西语助手
  • 关闭

南斯拉夫的

添加到生词本

南斯拉夫的  
yugoslavo/va
www.eudic.net 版 权 所 有

La otrora próspera Yugoslavia fue devastada y ha desaparecido del mapa de Europa.

一度繁荣南斯拉夫,现在已经面全非,从欧洲地图上消失。

La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.

南斯拉夫马其顿共和国局势。

No hay problemas de importancia con los demás Estados de la ex Yugoslavia.

南斯拉夫其他国家不存在什么重大问题。

Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.

Gjorgjieva女士(南斯拉夫马其顿共和国)赞同欧盟发表讲话。

Posteriormente, la ex República Yugoslava de Macedonia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.

后来南斯拉夫马其顿共和国加入为决议草案提案国。

Se están estudiando tres proyectos en Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Hungría.

在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、南斯拉夫马其顿共和国和匈牙利三个项

La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.

打击贩卖人口现象是南斯拉夫马其顿共和国另一项重要任务。

Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Costa Rica, ex República Yugoslava de Macedonia, Islandia, Islas Marshall, Noruega, Palau y Suiza.

哥斯达黎加、冰岛、马绍尔群岛、挪威、帕劳、瑞士和南斯拉夫马其顿共和国之后加入为提案国。

Los dirigentes de la Yugoslavia destruida y del Iraq fueron encarcelados sobre la base de acusaciones infundadas, absurdas y rebuscadas.

被摧毁南斯拉夫和伊拉克领导人由于受到没有根据、荒谬和捕风捉影指控而被关押。

Croacia y la ex República Yugoslava de Macedonia generalmente responden a las peticiones de asistencia en forma oportuna y satisfactoria.

克罗地亚和南斯拉夫马其顿共和国一般能及时和令人满意地答复协助请求。

Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Costa Rica, Islandia, Islas Marshall, la ex República Yugoslava de Macedonia, Noruega, Palau y Suiza.

哥斯达黎加、冰岛、马绍尔群岛、挪威、帕劳、南斯拉夫马其顿共和国和瑞士随后加入为提案国。

Angola, Bahrein, Belarús, Chipre, Egipto, España, la ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas, Jamaica, Letonia, Lituania, Malasia, Malta, Namibia, Rumania y Ucrania.

安哥拉、巴林、白俄罗斯、塞浦路斯、埃及、牙买加、拉脱维亚、立陶宛、马来西亚、马耳他、纳米比亚、菲律宾、罗马尼亚、西班牙、南斯拉夫马其顿共和国和乌克兰。

El Presidente dice que Estonia, la ex República Yugoslava de Macedonia y Lesotho se suman a los copatrocinadores del proyecto de resolución.

主席说,爱沙尼亚、南斯拉夫马其顿共和国和莱索托加入本决议草案共同提案国行列。

Continuaron las negociaciones para la firma de acuerdos de libre comercio con Bosnia y Herzegovina y la ex República Yugoslava de Macedonia.

与波斯尼亚和黑塞哥维那以及南斯拉夫马其顿共和国之间自由贸易协定谈判在继续举行。

Con esa decisión se dio por terminada forzosa y automáticamente la calidad de Miembro de las Naciones Unidas de la ex Yugoslavia.

该决定必定自动终止南斯拉夫联合国会籍。

Todas las sumas adeudadas por Croacia, Serbia y Montenegro, Bosnia y Herzegovina y la ex República Yugoslava de Macedonia siguen pendientes de pago.

克罗地亚、塞尔维亚和黑山、波斯尼亚和黑塞哥维那以及南斯拉夫马其顿共和国所欠全部款额均未缴付。

No obstante, la Asamblea no adoptó ninguna medida para dar por terminada la calidad de Miembro de las Naciones Unidas de la ex Yugoslavia.

但是,大会没有采取任何行动终止南斯拉夫联合国会籍。

También estamos preparando la remisión de causas no iniciadas a Croacia, Serbia y Montenegro, la ex República Yugoslava de Macedonia y Bosnia y Herzegovina.

我们还在准备把未起诉案件移交克罗地亚、塞尔维亚和黑山、南斯拉夫马其顿共和国以及波斯尼亚和黑塞哥维那。

Filipinas, Islas Marshall, Islas Salomón, la ex República Yugoslava de Macedonia, Madagascar, Mauritania, Nicaragua, República Unida de Tanzanía, Samoa y Suecia se unieron ulteriormente a los patrocinadores.

马达加斯加、马绍尔群岛、毛里塔尼亚、尼加拉瓜、菲律宾、萨摩亚、所罗门群岛、瑞典、南斯拉夫马其顿共和国以及坦桑尼亚联合共和国随后加入成为提案国。

La ex República Yugoslava de Macedonia comunicó que la autoridad central encargada de recibir las solicitudes de asistencia judicial recíproca sería el Ministerio de Justicia.

南斯拉夫马其顿共和国说明,负责接收司法协助请求中心当局将是司法部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 南斯拉夫的 的西班牙语例句

用户正在搜索


签约人, 签证, 签字, 签字的, 签字国, 签字人, , 前半晌午, 前辈, 前臂,

相似单词


南美洲, 南美洲的, 南美朱丝贵竹, 南腔北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的, 南斯拉夫人, 南纬三十度, 南蝎, 南亚,
南斯拉夫的  
yugoslavo/va
www.eudic.net 版 权 所 有

La otrora próspera Yugoslavia fue devastada y ha desaparecido del mapa de Europa.

一度繁荣南斯拉夫,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。

La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.

南斯拉夫马其顿共和国局势。

No hay problemas de importancia con los demás Estados de la ex Yugoslavia.

南斯拉夫其他国家不存在什么重大问题。

Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.

