西语助手
  • 关闭

快速的

添加到生词本

Este viaje es de ida y vuelta, con velocidad y emoción.

这趟旅是往返又富有激情。

El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.

其余20%作为储备,用于对突发事件反应。

El Grupo de Río cree que es fundamental analizar varias opciones para el despliegue rápido.

里约集团认为,分析各种选择是至关重要

En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.

在毛里塔尼亚,WFP贡献已经纳入轨道倡议中。

Muchas delegaciones señalaron la necesidad de mejorar la capacidad de despliegue rápido de las Naciones Unidas.

许多代表团指出,有必要加强联合能力。

Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.

里约集团提交关于补偿提案是符合这一目的一个选择。

Todas esas fuentes de tecnología complementan la capacidad de despliegue rápido de la ayuda humanitaria de Israel.

以色列对人道主义援助进同时,所有那些技术源也同时促进了援助工作。

Además, ese batallón reforzaría la capacidad suplementaria de la Misión al actuar como fuerza de reacción rápida.

此外,这个营还将充当反应队,以此增强特派团增援”能力。

He tomado nota de que el plan de acción contiene programas estratégicos, así como estrategias de efecto rápido.

我注意到,该动计划包括一些战略方案以及见效战略。

El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.

不过,油价攀升正在抵消该进步。

La aplicación general de la tecnología moderna de la información facilita la rápida circulación de las mercancías en tránsito.

广泛应用现代信息技术,将促进过境货物移动。

El reembolso a debido tiempo podría proveer un mecanismo que permitiera a la Organización ser más eficaz y sensible.

及时补偿也许能提供一个使该组织更有效和更反应机制。

Esa base de datos proporciona información detallada, completa y, sobre todo, rápida sobre todos los aspectos de las comunicaciones.

该数据库就函件所有方面提供详尽、全面、特别是可用信息。

Por otra parte, el Consejo de Seguridad debe ser un órgano eficaz, que actúe con rapidez y de forma transparente.

另一方面,安全理事会必须是一个能够以透明方式采取有效机构。

Con la cooperación del Comité Especial, la Secretaría seguirá estudiando posibles opciones para aumentar la capacidad de reserva de despliegue rápido.

在特别委员会合作下,秘书处将继续探索加强军事能力各种选择。

El programa se ocupa de tres grandes esferas de preocupación en el marco de la rápida transformación socioeconómica que experimenta China.

在中社会经济改革背景下,方案解决三个主要关切问题。

Para el éxito de la intervención en situaciones de crisis es esencial el despliegue rápido y eficaz del personal de paz.

维和人员和有效,对于成功干涉紧急情况是至关重要

Sin embargo, el rápido ritmo de desarrollo está trayendo consigo nuevas presiones, especialmente para las familias y los niños más vulnerables y marginados.

发展带来新压力,特别是对最弱势和边缘化家庭与儿童。

El Gobierno también debe dar reparación en forma rápida y eficaz en los casos de trasgresión, como en relación con los secuestros de extranjeros.

政府还必须在这些权利受到侵犯时,例如在外民被绑架情况下,通过、有效途径提供救济。

Las deficiencias del mecanismo de despliegue rápido quedaron de manifiesto en el lanzamiento de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS).

待命制度机制在创办联合苏丹特派团时就明显暴露了它弱点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快速的 的西班牙语例句

用户正在搜索


猩猩, 猩猩草, 惺忪, 惺惺, 惺惺作态, , 腥黑粉菌, 腥黑穗病, 腥气, 腥臊,

相似单词


快摄, 快事, 快手, 快速, 快速拨号, 快速的, 快速地按动, 快速发展, 快速剪, 快速列车,

Este viaje es de ida y vuelta, con velocidad y emoción.

这趟旅快速又富有激情。

El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.

其余20%作为储备,用于对突发事件快速反应。

El Grupo de Río cree que es fundamental analizar varias opciones para el despliegue rápido.

里约集团认为,分析快速部署各种选择至关重要

En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.

在毛里塔尼亚,WFP贡献已经纳入快速轨道倡议中。

Muchas delegaciones señalaron la necesidad de mejorar la capacidad de despliegue rápido de las Naciones Unidas.

