Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另一个代表团对所采取的 权利为基础的方式表示赞赏。
权利为基础的方式表示赞赏。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另一个代表团对所采取的 权利为基础的方式表示赞赏。
权利为基础的方式表示赞赏。
La reforma de las Naciones Unidas debe basarse en ese principio.
联合国的改革必须 这项原则为基础。
这项原则为基础。
Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.
迅速推广 适当生活技能为基础的教育是优先事项。
适当生活技能为基础的教育是优先事项。
De hacerlo, estaríamos empezando nuevamente y no partiendo de los considerables progresos realizados.
否则我们就要从头再来,而且不是 我们已经取得的相当大的进展为基础。
我们已经取得的相当大的进展为基础。
Nuestra posición con relación a esas políticas se basa en principios establecidos.
我们对

 策的
策的 场是
场是

 的原则为基础的。
的原则为基础的。
El estudio se basará en estas actividades.
这项研究将 这
这 工作为基础。
工作为基础。
Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.
第三,寻求广泛共识应该 关于标准的协
关于标准的协 为基础。
为基础。
El plan debe ser realista y debe basarse en los recursos disponibles.
该计划必须实际可行,并必须 可动用的资源为基础。
可动用的资源为基础。
Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.
与我的办公室建 了一种
了一种 充分的透明度为基础的牢固的相互信任关系。
充分的透明度为基础的牢固的相互信任关系。
Apoyamos la estrategia integral contra el terrorismo basada en cinco pilares.
我们支持 五个支柱为基础的全面反恐战略。
五个支柱为基础的全面反恐战略。
Los módulos de capacitación de los diferentes agentes se basarían en dichas normas.
对不同行动者的培训方法将 这
这 标准为基础。
标准为基础。
Nuestro enfoque general con respecto a esta cuestión se basa en los siguientes pilares.
我国对此问题的总体方针 下列支柱为基础。
下列支柱为基础。
Ese diálogo debe tener como base valores universales y fundamentales.
这一对话应当 普遍的基本价值为基础。
普遍的基本价值为基础。
La enseñanza de los diferentes temas se basará en los mismos principios educacionales.
对不同题目的教学应当 同样的教育原则为基础。
同样的教育原则为基础。
Esperamos que nuestro compromiso futuro se base en resultados y se oriente a la productividad.
让我们的未来承诺 结果为基础,并且面向业绩。
结果为基础,并且面向业绩。
Las instituciones públicas no se deben sin embargo fundar en criterios étnicos o religiosos.
但是,公共机构不应当 族裔或宗教标准为基础。
族裔或宗教标准为基础。
La sustitución se basará en la tecnología de Urenco.
这种取代将 铀浓缩公司的技术为基础。
铀浓缩公司的技术为基础。
En dichos casos, las decisiones del Consejo de Seguridad deben basarse en información fidedigna.
在这种情况下,安全理事会的决 应该
应该 可靠的信息为基础。
可靠的信息为基础。
Las cuentas de la ONUDI se llevan de conformidad con la “contabilidad por fondos”.
工发组织账户 “基金核算”为基础。
“基金核算”为基础。
Esta posición para nosotros es cuestión de principios y está fundamentada en nuestra constitucionalidad.
我们的 场是
场是 我们宪法为基础的原则
我们宪法为基础的原则 场。
场。
声明: 上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另一个代表团对所采取 以权利为
以权利为

 方式表示赞赏。
方式表示赞赏。
La reforma de las Naciones Unidas debe basarse en ese principio.
联合国 改革必须以这项原则为
改革必须以这项原则为
 。
。
Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.
迅速推广以适当生活技能为

 教育是优先事项。
教育是优先事项。
De hacerlo, estaríamos empezando nuevamente y no partiendo de los considerables progresos realizados.
否则我们就要从头再来,而且不是以我们已经取得 相当大
相当大 进展为
进展为
 。
。
Nuestra posición con relación a esas políticas se basa en principios establecidos.
我们对那些政策
 场是以既定
场是以既定 原则为
原则为

 。
。
El estudio se basará en estas actividades.
这项研究将以这些工作为
 。
。
Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.
第三,寻求广泛共识应 以关于标准
以关于标准 协定为
协定为
 。
。
El plan debe ser realista y debe basarse en los recursos disponibles.


