Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.
这么热
天你最好穿一件宽松肥大

。
Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.
这么热
天你最好穿一件宽松肥大

。
Se me congelaron las manos por el frío.
因为天很冷我
手冻伤了。
Me parece un prodigio que puedas dormir con este calor.
这么热
天你都能睡着,真是个奇人!
No obstante, quedan menos de 40 días para que concluya el año.
但是现在到年底只有不到40天
时间了。
Las empleadas del sector público tienen derecho a 90 días de licencia de maternidad.
公共部门
妇女有权享有90天
产假。
Para la tramitación de las solicitudes se deben prever entre 15 y 20 días laborables.
处理申请手续大约需要15至20天
时间。
Era ya oscuro cuando llegamos.
我们到达
时候天已经黑了。
Para peor, comenzó a llover.
更糟
是天开始下雨了。
Para el juicio en la causa Ejército II, con cuatro acusados, se necesitarán 248 días de enjuiciamiento.
根据每名被告人需要
十二天
审
期间
估
,涉及四名被告人
军事案二将需要248天
审
期间。
La Directora Ejecutiva describió algunos de los hechos ocurridos en sus primeros 150 días en el cargo.
执行主任介绍了她担任儿童基金会首长头150天
事态发展。
En ese documento figuran cálculos y previsiones basadas en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
这些文件中所作
算和预测都是以平均每名被告人
十二天
审
期间为前提
。
El tiempo total necesario para la conclusión de los juicios en curso asciende a 1.046 días de enjuiciamiento.
完成目前正在进行中
审

需要1 046天
时间。
En esos documentos figuran cálculos y previsiones basados en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
这些文件中所作
算和预测都是以平均每名被告人
十二天
审
期间为前提
。
Durante los 45 días del festival se presentan más de 90 programas con más de 1.400 participantes de 30 países.
在为期45天
节日内,上演了90多台节目,来自30个国家
1,400多名人员参加演出。
No obstante, actualmente se considera prudente utilizar como instrumento de trabajo la estimación de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
但是目前一般认为,运用将每名被告人所需审
期间估
为
十二天
工作方法还是较为审慎。
La ley en cuestión prohibía la publicación de las encuestas de opinión pública durante los 23 días que duraba la campaña.
上述法令禁止在23天
大选期间发表民意测验结果。
Alrededor del 75% de los 103 detenidos fueron retenidos más tiempo que el plazo establecido de 14 días, y 23 sostuvieron que habían sido torturados.
被拘留者中
大约75%,被羁押期超过了法定
14天,有23人声称遭到酷刑。
El orador señala que no sabe de ningún argumento del derecho o la práctica internacionales que se oponga a ella.
尽管《公约》草案没有明确赞同美国希望规定
60天规则,但他不认为《公约》会采用或赞同与此相反或更具限制性
做法。
Por consiguiente, es muy probable que la duración real del proceso sea inferior a 62 días de enjuiciamiento por acusado.
因此法庭上所花费
实际时间很可能比每名被告人
十二天
审
期间要短。
Para celebrar esta ocasión, la Autoridad llevó a cabo un período de sesiones conmemorativo los días 25 y 26 de mayo.
管理局于5月25日和26日庆祝这一事件,举行了为期2天
纪念届会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.
这么热的
你最好穿一件宽松肥大的衣服。
Se me congelaron las manos por el frío.
因为
很冷我的手冻伤了。
Me parece un prodigio que puedas dormir con este calor.
这么热的
你都能睡
,
个奇人!
No obstante, quedan menos de 40 días para que concluya el año.
但
现在到年底只有不到40
的时间了。
Las empleadas del sector público tienen derecho a 90 días de licencia de maternidad.
公共部门的妇女有权享有90
的产假。
Para la tramitación de las solicitudes se deben prever entre 15 y 20 días laborables.
处理申请手续大约需要15至20
的时间。
Era ya oscuro cuando llegamos.
我们到达的时候
已经黑了。
Para peor, comenzó a llover.
更糟的
开始下雨了。
Para el juicio en la causa Ejército II, con cuatro acusados, se necesitarán 248 días de enjuiciamiento.
根据每名被告人需要