许多代表团指出,有必要加强联合国快速部署能力。

Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.

里约集团提交关于快速补偿提案符合这一目的选择。

Todas esas fuentes de tecnología complementan la capacidad de despliegue rápido de la ayuda humanitaria de Israel.

以色列对人道主义援助进快速部署同时,所有那些技术源也同时促进了援助工作。

Además, ese batallón reforzaría la capacidad suplementaria de la Misión al actuar como fuerza de reacción rápida.

此外,这营还将充当快速反应部队,以此增强特派团快速增援”能力。

He tomado nota de que el plan de acción contiene programas estratégicos, así como estrategias de efecto rápido.

我注意到,动计划包括一些战略方案以及快速见效战略。

El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.

不过,油价快速攀升正在抵消国先前进步。

La aplicación general de la tecnología moderna de la información facilita la rápida circulación de las mercancías en tránsito.

广泛应用现代信息技术,将促进过境货物快速移动。

El reembolso a debido tiempo podría proveer un mecanismo que permitiera a la Organización ser más eficaz y sensible.

及时补偿也许能提供一组织更有效和更快速反应机制。

Esa base de datos proporciona información detallada, completa y, sobre todo, rápida sobre todos los aspectos de las comunicaciones.

数据库就函件所有方面提供详尽、全面、特别快速可用信息。

Por otra parte, el Consejo de Seguridad debe ser un órgano eficaz, que actúe con rapidez y de forma transparente.

另一方面,安全理事会必须能够以透明方式采取快速有效机构。

Con la cooperación del Comité Especial, la Secretaría seguirá estudiando posibles opciones para aumentar la capacidad de reserva de despliegue rápido.

在特别委员会合作下,秘书处将继续探索加强快速部署军事能力各种选择。

El programa se ocupa de tres grandes esferas de preocupación en el marco de la rápida transformación socioeconómica que experimenta China.

在中国快速社会经济改革背景下,方案解决三主要关切问题。

Para el éxito de la intervención en situaciones de crisis es esencial el despliegue rápido y eficaz del personal de paz.

维和人员快速和有效部署,对于成功干涉紧急情况至关重要

Sin embargo, el rápido ritmo de desarrollo está trayendo consigo nuevas presiones, especialmente para las familias y los niños más vulnerables y marginados.

快速发展带来新压力,特别对最弱势和边缘化家庭与儿童。

El Gobierno también debe dar reparación en forma rápida y eficaz en los casos de trasgresión, como en relación con los secuestros de extranjeros.

国政府还必须在这些权利受到侵犯时,例如在外国国民被绑架情况下,通过快速、有效途径提供救济。

Las deficiencias del mecanismo de despliegue rápido quedaron de manifiesto en el lanzamiento de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS).

待命制度快速部署机制在创办联合国苏丹特派团时就明显暴露了它弱点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快速的 的西班牙语例句

用户正在搜索


刑满, 刑期, 刑事, 刑事案件, 刑事被告, 刑事处分, 刑事的, 刑事法庭, 刑事犯, 刑事诉讼法,

相似单词


快摄, 快事, 快手, 快速, 快速拨号, 快速的, 快速地按动, 快速发展, 快速剪, 快速列车,

Este viaje es de ida y vuelta, con velocidad y emoción.

这趟旅是往返快速又富有激情。

El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.

其余20%作为储备,用于对突发事件快速反应。

El Grupo de Río cree que es fundamental analizar varias opciones para el despliegue rápido.

里约集团认为,分析快速部署各种选择是至关重要

En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.

在毛里塔尼亚,WFP贡献已经纳入快速轨道倡议中。

Muchas delegaciones señalaron la necesidad de mejorar la capacidad de despliegue rápido de las Naciones Unidas.

许多代表团指出,有必要加强联合国快速部署能力。

Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.

里约集团提交关于快速补偿提案是符合这一目的一个选择。

Todas esas fuentes de tecnología complementan la capacidad de despliegue rápido de la ayuda humanitaria de Israel.

