Me invitó a seguirle con una seña.
他示意要跟着他.
Me invitó a seguirle con una seña.
他示意要跟着他.
Te invito a un café después del almuerzo.
午请你喝杯咖啡。
Te invito a tomar un vaso de cerveza.
请你去喝一杯啤酒.
La sombra de ese árbol invita a descansar.
那个树荫真让人想到底下去休息一会儿.
No me invitaron y tampoco hubiera podido ir.
他们没有请,请了也去不了。
Aparecería como actriz invitada en un capítulo de la serie.
她作为客串嘉宾在电视剧里的其中一集出现了。
Hay argumentos que invitan a la prudencia en este proceso.
有些人提出在这项工作中要谨慎从事。
Mi primo es generoso, siempre está haciendo regalos e invitando a los demás.
的表哥很大方,经常送礼物或者请客。
El presidente lo invitó a almorzar.
总统请他共进午餐。
Mis amigos nos invitaron a comer.
的朋友们请们去吃。
La invitamos a compartir esas cifras con nosotros.
们请她与们一起了解这一数字。
También se invitará a participar a científicos de otros países.
其他国家的科学家也将应参加会议。
Se invitó a Beirut a expertos regionales de la CESPAO.
西亚经委会的专家被请到贝鲁特培训班。
La Asamblea invitaría asimismo a los Estados a adherirse al Protocolo.
大会还将请各国成为议定书的缔约国。
Invitó a los países a que proporcionaran información sobre esta cuestión.
他请各国提供此方面的信息和资料。
El Estado Parte invita al Comité a adoptar el mismo criterio.
23 缔约国请委员会采取同样的态度。
La secretaría invitará al experto, teniendo en cuenta la disponibilidad de recursos.
秘书处在请专家时应计及目前可得资源的情况。
Invitó al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica a reconsiderar su propuesta.
他请技术和经济评估小组重新审议其提名。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席请委员会逐段通过报告。
Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el programa provisional.
将请缔约方会议通过临时议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Me invitó a seguirle con una seña.
他示意要我跟着他.
Te invito a un café después del almuerzo.
午饭后我请你喝咖啡。
Te invito a tomar un vaso de cerveza.
我请你去喝一.
La sombra de ese árbol invita a descansar.
那个树荫真让人想到底下去休息一会儿.
No me invitaron y tampoco hubiera podido ir.
他们没有请我,请了我也去不了。
Aparecería como actriz invitada en un capítulo de la serie.
她作为客串嘉宾在电视剧里的其中一集出现了。
Hay argumentos que invitan a la prudencia en este proceso.
有些人提出在这项工作中要谨慎从事。
Mi primo es generoso, siempre está haciendo regalos e invitando a los demás.
我的表哥很大方,经常送礼物或者请客。
El presidente lo invitó a almorzar.
总统请他共进午餐。
Mis amigos nos invitaron a comer.
我的朋友们请我们去吃饭。
La invitamos a compartir esas cifras con nosotros.
我们请她与我们一起了解这一数字。
También se invitará a participar a científicos de otros países.
其他国家的科学家也将应参加会议。
Se invitó a Beirut a expertos regionales de la CESPAO.
西亚经委会的专家被请到贝鲁特培训班。
La Asamblea invitaría asimismo a los Estados a adherirse al Protocolo.
大会还将请各国成为议定书的缔约国。
Invitó a los países a que proporcionaran información sobre esta cuestión.
他请各国提供此方面的信息和资料。
El Estado Parte invita al Comité a adoptar el mismo criterio.
23 缔约国请委员会采取同样的态度。
La secretaría invitará al experto, teniendo en cuenta la disponibilidad de recursos.
秘书处在请专家时应计及目前可得资源的情况。
Invitó al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica a reconsiderar su propuesta.
他请技术和经济评估小组重新审议其提名。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席请委员会逐段通过报告。
Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el programa provisional.
将请缔约方会议通过临时议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me invitó a seguirle con una seña.
他示意要我跟着他.
Te invito a un café después del almuerzo.
午饭后我你喝杯咖啡。
Te invito a tomar un vaso de cerveza.
我你去喝一杯啤酒.
La sombra de ese árbol invita a descansar.
那个树荫真让人想到底下去休息一会儿.
No me invitaron y tampoco hubiera podido ir.