的审判期间的估计,涉及四名被告人的军事案
将需要248
的审判期间。
La Directora Ejecutiva describió algunos de los hechos ocurridos en sus primeros 150 días en el cargo.
执行主任介绍了她担任儿童基金会首长头150
的事态发展。
En ese documento figuran cálculos y previsiones basadas en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
这些文件中所作的计算和预测都
以平均每名被告人


的审判期间为前提的。
El tiempo total necesario para la conclusión de los juicios en curso asciende a 1.046 días de enjuiciamiento.
完成目前正在进行中的审判累计需要1 046
的时间。
En esos documentos figuran cálculos y previsiones basados en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
这些文件中所作的计算和预测都
以平均每名被告人


的审判期间为前提的。
Durante los 45 días del festival se presentan más de 90 programas con más de 1.400 participantes de 30 países.
在为期45
的节日内,上演了90多台节目,来自30个国家的1,400多名人员参加演出。
No obstante, actualmente se considera prudente utilizar como instrumento de trabajo la estimación de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
但
目前一般认为,运用将每名被告人所需审判期间估计为


的工作方法还
较为审慎。
La ley en cuestión prohibía la publicación de las encuestas de opinión pública durante los 23 días que duraba la campaña.
上述法令禁止在23
的大选期间发表民意测验结果。
Alrededor del 75% de los 103 detenidos fueron retenidos más tiempo que el plazo establecido de 14 días, y 23 sostuvieron que habían sido torturados.
被拘留者中的大约75%,被羁押期超过了法定的14
,有23人声称遭到酷刑。
El orador señala que no sabe de ningún argumento del derecho o la práctica internacionales que se oponga a ella.
尽管《公约》草案没有明确赞同美国希望规定的60
规则,但他不认为《公约》会采用或赞同与此相反或更具限制性的做法。
Por consiguiente, es muy probable que la duración real del proceso sea inferior a 62 días de enjuiciamiento por acusado.
因此法庭上所花费的实际时间很可能比每名被告人


的审判期间要短。
Para celebrar esta ocasión, la Autoridad llevó a cabo un período de sesiones conmemorativo los días 25 y 26 de mayo.
管理局于5月25日和26日庆祝这一事件,举行了为期2
的纪念届会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.
这么热的天

穿一件宽松肥大的衣服。
Se me congelaron las manos por el frío.
因为天很冷我的手冻伤了。
Me parece un prodigio que puedas dormir con este calor.
这么热的天
都能睡着,真是个奇人!
No obstante, quedan menos de 40 días para que concluya el año.
但是现在到年底只有不到40天的时间了。
Las empleadas del sector público tienen derecho a 90 días de licencia de maternidad.
公共部门的妇女有权享有90天的产假。
Para la tramitación de las solicitudes se deben prever entre 15 y 20 días laborables.
处理申请手续大约需要15至20天的时间。
Era ya oscuro cuando llegamos.
我们到达的时候天已经黑了。
Para peor, comenzó a llover.
更糟的是天开始下雨了。
Para el juicio en la causa Ejército II, con cuatro acusados, se necesitarán 248 días de enjuiciamiento.
根据每名被告人需要
十二天的审判期间的估计,涉及四名被告人的军事案二将需要248天的审判期间。
La Directora Ejecutiva describió algunos de los hechos ocurridos en sus primeros 150 días en el cargo.
执行主任介绍了她担任儿童基金会首长头150天的事态发展。
En ese documento figuran cálculos y previsiones basadas en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
这
件中所作的计算和预测都是以平均每名被告人
十二天的审判期间为前提的。
El tiempo total necesario para la conclusión de los juicios en curso asciende a 1.046 días de enjuiciamiento.
完成目前正在进行中的审判累计需要1 046天的时间。
En esos documentos figuran cálculos y previsiones basados en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
这
件中所作的计算和预测都是以平均每名被告人
十二天的审判期间为前提的。
Durante los 45 días del festival se presentan más de 90 programas con más de 1.400 participantes de 30 países.
在为期45天的节日内,上演了90多台节目,来自30个国家的1,400多名人员参加演出。
No obstante, actualmente se considera prudente utilizar como instrumento de trabajo la estimación de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
但是目前一般认为,运用将每名被告人所需审判期间估计为
十二天的工作方法还是较为审慎。
La ley en cuestión prohibía la publicación de las encuestas de opinión pública durante los 23 días que duraba la campaña.
上述法令禁止在23天的大选期间发表民意测验结果。
Alrededor del 75% de los 103 detenidos fueron retenidos más tiempo que el plazo establecido de 14 días, y 23 sostuvieron que habían sido torturados.
被拘留者中的大约75%,被羁押期超过了法定的14天,有23人声称遭到酷刑。
El orador señala que no sabe de ningún argumento del derecho o la práctica internacionales que se oponga a ella.
尽管《公约》草案没有明确赞同美国希望规定的60天规则,但他不认为《公约》会采用或赞同与此相反或更具限制性的做法。
Por consiguiente, es muy probable que la duración real del proceso sea inferior a 62 días de enjuiciamiento por acusado.
因此法庭上所花费的实际时间很可能比每名被告人
十二天的审判期间要短。
Para celebrar esta ocasión, la Autoridad llevó a cabo un período de sesiones conmemorativo los días 25 y 26 de mayo.
管理局于5月25日和26日庆祝这一事件,举行了为期2天的纪念届会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.
这么热
你最好穿一件宽松肥大
衣服。
Se me congelaron las manos por el frío.
因为
很冷我
手冻伤了。
Me parece un prodigio que puedas dormir con este calor.
这么热
你都能睡着,真是个奇人!
No obstante, quedan menos de 40 días para que concluya el año.
但是现在到年底只有不到40

