责任。

El GCE expresó su agradecimiento a los organismos de realización por su voluntad de colaborar con el Grupo.

咨询小组对执行机构给予小组的合作表示赞赏。

También es esencial tratar de hallar posibles donantes y organismos de aplicación para atender a esas necesidades.

另外,还必须将这些需求同潜在捐助者和执行机构相匹配。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

执行机构每年一次向执行委员会提交进度报告。

También trabaja con otros organismos de ejecución y organismos bilaterales apoyando y facilitando su labor en las regiones.

他们还同其他执行机构和双边机构合作支持和帮助各区域的工作。

La FAO ha prestado asistencia a los países en proceso de descentralización ayudándoles a introducir los cambios institucionales necesarios.

粮农组织协助各开展权力下放的方法是协助执行机构

Este último reconoce el papel de la Oficina Nacional para la Mujer como el órgano de ejecución del Consejo.

妇女事务部承认妇女办公室作为全妇女理事会的执行机构的作用。

El informe o los informes que prepare el Comité se adjuntarán al informe anual del Alto Comisionado a la Asamblea General.

委员会作为执行机构的报告应附于高级专员提交联合大会的年度报告之后。

Sin embargo, en última instancia, son los organismos de ejecución los responsables de la calidad y del nivel aceptable de su labor.

然而,最后应由执行机构对其工作质量及其可接受的标准负责。

Las cantidades entregadas a los organismos de ejecución de las Naciones Unidas se facilitan en concepto de asignaciones y no como subvenciones.

提供给联合执行机构的款项是以拨款形式支付,而不是赠款。

A partir de esa información se elaboró una lista con las señas de los organismos competentes que se puede consultar en línea.

由此编写了一份载有执行机构的信息和联系方式的名单,现已在网上提供。

El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en su calidad de organismo de ejecución, presta servicios administrativos en nombre de la División.

经济和社会事务部作为该项目的执行机构负责代表海洋事务和海洋法司向该项目提供行政服务。

En el proceso de elaboración de proyectos que presentan al FMAM deberían participar los funcionarios de enlace nacionales relacionados con la CLD.

编制供提交全球环境基金及其执行机构项目的程序应当吸收《防治荒漠化公约》协调中心参加。

El Comité habría de reunirse con autoridades responsables, órganos ejecutivos y otras personalidades pertinentes, así como entrevistar a las partes en conflicto.

该委员会由大约59人组成,其任务是要会见主管当局、执行机构及其他有关人士并约谈冲突各当事方。

Esta asistencia se presta primordialmente por medio de cuatro organismos de ejecución (PNUMA, PNUD, ONUDI y el Banco Mundial) y organismos bilaterales.

这种援助主要是通过4个执行机构(环境规划署、开发计划署、工发组织和世界银行)以及各双边机构提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执行机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


重新炼熔, 重新录用, 重新绿化, 重新命名, 重新拿来, 重新评价, 重新上演, 重新设计, 重新生长, 重新适应,

相似单词


执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书,