以色列对人道主义援助进快速部署同时,所有那些技术源也同时促进了援助工作。

Además, ese batallón reforzaría la capacidad suplementaria de la Misión al actuar como fuerza de reacción rápida.

此外,这个营还将充当快速反应部队,以此增强特派团快速增援”能力。

He tomado nota de que el plan de acción contiene programas estratégicos, así como estrategias de efecto rápido.

我注意到,动计划包括一些战略方案以及快速见效战略。

El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.

不过,油价快速攀升正在抵消国先前进步。

La aplicación general de la tecnología moderna de la información facilita la rápida circulación de las mercancías en tránsito.

广泛应用现代信息技术,将促进过境货物快速移动。

El reembolso a debido tiempo podría proveer un mecanismo que permitiera a la Organización ser más eficaz y sensible.

及时补偿也许能提供一个使组织更有效和更快速反应

Esa base de datos proporciona información detallada, completa y, sobre todo, rápida sobre todos los aspectos de las comunicaciones.

数据库就函件所有方面提供详尽、全面、特别是快速可用信息。

Por otra parte, el Consejo de Seguridad debe ser un órgano eficaz, que actúe con rapidez y de forma transparente.

另一方面,安全理事会必须是一个能够以透明方式采取快速有效构。

Con la cooperación del Comité Especial, la Secretaría seguirá estudiando posibles opciones para aumentar la capacidad de reserva de despliegue rápido.

在特别委员会合作下,秘书处将继续探索加强快速部署军事能力各种选择。

El programa se ocupa de tres grandes esferas de preocupación en el marco de la rápida transformación socioeconómica que experimenta China.

在中国快速社会经济改革背景下,方案解决三个主要关切问题。

Para el éxito de la intervención en situaciones de crisis es esencial el despliegue rápido y eficaz del personal de paz.

维和人员快速和有效部署,对于成功干涉紧急情况是至关重要

Sin embargo, el rápido ritmo de desarrollo está trayendo consigo nuevas presiones, especialmente para las familias y los niños más vulnerables y marginados.

快速发展带来新压力,特别是对最弱势和边缘化家庭与儿童。

El Gobierno también debe dar reparación en forma rápida y eficaz en los casos de trasgresión, como en relación con los secuestros de extranjeros.

国政府还必须在这些权利受到侵犯时,例如在外国国民被绑架情况下,通过快速、有效途径提供救济。

Las deficiencias del mecanismo de despliegue rápido quedaron de manifiesto en el lanzamiento de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS).

待命快速部署在创办联合国苏丹特派团时就明显暴露了它弱点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快速的 的西班牙语例句

用户正在搜索


形单影只, 形而上学, 形而上学的, 形而上学者, 形骸, 形迹, 形迹可疑, 形容, 形容词, 形容憔悴,

相似单词


快摄, 快事, 快手, 快速, 快速拨号, 快速的, 快速地按动, 快速发展, 快速剪, 快速列车,

Este viaje es de ida y vuelta, con velocidad y emoción.

这趟旅快速又富有激情。

El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.

其余20%作为储备,用于对突发事件快速反应。

El Grupo de Río cree que es fundamental analizar varias opciones para el despliegue rápido.

里约集团认为,分析快速部署各种选择是至关重要

En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.

在毛里塔尼亚,WFP贡献已经纳入快速轨道倡议中。

Muchas delegaciones señalaron la necesidad de mejorar la capacidad de despliegue rápido de las Naciones Unidas.

许多代表团指出,有必要加强联合国快速部署能力。

Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.

里约集团提交关于快速补偿提案是符合这选择。

Todas esas fuentes de tecnología complementan la capacidad de despliegue rápido de la ayuda humanitaria de Israel.

以色列对人道主义援助进快速部署同时,所有那些技术源也同时促进了援助工作。

Además, ese batallón reforzaría la capacidad suplementaria de la Misión al actuar como fuerza de reacción rápida.

此外,这营还将充当快速反应部队,以此增强特派团快速增援”能力。

He tomado nota de que el plan de acción contiene programas estratégicos, así como estrategias de efecto rápido.

我注意到,该动计划包括些战略方案以及快速见效战略。

El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.