间了。
Las empleadas del sector público tienen derecho a 90 días de licencia de maternidad.
公共部门
妇女有权享有90
产假。
Para la tramitación de las solicitudes se deben prever entre 15 y 20 días laborables.
处理申请手续大约需要15至20

间。
Era ya oscuro cuando llegamos.
我们到达
候
已经黑了。
Para peor, comenzó a llover.
更糟
是
开始下雨了。
Para el juicio en la causa Ejército II, con cuatro acusados, se necesitarán 248 días de enjuiciamiento.
根据每名被告人需要
十二
审判期间
估
,涉及四名被告人
军事案二将需要248
审判期间。
La Directora Ejecutiva describió algunos de los hechos ocurridos en sus primeros 150 días en el cargo.
执行主任介绍了她担任儿童基金会首长头150
事态发展。
En ese documento figuran cálculos y previsiones basadas en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
这些文件中所作

和预测都是以平均每名被告人
十二
审判期间为前提
。
El tiempo total necesario para la conclusión de los juicios en curso asciende a 1.046 días de enjuiciamiento.
完成目前正在进行中
审判累
需要1 046

间。
En esos documentos figuran cálculos y previsiones basados en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
这些文件中所作

和预测都是以平均每名被告人
十二
审判期间为前提
。
Durante los 45 días del festival se presentan más de 90 programas con más de 1.400 participantes de 30 países.
在为期45
节日内,上演了90多台节目,来自30个国家
1,400多名人员参加演出。
No obstante, actualmente se considera prudente utilizar como instrumento de trabajo la estimación de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
但是目前一般认为,运用将每名被告人所需审判期间估
为
十二
工作方法还是较为审慎。
La ley en cuestión prohibía la publicación de las encuestas de opinión pública durante los 23 días que duraba la campaña.
上述法令禁止在23
大选期间发表民意测验结果。
Alrededor del 75% de los 103 detenidos fueron retenidos más tiempo que el plazo establecido de 14 días, y 23 sostuvieron que habían sido torturados.
被拘留者中
大约75%,被羁押期超过了法定
14
,有23人声称遭到酷刑。
El orador señala que no sabe de ningún argumento del derecho o la práctica internacionales que se oponga a ella.
尽管《公约》草案没有明确赞同美国希望规定
60
规则,但他不认为《公约》会采用或赞同与此相反或更具限制性
做法。
Por consiguiente, es muy probable que la duración real del proceso sea inferior a 62 días de enjuiciamiento por acusado.
因此法庭上所花费
实际
间很可能比每名被告人
十二
审判期间要短。
Para celebrar esta ocasión, la Autoridad llevó a cabo un período de sesiones conmemorativo los días 25 y 26 de mayo.
管理局于5月25日和26日庆祝这一事件,举行了为期2
纪念届会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.
么热
天你最好穿一件宽松肥大
衣服。
Se me congelaron las manos por el frío.
因为天很冷我
手冻伤了。
Me parece un prodigio que puedas dormir con este calor.
么热
天你都能睡着,真是个奇人!
No obstante, quedan menos de 40 días para que concluya el año.
但是现在到年底只有不到40天
时间了。
Las empleadas del sector público tienen derecho a 90 días de licencia de maternidad.
公共部