 必须实际可行,并必须以可动用
必须实际可行,并必须以可动用 资源为
资源为
 。
。
Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.
与我 办公室建
办公室建 了一种以充分
了一种以充分 透明度为
透明度为

 牢固
牢固 相互信任关系。
相互信任关系。
Apoyamos la estrategia integral contra el terrorismo basada en cinco pilares.
我们支持以五个支柱为

 全面反恐战略。
全面反恐战略。
Los módulos de capacitación de los diferentes agentes se basarían en dichas normas.
对不同行动者 培训方法将以这些标准为
培训方法将以这些标准为
 。
。
Nuestro enfoque general con respecto a esta cuestión se basa en los siguientes pilares.
我国对此问题 总体方针以下列支柱为
总体方针以下列支柱为
 。
。
Ese diálogo debe tener como base valores universales y fundamentales.
这一对话应当以普遍
 本价值为
本价值为
 。
。
La enseñanza de los diferentes temas se basará en los mismos principios educacionales.
对不同题目 教学应当以同样
教学应当以同样 教育原则为
教育原则为
 。
。
Esperamos que nuestro compromiso futuro se base en resultados y se oriente a la productividad.
让我们 未来承诺以结果为
未来承诺以结果为
 ,并且面向业绩。
,并且面向业绩。
Las instituciones públicas no se deben sin embargo fundar en criterios étnicos o religiosos.
但是,公共机构不应当以族裔或宗教标准为
 。
。
La sustitución se basará en la tecnología de Urenco.
这种取代将以铀浓缩公司 技术为
技术为
 。
。
En dichos casos, las decisiones del Consejo de Seguridad deben basarse en información fidedigna.
在这种情况下,安全理事会 决定应
决定应 以可靠
以可靠 信息为
信息为
 。
。
Las cuentas de la ONUDI se llevan de conformidad con la “contabilidad por fondos”.
工发组织账户以“ 金核算”为
金核算”为
 。
。
Esta posición para nosotros es cuestión de principios y está fundamentada en nuestra constitucionalidad.
我们
 场是以我们宪法为
场是以我们宪法为

 原则
原则 场。
场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另一个代表团对所采取的 权利为基础的方式表示赞赏。
权利为基础的方式表示赞赏。
La reforma de las Naciones Unidas debe basarse en ese principio.
联合国的改革必须 这项原则为基础。
这项原则为基础。
Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.
迅速推广 适当生活技能为基础的教育是优先事项。
适当生活技能为基础的教育是优先事项。
De hacerlo, estaríamos empezando nuevamente y no partiendo de los considerables progresos realizados.
否则我们就要从头再来,而且不是 我们已经取得的相当大的进展为基础。
我们已经取得的相当大的进展为基础。
Nuestra posición con relación a esas políticas se basa en principios establecidos.
我们对那些政策的 场是
场是 既定的原则为基础的。
既定的原则为基础的。
El estudio se basará en estas actividades.
这项研究将 这些工作为基础。
这些工作为基础。
Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.
第三,寻求广泛共识应该 关于标准的协定为基础。
关于标准的协定为基础。
El plan debe ser realista y debe basarse en los recursos disponibles.
该计划必须实际可行,并必须 可动用的资源为基础。
可动用的资源为基础。
Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.
与我的办公室建 了一种
了一种 充分的透明度为基础的牢固的相互信任关系。
充分的透明度为基础的牢固的相互信任关系。
Apoyamos la estrategia integral contra el terrorismo basada en cinco pilares.
我们支