不过,油价快速攀升正在抵消该国先前进步。

La aplicación general de la tecnología moderna de la información facilita la rápida circulación de las mercancías en tránsito.

广泛应用现代信息技术,将促进过境货物快速移动。

El reembolso a debido tiempo podría proveer un mecanismo que permitiera a la Organización ser más eficaz y sensible.

及时补偿也许能提供该组织更有效和更快速反应机制。

Esa base de datos proporciona información detallada, completa y, sobre todo, rápida sobre todos los aspectos de las comunicaciones.

该数据库就函件所有方面提供详尽、全面、特别是快速可用信息。

Por otra parte, el Consejo de Seguridad debe ser un órgano eficaz, que actúe con rapidez y de forma transparente.

方面,安全理事会必须是能够以透明方式采取快速有效机构。

Con la cooperación del Comité Especial, la Secretaría seguirá estudiando posibles opciones para aumentar la capacidad de reserva de despliegue rápido.

在特别委员会合作下,秘书处将继续探索加强快速部署军事能力各种选择。

El programa se ocupa de tres grandes esferas de preocupación en el marco de la rápida transformación socioeconómica que experimenta China.

在中国快速社会经济改革背景下,方案解决三主要关切问题。

Para el éxito de la intervención en situaciones de crisis es esencial el despliegue rápido y eficaz del personal de paz.

维和人员快速和有效部署,对于成功干涉紧急情况是至关重要

Sin embargo, el rápido ritmo de desarrollo está trayendo consigo nuevas presiones, especialmente para las familias y los niños más vulnerables y marginados.

快速发展带来新压力,特别是对最弱势和边缘化家庭与儿童。

El Gobierno también debe dar reparación en forma rápida y eficaz en los casos de trasgresión, como en relación con los secuestros de extranjeros.

该国政府还必须在这些权利受到侵犯时,例如在外国国民被绑架情况下,通过快速、有效途径提供救济。

Las deficiencias del mecanismo de despliegue rápido quedaron de manifiesto en el lanzamiento de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS).

待命制度快速部署机制在创办联合国苏丹特派团时就明显暴露了它弱点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快速的 的西班牙语例句

用户正在搜索


形似, 形势, 形势逼人, 形势喜人, 形势险要, 形态, 形态学, 形态优美的, 形体, 形相,

相似单词


快摄, 快事, 快手, 快速, 快速拨号, 快速的, 快速地按动, 快速发展, 快速剪, 快速列车,

Este viaje es de ida y vuelta, con velocidad y emoción.

这趟旅是往返快速又富有激情。

El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.

其余20%作为储备,用于对突发事件快速反应。

El Grupo de Río cree que es fundamental analizar varias opciones para el despliegue rápido.

里约集团认为,分析快速部署各种选择是至关重要

En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.

在毛里塔尼亚,WFP贡献已经纳入快速轨道中。

Muchas delegaciones señalaron la necesidad de mejorar la capacidad de despliegue rápido de las Naciones Unidas.

许多代表团指出,有必要加强联合国快速部署能力。

Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.

里约集团提交关于快速补偿提案是符合这个选择。

Todas esas fuentes de tecnología complementan la capacidad de despliegue rápido de la ayuda humanitaria de Israel.

以色列对人道主义援助进快速部署同时,所有那些技术源也同时促进了援助工作。

Además, ese batallón reforzaría la capacidad suplementaria de la Misión al actuar como fuerza de reacción rápida.

此外,这个营还将充当快速反应部队,以此增强特派团快速增援”能力。

He tomado nota de que el plan de acción contiene programas estratégicos, así como estrategias de efecto rápido.

我注意到,该动计划些战略方案以及快速见效战略。

El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.

不过,油价快速攀升正在抵消该国先前进步。

La aplicación general de la tecnología moderna de la información facilita la rápida circulación de las mercancías en tránsito.

广泛应用现代信息技术,将促进过境货物快速移动。

El reembolso a debido tiempo podría proveer un mecanismo que permitiera a la Organización ser más eficaz y sensible.

及时补偿也许能提供个使该组织更有效和更快速反应机制。

Esa base de datos proporciona información detallada, completa y, sobre todo, rápida sobre todos los aspectos de las comunicaciones.