Gjorgjieva女士(南斯拉夫马其顿共和国)赞同欧盟发表讲话。

Posteriormente, la ex República Yugoslava de Macedonia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.

后来南斯拉夫马其顿共和国加议草案提案国。

Se están estudiando tres proyectos en Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Hungría.

正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、南斯拉夫马其顿共和国和匈牙利实施三个项目。

La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.

打击口现象是南斯拉夫马其顿共和国另一项重要任务。

Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Costa Rica, ex República Yugoslava de Macedonia, Islandia, Islas Marshall, Noruega, Palau y Suiza.

哥斯达黎加、冰岛、马绍尔群岛、挪威、帕劳、瑞士和南斯拉夫马其顿共和国之后加提案国。

Los dirigentes de la Yugoslavia destruida y del Iraq fueron encarcelados sobre la base de acusaciones infundadas, absurdas y rebuscadas.

被摧毁南斯拉夫和伊拉克领导由于受到没有根据、荒谬和捕风捉影指控而被关押。

Croacia y la ex República Yugoslava de Macedonia generalmente responden a las peticiones de asistencia en forma oportuna y satisfactoria.

克罗地亚和南斯拉夫马其顿共和国一般能及时和令满意地答复协助请求。

Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Costa Rica, Islandia, Islas Marshall, la ex República Yugoslava de Macedonia, Noruega, Palau y Suiza.

哥斯达黎加、冰岛、马绍尔群岛、挪威、帕劳、南斯拉夫马其顿共和国和瑞士随后加提案国。

Angola, Bahrein, Belarús, Chipre, Egipto, España, la ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas, Jamaica, Letonia, Lituania, Malasia, Malta, Namibia, Rumania y Ucrania.

安哥拉、巴林、白俄罗斯、塞浦路斯、埃及、牙买加、拉脱维亚、立陶宛、马来西亚、马耳他、纳米比亚、菲律宾、罗马尼亚、西班牙、南斯拉夫马其顿共和国和乌克兰。

El Presidente dice que Estonia, la ex República Yugoslava de Macedonia y Lesotho se suman a los copatrocinadores del proyecto de resolución.

主席说,爱沙尼亚、南斯拉夫马其顿共和国和莱索托加议草案共同提案国行列。

Continuaron las negociaciones para la firma de acuerdos de libre comercio con Bosnia y Herzegovina y la ex República Yugoslava de Macedonia.

与波斯尼亚和黑塞哥维那以及南斯拉夫马其顿共和国之间自由贸易协定谈判在继续举行。

Con esa decisión se dio por terminada forzosa y automáticamente la calidad de Miembro de las Naciones Unidas de la ex Yugoslavia.

定必定自动终止南斯拉夫联合国会籍。

Todas las sumas adeudadas por Croacia, Serbia y Montenegro, Bosnia y Herzegovina y la ex República Yugoslava de Macedonia siguen pendientes de pago.

克罗地亚、塞尔维亚和黑山、波斯尼亚和黑塞哥维那以及南斯拉夫马其顿共和国所欠全部款额均未缴付。

No obstante, la Asamblea no adoptó ninguna medida para dar por terminada la calidad de Miembro de las Naciones Unidas de la ex Yugoslavia.

但是,大会没有采取任何行动终止南斯拉夫联合国会籍。

También estamos preparando la remisión de causas no iniciadas a Croacia, Serbia y Montenegro, la ex República Yugoslava de Macedonia y Bosnia y Herzegovina.

我们还正在准备把未起诉案件移交克罗地亚、塞尔维亚和黑山、南斯拉夫马其顿共和国以及波斯尼亚和黑塞哥维那。

Filipinas, Islas Marshall, Islas Salomón, la ex República Yugoslava de Macedonia, Madagascar, Mauritania, Nicaragua, República Unida de Tanzanía, Samoa y Suecia se unieron ulteriormente a los patrocinadores.

马达加斯加、马绍尔群岛、毛里塔尼亚、尼加拉瓜、菲律宾、萨摩亚、所罗门群岛、瑞典、南斯拉夫马其顿共和国以及坦桑尼亚联合共和国随后加提案国。

La ex República Yugoslava de Macedonia comunicó que la autoridad central encargada de recibir las solicitudes de asistencia judicial recíproca sería el Ministerio de Justicia.

南斯拉夫马其顿共和国说明,负责接收司法协助请求中心当局将是司法部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南斯拉夫的 的西班牙语例句

用户正在搜索


前额的, 前方, 前风窗玻璃, 前峰, 前锋, 前夫, 前夫子女, 前赴后继, 前功尽弃, 前后,

相似单词


南美洲, 南美洲的, 南美朱丝贵竹, 南腔北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的, 南斯拉夫人, 南纬三十度, 南蝎, 南亚,
南斯拉夫的  
yugoslavo/va
www.eudic.net 版 权 所 有

La otrora próspera Yugoslavia fue devastada y ha desaparecido del mapa de Europa.

一度繁荣南斯拉夫,现在已经面目欧洲地图上消失。

La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.

南斯拉夫马其顿共和国局势。

No hay problemas de importancia con los demás Estados de la ex Yugoslavia.

南斯拉夫其他国家不存在什么重大问题。

Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.

Gjorgjieva女士(南斯拉夫马其顿共和国)赞同欧盟发表讲话。

Posteriormente, la ex República Yugoslava de Macedonia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.

后来南斯拉夫马其顿共和国加入为决议草案提案国。

Se están estudiando tres proyectos en Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Hungría.

正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、南斯拉夫马其顿共和国和匈牙利实施三个项目。

La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.

打击贩卖口现象是南斯拉夫马其顿共和国另一项重要任务。

Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Costa Rica, ex República Yugoslava de Macedonia, Islandia, Islas Marshall, Noruega, Palau y Suiza.