 个支柱为基础的全面反恐战略。
个支柱为基础的全面反恐战略。
Los módulos de capacitación de los diferentes agentes se basarían en dichas normas.
对不同行动者的培训方法将 这些标准为基础。
这些标准为基础。
Nuestro enfoque general con respecto a esta cuestión se basa en los siguientes pilares.
我国对此问题的总体方针 下列支柱为基础。
下列支柱为基础。
Ese diálogo debe tener como base valores universales y fundamentales.
这一对话应当 普遍的基本价值为基础。
普遍的基本价值为基础。
La enseñanza de los diferentes temas se basará en los mismos principios educacionales.
对不同题目的教学应当 同样的教育原则为基础。
同样的教育原则为基础。
Esperamos que nuestro compromiso futuro se base en resultados y se oriente a la productividad.
让我们的未来承诺 结果为基础,并且面向业绩。
结果为基础,并且面向业绩。
Las instituciones públicas no se deben sin embargo fundar en criterios étnicos o religiosos.
但是,公共机构不应当 族裔或宗教标准为基础。
族裔或宗教标准为基础。
La sustitución se basará en la tecnología de Urenco.
这种取代将 铀浓缩公司的技术为基础。
铀浓缩公司的技术为基础。
En dichos casos, las decisiones del Consejo de Seguridad deben basarse en información fidedigna.
在这种情况下,安全理事会的决定应该 可靠的信息为基础。
可靠的信息为基础。
Las cuentas de la ONUDI se llevan de conformidad con la “contabilidad por fondos”.
工发组织账户 “基金核算”为基础。
“基金核算”为基础。
Esta posición para nosotros es cuestión de principios y está fundamentada en nuestra constitucionalidad.
我们的 场是
场是 我们宪法为基础的原则
我们宪法为基础的原则 场。
场。
声明: 上
上
 、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另一个代表团对所采 的以权利为基础的方式表示赞赏。
的以权利为基础的方式表示赞赏。
La reforma de las Naciones Unidas debe basarse en ese principio.
联合国的改革必须以这项原则为基础。
Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.
迅速推广以适当生活技能为基础的教育是优先事项。
De hacerlo, estaríamos empezando nuevamente y no partiendo de los considerables progresos realizados.
否则我们就要从头再来,而且不是以我们

 得的相当大的进展为基础。
得的相当大的进展为基础。
Nuestra posición con relación a esas políticas se basa en principios establecidos.
我们对那 政策的
政策的 场是以既定的原则为基础的。
场是以既定的原则为基础的。
El estudio se basará en estas actividades.
这项研究将以这