该数据库就函件所有方面提供详尽、全面、特别是快速可用信息。

Por otra parte, el Consejo de Seguridad debe ser un órgano eficaz, que actúe con rapidez y de forma transparente.

方面,安全理事会必须是个能够以透明方式采取快速有效机构。

Con la cooperación del Comité Especial, la Secretaría seguirá estudiando posibles opciones para aumentar la capacidad de reserva de despliegue rápido.

在特别委员会合作下,秘书处将继续探索加强快速部署军事能力各种选择。

El programa se ocupa de tres grandes esferas de preocupación en el marco de la rápida transformación socioeconómica que experimenta China.

在中国快速社会经济改革背景下,方案解决三个主要关切问题。

Para el éxito de la intervención en situaciones de crisis es esencial el despliegue rápido y eficaz del personal de paz.

维和人员快速和有效部署,对于成功干涉紧急情况是至关重要

Sin embargo, el rápido ritmo de desarrollo está trayendo consigo nuevas presiones, especialmente para las familias y los niños más vulnerables y marginados.

快速发展带来新压力,特别是对最弱势和边缘化家庭与儿童。

El Gobierno también debe dar reparación en forma rápida y eficaz en los casos de trasgresión, como en relación con los secuestros de extranjeros.

该国政府还必须在这些权利受到侵犯时,例如在外国国民被绑架情况下,通过快速、有效途径提供救济。

Las deficiencias del mecanismo de despliegue rápido quedaron de manifiesto en el lanzamiento de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS).

待命制度快速部署机制在创办联合国苏丹特派团时就明显暴露了它弱点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快速的 的西班牙语例句

用户正在搜索


形影剧院的人, 形影相吊, 形状, 形状相同的, 形左实右, , 型板, 型锻, 型钢, 型号,

相似单词


快摄, 快事, 快手, 快速, 快速拨号, 快速的, 快速地按动, 快速发展, 快速剪, 快速列车,

Este viaje es de ida y vuelta, con velocidad y emoción.

这趟旅是往返快速又富有激情。

El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.

其余20%作为储备,用于对突发事件快速反应。

El Grupo de Río cree que es fundamental analizar varias opciones para el despliegue rápido.

里约集团认为,分析快速部署各种选择是至关重要

En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.

在毛里塔尼亚,WFP贡献已经纳入快速倡议中。

Muchas delegaciones señalaron la necesidad de mejorar la capacidad de despliegue rápido de las Naciones Unidas.

许多代表团指出,有必要加强联合国快速部署能力。

Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.

里约集团提交关于快速补偿提案是符合这个选择。

Todas esas fuentes de tecnología complementan la capacidad de despliegue rápido de la ayuda humanitaria de Israel.

以色列对人主义援助进快速部署同时,所有那技术源也同时促进了援助工作。

Además, ese batallón reforzaría la capacidad suplementaria de la Misión al actuar como fuerza de reacción rápida.

此外,这个营还将充当快速反应部队,以此增强特派团快速增援”能力。

He tomado nota de que el plan de acción contiene programas estratégicos, así como estrategias de efecto rápido.

我注意到,该动计划包括略方案以及快速见效略。

El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.

不过,油价快速攀升正在抵消该国先前进步。

La aplicación general de la tecnología moderna de la información facilita la rápida circulación de las mercancías en tránsito.

广泛应用现代信息技术,将促进过境货物快速移动。

El reembolso a debido tiempo podría proveer un mecanismo que permitiera a la Organización ser más eficaz y sensible.

及时补偿也许能提供个使该组织更有效和更快速反应机制。

Esa base de datos proporciona información detallada, completa y, sobre todo, rápida sobre todos los aspectos de las comunicaciones.

该数据库就函件所有方面提供详尽、全面、特别是快速可用信息。

Por otra parte, el Consejo de Seguridad debe ser un órgano eficaz, que actúe con rapidez y de forma transparente.

方面,安全理事会必须是个能够以透明方式采取快速有效机构。

Con la cooperación del Comité Especial, la Secretaría seguirá estudiando posibles opciones para aumentar la capacidad de reserva de despliegue rápido.

