西语助手
  • 关闭
fèn zhī

rama

欧 路 软 件版 权 所 有

No existe ninguna asociación con carácter de órgano único para las actividades escénicas y musicales.

在塞族共和国没有一个分支机构担任负责音乐――表演活动的独特机关。

Actualmente hay registradas 21 oficinas de transferencia de dinero, que cuentan con 27 sucursales.

目前登记的有21个金融交易处和27个分支办事处。

En consecuencia, el desminado humanitario ha evolucionado como una disciplina relativamente nueva y especializada.

因此,人道主义排雷是作为一个较新的和专门的分支展起来的。

La sucursal de Yarmuk concedió 1.609 créditos para microempresas por valor de 890.000 dólares.

亚尔穆克分支机构1 609笔微型企业贷款,890 000美元。

La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.

荷兰同性恋融入社会协会联合会正在通过引起地方分支机构的注意来加强该项目。

La sucursal de Wihdat concedió 1.919 préstamos para microempresas por valor de 2,16 millones de dólares.

维赫达特分支机构1 919笔微型企业贷款,216万美元。

La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.

通货膨胀制,外国银行首次在阿富汗设立分支机构。

En estos momentos, sus organizaciones regionales y nacionales afiliadas han firmado sus propios acuerdos para ponerlo en práctica.

目前这些机构的区域一级和国家一级的各分支机构已签署自己的协定,将重点在执行。

Los ministerios y organismos vietnamitas pertinentes han estado abocados a la aplicación de las medidas que se esbozan supra.

越南的相关部门和分支机构一直积极实施上述法规条例。

Los organismos pertenecen en su mayor parte al dominio archaea, rama evolutiva distinta de los dominios bacteria y eukarya.

热液生物大多属于古细菌类——这一进化分支与细菌类和真核生物类不同。

Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.

基层组织、分支机构及相关集团现在必须自主运作,自行为其活动筹集经费。

Se espera que la nueva sucursal de Ramallah, inaugurada a finales del período anterior, contribuya considerablemente al crecimiento del programa.

在上个报告期间结束时开幕的新的拉马拉分支机构,预料将对该方案的成长作出重大贡献。

Por ejemplo, los organismos de promoción de las inversiones de Dinamarca, Suecia y el Reino Unido ya están presentes en China.

例如,丹麦、瑞典和联合王国的促进投资机构已经在中国设立分支机构。

También hay muy poca información sobre la distribución de la lista a obras de beneficencia o sus sucursales en el extranjero.

所提供的关于向慈善组织或是其海外分支名单的说明也很少。

El seguro médico está centralizado en la República Srpska (un fondo uniforme para el seguro médico con delegaciones en los municipios).

塞族共和国的健康保险是由中央政府管制的(统一的健康保险基金,在各市有其分支)。

La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.

方案在维赫达特营的分支机构继续维持业务上的可持续能力,且其全部贷款所能支付其所有业务费用。

Este sistema se utiliza para controlar la navegación de aeronaves civiles, buques y barcos de pesca, así como en otros sectores de la economía.

该系统用于对民用航空器、海上船只和渔船的导航以及用于经济的某些其他分支

Tan pronto como disponga de fondos, el programa abrirá otras dos sucursales en Qalqilia, en la Ribera Occidental, y una segunda sucursal en Damasco.

一旦能获资金,方案将在西岸盖基利阿开设另两个分支机构,以及在大马士革开设第二个分支机构。

Tras realizar una serie de evaluaciones del mercado, se decidió abrir una nueva sucursal en el centro de Ammán, cerca del campamento de Hussein.

在进行一些市场评估后,决定在侯赛因营地附近的安曼商业区开办新的分支机构。

La Parte mencionada en el párrafo 1 presentará periódicamente al grupo de control del cumplimiento informes sobre los progresos realizados en la ejecución del plan.

以上第1段所指不遵约缔约方应定期向强制执行分支机构提交计划执行情况的进度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分支 的西班牙语例句

用户正在搜索


采种, , 彩车, 彩绸, 彩带, 彩灯, 彩电, 彩号, 彩虹, 彩扩,

相似单词


分音节说出, 分忧, 分赃, 分张, 分针, 分支, 分支机构, 分枝, 分至圈, 分钟,
fèn zhī

rama

欧 路 软 件版 权 所 有

No existe ninguna asociación con carácter de órgano único para las actividades escénicas y musicales.

在塞族共国没有一机构担任负责音乐――表演活动的独特机关。

Actualmente hay registradas 21 oficinas de transferencia de dinero, que cuentan con 27 sucursales.

目前登记的有21金融交易27办事

En consecuencia, el desminado humanitario ha evolucionado como una disciplina relativamente nueva y especializada.