 为基础。
为基础。
Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.
第三,寻求广泛共识应该以关于标准的协定为基础。
El plan debe ser realista y debe basarse en los recursos disponibles.
该计划必须实际可行,并必须以可动用的资源为基础。
Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.
与我的办公室建 了一种以充分的透明度为基础的牢固的相互信任关系。
了一种以充分的透明度为基础的牢固的相互信任关系。
Apoyamos la estrategia integral contra el terrorismo basada en cinco pilares.
我们支持以五个支柱为基础的全面反恐战略。
Los módulos de capacitación de los diferentes agentes se basarían en dichas normas.
对不同行动者的培训方法将以这 标准为基础。
标准为基础。
Nuestro enfoque general con respecto a esta cuestión se basa en los siguientes pilares.
我国对此问题的总体方针以下列支柱为基础。
Ese diálogo debe tener como base valores universales y fundamentales.
这一对话应当以普遍的基本价值为基础。
La enseñanza de los diferentes temas se basará en los mismos principios educacionales.
对不同题目的教学应当以同样的教育原则为基础。
Esperamos que nuestro compromiso futuro se base en resultados y se oriente a la productividad.
让我们的未来承诺以结果为基础,并且面向业绩。
Las instituciones públicas no se deben sin embargo fundar en criterios étnicos o religiosos.
但是,公共机构不应当以族裔或宗教标准为基础。
La sustitución se basará en la tecnología de Urenco.
这种 代将以铀浓缩公司的技术为基础。
代将以铀浓缩公司的技术为基础。
En dichos casos, las decisiones del Consejo de Seguridad deben basarse en información fidedigna.
在这种情况下,安全理事会的决定应该以可靠的信息为基础。
Las cuentas de la ONUDI se llevan de conformidad con la “contabilidad por fondos”.
 发组织账户以“基金核算”为基础。
发组织账户以“基金核算”为基础。
Esta posición para nosotros es cuestión de principios y está fundamentada en nuestra constitucionalidad.
我们的 场是以我们宪法为基础的原则
场是以我们宪法为基础的原则 场。
场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未 过人
过人 审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另一个代表团对所采取的以权利为基础的方式表示赞赏。
La reforma de las Naciones Unidas debe basarse en ese principio.
联合国的改革必须以这项原则为基础。
Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.
迅速推广以适当生活技能为基础的教育是优先事项。
De hacerlo, estaríamos empezando nuevamente y no partiendo de los considerables progresos realizados.
否则我们就要从头再来,而且不是以我们已经取得的相当大的进展为基础。
Nuestra posición con relación a esas políticas se basa en principios establecidos.
我们对那些政策的 场是以既定的原则为基础的。
场是以既定的原则为基础的。
El estudio se basará en estas actividades.
这项研究将以这些工作为基础。
Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.
第三,寻求广泛共识应该以关于标准的协定为基础。
El plan debe ser realista y debe basarse en los recursos disponibles.
该计划必须实际可行,并必须以可动用的资源为基础。
Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.
与我的办公室建 了一种以充分的透明度为基础的牢固的相互信任关系。
了一种以充分的透明度为基础的牢固的相互信任关系。
Apoyamos la estrategia integral contra el terrorismo basada en cinco pilares.
我们支持以五个支柱为基础的全

 战略。
战略。
Los módulos de capacitación de los diferentes agentes se basarían en dichas normas.
对不同行动者的培训方法将以这些标准为基础。
Nuestro enfoque general con respecto a esta cuestión se basa en los siguientes pilares.
我国对此问题的总体方针以下列支柱为基础。
Ese diálogo debe tener como base valores universales y fundamentales.
这一对话应当以普遍的基本价值为基础。
La enseñanza de los diferentes temas se basará en los mismos principios educacionales.
对不同题目的教学应当以同样的教育原则为基础。
Esperamos que nuestro compromiso futuro se base en resultados y se oriente a la productividad.
让我们的未来承诺以结果为基础,并且 向业绩。
向业绩。
Las instituciones públicas no se deben sin embargo fundar en criterios étnicos o religiosos.
但是,公共机构不应当以族裔或宗教标准为基础。
La sustitución se basará en la tecnología de Urenco.
这种取代将以铀浓缩公司的技术为基础。
En dichos casos, las decisiones del Consejo de Seguridad deben basarse en información fidedigna.
在这种情况下,安全理事会的决定应该以可靠的信息为基础。
Las cuentas de la ONUDI se llevan de conformidad con la “contabilidad por fondos”.
工发组织账户以“基金核算”为基础。
Esta posición para nosotros es cuestión de principios y está fundamentada en nuestra constitucionalidad.
我们的 场是以我们宪法为基础的原则
场是以我们宪法为基础的原则 场。
场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另一个代表团对所采取的 权利为基础的方式表示赞赏。
权利为基础的方式表示赞赏。
La reforma de las Naciones Unidas debe basarse en ese principio.
联合国的改革必须 这项原则为基础。
这项原则为基础。
Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.
迅速推广 适当生活技能为基础的教育
适当生活技能为基础的教育 优先事项。
优先事项。
De hacerlo, estaríamos empezando nuevamente y no partiendo de los considerables progresos realizados.
否则我们就要从头再来,而且不
 我们已经取得的相当大的进展为基础。
我们已经取得的相当大的进展为基础。
Nuestra posición con relación a esas políticas se basa en principios establecidos.
我们对那