哥斯达黎加、冰岛、马绍尔群岛、挪威、帕劳、瑞士和南斯拉夫马其顿共和国之后加入为提案国。

Los dirigentes de la Yugoslavia destruida y del Iraq fueron encarcelados sobre la base de acusaciones infundadas, absurdas y rebuscadas.

被摧毁南斯拉夫和伊拉克领导受到没有根据、荒谬和捕风捉影指控而被关押。

Croacia y la ex República Yugoslava de Macedonia generalmente responden a las peticiones de asistencia en forma oportuna y satisfactoria.

克罗地亚和南斯拉夫马其顿共和国一般能及时和令满意地答复协助请求。

Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Costa Rica, Islandia, Islas Marshall, la ex República Yugoslava de Macedonia, Noruega, Palau y Suiza.

哥斯达黎加、冰岛、马绍尔群岛、挪威、帕劳、南斯拉夫马其顿共和国和瑞士随后加入为提案国。

Angola, Bahrein, Belarús, Chipre, Egipto, España, la ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas, Jamaica, Letonia, Lituania, Malasia, Malta, Namibia, Rumania y Ucrania.

安哥拉、巴林、白俄罗斯、塞浦路斯、埃及、牙买加、拉脱维亚、立陶宛、马来西亚、马耳他、纳米比亚、菲律宾、罗马尼亚、西班牙、南斯拉夫马其顿共和国和乌克兰。

El Presidente dice que Estonia, la ex República Yugoslava de Macedonia y Lesotho se suman a los copatrocinadores del proyecto de resolución.

主席说,爱沙尼亚、南斯拉夫马其顿共和国和莱索托加入本决议草案共同提案国行列。

Continuaron las negociaciones para la firma de acuerdos de libre comercio con Bosnia y Herzegovina y la ex República Yugoslava de Macedonia.

与波斯尼亚和黑塞哥维那以及南斯拉夫马其顿共和国之间贸易协定谈判在继续举行。

Con esa decisión se dio por terminada forzosa y automáticamente la calidad de Miembro de las Naciones Unidas de la ex Yugoslavia.

该决定必定自动终止南斯拉夫联合国会籍。

Todas las sumas adeudadas por Croacia, Serbia y Montenegro, Bosnia y Herzegovina y la ex República Yugoslava de Macedonia siguen pendientes de pago.

克罗地亚、塞尔维亚和黑山、波斯尼亚和黑塞哥维那以及南斯拉夫马其顿共和国所欠部款额均未缴付。

No obstante, la Asamblea no adoptó ninguna medida para dar por terminada la calidad de Miembro de las Naciones Unidas de la ex Yugoslavia.

但是,大会没有采取任何行动终止南斯拉夫联合国会籍。

También estamos preparando la remisión de causas no iniciadas a Croacia, Serbia y Montenegro, la ex República Yugoslava de Macedonia y Bosnia y Herzegovina.

我们还正在准备把未起诉案件移交克罗地亚、塞尔维亚和黑山、南斯拉夫马其顿共和国以及波斯尼亚和黑塞哥维那。

Filipinas, Islas Marshall, Islas Salomón, la ex República Yugoslava de Macedonia, Madagascar, Mauritania, Nicaragua, República Unida de Tanzanía, Samoa y Suecia se unieron ulteriormente a los patrocinadores.

马达加斯加、马绍尔群岛、毛里塔尼亚、尼加拉瓜、菲律宾、萨摩亚、所罗门群岛、瑞典、南斯拉夫马其顿共和国以及坦桑尼亚联合共和国随后加入成为提案国。

La ex República Yugoslava de Macedonia comunicó que la autoridad central encargada de recibir las solicitudes de asistencia judicial recíproca sería el Ministerio de Justicia.

南斯拉夫马其顿共和国说明,负责接收司法协助请求中心当局将是司法部。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南斯拉夫的 的西班牙语例句

用户正在搜索


前轮架, 前门, 前面, 前面的, 前面提到的, 前面提到过的, 前面提过的, 前年, 前排, 前排看台,

相似单词


南美洲, 南美洲的, 南美朱丝贵竹, 南腔北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的, 南斯拉夫人, 南纬三十度, 南蝎, 南亚,
南斯拉夫的  
yugoslavo/va
www.eudic.net 版 权 所 有

La otrora próspera Yugoslavia fue devastada y ha desaparecido del mapa de Europa.

一度繁荣南斯拉夫,现在目全非,从欧洲地图上消失。

La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.

南斯拉夫马其顿共和国局势。

No hay problemas de importancia con los demás Estados de la ex Yugoslavia.

南斯拉夫其他国家不存在什么重大问题。

Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.

Gjorgjieva女士(南斯拉夫马其顿共和国)赞同欧盟发表讲话。

Posteriormente, la ex República Yugoslava de Macedonia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.

后来南斯拉夫马其顿共和国加入为决议草案提案国。

Se están estudiando tres proyectos en Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Hungría.

正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、南斯拉夫马其顿共和国和匈牙利实施三个项目。

La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.

打击贩卖人口现象是南斯拉夫马其顿共和国另一项重要任务。

Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Costa Rica, ex República Yugoslava de Macedonia, Islandia, Islas Marshall, Noruega, Palau y Suiza.

哥斯达黎加、冰岛、马绍尔群岛、挪威、帕劳、瑞士和南斯拉夫马其顿共和国之后加入为提案国。

Los dirigentes de la Yugoslavia destruida y del Iraq fueron encarcelados sobre la base de acusaciones infundadas, absurdas y rebuscadas.

被摧毁南斯拉夫和伊拉克领导人由于受有根据、荒谬和捕风捉影指控而被关押。

Croacia y la ex República Yugoslava de Macedonia generalmente responden a las peticiones de asistencia en forma oportuna y satisfactoria.