因此,人道主义排雷是作为一较新的专门的发展起来的。

La sucursal de Yarmuk concedió 1.609 créditos para microempresas por valor de 890.000 dólares.

亚尔穆克机构发放了1 609笔微型企业贷款,890 000美元。

La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.

荷兰同性恋融入社会协会联合会正在通过引起地方机构的注意来加强该项目。

La sucursal de Wihdat concedió 1.919 préstamos para microempresas por valor de 2,16 millones de dólares.

维赫达特机构发放了1 919笔微型企业贷款,216万美元。

La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.

通货膨胀得到控制,外国银行首次在阿富汗设立了机构。

En estos momentos, sus organizaciones regionales y nacionales afiliadas han firmado sus propios acuerdos para ponerlo en práctica.

目前这些机构的区域一级国家一级的各机构已签署了自己的协定,将重点放在执行。

Los ministerios y organismos vietnamitas pertinentes han estado abocados a la aplicación de las medidas que se esbozan supra.

越南的相关部门机构一直积极实施上述法规条例。

Los organismos pertenecen en su mayor parte al dominio archaea, rama evolutiva distinta de los dominios bacteria y eukarya.

热液生物大多属于古细菌类——这一进化细菌类真核生物类不同。

Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.

基层组织、机构及相关集团现在必须自主运作,自行为其活动筹集经费。

Se espera que la nueva sucursal de Ramallah, inaugurada a finales del período anterior, contribuya considerablemente al crecimiento del programa.

在上报告期间结束时开幕的新的拉马拉机构,预料将对该方案的成长作出重大贡献。

Por ejemplo, los organismos de promoción de las inversiones de Dinamarca, Suecia y el Reino Unido ya están presentes en China.

例如,丹麦、瑞典联合王国的促进投资机构已经在中国设立机构。

También hay muy poca información sobre la distribución de la lista a obras de beneficencia o sus sucursales en el extranjero.

所提供的关于向慈善组织或是其海外发名单的说明也很少。

El seguro médico está centralizado en la República Srpska (un fondo uniforme para el seguro médico con delegaciones en los municipios).

塞族共国的健康保险是由中央政府管制的(统一的健康保险基金,在各市有其)。

La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.

方案在维赫达特营的机构继续维持业务上的可持续能力,且其全部贷款所得能付其所有业务费用。

Este sistema se utiliza para controlar la navegación de aeronaves civiles, buques y barcos de pesca, así como en otros sectores de la economía.

该系统用于对民用航空器、海上船只渔船的导航以及用于经济的某些其他

Tan pronto como disponga de fondos, el programa abrirá otras dos sucursales en Qalqilia, en la Ribera Occidental, y una segunda sucursal en Damasco.

一旦能获得资金,方案将在西岸盖基利阿开设另两机构,以及在大马士革开设第二机构。

Tras realizar una serie de evaluaciones del mercado, se decidió abrir una nueva sucursal en el centro de Ammán, cerca del campamento de Hussein.

在进行一些市场评估后,决定在侯赛因营地附近的安曼商业区开办新的机构。

La Parte mencionada en el párrafo 1 presentará periódicamente al grupo de control del cumplimiento informes sobre los progresos realizados en la ejecución del plan.

以上第1段所指不遵约缔约方应定期向强制执行机构提交计划执行情况的进度报告。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分支 的西班牙语例句

用户正在搜索


参加会社的, 参加决赛的, 参加决赛的人, 参加决赛者, 参加录用考试, 参加人数, 参加社团, 参加讨论, 参加游戏的, 参加者,

相似单词


分音节说出, 分忧, 分赃, 分张, 分针, 分支, 分支机构, 分枝, 分至圈, 分钟,
fèn zhī

rama

欧 路 软 件版 权 所 有

No existe ninguna asociación con carácter de órgano único para las actividades escénicas y musicales.

在塞族共和国没有分支机构担任负责音乐――表演活动的独特机关。

Actualmente hay registradas 21 oficinas de transferencia de dinero, que cuentan con 27 sucursales.

目前登记的有21个金融交易和27个分支

En consecuencia, el desminado humanitario ha evolucionado como una disciplina relativamente nueva y especializada.

因此,人道主义排雷是作为个较新的和专门的分支发展起来的。

La sucursal de Yarmuk concedió 1.609 créditos para microempresas por valor de 890.000 dólares.

亚尔穆克分支机构发放了1 609笔微型企业贷款,890 000美元。

La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.

荷兰同性恋融入社会协会联合会正在通过引起地方分支机构的注意来加强该项目。

La sucursal de Wihdat concedió 1.919 préstamos para microempresas por valor de 2,16 millones de dólares.