他们没有我,了我也去不了。
Aparecería como actriz invitada en un capítulo de la serie.
她作为客串嘉宾在电视剧里的其中一集出现了。
Hay argumentos que invitan a la prudencia en este proceso.
有些人提出在这项工作中要谨慎从事。
Mi primo es generoso, siempre está haciendo regalos e invitando a los demás.
我的表哥很大方,经常送礼物或者客。
El presidente lo invitó a almorzar.
总统他共进午餐。
Mis amigos nos invitaron a comer.
我的朋友们我们去吃饭。
La invitamos a compartir esas cifras con nosotros.
我们她与我们一起了解这一数字。
También se invitará a participar a científicos de otros países.
其他国家的科学家也将应参加会议。
Se invitó a Beirut a expertos regionales de la CESPAO.
西亚经委会的专家被到贝鲁特培训班。
La Asamblea invitaría asimismo a los Estados a adherirse al Protocolo.
大会还将各国成为议定书的缔约国。
Invitó a los países a que proporcionaran información sobre esta cuestión.
他各国提供此方面的信息和资料。
El Estado Parte invita al Comité a adoptar el mismo criterio.
23 缔约国委员会采取同样的态度。
La secretaría invitará al experto, teniendo en cuenta la disponibilidad de recursos.
秘书处在专家时应计及目前可得资源的情况。
Invitó al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica a reconsiderar su propuesta.
他技术和经济评估小组重新审议其提名。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席委员会逐段通过报告。
Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el programa provisional.
将缔约方会议通过临时议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me invitó a seguirle con una seña.
他示意要我跟着他.
Te invito a un café después del almuerzo.
午饭后我请你喝杯咖啡。
Te invito a tomar un vaso de cerveza.
我请你去喝一杯啤酒.
La sombra de ese árbol invita a descansar.
那个树荫真让想到底下去休息一会儿.
No me invitaron y tampoco hubiera podido ir.
他们没有请我,请了我也去不了。
Aparecería como actriz invitada en un capítulo de la serie.
她作为客串嘉视剧里的其中一集出现了。
Hay argumentos que invitan a la prudencia en este proceso.
有些提出这项工作中要谨慎从事。
Mi primo es generoso, siempre está haciendo regalos e invitando a los demás.
我的表哥很大方,经常送礼物或者请客。
El presidente lo invitó a almorzar.
总统请他共进午餐。
Mis amigos nos invitaron a comer.
我的朋友们请我们去吃饭。
La invitamos a compartir esas cifras con nosotros.
我们请她与我们一起了解这一数字。
También se invitará a participar a científicos de otros países.
其他国家的科学家也将应参加会议。
Se invitó a Beirut a expertos regionales de la CESPAO.
西亚经委会的专家被请到贝鲁特培训班。
La Asamblea invitaría asimismo a los Estados a adherirse al Protocolo.
大会还将请各国成为议定书的缔约国。
Invitó a los países a que proporcionaran información sobre esta cuestión.
他请各国提供此方面的信息和资料。
El Estado Parte invita al Comité a adoptar el mismo criterio.
23 缔约国请委员会采取同样的态度。
La secretaría invitará al experto, teniendo en cuenta la disponibilidad de recursos.
秘书处请专家时应计及目前可得资源的情况。
Invitó al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica a reconsiderar su propuesta.
他请技术和经济评估小组重新审议其提名。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席请委员会逐段通过报告。
Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el programa provisional.
将请缔约方会议通过临时议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me invitó a seguirle con una seña.
他示意要跟着他.
Te invito a un café después del almuerzo.
午饭后请你喝杯咖啡。
Te invito a tomar un vaso de cerveza.
请你去喝一杯啤酒.
La sombra de ese árbol invita a descansar.
那个树荫真让人想到底下去休息一会儿.
No me invitaron y tampoco hubiera podido ir.
他们没有请,请了也去不了。
Aparecería como actriz invitada en un capítulo de la serie.
她作为客串嘉宾在电视剧里其中一集出现了。
Hay argumentos que invitan a la prudencia en este proceso.
有些人提出在这项工作中要谨慎从事。
Mi primo es generoso, siempre está haciendo regalos e invitando a los demás.
表哥很大方,经常送礼物或者请客。
El presidente lo invitó a almorzar.
总统请他共进午。
Mis amigos nos invitaron a comer.