克罗地亚和南斯拉夫马其顿共和国一般能及时和令人满意地答复协助请求。

Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Costa Rica, Islandia, Islas Marshall, la ex República Yugoslava de Macedonia, Noruega, Palau y Suiza.

哥斯达黎加、冰岛、马绍尔群岛、挪威、帕劳、南斯拉夫马其顿共和国和瑞士随后加入为提案国。

Angola, Bahrein, Belarús, Chipre, Egipto, España, la ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas, Jamaica, Letonia, Lituania, Malasia, Malta, Namibia, Rumania y Ucrania.

安哥拉、巴林、白俄罗斯、塞浦路斯、埃及、牙买加、拉脱维亚、立陶宛、马来西亚、马耳他、纳米比亚、菲律宾、罗马尼亚、西班牙、南斯拉夫马其顿共和国和乌克兰。

El Presidente dice que Estonia, la ex República Yugoslava de Macedonia y Lesotho se suman a los copatrocinadores del proyecto de resolución.

主席说,爱沙尼亚、南斯拉夫马其顿共和国和莱索托加入本决议草案共同提案国行列。

Continuaron las negociaciones para la firma de acuerdos de libre comercio con Bosnia y Herzegovina y la ex República Yugoslava de Macedonia.

与波斯尼亚和黑塞哥维那以及南斯拉夫马其顿共和国之间自由贸易协定谈判在继续举行。

Con esa decisión se dio por terminada forzosa y automáticamente la calidad de Miembro de las Naciones Unidas de la ex Yugoslavia.

该决定必定自动终止南斯拉夫联合国会籍。

Todas las sumas adeudadas por Croacia, Serbia y Montenegro, Bosnia y Herzegovina y la ex República Yugoslava de Macedonia siguen pendientes de pago.

克罗地亚、塞尔维亚和黑山、波斯尼亚和黑塞哥维那以及南斯拉夫马其顿共和国所欠全部款额均未缴付。

No obstante, la Asamblea no adoptó ninguna medida para dar por terminada la calidad de Miembro de las Naciones Unidas de la ex Yugoslavia.

但是,大会有采取任何行动终止南斯拉夫联合国会籍。

También estamos preparando la remisión de causas no iniciadas a Croacia, Serbia y Montenegro, la ex República Yugoslava de Macedonia y Bosnia y Herzegovina.

我们还正在准备把未起诉案件移交克罗地亚、塞尔维亚和黑山、南斯拉夫马其顿共和国以及波斯尼亚和黑塞哥维那。

Filipinas, Islas Marshall, Islas Salomón, la ex República Yugoslava de Macedonia, Madagascar, Mauritania, Nicaragua, República Unida de Tanzanía, Samoa y Suecia se unieron ulteriormente a los patrocinadores.

马达加斯加、马绍尔群岛、毛里塔尼亚、尼加拉瓜、菲律宾、萨摩亚、所罗门群岛、瑞典、南斯拉夫马其顿共和国以及坦桑尼亚联合共和国随后加入成为提案国。

La ex República Yugoslava de Macedonia comunicó que la autoridad central encargada de recibir las solicitudes de asistencia judicial recíproca sería el Ministerio de Justicia.

南斯拉夫马其顿共和国说明,负责接收司法协助请求中心当局将是司法部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南斯拉夫的 的西班牙语例句

用户正在搜索


前哨, 前身, 前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提, 前天, 前天晚上,

相似单词


南美洲, 南美洲的, 南美朱丝贵竹, 南腔北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的, 南斯拉夫人, 南纬三十度, 南蝎, 南亚,
南斯拉夫的  
yugoslavo/va
www.eudic.net 版 权 所 有

La otrora próspera Yugoslavia fue devastada y ha desaparecido del mapa de Europa.

一度繁荣拉夫,现已经面目全非,从欧洲地图上消失。

La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.

拉夫马其顿局势。

No hay problemas de importancia con los demás Estados de la ex Yugoslavia.

拉夫其他家不存什么重大问题。

Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.

Gjorgjieva女士(拉夫马其顿)赞同欧盟发表讲话。

Posteriormente, la ex República Yugoslava de Macedonia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.

后来拉夫马其顿加入为决议草案提案

Se están estudiando tres proyectos en Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Hungría.

研究将尼亚黑塞哥维那、拉夫马其顿匈牙利实施三个项目。

La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.

打击贩卖人口现象是拉夫马其顿另一项重要任务。

Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Costa Rica, ex República Yugoslava de Macedonia, Islandia, Islas Marshall, Noruega, Palau y Suiza.

达黎加、冰岛、马绍尔群岛、挪威、帕劳、瑞士拉夫马其顿之后加入为提案

Los dirigentes de la Yugoslavia destruida y del Iraq fueron encarcelados sobre la base de acusaciones infundadas, absurdas y rebuscadas.

被摧毁拉夫伊拉克领导人由于受到没有根据、荒谬捕风捉影指控而被关押。

Croacia y la ex República Yugoslava de Macedonia generalmente responden a las peticiones de asistencia en forma oportuna y satisfactoria.

克罗地亚拉夫马其顿一般能及时令人满意地答复协助请求。

Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Costa Rica, Islandia, Islas Marshall, la ex República Yugoslava de Macedonia, Noruega, Palau y Suiza.

达黎加、冰岛、马绍尔群岛、挪威、帕劳、拉夫马其顿瑞士随后加入为提案

Angola, Bahrein, Belarús, Chipre, Egipto, España, la ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas, Jamaica, Letonia, Lituania, Malasia, Malta, Namibia, Rumania y Ucrania.