维赫达特分支机构发放了1 919笔微型企业贷款,216万美元。

La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.

通货膨胀得到控制,外国银行首次在阿富汗设立了分支机构。

En estos momentos, sus organizaciones regionales y nacionales afiliadas han firmado sus propios acuerdos para ponerlo en práctica.

目前些机构的区域级和国家级的各分支机构已签署了自己的协定,将重点放在执行。

Los ministerios y organismos vietnamitas pertinentes han estado abocados a la aplicación de las medidas que se esbozan supra.

越南的相关部门和分支机构直积极实施上述法规条例。

Los organismos pertenecen en su mayor parte al dominio archaea, rama evolutiva distinta de los dominios bacteria y eukarya.

热液生物大多属于古细菌——进化分支与细菌和真核生物不同。

Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.

基层组织、分支机构及相关集团现在必须自主运作,自行为其活动筹集经费。

Se espera que la nueva sucursal de Ramallah, inaugurada a finales del período anterior, contribuya considerablemente al crecimiento del programa.

在上个报告期间结束时开幕的新的拉马拉分支机构,预料将对该方案的成长作出重大贡献。

Por ejemplo, los organismos de promoción de las inversiones de Dinamarca, Suecia y el Reino Unido ya están presentes en China.

例如,丹麦、瑞典和联合王国的促进投资机构已经在中国设立分支机构。

También hay muy poca información sobre la distribución de la lista a obras de beneficencia o sus sucursales en el extranjero.

所提供的关于向慈善组织或是其海外分支分发名单的说明也很少。

El seguro médico está centralizado en la República Srpska (un fondo uniforme para el seguro médico con delegaciones en los municipios).

塞族共和国的健康保险是由中央政府管制的(统的健康保险基金,在各市有其分支)。

La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.

方案在维赫达特营的分支机构继续维持业务上的可持续能力,且其全部贷款所得能支付其所有业务费用。

Este sistema se utiliza para controlar la navegación de aeronaves civiles, buques y barcos de pesca, así como en otros sectores de la economía.

该系统用于对民用航空器、海上船只和渔船的导航以及用于经济的某些其他分支

Tan pronto como disponga de fondos, el programa abrirá otras dos sucursales en Qalqilia, en la Ribera Occidental, y una segunda sucursal en Damasco.

旦能获得资金,方案将在西岸盖基利阿开设另两个分支机构,以及在大马士革开设第二个分支机构。

Tras realizar una serie de evaluaciones del mercado, se decidió abrir una nueva sucursal en el centro de Ammán, cerca del campamento de Hussein.

在进行些市场评估后,决定在侯赛因营地附近的安曼商业区开新的分支机构。

La Parte mencionada en el párrafo 1 presentará periódicamente al grupo de control del cumplimiento informes sobre los progresos realizados en la ejecución del plan.

以上第1段所指不遵约缔约方应定期向强制执行分支机构提交计划执行情况的进度报告。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分支 的西班牙语例句

用户正在搜索


参数, 参天, 参谒, 参议员, 参议院, 参与, 参与肮脏勾当, 参与的, 参与交易, 参与投标,

相似单词


分音节说出, 分忧, 分赃, 分张, 分针, 分支, 分支机构, 分枝, 分至圈, 分钟,
fèn zhī

rama

欧 路 软 件版 权 所 有

No existe ninguna asociación con carácter de órgano único para las actividades escénicas y musicales.

在塞族共和国没有分支机构担任负责音乐――表演活动的独特机关。

Actualmente hay registradas 21 oficinas de transferencia de dinero, que cuentan con 27 sucursales.

目前登记的有21金融交易处和27分支办事处。

En consecuencia, el desminado humanitario ha evolucionado como una disciplina relativamente nueva y especializada.

因此,人道主义排雷是较新的和专门的分支发展起来的。

La sucursal de Yarmuk concedió 1.609 créditos para microempresas por valor de 890.000 dólares.

亚尔穆克分支机构发放了1 609笔微型企业贷款,890 000美元。

La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.

荷兰同性恋融入社会协会联合会正在通过引起地方分支机构的注意来加强该项目。

La sucursal de Wihdat concedió 1.919 préstamos para microempresas por valor de 2,16 millones de dólares.

维赫达特分支机构发放了1 919笔微型企业贷款,216万美元。

La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.

通货膨胀得到控制,外国银行首次在阿富汗设立了分支机构。

En estos momentos, sus organizaciones regionales y nacionales afiliadas han firmado sus propios acuerdos para ponerlo en práctica.

目前这些机构的区域级和国家级的各分支机构已签署了己的协定,将重点放在执行。

Los ministerios y organismos vietnamitas pertinentes han estado abocados a la aplicación de las medidas que se esbozan supra.