在特别委员会合作下,秘书处将继续探索加强快速部署军事能力各种选择。

El programa se ocupa de tres grandes esferas de preocupación en el marco de la rápida transformación socioeconómica que experimenta China.

在中国快速社会经济改革背景下,方案解决三个主要关切问题。

Para el éxito de la intervención en situaciones de crisis es esencial el despliegue rápido y eficaz del personal de paz.

维和人员快速和有效部署,对于成功干涉紧急情况是至关重要

Sin embargo, el rápido ritmo de desarrollo está trayendo consigo nuevas presiones, especialmente para las familias y los niños más vulnerables y marginados.

快速发展带来新压力,特别是对最弱势和边缘化家庭与儿童。

El Gobierno también debe dar reparación en forma rápida y eficaz en los casos de trasgresión, como en relación con los secuestros de extranjeros.

该国政府还必须在这权利受到侵犯时,例如在外国国民被绑架情况下,通过快速、有效途径提供救济。

Las deficiencias del mecanismo de despliegue rápido quedaron de manifiesto en el lanzamiento de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS).

待命制度快速部署机制在创办联合国苏丹特派团时就明显暴露了它弱点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快速的 的西班牙语例句

用户正在搜索


醒悟, 醒着的, , 擤鼻涕, 兴办, 兴办学校, 兴兵, 兴冲冲, 兴奋, 兴奋的,

相似单词


快摄, 快事, 快手, 快速, 快速拨号, 快速的, 快速地按动, 快速发展, 快速剪, 快速列车,

Este viaje es de ida y vuelta, con velocidad y emoción.

这趟旅是往返又富有激情。

El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.

其余20%作为储备,用于对突发事件反应。

El Grupo de Río cree que es fundamental analizar varias opciones para el despliegue rápido.

里约集团认为,分析部署各种选择是至关重要

En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.

在毛里塔尼亚,WFP贡献已经纳入轨道倡议中。

Muchas delegaciones señalaron la necesidad de mejorar la capacidad de despliegue rápido de las Naciones Unidas.

许多代表团指出,有必要加强联合国部署能力。

Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.

里约集团提交关于补偿提案是符合这一目一个选择。

Todas esas fuentes de tecnología complementan la capacidad de despliegue rápido de la ayuda humanitaria de Israel.

以色列对人道主义援助进部署同时,所有那些源也同时促进了援助工作。

Además, ese batallón reforzaría la capacidad suplementaria de la Misión al actuar como fuerza de reacción rápida.

此外,这个营还充当反应部队,以此增强特派团增援”能力。

He tomado nota de que el plan de acción contiene programas estratégicos, así como estrategias de efecto rápido.

我注意到,该动计划包括一些战略方案以及见效战略。

El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.

不过,油价攀升正在抵消该国先前进步。

La aplicación general de la tecnología moderna de la información facilita la rápida circulación de las mercancías en tránsito.

广泛应用现代信息促进过境货物移动。

El reembolso a debido tiempo podría proveer un mecanismo que permitiera a la Organización ser más eficaz y sensible.

及时补偿也许能提供一个使该组织更有效和更反应机制。

Esa base de datos proporciona información detallada, completa y, sobre todo, rápida sobre todos los aspectos de las comunicaciones.

该数据库就函件所有方面提供详尽、全面、特别是可用信息。

Por otra parte, el Consejo de Seguridad debe ser un órgano eficaz, que actúe con rapidez y de forma transparente.

另一方面,安全理事会必须是一个能够以透明方式采取有效机构。

Con la cooperación del Comité Especial, la Secretaría seguirá estudiando posibles opciones para aumentar la capacidad de reserva de despliegue rápido.

在特别委员会合作下,秘书处继续探索加强部署军事能力各种选择。

El programa se ocupa de tres grandes esferas de preocupación en el marco de la rápida transformación socioeconómica que experimenta China.

在中国社会经济改革背景下,方案解决三个主要关切问题。

Para el éxito de la intervención en situaciones de crisis es esencial el despliegue rápido y eficaz del personal de paz.