女有权享有90天
产假。
Para la tramitación de las solicitudes se deben prever entre 15 y 20 días laborables.
处理申请手续大约需要15至20天
时间。
Era ya oscuro cuando llegamos.
我们到达
时候天已经黑了。
Para peor, comenzó a llover.
更糟
是天开始下雨了。
Para el juicio en la causa Ejército II, con cuatro acusados, se necesitarán 248 días de enjuiciamiento.
根据每名被告人需要
十二天
审判期间
估计,涉及四名被告人
军事案二将需要248天
审判期间。
La Directora Ejecutiva describió algunos de los hechos ocurridos en sus primeros 150 días en el cargo.
执行主任介绍了她担任儿童基金会首长头150天
事态发
。
En ese documento figuran cálculos y previsiones basadas en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.

文件中所作
计算和预测都是以平均每名被告人
十二天
审判期间为前提
。
El tiempo total necesario para la conclusión de los juicios en curso asciende a 1.046 días de enjuiciamiento.
完成目前正在进行中
审判累计需要1 046天
时间。
En esos documentos figuran cálculos y previsiones basados en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.

文件中所作
计算和预测都是以平均每名被告人
十二天
审判期间为前提
。
Durante los 45 días del festival se presentan más de 90 programas con más de 1.400 participantes de 30 países.
在为期45天
节日内,上演了90多台节目,来自30个国家
1,400多名人员参加演出。
No obstante, actualmente se considera prudente utilizar como instrumento de trabajo la estimación de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
但是目前一般认为,运用将每名被告人所需审判期间估计为
十二天
工作方法还是较为审慎。
La ley en cuestión prohibía la publicación de las encuestas de opinión pública durante los 23 días que duraba la campaña.
上述法令禁止在23天
大选期间发表民意测验结果。
Alrededor del 75% de los 103 detenidos fueron retenidos más tiempo que el plazo establecido de 14 días, y 23 sostuvieron que habían sido torturados.
被拘留者中
大约75%,被羁押期超过了法定
14天,有23人声称遭到酷刑。
El orador señala que no sabe de ningún argumento del derecho o la práctica internacionales que se oponga a ella.
尽管《公约》草案没有明确赞同美国希望规定
60天规则,但他不认为《公约》会采用或赞同与此相反或更具限制性
做法。
Por consiguiente, es muy probable que la duración real del proceso sea inferior a 62 días de enjuiciamiento por acusado.
因此法庭上所花费
实际时间很可能比每名被告人
十二天
审判期间要短。
Para celebrar esta ocasión, la Autoridad llevó a cabo un período de sesiones conmemorativo los días 25 y 26 de mayo.
管理局于5月25日和26日庆祝
一事件,举行了为期2天
纪念届会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.
这么热的天你最好穿一件宽松肥大的衣服。
Se me congelaron las manos por el frío.
因为天很冷
的手冻伤了。
Me parece un prodigio que puedas dormir con este calor.
这么热的天你都能睡着,真是个奇人!
No obstante, quedan menos de 40 días para que concluya el año.
但是现在到年底只有不到40天的时
了。
Las empleadas del sector público tienen derecho a 90 días de licencia de maternidad.
公共部门的妇女有权享有90天的产假。
Para la tramitación de las solicitudes se deben prever entre 15 y 20 días laborables.
处理申请手续大约需要15至20天的时
。
Era ya oscuro cuando llegamos.