越南的相关部门和分支机构直积极实施上述法规条例。

Los organismos pertenecen en su mayor parte al dominio archaea, rama evolutiva distinta de los dominios bacteria y eukarya.

热液生物大多属于古细菌类——这进化分支与细菌类和真核生物类不同。

Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.

基层组织、分支机构及相关集团现在必须行为其活动筹集经费。

Se espera que la nueva sucursal de Ramallah, inaugurada a finales del período anterior, contribuya considerablemente al crecimiento del programa.

在上报告期间结束时开幕的新的拉马拉分支机构,预料将对该方案的成长出重大贡献。

Por ejemplo, los organismos de promoción de las inversiones de Dinamarca, Suecia y el Reino Unido ya están presentes en China.

例如,丹麦、瑞典和联合王国的促进投资机构已经在中国设立分支机构。

También hay muy poca información sobre la distribución de la lista a obras de beneficencia o sus sucursales en el extranjero.

所提供的关于向慈善组织或是其海外分支分发名单的说明也很少。

El seguro médico está centralizado en la República Srpska (un fondo uniforme para el seguro médico con delegaciones en los municipios).

塞族共和国的健康保险是由中央政府管制的(统的健康保险基金,在各市有其分支)。

La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.

方案在维赫达特营的分支机构继续维持业务上的可持续能力,且其全部贷款所得能支付其所有业务费用。

Este sistema se utiliza para controlar la navegación de aeronaves civiles, buques y barcos de pesca, así como en otros sectores de la economía.

该系统用于对民用航空器、海上船只和渔船的导航以及用于经济的某些其他分支

Tan pronto como disponga de fondos, el programa abrirá otras dos sucursales en Qalqilia, en la Ribera Occidental, y una segunda sucursal en Damasco.

旦能获得资金,方案将在西岸盖基利阿开设另两分支机构,以及在大马士革开设第二分支机构。

Tras realizar una serie de evaluaciones del mercado, se decidió abrir una nueva sucursal en el centro de Ammán, cerca del campamento de Hussein.

在进行些市场评估后,决定在侯赛因营地附近的安曼商业区开办新的分支机构。

La Parte mencionada en el párrafo 1 presentará periódicamente al grupo de control del cumplimiento informes sobre los progresos realizados en la ejecución del plan.

以上第1段所指不遵约缔约方应定期向强制执行分支机构提交计划执行情况的进度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分支 的西班牙语例句

用户正在搜索


残存, 残废, 残废的, 残羹剩饭, 残骸, 残害, 残货, 残疾, 残疾的, 残疾人,

相似单词


分音节说出, 分忧, 分赃, 分张, 分针, 分支, 分支机构, 分枝, 分至圈, 分钟,
fèn zhī

rama

欧 路 软 件版 权 所 有

No existe ninguna asociación con carácter de órgano único para las actividades escénicas y musicales.

在塞族共和国没有一个分支机构担任负责音乐――表演活动的独特机关。

Actualmente hay registradas 21 oficinas de transferencia de dinero, que cuentan con 27 sucursales.

目前登记的有21个金融交易处和27个分支办事处。

En consecuencia, el desminado humanitario ha evolucionado como una disciplina relativamente nueva y especializada.

因此,人道主义排雷是作为一个较新的和专门的分支发展起来的。

La sucursal de Yarmuk concedió 1.609 créditos para microempresas por valor de 890.000 dólares.

亚尔穆克分支机构发放了1 609笔微型企业贷款,890 000美元。

La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.

荷兰同性恋融入社会协会联合会正在通过引起地方分支机构的注意来加强该项目。

La sucursal de Wihdat concedió 1.919 préstamos para microempresas por valor de 2,16 millones de dólares.

维赫达特分支机构发放了1 919笔微型企业贷款,216万美元。

La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.

通货膨胀得到控制,外国银行首次在阿富汗设立了分支机构。

En estos momentos, sus organizaciones regionales y nacionales afiliadas han firmado sus propios acuerdos para ponerlo en práctica.

目前这些机构的区域一级和国家一级的各分支机构已签署了自己的协定,将重点放在执行。

Los ministerios y organismos vietnamitas pertinentes han estado abocados a la aplicación de las medidas que se esbozan supra.

越南的相关部门和分支机构一直积极实施上述法规条例。

Los organismos pertenecen en su mayor parte al dominio archaea, rama evolutiva distinta de los dominios bacteria y eukarya.

热液生物大多属于古细菌类——这一进化分支与细菌类和真核生物类不同。

Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.

基层组织、分支机构及相关集团现在必须自主运作,自行为其活动筹集经费。

Se espera que la nueva sucursal de Ramallah, inaugurada a finales del período anterior, contribuya considerablemente al crecimiento del programa.