安哥拉、巴林、白俄罗、塞浦路、埃及、牙买加、拉脱维亚、立陶宛、马来西亚、马耳他、纳米比亚、菲律宾、罗马尼亚、西班牙、拉夫马其顿乌克兰。

El Presidente dice que Estonia, la ex República Yugoslava de Macedonia y Lesotho se suman a los copatrocinadores del proyecto de resolución.

主席说,爱沙尼亚、拉夫马其顿莱索托加入本决议草案同提案行列。

Continuaron las negociaciones para la firma de acuerdos de libre comercio con Bosnia y Herzegovina y la ex República Yugoslava de Macedonia.

尼亚黑塞哥维那以及拉夫马其顿之间自由贸易协定谈判继续举行。

Con esa decisión se dio por terminada forzosa y automáticamente la calidad de Miembro de las Naciones Unidas de la ex Yugoslavia.

该决定必定自动终止拉夫联合会籍。

Todas las sumas adeudadas por Croacia, Serbia y Montenegro, Bosnia y Herzegovina y la ex República Yugoslava de Macedonia siguen pendientes de pago.

克罗地亚、塞尔维亚黑山、尼亚黑塞哥维那以及拉夫马其顿所欠全部款额均未缴付。

No obstante, la Asamblea no adoptó ninguna medida para dar por terminada la calidad de Miembro de las Naciones Unidas de la ex Yugoslavia.

但是,大会没有采取任何行动终止拉夫联合会籍。

También estamos preparando la remisión de causas no iniciadas a Croacia, Serbia y Montenegro, la ex República Yugoslava de Macedonia y Bosnia y Herzegovina.

我们还正准备把未起诉案件移交克罗地亚、塞尔维亚黑山、拉夫马其顿以及尼亚黑塞哥维那。

Filipinas, Islas Marshall, Islas Salomón, la ex República Yugoslava de Macedonia, Madagascar, Mauritania, Nicaragua, República Unida de Tanzanía, Samoa y Suecia se unieron ulteriormente a los patrocinadores.

马达加加、马绍尔群岛、毛里塔尼亚、尼加拉瓜、菲律宾、萨摩亚、所罗门群岛、瑞典、拉夫马其顿以及坦桑尼亚联合随后加入成为提案

La ex República Yugoslava de Macedonia comunicó que la autoridad central encargada de recibir las solicitudes de asistencia judicial recíproca sería el Ministerio de Justicia.

拉夫马其顿说明,负责接收司法协助请求中心当局将是司法部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南斯拉夫的 的西班牙语例句

用户正在搜索


前卫, 前卫的, 前夕, 前嫌, 前线, 前言, 前沿, 前沿的, 前夜, 前一阶段,

相似单词


南美洲, 南美洲的, 南美朱丝贵竹, 南腔北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的, 南斯拉夫人, 南纬三十度, 南蝎, 南亚,
南斯拉夫的  
yugoslavo/va
www.eudic.net 版 权 所 有

La otrora próspera Yugoslavia fue devastada y ha desaparecido del mapa de Europa.

一度繁荣,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。

La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.

马其顿共和国局势。

No hay problemas de importancia con los demás Estados de la ex Yugoslavia.

其他国家不存在什么重大问题。

Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.

Gjorgjieva女士(马其顿共和国)赞同欧盟发表讲话。

Posteriormente, la ex República Yugoslava de Macedonia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.

后来马其顿共和国加入为决议草案提案国。

Se están estudiando tres proyectos en Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Hungría.

正在研究将在波尼亚和黑塞哥维那、马其顿共和国和匈牙利实施三个项目。

La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.

打击贩卖人口现象是马其顿共和国另一项重要任务。

Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Costa Rica, ex República Yugoslava de Macedonia, Islandia, Islas Marshall, Noruega, Palau y Suiza.

达黎加、冰岛、马绍尔群岛、挪威、帕劳、瑞士和马其顿共和国之后加入为提案国。

Los dirigentes de la Yugoslavia destruida y del Iraq fueron encarcelados sobre la base de acusaciones infundadas, absurdas y rebuscadas.

被摧毁和伊领导人由于受到没有根据、荒谬和捕风捉影指控而被关押。

Croacia y la ex República Yugoslava de Macedonia generalmente responden a las peticiones de asistencia en forma oportuna y satisfactoria.

克罗地亚和马其顿共和国一般能及时和令人满意地答复协助请求。

Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Costa Rica, Islandia, Islas Marshall, la ex República Yugoslava de Macedonia, Noruega, Palau y Suiza.

达黎加、冰岛、马绍尔群岛、挪威、帕劳、马其顿共和国和瑞士随后加入为提案国。

Angola, Bahrein, Belarús, Chipre, Egipto, España, la ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas, Jamaica, Letonia, Lituania, Malasia, Malta, Namibia, Rumania y Ucrania.

安哥、巴林、白俄罗、塞浦路、埃及、牙买加、脱维亚、立陶宛、马来西亚、马耳他、纳米比亚、菲律宾、罗马尼亚、西班牙、马其顿共和国和乌克兰。

El Presidente dice que Estonia, la ex República Yugoslava de Macedonia y Lesotho se suman a los copatrocinadores del proyecto de resolución.

主席说,爱沙尼亚、马其顿共和国和莱索托加入本决议草案共同提案国行列。

Continuaron las negociaciones para la firma de acuerdos de libre comercio con Bosnia y Herzegovina y la ex República Yugoslava de Macedonia.

与波尼亚和黑塞哥维那以及马其顿共和国之间自由贸易协定谈判在继续举行。

Con esa decisión se dio por terminada forzosa y automáticamente la calidad de Miembro de las Naciones Unidas de la ex Yugoslavia.

该决定必定自动终止联合国会籍。

Todas las sumas adeudadas por Croacia, Serbia y Montenegro, Bosnia y Herzegovina y la ex República Yugoslava de Macedonia siguen pendientes de pago.