到达的时候天已经黑了。
Para peor, comenzó a llover.
更糟的是天开始下雨了。
Para el juicio en la causa Ejército II, con cuatro acusados, se necesitarán 248 días de enjuiciamiento.
根据每名被告人需要
十二天的审

的估计,涉及四名被告人的军事案二将需要248天的审

。
La Directora Ejecutiva describió algunos de los hechos ocurridos en sus primeros 150 días en el cargo.
执行主任介绍了她担任儿童基金会首长头150天的事态发展。
En ese documento figuran cálculos y previsiones basadas en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
这些文件中所作的计算和预测都是以平均每名被告人
十二天的审

为前提的。
El tiempo total necesario para la conclusión de los juicios en curso asciende a 1.046 días de enjuiciamiento.
完成目前正在进行中的审
累计需要1 046天的时
。
En esos documentos figuran cálculos y previsiones basados en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
这些文件中所作的计算和预测都是以平均每名被告人
十二天的审

为前提的。
Durante los 45 días del festival se presentan más de 90 programas con más de 1.400 participantes de 30 países.
在为
45天的节日内,上演了90多台节目,来自30个国家的1,400多名人员参加演出。
No obstante, actualmente se considera prudente utilizar como instrumento de trabajo la estimación de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
但是目前一般认为,运用将每名被告人所需审

估计为
十二天的工作方法还是较为审慎。
La ley en cuestión prohibía la publicación de las encuestas de opinión pública durante los 23 días que duraba la campaña.
上述法令禁止在23天的大选
发表民意测验结果。
Alrededor del 75% de los 103 detenidos fueron retenidos más tiempo que el plazo establecido de 14 días, y 23 sostuvieron que habían sido torturados.
被拘留者中的大约75%,被羁押
超过了法定的14天,有23人声称遭到酷刑。
El orador señala que no sabe de ningún argumento del derecho o la práctica internacionales que se oponga a ella.
尽管《公约》草案没有明确赞同美国希望规定的60天规则,但他不认为《公约》会采用或赞同与此相反或更具限制性的做法。
Por consiguiente, es muy probable que la duración real del proceso sea inferior a 62 días de enjuiciamiento por acusado.
因此法庭上所花费的实际时
很可能比每名被告人
十二天的审

要短。
Para celebrar esta ocasión, la Autoridad llevó a cabo un período de sesiones conmemorativo los días 25 y 26 de mayo.
管理局于5月25日和26日庆祝这一事件,举行了为
2天的纪念届会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.
这么热的
你最好穿一件宽

的衣服。
Se me congelaron las manos por el frío.
因为
很冷我的手冻伤了。
Me parece un prodigio que puedas dormir con este calor.
这么热的
你都能睡着,真是个奇人!
No obstante, quedan menos de 40 días para que concluya el año.
但是现在到年底只有不到40
的时间了。
Las empleadas del sector público tienen derecho a 90 días de licencia de maternidad.
公共部门的妇女有权享有90
的产假。
Para la tramitación de las solicitudes se deben prever entre 15 y 20 días laborables.
处理申请手续
约
15至20
的时间。
Era ya oscuro cuando llegamos.
我们到达的时候
已经黑了。
Para peor, comenzó a llover.
更糟的是
开始下雨了。
Para el juicio en la causa Ejército II, con cuatro acusados, se necesitarán 248 días de enjuiciamiento.
根据每名被告人