在上个报告期间结束时开幕的新的分支机构,预料将对该方案的成长作出重大贡献。

Por ejemplo, los organismos de promoción de las inversiones de Dinamarca, Suecia y el Reino Unido ya están presentes en China.

例如,丹麦、瑞典和联合王国的促进投资机构已经在中国设立分支机构。

También hay muy poca información sobre la distribución de la lista a obras de beneficencia o sus sucursales en el extranjero.

所提供的关于向慈善组织或是其海外分支分发名单的说明也很少。

El seguro médico está centralizado en la República Srpska (un fondo uniforme para el seguro médico con delegaciones en los municipios).

塞族共和国的健康保险是由中央政府管制的(统一的健康保险基金,在各市有其分支)。

La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.

方案在维赫达特营的分支机构继续维持业务上的可持续能力,且其全部贷款所得能支付其所有业务费用。

Este sistema se utiliza para controlar la navegación de aeronaves civiles, buques y barcos de pesca, así como en otros sectores de la economía.

该系统用于对民用航空器、海上船只和渔船的导航以及用于经济的某些其他分支

Tan pronto como disponga de fondos, el programa abrirá otras dos sucursales en Qalqilia, en la Ribera Occidental, y una segunda sucursal en Damasco.

一旦能获得资金,方案将在西岸盖基利阿开设另两个分支机构,以及在大士革开设第二个分支机构。

Tras realizar una serie de evaluaciones del mercado, se decidió abrir una nueva sucursal en el centro de Ammán, cerca del campamento de Hussein.

在进行一些市场评估后,决定在侯赛因营地附近的安曼商业区开办新的分支机构。

La Parte mencionada en el párrafo 1 presentará periódicamente al grupo de control del cumplimiento informes sobre los progresos realizados en la ejecución del plan.

以上第1段所指不遵约缔约方应定期向强制执行分支机构提交计划执行情况的进度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分支 的西班牙语例句

用户正在搜索


残虐, 残品, 残破, 残缺, 残缺不全的, 残忍, 残忍的, 残忍的人, 残杀, 残剩物,

相似单词


分音节说出, 分忧, 分赃, 分张, 分针, 分支, 分支机构, 分枝, 分至圈, 分钟,
fèn zhī

rama

欧 路 软 件版 权 所 有

No existe ninguna asociación con carácter de órgano único para las actividades escénicas y musicales.

在塞族共和国没有分支机构担任负责音乐――表演活动的独特机关。

Actualmente hay registradas 21 oficinas de transferencia de dinero, que cuentan con 27 sucursales.

目前登记的有21金融交易处和27分支办事处。

En consecuencia, el desminado humanitario ha evolucionado como una disciplina relativamente nueva y especializada.

因此,人道主义排雷是作较新的和专门的分支发展起来的。

La sucursal de Yarmuk concedió 1.609 créditos para microempresas por valor de 890.000 dólares.

亚尔穆克分支机构发放了1 609笔微型企业贷款,890 000美元。

La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.

荷兰同性恋融入社会协会联合会正在通过引起地方分支机构的注意来加强该项目。

La sucursal de Wihdat concedió 1.919 préstamos para microempresas por valor de 2,16 millones de dólares.

维赫达特分支机构发放了1 919笔微型企业贷款,216万美元。

La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.

通货膨胀得到控制,外国银行首次在阿富汗设立了分支机构。

En estos momentos, sus organizaciones regionales y nacionales afiliadas han firmado sus propios acuerdos para ponerlo en práctica.

目前这些机构的区域级和国家级的各分支机构已签署了自己的协定,将重点放在执行。

Los ministerios y organismos vietnamitas pertinentes han estado abocados a la aplicación de las medidas que se esbozan supra.

越南的相关部门和分支机构直积极实施上述法规

Los organismos pertenecen en su mayor parte al dominio archaea, rama evolutiva distinta de los dominios bacteria y eukarya.

液生物大多属于古细菌类——这进化分支与细菌类和真核生物类不同。

Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.

基层组织、分支机构及相关集团现在必须自主运作,自行其活动筹集经费。

Se espera que la nueva sucursal de Ramallah, inaugurada a finales del período anterior, contribuya considerablemente al crecimiento del programa.

在上报告期间结束时开幕的新的拉马拉分支机构,预料将对该方案的成长作出重大贡献。

Por ejemplo, los organismos de promoción de las inversiones de Dinamarca, Suecia y el Reino Unido ya están presentes en China.

如,丹麦、瑞典和联合王国的促进投资机构已经在中国设立分支机构。

También hay muy poca información sobre la distribución de la lista a obras de beneficencia o sus sucursales en el extranjero.

