- seguir al dorso请翻页
- vuestrovuestro, tra, tros, tras
adj.pos.
你们的.
la ~a
1.你们的意愿:
Como siempre, habéis hecho la ~a
- 请讲请讲 adelante
- vosotrosvosotros, tras
pron.pers.
你们.
|→ intr.
[用于招呼不知姓名、 无需称其姓名的人]喂!
¡A ~ qué!
和你们有什么关系! 与你们
- ospron.
你们 [vosotros 的宾格和与格,在句中用作直接补语或间接补语]:
Os esperaré. 我等着你们.
¿No ~ lo han dicho? 他们没把那件事情告诉你们吗
- 你们的你们的 su, suyo/suya/suyos/suyas, vuestro/tra
- invitadoinvitado,da
adj.- s.
受邀的,被请的;受邀的人,被请的人,客人.
- overol请输入内容
m.
工装裤.
- ñisñilm.
【植】宽叶香蒲. 请输入内容
- por favor请,劳驾;拜托
例句:
No me molestes, por favor.
拜托请不要打扰我。
Abre la puerta, por favor.
劳驾开一下门。
- dactilitisf.
请输入内容
【医】 指炎; 趾炎.
- colorín colorado, este cuento se ha acabado请输入内容
(讲述童话故事时的结束语)故事到这里就结束啦
- piosalpingepiosalpinge, piosalpinx
f.
请输入内容 【医】输卵管积脓.
- almimbarm.
请输入内容
(伊斯兰教寺院的) 讲经坛, 布道坛.
- polimelom.
请输入内容 【医】多肢畸形. www.francochinois.com 版 权 所 有
- convidadaf.
【口】 宴请, 请喝酒. www.francochinois.com 版 权 所 有
- superbuenosuperbueno, na
adj.
非常好的,特别好的
¡Que tengáis un día superbueno! 祝你们有超级好的一天!
- motejartr.
«de»(给某人)起(带有指责意味的)绰号;指责,责怪:
No me motejéis de ingrato.你们别说我不讲情义.
- tampoco ir. 他们没有请我,请了我也去不了.
No ha venido hoy y ~ ayer. 他今天没来,昨天也没来.
- fregona的女人.
4. 女仆,女佣.
Vuestra madre no es la ~ de todos vosotros. 你们的母亲不是你们大家的女佣.
www.eudic.net 版 权 所
- servilletaf.
餐巾,餐纸.
doblar la ~
死亡.
estar uno de ~ en ojal
被请吃饭.
- losart. pl.
【语法】[用于确指的事物]这些,那些.
|→ pron. pers.
你们;他们,它们[ustedes 和 ellos 的宾格,在句中用作直接补语]:
No
- requiéscat in pace[拉丁文词汇]
1. 请安息吧[用于安魂弥撒或刻在碑铭上,常用其略写 R.I.P.].
2.【口】总箅完了[用于指已经过去并不愿再提起的事情].
- volandoadv.
【口】立即, 马上; 赶快, 迅速:
Cóseme ~ este botón. 请您赶快把这个扣子给我钉上.
|→ interj.
快.
- invitartr.
1.«a» 邀请:
Me invitó a su casa. 他请我去他家.
Te invito a tomar un vaso de cerveza. 我请你去喝一杯啤酒.
用户正在搜索
希伯来人的,
希伯来语,
希光临,
希罕,
希冀,
希腊,
希腊的,
希腊人,
希腊文,
希腊语,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
昔日的,
析,
析产,
析出,
析像管,
析像器,
析像清晰度,
析疑,
析义,
牺,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,