朋友们请们去吃饭。
La invitamos a compartir esas cifras con nosotros.
们请她与们一起了解这一数字。
También se invitará a participar a científicos de otros países.
其他国家科学家也将应参加会议。
Se invitó a Beirut a expertos regionales de la CESPAO.
西亚经委会专家被请到贝鲁特培训班。
La Asamblea invitaría asimismo a los Estados a adherirse al Protocolo.
大会还将请各国成为议定书缔约国。
Invitó a los países a que proporcionaran información sobre esta cuestión.
他请各国提供此方面信息和资料。
El Estado Parte invita al Comité a adoptar el mismo criterio.
23 缔约国请委员会采取同样态度。
La secretaría invitará al experto, teniendo en cuenta la disponibilidad de recursos.
秘书处在请专家时应计及目前可得资源情况。
Invitó al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica a reconsiderar su propuesta.
他请技术和经济评估小组重新审议其提名。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席请委员会逐段通过报告。
Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el programa provisional.
将请缔约方会议通过临时议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Me invitó a seguirle con una seña.
示意要我跟着.
Te invito a un café después del almuerzo.
午饭后我请你喝杯咖啡。
Te invito a tomar un vaso de cerveza.
我请你去喝一杯啤酒.
La sombra de ese árbol invita a descansar.
那个树荫真让人想到底下去休息一会儿.
No me invitaron y tampoco hubiera podido ir.
们没有请我,请了我也去不了。
Aparecería como actriz invitada en un capítulo de la serie.
她作为客串嘉宾在电视剧里的其中一集出现了。
Hay argumentos que invitan a la prudencia en este proceso.
有些人提出在这项工作中要谨慎从事。
Mi primo es generoso, siempre está haciendo regalos e invitando a los demás.
我的表哥很大方,经常送礼物或者请客。
El presidente lo invitó a almorzar.
总统请共进午餐。
Mis amigos nos invitaron a comer.
我的朋友们请我们去吃饭。
La invitamos a compartir esas cifras con nosotros.
我们请她与我们一起了解这一数字。
También se invitará a participar a científicos de otros países.
其国家的科学家也将应会。
Se invitó a Beirut a expertos regionales de la CESPAO.
西亚经委会的专家被请到贝鲁特培训班。
La Asamblea invitaría asimismo a los Estados a adherirse al Protocolo.
大会还将请各国成为定书的缔约国。
Invitó a los países a que proporcionaran información sobre esta cuestión.
请各国提供此方面的信息和资料。
El Estado Parte invita al Comité a adoptar el mismo criterio.
23 缔约国请委员会采取同样的态度。
La secretaría invitará al experto, teniendo en cuenta la disponibilidad de recursos.
秘书处在请专家时应计及目前可得资源的情况。
Invitó al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica a reconsiderar su propuesta.
请技术和经济评估小组重新审其提名。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席请委员会逐段通过报告。
Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el programa provisional.
将请缔约方会通过临时程。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me invitó a seguirle con una seña.
示意要我跟着.
Te invito a un café después del almuerzo.
午饭后我请你喝杯咖啡。
Te invito a tomar un vaso de cerveza.
我请你去喝杯啤酒.
La sombra de ese árbol invita a descansar.
那个树荫真让人想到底下去休儿.
No me invitaron y tampoco hubiera podido ir.
们没有请我,请了我也去不了。
Aparecería como actriz invitada en un capítulo de la serie.
她作为客串嘉宾在电视剧里其中集出现了。
Hay argumentos que invitan a la prudencia en este proceso.
有些人提出在这项工作中要谨慎从事。
Mi primo es generoso, siempre está haciendo regalos e invitando a los demás.
我表哥很大方,经常送礼物或者请客。
El presidente lo invitó a almorzar.
总统请共进午餐。
Mis amigos nos invitaron a comer.
我朋友们请我们去吃饭。
La invitamos a compartir esas cifras con nosotros.
我们请她与我们起了解这数字。
También se invitará a participar a científicos de otros países.
其国家科学家也将应参加议。
Se invitó a Beirut a expertos regionales de la CESPAO.
西亚经委专家被请到贝鲁特培训班。
La Asamblea invitaría asimismo a los Estados a adherirse al Protocolo.
大还将请各国成为议定书缔约国。
Invitó a los países a que proporcionaran información sobre esta cuestión.