 的
的 场
场

 定的原则为基础的。
定的原则为基础的。
El estudio se basará en estas actividades.
这项研究将 这
这 工作为基础。
工作为基础。
Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.
第三,寻求广泛共识应该 关于标准的协定为基础。
关于标准的协定为基础。
El plan debe ser realista y debe basarse en los recursos disponibles.
该计划必须实际可行,并必须 可动用的资源为基础。
可动用的资源为基础。
Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.
与我的办公室建 了一种
了一种 充分的透明度为基础的牢固的相互信任关系。
充分的透明度为基础的牢固的相互信任关系。
Apoyamos la estrategia integral contra el terrorismo basada en cinco pilares.
我们支持 五个支柱为基础的全面反恐战略。
五个支柱为基础的全面反恐战略。
Los módulos de capacitación de los diferentes agentes se basarían en dichas normas.
对不同行动者的培训方法将 这
这 标准为基础。
标准为基础。
Nuestro enfoque general con respecto a esta cuestión se basa en los siguientes pilares.
我国对此问题的总体方针 下列支柱为基础。
下列支柱为基础。
Ese diálogo debe tener como base valores universales y fundamentales.
这一对话应当 普遍的基本价值为基础。
普遍的基本价值为基础。
La enseñanza de los diferentes temas se basará en los mismos principios educacionales.
对不同题目的教学应当 同样的教育原则为基础。
同样的教育原则为基础。
Esperamos que nuestro compromiso futuro se base en resultados y se oriente a la productividad.
让我们的未来承诺 结果为基础,并且面向业绩。
结果为基础,并且面向业绩。
Las instituciones públicas no se deben sin embargo fundar en criterios étnicos o religiosos.
但 ,公共机构不应当
,公共机构不应当 族裔或宗教标准为基础。
族裔或宗教标准为基础。
La sustitución se basará en la tecnología de Urenco.
这种取代将 铀浓缩公司的技术为基础。
铀浓缩公司的技术为基础。
En dichos casos, las decisiones del Consejo de Seguridad deben basarse en información fidedigna.
在这种情况下,安全理事会的决定应该 可靠的信息为基础。
可靠的信息为基础。
Las cuentas de la ONUDI se llevan de conformidad con la “contabilidad por fondos”.
工发组织账户 “基金核算”为基础。
“基金核算”为基础。
Esta posición para nosotros es cuestión de principios y está fundamentada en nuestra constitucionalidad.
我们的 场
场
 我们宪法为基础的原则
我们宪法为基础的原则 场。
场。
声明: 上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另一个代表团对所采取的 权利为基础的方式表示赞赏。
权利为基础的方式表示赞赏。
La reforma de las Naciones Unidas debe basarse en ese principio.
联合国的改革 须
须 这项原则为基础。
这项原则为基础。
Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.
迅速推广