所提供的关于向慈善组织或是其海外分支分发名单的说明也很少。

El seguro médico está centralizado en la República Srpska (un fondo uniforme para el seguro médico con delegaciones en los municipios).

塞族共和国的健康保险是由中央政府管制的(统的健康保险基金,在各市有其分支)。

La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.

方案在维赫达特营的分支机构继续维持业务上的可持续能力,且其全部贷款所得能支付其所有业务费用。

Este sistema se utiliza para controlar la navegación de aeronaves civiles, buques y barcos de pesca, así como en otros sectores de la economía.

该系统用于对民用航空器、海上船只和渔船的导航以及用于经济的某些其他分支

Tan pronto como disponga de fondos, el programa abrirá otras dos sucursales en Qalqilia, en la Ribera Occidental, y una segunda sucursal en Damasco.

旦能获得资金,方案将在西岸盖基利阿开设另两分支机构,以及在大马士革开设第二分支机构。

Tras realizar una serie de evaluaciones del mercado, se decidió abrir una nueva sucursal en el centro de Ammán, cerca del campamento de Hussein.

在进行些市场评估后,决定在侯赛因营地附近的安曼商业区开办新的分支机构。

La Parte mencionada en el párrafo 1 presentará periódicamente al grupo de control del cumplimiento informes sobre los progresos realizados en la ejecución del plan.

以上第1段所指不遵约缔约方应定期向强制执行分支机构提交计划执行情况的进度报告。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分支 的西班牙语例句

用户正在搜索


藏羚羊, 藏匿, 藏匿处, 藏青, 藏身, 藏身处, 藏书, 藏书家, 藏掖, 藏语,

相似单词


分音节说出, 分忧, 分赃, 分张, 分针, 分支, 分支机构, 分枝, 分至圈, 分钟,
fèn zhī

rama

欧 路 软 件版 权 所 有

No existe ninguna asociación con carácter de órgano único para las actividades escénicas y musicales.

在塞族共有一个分支机构担任负责音乐――表演活动的独特机关。

Actualmente hay registradas 21 oficinas de transferencia de dinero, que cuentan con 27 sucursales.

目前登记的有21个金融交易处27个分支办事处。

En consecuencia, el desminado humanitario ha evolucionado como una disciplina relativamente nueva y especializada.

因此,人道主义排雷是作一个较新的专门的分支发展起来的。

La sucursal de Yarmuk concedió 1.609 créditos para microempresas por valor de 890.000 dólares.

亚尔穆克分支机构发放了1 609笔微型企业贷款,890 000美元。

La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.

荷兰同性恋融入社会协会联合会正在通过引起地方分支机构的注意来加强该项目。

La sucursal de Wihdat concedió 1.919 préstamos para microempresas por valor de 2,16 millones de dólares.

维赫达特分支机构发放了1 919笔微型企业贷款,216万美元。

La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.

通货膨胀得到控制,外首次在阿富汗设立了分支机构。

En estos momentos, sus organizaciones regionales y nacionales afiliadas han firmado sus propios acuerdos para ponerlo en práctica.

目前这些机构的区域一级家一级的各分支机构已签署了自己的协定,将重点放在执

Los ministerios y organismos vietnamitas pertinentes han estado abocados a la aplicación de las medidas que se esbozan supra.

越南的相关部门分支机构一直积极实施上述法规条例。

Los organismos pertenecen en su mayor parte al dominio archaea, rama evolutiva distinta de los dominios bacteria y eukarya.

热液生物大多属于古细菌类——这一进化分支与细菌类真核生物类不同。

Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.

基层组织、分支机构及相关集团现在必须自主运作,自活动筹集经费。

Se espera que la nueva sucursal de Ramallah, inaugurada a finales del período anterior, contribuya considerablemente al crecimiento del programa.

在上个报告期间结束时开幕的新的拉马拉分支机构,预料将对该方案的成长作出重大贡献。

Por ejemplo, los organismos de promoción de las inversiones de Dinamarca, Suecia y el Reino Unido ya están presentes en China.

例如,丹麦、瑞典联合王的促进投资机构已经在中设立分支机构。

También hay muy poca información sobre la distribución de la lista a obras de beneficencia o sus sucursales en el extranjero.

所提供的关于向慈善组织或是海外分支分发名单的说明也很少。

El seguro médico está centralizado en la República Srpska (un fondo uniforme para el seguro médico con delegaciones en los municipios).

塞族共的健康保险是由中央政府管制的(统一的健康保险基金,在各市有分支)。

La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.

方案在维赫达特营的分支机构继续维持业务上的可持续能力,且全部贷款所得能支付所有业务费用。

Este sistema se utiliza para controlar la navegación de aeronaves civiles, buques y barcos de pesca, así como en otros sectores de la economía.