请各国提供此方面信和资料。
El Estado Parte invita al Comité a adoptar el mismo criterio.
23 缔约国请委员采取同样态度。
La secretaría invitará al experto, teniendo en cuenta la disponibilidad de recursos.
秘书处在请专家时应计及目前可得资源情况。
Invitó al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica a reconsiderar su propuesta.
请技术和经济评估小组重新审议其提名。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席请委员逐段通过报告。
Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el programa provisional.
将请缔约方议通过临时议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me invitó a seguirle con una seña.
他示意要我跟着他.
Te invito a un café después del almuerzo.
午饭后我请你喝杯咖啡。
Te invito a tomar un vaso de cerveza.
我请你去喝一杯啤酒.
La sombra de ese árbol invita a descansar.
那个树荫真让人想去休息一会儿.
No me invitaron y tampoco hubiera podido ir.
他们没有请我,请了我也去不了。
Aparecería como actriz invitada en un capítulo de la serie.
她作为客串嘉宾在电视剧里的其中一集出现了。
Hay argumentos que invitan a la prudencia en este proceso.
有些人提出在这项工作中要谨慎从事。
Mi primo es generoso, siempre está haciendo regalos e invitando a los demás.
我的表哥很大方,经常送礼物或者请客。
El presidente lo invitó a almorzar.
总统请他共进午餐。
Mis amigos nos invitaron a comer.
我的朋友们请我们去吃饭。
La invitamos a compartir esas cifras con nosotros.
我们请她与我们一起了解这一数字。
También se invitará a participar a científicos de otros países.
其他国家的科学家也将应参加会议。
Se invitó a Beirut a expertos regionales de la CESPAO.
西亚经委会的专家被请贝鲁特培训班。
La Asamblea invitaría asimismo a los Estados a adherirse al Protocolo.
大会还将请各国成为议定书的缔约国。
Invitó a los países a que proporcionaran información sobre esta cuestión.
他请各国提供此方面的信息和资料。
El Estado Parte invita al Comité a adoptar el mismo criterio.
23 缔约国请委员会采取同样的态度。
La secretaría invitará al experto, teniendo en cuenta la disponibilidad de recursos.
秘书处在请专家时应计及目前可得资源的情况。
Invitó al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica a reconsiderar su propuesta.
他请技术和经济评估小组重新审议其提名。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席请委员会逐段通过报告。
Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el programa provisional.
将请缔约方会议通过临时议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me invitó a seguirle con una seña.
他示意要我跟着他.
Te invito a un café después del almuerzo.
午饭后我请你喝咖啡。
Te invito a tomar un vaso de cerveza.
我请你去喝酒.
La sombra de ese árbol invita a descansar.
那个树荫真让人想到底下去休息会儿.
No me invitaron y tampoco hubiera podido ir.
他们没有请我,请了我也去不了。
Aparecería como actriz invitada en un capítulo de la serie.
她作为客串嘉宾在电视剧里的其中集出现了。
Hay argumentos que invitan a la prudencia en este proceso.
有些人提出在这项工作中要谨慎从事。
Mi primo es generoso, siempre está haciendo regalos e invitando a los demás.
我的表哥很大方,经常送礼物或者请客。
El presidente lo invitó a almorzar.
总统请他共进午餐。
Mis amigos nos invitaron a comer.
我的朋友们请我们去吃饭。
La invitamos a compartir esas cifras con nosotros.
我们请她与我们起了解这数字。
También se invitará a participar a científicos de otros países.
其他国家的科学家也将应参加会议。
Se invitó a Beirut a expertos regionales de la CESPAO.
西亚经委会的专家被请到贝鲁特培训班。
La Asamblea invitaría asimismo a los Estados a adherirse al Protocolo.
大会还将请各国成为议定书的缔约国。
Invitó a los países a que proporcionaran información sobre esta cuestión.
他请各国提供此方面的信息和资料。
El Estado Parte invita al Comité a adoptar el mismo criterio.
23 缔约国请委员会采取同样的态度。
La secretaría invitará al experto, teniendo en cuenta la disponibilidad de recursos.
秘书处在请专家时应计及目前可得资源的情况。
Invitó al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica a reconsiderar su propuesta.
他请技术和经济评估小组重新审议其提名。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席请委员会逐段通过报告。
Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el programa provisional.
将请缔约方会议通过临时议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。