 生活技能为基础的教育是优先事项。
生活技能为基础的教育是优先事项。
De hacerlo, estaríamos empezando nuevamente y no partiendo de los considerables progresos realizados.
否则我们就要从头再来,而且不是 我们已经取得的相
我们已经取得的相 大的进展为基础。
大的进展为基础。
Nuestra posición con relación a esas políticas se basa en principios establecidos.
我们对那些政策的 场是
场是 既定的原则为基础的。
既定的原则为基础的。
El estudio se basará en estas actividades.
这项研究将 这些工作为基础。
这些工作为基础。
Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.
第三,寻求广泛共识应该 关于标准的协定为基础。
关于标准的协定为基础。
El plan debe ser realista y debe basarse en los recursos disponibles.
该计划 须实际可
须实际可 ,
,
 须
须 可动用的资源为基础。
可动用的资源为基础。
Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.
与我的办公室建 了一种
了一种 充分的透明度为基础的牢固的相互信任关系。
充分的透明度为基础的牢固的相互信任关系。
Apoyamos la estrategia integral contra el terrorismo basada en cinco pilares.
我们支持 五个支柱为基础的全面反恐战略。
五个支柱为基础的全面反恐战略。
Los módulos de capacitación de los diferentes agentes se basarían en dichas normas.
对不同 动者的培训方法将
动者的培训方法将 这些标准为基础。
这些标准为基础。
Nuestro enfoque general con respecto a esta cuestión se basa en los siguientes pilares.
我国对此问题的总体方针 下列支柱为基础。
下列支柱为基础。
Ese diálogo debe tener como base valores universales y fundamentales.
这一对话应
 普遍的基本价值为基础。
普遍的基本价值为基础。
La enseñanza de los diferentes temas se basará en los mismos principios educacionales.
对不同题目的教学应
 同样的教育原则为基础。
同样的教育原则为基础。
Esperamos que nuestro compromiso futuro se base en resultados y se oriente a la productividad.
让我们的未来承诺 结果为基础,
结果为基础, 且面向业绩。
且面向业绩。
Las instituciones públicas no se deben sin embargo fundar en criterios étnicos o religiosos.
但是,公共机构不应
 族裔或宗教标准为基础。
族裔或宗教标准为基础。
La sustitución se basará en la tecnología de Urenco.
这种取代将 铀浓缩公司的技术为基础。
铀浓缩公司的技术为基础。
En dichos casos, las decisiones del Consejo de Seguridad deben basarse en información fidedigna.
在这种情况下,安全理事会的决定应该 可靠的信息为基础。
可靠的信息为基础。
Las cuentas de la ONUDI se llevan de conformidad con la “contabilidad por fondos”.
工发组织账户 “基金核算”为基础。
“基金核算”为基础。
Esta posición para nosotros es cuestión de principios y está fundamentada en nuestra constitucionalidad.
我们的 场是
场是 我们宪法为基础的原则
我们宪法为基础的原则 场。
场。
声明: 上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另一个代表团对所采取的以权利为基础的方式表示赞赏。
La reforma de las Naciones Unidas debe basarse en ese principio.
联合国的改革必须以这项原则为基础。
Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.
迅速推广以适当生活技能为基础的教育是优先事项。
De hacerlo, estaríamos empezando nuevamente y no partiendo de los considerables progresos realizados.
否则我们就

 再来,而且不是以我们已经取得的相当大的进展为基础。
再来,而且不是以我们已经取得的相当大的进展为基础。
Nuestra posición con relación a esas políticas se basa en principios establecidos.
我们对那些政策的 场是以既定的原则为基础的。
场是以既定的原则为基础的。
El estudio se basará en estas actividades.
这项研究将以这些工作为基础。
Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.
第三,寻求广泛