维和人员和有效部署,对于成功干涉紧急情况是至关重要

Sin embargo, el rápido ritmo de desarrollo está trayendo consigo nuevas presiones, especialmente para las familias y los niños más vulnerables y marginados.

发展带来新压力,特别是对最弱势和边缘化家庭与儿童。

El Gobierno también debe dar reparación en forma rápida y eficaz en los casos de trasgresión, como en relación con los secuestros de extranjeros.

该国政府还必须在这些权利受到侵犯时,例如在外国国民被绑架情况下,通过、有效途径提供救济。

Las deficiencias del mecanismo de despliegue rápido quedaron de manifiesto en el lanzamiento de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS).

待命制度部署机制在创办联合国苏丹特派团时就明显暴露了它弱点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快速的 的西班牙语例句

用户正在搜索


兴起, 兴趣, 兴盛, 兴师, 兴师动众, 兴师问罪, 兴衰, 兴头, 兴头上, 兴亡,

相似单词


快摄, 快事, 快手, 快速, 快速拨号, 快速的, 快速地按动, 快速发展, 快速剪, 快速列车,

Este viaje es de ida y vuelta, con velocidad y emoción.

这趟旅是往返又富有激情。

El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.

其余20%作为储备,用于对突发事件反应。

El Grupo de Río cree que es fundamental analizar varias opciones para el despliegue rápido.

里约集团认为,分析部署各种选择是至关重要

En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.

在毛里塔尼亚,WFP贡献已经纳入倡议中。

Muchas delegaciones señalaron la necesidad de mejorar la capacidad de despliegue rápido de las Naciones Unidas.

许多代表团指出,有必要加强联合国部署能力。

Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.

里约集团提交关于补偿提案是符合这一目的一个选择。

Todas esas fuentes de tecnología complementan la capacidad de despliegue rápido de la ayuda humanitaria de Israel.

以色列对人道主义援助进部署同时,所有那些技术源也同时促进了援助工作。

Además, ese batallón reforzaría la capacidad suplementaria de la Misión al actuar como fuerza de reacción rápida.

此外,这个营还将充当反应部队,以此增强特派团增援”能力。

He tomado nota de que el plan de acción contiene programas estratégicos, así como estrategias de efecto rápido.

我注意到,该动计划包括一些案以及见效

El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.

不过,油价攀升正在抵消该国先前进步。

La aplicación general de la tecnología moderna de la información facilita la rápida circulación de las mercancías en tránsito.

广泛应用现代信息技术,将促进过境货物移动。

El reembolso a debido tiempo podría proveer un mecanismo que permitiera a la Organización ser más eficaz y sensible.

及时补偿也许能提供一个使该组织更有效和更反应机制。

Esa base de datos proporciona información detallada, completa y, sobre todo, rápida sobre todos los aspectos de las comunicaciones.

该数据库就函件所有面提供详尽、全面、特别是可用信息。

Por otra parte, el Consejo de Seguridad debe ser un órgano eficaz, que actúe con rapidez y de forma transparente.

另一面,安全理事会必须是一个能够以透明式采取有效机构。

Con la cooperación del Comité Especial, la Secretaría seguirá estudiando posibles opciones para aumentar la capacidad de reserva de despliegue rápido.

在特别委员会合作下,秘书处将继续探索加强部署军事能力各种选择。

El programa se ocupa de tres grandes esferas de preocupación en el marco de la rápida transformación socioeconómica que experimenta China.

在中国社会经济改革背景下,案解决三个主要关切问题。

Para el éxito de la intervención en situaciones de crisis es esencial el despliegue rápido y eficaz del personal de paz.

维和人员和有效部署,对于成功干涉紧急情况是至关重要

Sin embargo, el rápido ritmo de desarrollo está trayendo consigo nuevas presiones, especialmente para las familias y los niños más vulnerables y marginados.

发展带来新压力,特别是对最弱势和边缘化家庭与儿童。

El Gobierno también debe dar reparación en forma rápida y eficaz en los casos de trasgresión, como en relación con los secuestros de extranjeros.

该国政府还必须在这些权利受到侵犯时,例如在外国国民被绑架情况下,通过、有效途径提供救济。

Las deficiencias del mecanismo de despliegue rápido quedaron de manifiesto en el lanzamiento de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS).