克罗地亚、塞尔维亚和黑山、波尼亚和黑塞哥维那以及马其顿共和国所欠全部款额均未缴付。

No obstante, la Asamblea no adoptó ninguna medida para dar por terminada la calidad de Miembro de las Naciones Unidas de la ex Yugoslavia.

但是,大会没有采取任何行动终止联合国会籍。

También estamos preparando la remisión de causas no iniciadas a Croacia, Serbia y Montenegro, la ex República Yugoslava de Macedonia y Bosnia y Herzegovina.

我们还正在准备把未起诉案件移交克罗地亚、塞尔维亚和黑山、马其顿共和国以及波尼亚和黑塞哥维那。

Filipinas, Islas Marshall, Islas Salomón, la ex República Yugoslava de Macedonia, Madagascar, Mauritania, Nicaragua, República Unida de Tanzanía, Samoa y Suecia se unieron ulteriormente a los patrocinadores.

马达加加、马绍尔群岛、毛里塔尼亚、尼加瓜、菲律宾、萨摩亚、所罗门群岛、瑞典、马其顿共和国以及坦桑尼亚联合共和国随后加入成为提案国。

La ex República Yugoslava de Macedonia comunicó que la autoridad central encargada de recibir las solicitudes de asistencia judicial recíproca sería el Ministerio de Justicia.

马其顿共和国说明,负责接收司法协助请求中心当局将是司法部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南斯拉夫的 的西班牙语例句

用户正在搜索


前总统, 前奏, 虔诚, 虔诚的, 虔诚的人, 虔诚的信徒, 虔敬, , 钱包, 钱币,

相似单词


南美洲, 南美洲的, 南美朱丝贵竹, 南腔北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的, 南斯拉夫人, 南纬三十度, 南蝎, 南亚,
南斯拉夫的  
yugoslavo/va
www.eudic.net 版 权 所 有

La otrora próspera Yugoslavia fue devastada y ha desaparecido del mapa de Europa.

一度繁荣南斯拉夫,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。

La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.

南斯拉夫共和国局势。

No hay problemas de importancia con los demás Estados de la ex Yugoslavia.

南斯拉夫他国家不存在什么重大问题。

Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.

Gjorgjieva女士(南斯拉夫共和国)赞同欧盟发表讲话。

Posteriormente, la ex República Yugoslava de Macedonia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.

后来南斯拉夫共和国入为决议草案提案国。

Se están estudiando tres proyectos en Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Hungría.

正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、南斯拉夫共和国和匈牙利实施三个项目。

La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.

打击贩卖人口现象是南斯拉夫共和国另一项重要任务。

Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Costa Rica, ex República Yugoslava de Macedonia, Islandia, Islas Marshall, Noruega, Palau y Suiza.

哥斯达岛、绍尔群岛、挪威、帕劳、瑞士和南斯拉夫共和国之后入为提案国。

Los dirigentes de la Yugoslavia destruida y del Iraq fueron encarcelados sobre la base de acusaciones infundadas, absurdas y rebuscadas.

被摧毁南斯拉夫和伊拉克领导人由于受到没有根据、荒谬和捕风捉影指控而被关押。

Croacia y la ex República Yugoslava de Macedonia generalmente responden a las peticiones de asistencia en forma oportuna y satisfactoria.

克罗地亚和南斯拉夫共和国一般能及时和令人满意地答复协助请求。

Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Costa Rica, Islandia, Islas Marshall, la ex República Yugoslava de Macedonia, Noruega, Palau y Suiza.

哥斯达岛、绍尔群岛、挪威、帕劳、南斯拉夫共和国和瑞士随后入为提案国。

Angola, Bahrein, Belarús, Chipre, Egipto, España, la ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas, Jamaica, Letonia, Lituania, Malasia, Malta, Namibia, Rumania y Ucrania.

安哥拉、巴林、白俄罗斯、塞浦路斯、埃及、牙买、拉脱维亚、立陶宛、来西亚、耳他、纳米比亚、菲律宾、罗尼亚、西班牙、南斯拉夫共和国和乌克兰。

El Presidente dice que Estonia, la ex República Yugoslava de Macedonia y Lesotho se suman a los copatrocinadores del proyecto de resolución.

主席说,爱沙尼亚、南斯拉夫共和国和莱索托入本决议草案共同提案国行列。

Continuaron las negociaciones para la firma de acuerdos de libre comercio con Bosnia y Herzegovina y la ex República Yugoslava de Macedonia.

与波斯尼亚和黑塞哥维那以及南斯拉夫共和国之间自由贸易协定谈判在继续举行。

Con esa decisión se dio por terminada forzosa y automáticamente la calidad de Miembro de las Naciones Unidas de la ex Yugoslavia.

该决定必定自动终止南斯拉夫联合国会籍。

Todas las sumas adeudadas por Croacia, Serbia y Montenegro, Bosnia y Herzegovina y la ex República Yugoslava de Macedonia siguen pendientes de pago.

克罗地亚、塞尔维亚和黑山、波斯尼亚和黑塞哥维那以及南斯拉夫共和国所欠全部款额均未缴付。

No obstante, la Asamblea no adoptó ninguna medida para dar por terminada la calidad de Miembro de las Naciones Unidas de la ex Yugoslavia.

但是,大会没有采取任何行动终止南斯拉夫联合国会籍。

También estamos preparando la remisión de causas no iniciadas a Croacia, Serbia y Montenegro, la ex República Yugoslava de Macedonia y Bosnia y Herzegovina.