该系统用于对民用航空器、海上船只渔船的导航以及用于经济的某些分支

Tan pronto como disponga de fondos, el programa abrirá otras dos sucursales en Qalqilia, en la Ribera Occidental, y una segunda sucursal en Damasco.

一旦能获得资金,方案将在西岸盖基利阿开设另两个分支机构,以及在大马士革开设第二个分支机构。

Tras realizar una serie de evaluaciones del mercado, se decidió abrir una nueva sucursal en el centro de Ammán, cerca del campamento de Hussein.

在进一些市场评估后,决定在侯赛因营地附近的安曼商业区开办新的分支机构。

La Parte mencionada en el párrafo 1 presentará periódicamente al grupo de control del cumplimiento informes sobre los progresos realizados en la ejecución del plan.

以上第1段所指不遵约缔约方应定期向强制执分支机构提交计划执情况的进度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分支 的西班牙语例句

用户正在搜索


草草, 草草记下, 草测, 草叉, 草场, 草虫, 草创, 草丛, 草的, 草地,

相似单词


分音节说出, 分忧, 分赃, 分张, 分针, 分支, 分支机构, 分枝, 分至圈, 分钟,
fèn zhī

rama

欧 路 软 件版 权 所 有

No existe ninguna asociación con carácter de órgano único para las actividades escénicas y musicales.

在塞族共和国没有一个分支机构担任负责音乐――表演活动的独特机关。

Actualmente hay registradas 21 oficinas de transferencia de dinero, que cuentan con 27 sucursales.

目前登记的有21个金融交易处和27个分支办事处。

En consecuencia, el desminado humanitario ha evolucionado como una disciplina relativamente nueva y especializada.

因此,义排雷是作为一个较新的和专门的分支发展起来的。

La sucursal de Yarmuk concedió 1.609 créditos para microempresas por valor de 890.000 dólares.

亚尔穆克分支机构发放了1 609笔微型企业贷款,890 000美元。

La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.

荷兰同性恋融入社会协会联合会正在通过引起地方分支机构的注意来加强该项目。

La sucursal de Wihdat concedió 1.919 préstamos para microempresas por valor de 2,16 millones de dólares.

维赫达特分支机构发放了1 919笔微型企业贷款,216万美元。

La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.

通货膨胀得到控制,外国银行首次在阿富汗设立了分支机构。

En estos momentos, sus organizaciones regionales y nacionales afiliadas han firmado sus propios acuerdos para ponerlo en práctica.

目前这些机构的区域一级和国家一级的各分支机构已签署了自己的协定,将重点放在执行。

Los ministerios y organismos vietnamitas pertinentes han estado abocados a la aplicación de las medidas que se esbozan supra.

越南的相关部门和分支机构一直积极实施上述法规条例。

Los organismos pertenecen en su mayor parte al dominio archaea, rama evolutiva distinta de los dominios bacteria y eukarya.

热液生物大多细菌类——这一进化分支与细菌类和真核生物类不同。

Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.

基层组织、分支机构及相关集团现在必须自运作,自行为其活动筹集经费。

Se espera que la nueva sucursal de Ramallah, inaugurada a finales del período anterior, contribuya considerablemente al crecimiento del programa.

在上个报告期间结束时开幕的新的拉马拉分支机构,预料将对该方案的成长作出重大贡献。

Por ejemplo, los organismos de promoción de las inversiones de Dinamarca, Suecia y el Reino Unido ya están presentes en China.

例如,丹麦、瑞典和联合王国的促进投资机构已经在中国设立分支机构。

También hay muy poca información sobre la distribución de la lista a obras de beneficencia o sus sucursales en el extranjero.

所提供的关向慈善组织或是其海外分支分发名单的说明也很少。

El seguro médico está centralizado en la República Srpska (un fondo uniforme para el seguro médico con delegaciones en los municipios).

塞族共和国的健康保险是由中央政府管制的(统一的健康保险基金,在各市有其分支)。

La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.

方案在维赫达特营的分支机构继续维持业务上的可持续能力,且其全部贷款所得能支付其所有业务费用。

Este sistema se utiliza para controlar la navegación de aeronaves civiles, buques y barcos de pesca, así como en otros sectores de la economía.

该系统用对民用航空器、海上船只和渔船的导航以及用经济的某些其他分支

Tan pronto como disponga de fondos, el programa abrirá otras dos sucursales en Qalqilia, en la Ribera Occidental, y una segunda sucursal en Damasco.

一旦能获得资金,方案将在西岸盖基利阿开设另两个分支机构,以及在大马士革开设第二个分支机构。

Tras realizar una serie de evaluaciones del mercado, se decidió abrir una nueva sucursal en el centro de Ammán, cerca del campamento de Hussein.