待命制度部署机制在创办联合国苏丹特派团时就明显暴露了它弱点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快速的 的西班牙语例句

用户正在搜索


兴致, 兴致勃勃, , 杏红, 杏黄, 杏仁, 杏仁蛋白软糖, 杏仁糖, 杏仁蘸, 杏树,

相似单词


快摄, 快事, 快手, 快速, 快速拨号, 快速的, 快速地按动, 快速发展, 快速剪, 快速列车,

Este viaje es de ida y vuelta, con velocidad y emoción.

这趟旅是往返又富有激情。

El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.

其余20%作为储备,用对突发事件反应。

El Grupo de Río cree que es fundamental analizar varias opciones para el despliegue rápido.

里约集团认为,分析部署各种选择是至重要

En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.

在毛里塔尼亚,WFP贡献已经纳入轨道倡议中。

Muchas delegaciones señalaron la necesidad de mejorar la capacidad de despliegue rápido de las Naciones Unidas.

许多代表团指出,有必要加强联合国部署能力。

Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.

里约集团提交补偿提案是符合这一目的一个选择。

Todas esas fuentes de tecnología complementan la capacidad de despliegue rápido de la ayuda humanitaria de Israel.

以色列对人道主义援助进部署同时,所有那些技术源也同时促进了援助工作。

Además, ese batallón reforzaría la capacidad suplementaria de la Misión al actuar como fuerza de reacción rápida.

此外,这个营反应部队,以此增强特派团增援”能力。

He tomado nota de que el plan de acción contiene programas estratégicos, así como estrategias de efecto rápido.

我注意到,该动计划包括一些战略方案以及见效战略。

El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.

不过,油价攀升正在抵消该国先前进步。

La aplicación general de la tecnología moderna de la información facilita la rápida circulación de las mercancías en tránsito.

广泛应用现代信息技术,促进过境货物移动。

El reembolso a debido tiempo podría proveer un mecanismo que permitiera a la Organización ser más eficaz y sensible.

及时补偿也许能提供一个使该组织更有效和更反应机制。

Esa base de datos proporciona información detallada, completa y, sobre todo, rápida sobre todos los aspectos de las comunicaciones.

该数据库就函件所有方面提供详尽、全面、特别是可用信息。

Por otra parte, el Consejo de Seguridad debe ser un órgano eficaz, que actúe con rapidez y de forma transparente.

另一方面,安全理事会必须是一个能够以透明方式采取有效机构。

Con la cooperación del Comité Especial, la Secretaría seguirá estudiando posibles opciones para aumentar la capacidad de reserva de despliegue rápido.

在特别委员会合作下,秘书处继续探索加强部署军事能力各种选择。

El programa se ocupa de tres grandes esferas de preocupación en el marco de la rápida transformación socioeconómica que experimenta China.

在中国社会经济改革背景下,方案解决三个主要切问题。

Para el éxito de la intervención en situaciones de crisis es esencial el despliegue rápido y eficaz del personal de paz.

维和人员和有效部署,对成功干涉紧急情况是至重要

Sin embargo, el rápido ritmo de desarrollo está trayendo consigo nuevas presiones, especialmente para las familias y los niños más vulnerables y marginados.

发展带来新压力,特别是对最弱势和边缘化家庭与儿童。

El Gobierno también debe dar reparación en forma rápida y eficaz en los casos de trasgresión, como en relación con los secuestros de extranjeros.

该国政府必须在这些权利受到侵犯时,例如在外国国民被绑架情况下,通过、有效途径提供救济。

Las deficiencias del mecanismo de despliegue rápido quedaron de manifiesto en el lanzamiento de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS).

待命制度部署机制在创办联合国苏丹特派团时就明显暴露了它弱点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快速的 的西班牙语例句

用户正在搜索


幸免于难, 幸事, 幸喜, 幸运, 幸运的, 幸运地, 幸运儿, 幸灾乐祸, 幸灾乐祸地笑, ,

相似单词


快摄, 快事, 快手, 快速, 快速拨号, 快速的, 快速地按动, 快速发展, 快速剪, 快速列车,