 该以关于标准的协定为基础。
该以关于标准的协定为基础。
El plan debe ser realista y debe basarse en los recursos disponibles.
该计划必须实际可行,并必须以可动用的资源为基础。
Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.
与我的办公室建 了一种以充分的透明度为基础的牢固的相互信任关系。
了一种以充分的透明度为基础的牢固的相互信任关系。
Apoyamos la estrategia integral contra el terrorismo basada en cinco pilares.
我们支持以五个支柱为基础的全面反恐战略。
Los módulos de capacitación de los diferentes agentes se basarían en dichas normas.
对不同行动者的培训方法将以这些标准为基础。
Nuestro enfoque general con respecto a esta cuestión se basa en los siguientes pilares.
我国对此问题的总体方针以下列支柱为基础。
Ese diálogo debe tener como base valores universales y fundamentales.
这一对话 当以普遍的基本价值为基础。
当以普遍的基本价值为基础。
La enseñanza de los diferentes temas se basará en los mismos principios educacionales.
对不同题目的教学 当以同样的教育原则为基础。
当以同样的教育原则为基础。
Esperamos que nuestro compromiso futuro se base en resultados y se oriente a la productividad.
让我们的未来承诺以结果为基础,并且面向业绩。
Las instituciones públicas no se deben sin embargo fundar en criterios étnicos o religiosos.
但是,公 机构不
机构不 当以族裔或宗教标准为基础。
当以族裔或宗教标准为基础。
La sustitución se basará en la tecnología de Urenco.
这种取代将以铀浓缩公司的技术为基础。
En dichos casos, las decisiones del Consejo de Seguridad deben basarse en información fidedigna.
在这种情况下,安全理事会的决定 该以可靠的信息为基础。
该以可靠的信息为基础。
Las cuentas de la ONUDI se llevan de conformidad con la “contabilidad por fondos”.
工发组织账户以“基金核算”为基础。
Esta posición para nosotros es cuestión de principios y está fundamentada en nuestra constitucionalidad.
我们的 场是以我们宪法为基础的原则
场是以我们宪法为基础的原则 场。
场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另一个代表团对所采取的以权利
 础的方式表示赞赏。
础的方式表示赞赏。
La reforma de las Naciones Unidas debe basarse en ese principio.
联合国的改革必须以这项原则
 础。
础。
Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.
迅速推广以适当生活技能
 础的教育是优先事项。
础的教育是优先事项。
De hacerlo, estaríamos empezando nuevamente y no partiendo de los considerables progresos realizados.
否则
 就要从头再来,而且不是以
就要从头再来,而且不是以

 经取得的相当大的进展
经取得的相当大的进展
 础。
础。
Nuestra posición con relación a esas políticas se basa en principios establecidos.

 对那些政策的
对那些政策的 场是以既定的原则
场是以既定的原则
 础的。
础的。
El estudio se basará en estas actividades.
这项研究将以这些工

 础。
础。
Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.
第三,寻求广泛共识应该以关于标准的协定
 础。
础。
El plan debe ser realista y debe basarse en los recursos disponibles.
该计划必须实际可行,并必须以可动用的资源
 础。
础。
Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.
与 的办公室建
的办公室建 了一种以充分的透明度
了一种以充分的透明度
 础的牢固的相互信任关系。
础的牢固的相互信任关系。
Apoyamos la estrategia integral contra el terrorismo basada en cinco pilares.

 支持以五个支柱
支持以五个支柱
 础的全面反恐战略。
础的全面反恐战略。
Los módulos de capacitación de los diferentes agentes se basarían en dichas normas.
对不同行动者的培训方法将以这些标准
 础。
础。
Nuestro enfoque general con respecto a esta cuestión se basa en los siguientes pilares.
 国对此问题的总体方针以下列支柱
国对此问题的总体方针以下列支柱
 础。
础。
Ese diálogo debe tener como base valores universales y fundamentales.
这一对话应当以普遍的 本价值
本价值
 础。
础。
La enseñanza de los diferentes temas se basará en los mismos principios educacionales.
对不同题目的教学应当以同样的教育原则
 础。
础。
Esperamos que nuestro compromiso futuro se base en resultados y se oriente a la productividad.
让
 的未来承诺以结果
的未来承诺以结果
 础,并且面向业绩。
础,并且面向业绩。
Las instituciones públicas no se deben sin embargo fundar en criterios étnicos o religiosos.
但是,公共机构不应当以族裔或宗教标准
 础。
础。
La sustitución se basará en la tecnología de Urenco.
这种取代将以铀浓缩公司的技术
 础。
础。
En dichos casos, las decisiones del Consejo de Seguridad deben basarse en información fidedigna.
在这种情况下,安全理事会的决定应该以可靠的信息
 础。
础。
Las cuentas de la ONUDI se llevan de conformidad con la “contabilidad por fondos”.
工发组织账户以“ 金核算”
金核算”
 础。
础。
Esta posición para nosotros es cuestión de principios y está fundamentada en nuestra constitucionalidad.

 的
的 场是以
场是以
 宪法
宪法
 础的原则
础的原则 场。
场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
 指正。
指正。