十二
的审判期间的估计,涉及四名被告人的军事案二将
248
的审判期间。
La Directora Ejecutiva describió algunos de los hechos ocurridos en sus primeros 150 días en el cargo.
执行主任介绍了她担任儿童基金会首长头150
的事态发展。
En ese documento figuran cálculos y previsiones basadas en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
这些文件中所作的计算和预测都是以平均每名被告人
十二
的审判期间为前提的。
El tiempo total necesario para la conclusión de los juicios en curso asciende a 1.046 días de enjuiciamiento.
完成目前正在进行中的审判累计
1 046
的时间。
En esos documentos figuran cálculos y previsiones basados en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
这些文件中所作的计算和预测都是以平均每名被告人
十二
的审判期间为前提的。
Durante los 45 días del festival se presentan más de 90 programas con más de 1.400 participantes de 30 países.
在为期45
的节日内,上演了90多台节目,来自30个国家的1,400多名人员参加演出。
No obstante, actualmente se considera prudente utilizar como instrumento de trabajo la estimación de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
但是目前一般认为,运用将每名被告人所
审判期间估计为
十二
的工作方法还是较为审慎。
La ley en cuestión prohibía la publicación de las encuestas de opinión pública durante los 23 días que duraba la campaña.
上述法令禁止在23
的
选期间发表民意测验结果。
Alrededor del 75% de los 103 detenidos fueron retenidos más tiempo que el plazo establecido de 14 días, y 23 sostuvieron que habían sido torturados.
被拘留者中的
约75%,被羁押期超过了法定的14
,有23人声称遭到酷刑。
El orador señala que no sabe de ningún argumento del derecho o la práctica internacionales que se oponga a ella.
尽管《公约》草案没有明确赞同美国希望规定的60
规则,但他不认为《公约》会采用或赞同与此相反或更具限制性的做法。
Por consiguiente, es muy probable que la duración real del proceso sea inferior a 62 días de enjuiciamiento por acusado.
因此法庭上所花费的实际时间很可能比每名被告人
十二
的审判期间
短。
Para celebrar esta ocasión, la Autoridad llevó a cabo un período de sesiones conmemorativo los días 25 y 26 de mayo.
管理局于5月25日和26日庆祝这一事件,举行了为期2
的纪念届会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.
这么热的天你最好穿一件宽松肥大的衣服。
Se me congelaron las manos por el frío.
因为天很冷我的手冻伤了。
Me parece un prodigio que puedas dormir con este calor.
这么热的天你都能睡着,真是个奇人!
No obstante, quedan menos de 40 días para que concluya el año.
但是现在到年底只有不到40天的时间了。
Las empleadas del sector público tienen derecho a 90 días de licencia de maternidad.
公共部门的妇女有权享有90天的产假。
Para la tramitación de las solicitudes se deben prever entre 15 y 20 días laborables.
处理申请手续大约需要15至20天的时间。
Era ya oscuro cuando llegamos.
我们到达的时候天已经黑了。
Para peor, comenzó a llover.
更糟的是天

雨了。
Para el juicio en la causa Ejército II, con cuatro acusados, se necesitarán 248 días de enjuiciamiento.
根据每名被告人需要
十二天的审判期间的估计,

