|→ pron. pers. 们;他们,它们[ustedes 和 ellos 的宾格,在句中用作直接语]: No los he visto. 我没有看见他们. Devuélveme esos libros si ya no los necesitas. 书如果不用给我吧. Sinceramente quiero ayudarlos. 我诚心地想帮助们. 欧 路 软 件
|→ pron. pers. 你们;他们,它们[ustedes 和 ellos 的宾格,在句直接语]: No los he visto. 我有见他们. Devuélveme esos libros si ya no los necesitas. 那些书如果你不了就还给我吧. Sinceramente quiero ayudarlos. 我诚心地想帮助你们. 欧 路 软 件
|→ pron. pers. 你们;他们,它们[ustedes 和 ellos 的宾格,在句中作直接语]: No los he visto. 我没有看见他们. Devuélveme esos libros si ya no los necesitas. 那些书如果你不了就还给我吧. Sinceramente quiero ayudarlos. 我诚心地助你们. 欧 路 软 件
|→ pron. pers. 你们;他们,它们[ustedes 和 ellos 的宾格,在句中用作直接语]: No los he visto. 我没有看见他们. Devuélveme esos libros si ya no los necesitas. 书如果你不用了我吧. Sinceramente quiero ayudarlos. 我诚心地想帮助你们. 欧 路 软 件
|→ pron. pers. 你们;他们,它们[ustedes 和 ellos 的宾格,在句中作直接语]: No los he visto. 我没有看见他们. Devuélveme esos libros si ya no los necesitas. 那些书如果你不了就还给我吧. Sinceramente quiero ayudarlos. 我诚心助你们. 欧 路 软 件
|→ pron. pers. 你们;他们,它们[ustedes 和 ellos 的宾格,在句中用作直接语]: No los he visto. 我没有看见他们. Devuélveme esos libros si ya no los necesitas. 那些书如果你不用了就还给我吧. Sinceramente quiero ayudarlos. 我诚心地想帮助你们. 欧 路 软 件
|→ pron. pers. 你们;他们,它们[ustedes 和 ellos 宾格,在句中用作直接语]: No los he visto. 我没有看见他们. Devuélveme esos libros si ya no los necesitas. 那些书如果你不用了就还给我吧. Sinceramente quiero ayudarlos. 我想帮助你们. 欧 路 软 件
|→ pron. pers. 你们;他们,它们[ustedes 和 ellos 的宾格,在句中用作直接语]: No los he visto. 没有看见他们. Devuélveme esos libros si ya no los necesitas. 那些书如果你不用了就还给. Sinceramente quiero ayudarlos. 诚心地想帮助你们. 欧 路 软 件
|→ pron. pers. 你们;他们,它们[ustedes 和 ellos 的宾格,在句中用作直接语]: No los he visto. 没有看见他们. Devuélveme esos libros si ya no los necesitas. 那些书如果你不用了就还给. Sinceramente quiero ayudarlos. 诚心地想帮助你们. 欧 路 软 件