在进行一些市场评估后,决定在侯赛因营地附近的安曼商业区开办新的分支机构。

La Parte mencionada en el párrafo 1 presentará periódicamente al grupo de control del cumplimiento informes sobre los progresos realizados en la ejecución del plan.

以上第1段所指不遵约缔约方应定期向强制执行分支机构提交计划执行情况的进度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分支 的西班牙语例句

用户正在搜索


草荐, 草浆, 草芥, 草篮子, 草料, 草料场, 草料袋, 草履虫, 草率, 草率行事,

相似单词


分音节说出, 分忧, 分赃, 分张, 分针, 分支, 分支机构, 分枝, 分至圈, 分钟,
fèn zhī

rama

欧 路 软 件版 权 所 有

No existe ninguna asociación con carácter de órgano único para las actividades escénicas y musicales.

在塞族共和国没有一个担任负责音乐――表演活动独特关。

Actualmente hay registradas 21 oficinas de transferencia de dinero, que cuentan con 27 sucursales.

目前登记有21个金融交易处和27个办事处。

En consecuencia, el desminado humanitario ha evolucionado como una disciplina relativamente nueva y especializada.

因此,人道主义排雷是作为一个较新和专门发展起来

La sucursal de Yarmuk concedió 1.609 créditos para microempresas por valor de 890.000 dólares.

亚尔穆克发放了1 609笔微型企业贷款,890 000美元。

La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.

荷兰同性恋融入社会协会联合会正在通过引起地方注意来加强该项目。

La sucursal de Wihdat concedió 1.919 préstamos para microempresas por valor de 2,16 millones de dólares.

维赫达特发放了1 919笔微型企业贷款,216万美元。

La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.

通货膨胀得到控制,外国银行首次在阿富汗设立了

En estos momentos, sus organizaciones regionales y nacionales afiliadas han firmado sus propios acuerdos para ponerlo en práctica.

目前这些区域一级和国家一级已签署了自己协定,将重点放在执行。

Los ministerios y organismos vietnamitas pertinentes han estado abocados a la aplicación de las medidas que se esbozan supra.

相关部门和一直积极实施上述法规条例。

Los organismos pertenecen en su mayor parte al dominio archaea, rama evolutiva distinta de los dominios bacteria y eukarya.

热液生物大多属于古细菌类——这一进化与细菌类和真核生物类不同。

Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.

基层组织、及相关集团现在必须自主运作,自行为其活动筹集经费。

Se espera que la nueva sucursal de Ramallah, inaugurada a finales del período anterior, contribuya considerablemente al crecimiento del programa.

在上个报告期间结束时开幕拉马拉,预料将对该方案成长作出重大贡献。

Por ejemplo, los organismos de promoción de las inversiones de Dinamarca, Suecia y el Reino Unido ya están presentes en China.

例如,丹麦、瑞典和联合王国促进投资已经在中国设立

También hay muy poca información sobre la distribución de la lista a obras de beneficencia o sus sucursales en el extranjero.

所提供关于向慈善组织或是其海外分发名单说明也很少。

El seguro médico está centralizado en la República Srpska (un fondo uniforme para el seguro médico con delegaciones en los municipios).

塞族共和国健康保险是由中央政府管制(统一健康保险基金,在各市有其)。

La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.

方案在维赫达特营继续维持业务上可持续能力,且其全部贷款所得能付其所有业务费用。

Este sistema se utiliza para controlar la navegación de aeronaves civiles, buques y barcos de pesca, así como en otros sectores de la economía.

该系统用于对民用航空器、海上船只和渔船导航以及用于经济某些其他

Tan pronto como disponga de fondos, el programa abrirá otras dos sucursales en Qalqilia, en la Ribera Occidental, y una segunda sucursal en Damasco.

一旦能获得资金,方案将在西岸盖基利阿开设另两个,以及在大马士革开设第二个

Tras realizar una serie de evaluaciones del mercado, se decidió abrir una nueva sucursal en el centro de Ammán, cerca del campamento de Hussein.

在进行一些市场评估后,决定在侯赛因营地附近安曼商业区开办新

La Parte mencionada en el párrafo 1 presentará periódicamente al grupo de control del cumplimiento informes sobre los progresos realizados en la ejecución del plan.

以上第1段所指不遵约缔约方应定期向强制执行提交计划执行情况进度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分支 的西班牙语例句

用户正在搜索


草木丛, 草木灰, 草拟, 草拟合同, 草棚, 草皮, 草坪, 草坪平整机, 草签, 草人,

相似单词


分音节说出, 分忧, 分赃, 分张, 分针, 分支, 分支机构, 分枝, 分至圈, 分钟,