名被告人的军事案二将需要248天的审判期间。
La Directora Ejecutiva describió algunos de los hechos ocurridos en sus primeros 150 días en el cargo.
执行主任介绍了她担任儿童基金会首长头150天的事态发展。
En ese documento figuran cálculos y previsiones basadas en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
这些文件中所作的计算和预测都是以平均每名被告人
十二天的审判期间为前提的。
El tiempo total necesario para la conclusión de los juicios en curso asciende a 1.046 días de enjuiciamiento.
完成目前正在进行中的审判累计需要1 046天的时间。
En esos documentos figuran cálculos y previsiones basados en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
这些文件中所作的计算和预测都是以平均每名被告人
十二天的审判期间为前提的。
Durante los 45 días del festival se presentan más de 90 programas con más de 1.400 participantes de 30 países.
在为期45天的节日内,上演了90多台节目,来自30个国家的1,400多名人员参加演出。
No obstante, actualmente se considera prudente utilizar como instrumento de trabajo la estimación de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
但是目前一般认为,运用将每名被告人所需审判期间估计为
十二天的工作方法还是较为审慎。
La ley en cuestión prohibía la publicación de las encuestas de opinión pública durante los 23 días que duraba la campaña.
上述法令禁止在23天的大选期间发表民意测验结果。
Alrededor del 75% de los 103 detenidos fueron retenidos más tiempo que el plazo establecido de 14 días, y 23 sostuvieron que habían sido torturados.
被拘留者中的大约75%,被羁押期超过了法定的14天,有23人声称遭到酷刑。
El orador señala que no sabe de ningún argumento del derecho o la práctica internacionales que se oponga a ella.
尽管《公约》草案没有明确赞同美国希望规定的60天规则,但他不认为《公约》会采用或赞同与此相反或更具限制性的做法。
Por consiguiente, es muy probable que la duración real del proceso sea inferior a 62 días de enjuiciamiento por acusado.
因此法庭上所花费的实际时间很可能比每名被告人
十二天的审判期间要短。
Para celebrar esta ocasión, la Autoridad llevó a cabo un período de sesiones conmemorativo los días 25 y 26 de mayo.
管理局于5月25日和26日庆祝这一事件,举行了为期2天的纪念届会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.
这么热
天你最好穿一件宽松肥大
衣服。
Se me congelaron las manos por el frío.
因为天很冷我
手冻伤
。
Me parece un prodigio que puedas dormir con este calor.
这么热
天你都能睡着,真是个奇人!
No obstante, quedan menos de 40 días para que concluya el año.
但是现在到年底只有不到40天
时
。
Las empleadas del sector público tienen derecho a 90 días de licencia de maternidad.
公共部门
妇女有权享有90天
产假。
Para la tramitación de las solicitudes se deben prever entre 15 y 20 días laborables.
处理申请手续大约需要15至20天
时
。
Era ya oscuro cuando llegamos.
我们到达
时候天已经黑
。
Para peor, comenzó a llover.
更糟
是天开始下雨
。
Para el juicio en la causa Ejército II, con cuatro acusados, se necesitarán 248 días de enjuiciamiento.

每名被告人需要
十二天
审判期

计,涉及四名被告人
军事案二将需要248天
审判期
。
La Directora Ejecutiva describió algunos de los hechos ocurridos en sus primeros 150 días en el cargo.
执行主任介绍
她担任儿童基金会首长头150天
事态发展。
En ese documento figuran cálculos y previsiones basadas en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
这些文件中所作
计算和预测都是以平均每名被告人
十二天
审判期
为前提
。
El tiempo total necesario para la conclusión de los juicios en curso asciende a 1.046 días de enjuiciamiento.
完成目前正在进行中
审判累计需要1 046天
时
。
En esos documentos figuran cálculos y previsiones basados en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
这些文件中所作
计算和预测都是以平均每名被告人
十二天
审判期
为前提
。
Durante los 45 días del festival se presentan más de 90 programas con más de 1.400 participantes de 30 países.
在为期45天
节日内,上演
90多台节目,来自30个国家
1,400多名人员参加演出。
No obstante, actualmente se considera prudente utilizar como instrumento de trabajo la estimación de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
但是目前一般认为,运用将每名被告人所需审判期
计为
十二天
工作方法还是较为审慎。
La ley en cuestión prohibía la publicación de las encuestas de opinión pública durante los 23 días que duraba la campaña.
上述法令禁止在23天
大选期
发表民意测验结果。
Alrededor del 75% de los 103 detenidos fueron retenidos más tiempo que el plazo establecido de 14 días, y 23 sostuvieron que habían sido torturados.
被拘留者中
大约75%,被羁押期超过
法定
14天,有23人声称遭到酷刑。
El orador señala que no sabe de ningún argumento del derecho o la práctica internacionales que se oponga a ella.
尽管《公约》草案没有明确赞同美国希望规定
60天规则,但他不认为《公约》会采用或赞同与此相反或更具限制性
做法。
Por consiguiente, es muy probable que la duración real del proceso sea inferior a 62 días de enjuiciamiento por acusado.
因此法庭上所花费
实际时
很可能比每名被告人
十二天
审判期
要短。
Para celebrar esta ocasión, la Autoridad llevó a cabo un período de sesiones conmemorativo los días 25 y 26 de mayo.
管理局于5月25日和26日庆祝这一事件,举行
为期2天
纪念届会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。