我们还正在准备把未起诉案件移交克罗地亚、塞尔维亚和黑山、南斯拉夫共和国以及波斯尼亚和黑塞哥维那。

Filipinas, Islas Marshall, Islas Salomón, la ex República Yugoslava de Macedonia, Madagascar, Mauritania, Nicaragua, República Unida de Tanzanía, Samoa y Suecia se unieron ulteriormente a los patrocinadores.

绍尔群岛、毛里塔尼亚、尼拉瓜、菲律宾、萨摩亚、所罗门群岛、瑞典、南斯拉夫共和国以及坦桑尼亚联合共和国随后入成为提案国。

La ex República Yugoslava de Macedonia comunicó que la autoridad central encargada de recibir las solicitudes de asistencia judicial recíproca sería el Ministerio de Justicia.

南斯拉夫共和国说明,负责接收司法协助请求中心当局将是司法部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南斯拉夫的 的西班牙语例句

用户正在搜索


钳制, 钳子, 掮客, 乾坤, , 潜藏, 潜伏, 潜伏的, 潜伏的敌人, 潜伏期,

相似单词


南美洲, 南美洲的, 南美朱丝贵竹, 南腔北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的, 南斯拉夫人, 南纬三十度, 南蝎, 南亚,
南斯拉夫的  
yugoslavo/va
www.eudic.net 版 权 所 有

La otrora próspera Yugoslavia fue devastada y ha desaparecido del mapa de Europa.

一度繁荣南斯拉夫,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。

La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.

南斯拉夫马其顿共和国局势。

No hay problemas de importancia con los demás Estados de la ex Yugoslavia.

南斯拉夫其他国家不存在什么重大问题。

Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.

Gjorgjieva女士(南斯拉夫马其顿共和国)赞同欧盟发表讲话。

Posteriormente, la ex República Yugoslava de Macedonia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.

后来南斯拉夫马其顿共和国加入为决议草案提案国。

Se están estudiando tres proyectos en Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Hungría.

正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、南斯拉夫马其顿共和国和匈牙利实施三个项目。

La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.

打击贩卖人口现象是南斯拉夫马其顿共和国另一项重要任务。

Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Costa Rica, ex República Yugoslava de Macedonia, Islandia, Islas Marshall, Noruega, Palau y Suiza.

哥斯达黎加、冰岛、马绍尔群岛、挪威、帕劳、瑞士和南斯拉夫马其顿共和国之后加入为提案国。

Los dirigentes de la Yugoslavia destruida y del Iraq fueron encarcelados sobre la base de acusaciones infundadas, absurdas y rebuscadas.

摧毁南斯拉夫和伊拉克领导人由于受到没有根据、荒谬和捕风捉影指控押。

Croacia y la ex República Yugoslava de Macedonia generalmente responden a las peticiones de asistencia en forma oportuna y satisfactoria.

克罗地亚和南斯拉夫马其顿共和国一般能及时和令人满意地答复协助请求。

Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Costa Rica, Islandia, Islas Marshall, la ex República Yugoslava de Macedonia, Noruega, Palau y Suiza.

哥斯达黎加、冰岛、马绍尔群岛、挪威、帕劳、南斯拉夫马其顿共和国和瑞士随后加入为提案国。

Angola, Bahrein, Belarús, Chipre, Egipto, España, la ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas, Jamaica, Letonia, Lituania, Malasia, Malta, Namibia, Rumania y Ucrania.

安哥拉、巴林、白俄罗斯、塞浦路斯、埃及、牙买加、拉脱维亚、立陶宛、马来西亚、马耳他、纳米比亚、菲律宾、罗马尼亚、西班牙、南斯拉夫马其顿共和国和乌克兰。

El Presidente dice que Estonia, la ex República Yugoslava de Macedonia y Lesotho se suman a los copatrocinadores del proyecto de resolución.

主席说,爱沙尼亚、南斯拉夫马其顿共和国和莱索托加入本决议草案共同提案国行列。

Continuaron las negociaciones para la firma de acuerdos de libre comercio con Bosnia y Herzegovina y la ex República Yugoslava de Macedonia.

与波斯尼亚和黑塞哥维那以及南斯拉夫马其顿共和国之间自由贸易协定谈判在继续举行。

Con esa decisión se dio por terminada forzosa y automáticamente la calidad de Miembro de las Naciones Unidas de la ex Yugoslavia.

该决定必定自动终止南斯拉夫联合国会籍。

Todas las sumas adeudadas por Croacia, Serbia y Montenegro, Bosnia y Herzegovina y la ex República Yugoslava de Macedonia siguen pendientes de pago.

克罗地亚、塞尔维亚和黑山、波斯尼亚和黑塞哥维那以及南斯拉夫马其顿共和国所欠全部款额均未缴付。

No obstante, la Asamblea no adoptó ninguna medida para dar por terminada la calidad de Miembro de las Naciones Unidas de la ex Yugoslavia.

但是,大会没有采取任何行动终止南斯拉夫联合国会籍。

También estamos preparando la remisión de causas no iniciadas a Croacia, Serbia y Montenegro, la ex República Yugoslava de Macedonia y Bosnia y Herzegovina.

我们还正在准备把未起诉案件移交克罗地亚、塞尔维亚和黑山、南斯拉夫马其顿共和国以及波斯尼亚和黑塞哥维那。

Filipinas, Islas Marshall, Islas Salomón, la ex República Yugoslava de Macedonia, Madagascar, Mauritania, Nicaragua, República Unida de Tanzanía, Samoa y Suecia se unieron ulteriormente a los patrocinadores.

马达加斯加、马绍尔群岛、毛里塔尼亚、尼加拉瓜、菲律宾、萨摩亚、所罗门群岛、瑞典、南斯拉夫马其顿共和国以及坦桑尼亚联合共和国随后加入成为提案国。

La ex República Yugoslava de Macedonia comunicó que la autoridad central encargada de recibir las solicitudes de asistencia judicial recíproca sería el Ministerio de Justicia.

南斯拉夫马其顿共和国说明,负责接收司法协助请求中心当局将是司法部。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南斯拉夫的 的西班牙语例句

用户正在搜索


潜水员, 潜逃, 潜艇, 潜望镜, 潜心, 潜移默化, 潜意识, 潜意识的, 潜泳, 潜游,

相似单词


南美洲, 南美洲的, 南美朱丝贵竹, 南腔北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的, 南斯拉夫人, 南纬三十度, 南蝎, 南亚,
南斯拉夫的  
yugoslavo/va
www.eudic.net 版 权 所 有

La otrora próspera Yugoslavia fue devastada y ha desaparecido del mapa de Europa.

度繁荣南斯拉夫,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。

La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.

南斯拉夫马其顿共和国局势。

No hay problemas de importancia con los demás Estados de la ex Yugoslavia.

南斯拉夫其他国家不存在什么重大问题。

Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.

Gjorgjieva女士(南斯拉夫马其顿共和国)赞同欧盟讲话。

Posteriormente, la ex República Yugoslava de Macedonia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.

后来南斯拉夫马其顿共和国加入为决议草案提案国。

Se están estudiando tres proyectos en Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Hungría.

正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、南斯拉夫马其顿共和国和匈牙利实施三个目。

La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.

打击贩卖人口现象是南斯拉夫马其顿共和国重要任务。

Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Costa Rica, ex República Yugoslava de Macedonia, Islandia, Islas Marshall, Noruega, Palau y Suiza.

哥斯达黎加、冰岛、马绍尔群岛、挪威、帕劳、瑞士和南斯拉夫马其顿共和国之后加入为提案国。

Los dirigentes de la Yugoslavia destruida y del Iraq fueron encarcelados sobre la base de acusaciones infundadas, absurdas y rebuscadas.

被摧毁南斯拉夫和伊拉克领导人由于受到没有根据、荒谬和捕风捉影指控而被关押。

Croacia y la ex República Yugoslava de Macedonia generalmente responden a las peticiones de asistencia en forma oportuna y satisfactoria.

克罗地亚和南斯拉夫马其顿共和国般能及时和令人满意地答复协助请求。

Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Costa Rica, Islandia, Islas Marshall, la ex República Yugoslava de Macedonia, Noruega, Palau y Suiza.

哥斯达黎加、冰岛、马绍尔群岛、挪威、帕劳、南斯拉夫马其顿共和国和瑞士随后加入为提案国。

Angola, Bahrein, Belarús, Chipre, Egipto, España, la ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas, Jamaica, Letonia, Lituania, Malasia, Malta, Namibia, Rumania y Ucrania.

安哥拉、巴林、白俄罗斯、塞浦路斯、埃及、牙买加、拉脱维亚、立陶宛、马来西亚、马耳他、纳米比亚、菲律宾、罗马尼亚、西班牙、南斯拉夫马其顿共和国和乌克兰。

El Presidente dice que Estonia, la ex República Yugoslava de Macedonia y Lesotho se suman a los copatrocinadores del proyecto de resolución.

主席说,爱沙尼亚、南斯拉夫马其顿共和国和莱索托加入本决议草案共同提案国行列。

Continuaron las negociaciones para la firma de acuerdos de libre comercio con Bosnia y Herzegovina y la ex República Yugoslava de Macedonia.

与波斯尼亚和黑塞哥维那以及南斯拉夫马其顿共和国之间自由贸易协定谈判在继续举行。

Con esa decisión se dio por terminada forzosa y automáticamente la calidad de Miembro de las Naciones Unidas de la ex Yugoslavia.

该决定必定自动终止南斯拉夫联合国会籍。

Todas las sumas adeudadas por Croacia, Serbia y Montenegro, Bosnia y Herzegovina y la ex República Yugoslava de Macedonia siguen pendientes de pago.

克罗地亚、塞尔维亚和黑山、波斯尼亚和黑塞哥维那以及南斯拉夫马其顿共和国所欠全部款额均未缴付。

No obstante, la Asamblea no adoptó ninguna medida para dar por terminada la calidad de Miembro de las Naciones Unidas de la ex Yugoslavia.

但是,大会没有采取任何行动终止南斯拉夫联合国会籍。

También estamos preparando la remisión de causas no iniciadas a Croacia, Serbia y Montenegro, la ex República Yugoslava de Macedonia y Bosnia y Herzegovina.

我们还正在准备把未起诉案件移交克罗地亚、塞尔维亚和黑山、南斯拉夫马其顿共和国以及波斯尼亚和黑塞哥维那。

Filipinas, Islas Marshall, Islas Salomón, la ex República Yugoslava de Macedonia, Madagascar, Mauritania, Nicaragua, República Unida de Tanzanía, Samoa y Suecia se unieron ulteriormente a los patrocinadores.

马达加斯加、马绍尔群岛、毛里塔尼亚、尼加拉瓜、菲律宾、萨摩亚、所罗门群岛、瑞典、南斯拉夫马其顿共和国以及坦桑尼亚联合共和国随后加入成为提案国。

La ex República Yugoslava de Macedonia comunicó que la autoridad central encargada de recibir las solicitudes de asistencia judicial recíproca sería el Ministerio de Justicia.

南斯拉夫马其顿共和国说明,负责接收司法协助请求中心当局将是司法部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南斯拉夫的 的西班牙语例句

用户正在搜索


浅褐色的, 浅黄, 浅黄色的, 浅灰色的, 浅见, 浅近, 浅蓝, 浅蓝色的, 浅陋, 浅绿色的,

相似单词


南美洲, 南美洲的, 南美朱丝贵竹, 南腔北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的, 南斯拉夫人, 南纬三十度, 南蝎, 南亚,