- numettre nu 赤身露体
avoir les pieds nu s, être nu-pieds 光着脚
avoir la tête nue, être nu-tête 光着头
nu jusqu
- 扒chien
扒狗皮
Souliers et chaussettes retirés, on passe la rivière à gué.
他把鞋袜一扒,光着脚趟水。
5. 另见 pá。
扒(
- 打赤脚dǎ chì jiǎo
1. (光着脚) avoir les pieds nus
2. (光着脚走) marcher à pied nu
- 光enrichir sa postérité
光前裕后
honneur au nom de famille
光耀门楣【庭】
10. (露在外面) nu; être nu
tête nue
光着头
11.
- découvertcouvert 树木不多的地方
avoir la tête découverte 光着头
n.m.
1. 〈罕用语〉开阔地, 空地
2. 透支金额;保险价值的漏保额
découvert d'un
- dénudédénudé, e
adj. 1裸露的2秃的; 光秃秃的
常见用法
Bras dénudés 光着手臂
Crâne dénudé 秃顶
Sol dénudé 不毛之地
dénud
- poil过去;和某人纠缠不清
Ça a changé de poil !这已变得面目一新!
à poil 〈口语〉光着身子的, 脱得精光的: À poil ! 嘘!嘘! [侮辱人的叫喊声]
un
- simpletout simple 十分简单的饭菜
être dans le plus simple appareil 光着身子;几乎不穿衣服
un style simple 一种简朴的风格
4. 纯朴的, 朴实的
- torsen.m.
1. (无头及四肢的)人体躯干雕像;〈引申义〉(雕像的)上半身
2. (人的)上半身, 胸膛
être torse nu光着上半身
bomber le torse 挺起胸膛
- 赤裸裸chì luǒ luǒ
1. (光着身子) tout nu; complètement nu
2. (毫无掩饰)
sans fard; sans déguisement; non déguisé
- 膀子动1. bras光着~torse nu2. aile鸭~ailes de canard
- 赊 loyal; sincère; fidèle
un cœur rouge plein de dévouement; loyauté; fidélité
赤心
3. (光着;裸露) nu
nu
- 身子名1. corps光着~être tout nu2. santé~不大舒服ne pas se sentir bien3. grossessepersonne
- arpionn. m 脚
- atterriratterri dans un petit hôtel 我们最后在一家小旅馆里落了脚
atterrir en prison 进监狱
atterrir vi降落
- baguagen. m. 在鸟脚上套环标, [园]环状剥皮, 衬套; 轴衬 法 语助 手 n. m. 【机械】衬套, 轴衬 n. m. 【园艺】环状剥皮baguage m. 轴衬; 轴承衬; 环剥树皮;
- bancalbancal, e; pl.~s
a.
1. 弯腿的, 罗圈腿的, 跷脚的
2. 脚有长短的 [指桌椅等]
3. 〈转义〉不牢靠的;不稳实的
un projet bancal 未经推敲的
- basbas de plafond 房顶低的套房
être bas sur pattes 腿短, 脚矮
la marée basse 退潮;低潮
Les eaux sont basses. 水位低了
- bassepression confort) 低压轮胎position à tête basse et à pieds élevés 头低脚高位poulie basse 导向滑车poulie de drisse de
- béquillervi. 拄拐杖走路 vt. 1用撑柱支撑(船) 2用撑脚支撑(摩托车)
- boiter
常见用法
elle boite à cause de son entorse因为扭了脚, 她一瘸一拐地走路
- branchecompas 圆规的脚
branche de lunettes 眼镜的腿
les branches du bois d'un cerf 鹿角的分枝
5. (作品、学术等的)部;门类;学科,专业;领域:
- briderbrider une pierre [采]把石块系上吊索brider une volaille [烹调]扎家禽翅膀和脚Ce veston me bride. [引]这件上衣紧紧绷在我身上。 [独立使用]Cet
- brosse brosse 用画笔画
3. 【昆虫学】(蜜蜂等脚上的)花粉刷, 花粉栉
[人名]布罗斯
常见用法
avoir les cheveux (coupés) en brosse留平头
- buterv. i. 1. (脚)碰上, 磕, 撞; 绊: buter contre une pierre 被石头绊了 2. 撞上; 遇上(困难等) C'est un problème complexe,
用户正在搜索
wastringue,
watchdog,
water,
waterballast,
water-ballast,
water-break time,
water-closet,
water-flooding,
watergang,
wateringue,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
Watteau,
wattevillite,
wattheure,
watt-heure,
wattheuremètre,
watt-heuremètre,
wattman,
wattmètre,
wattréheuremètre,
wattrémètre,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
weathering,
web,
webcam,
weber,
webérite,
Webmaster,
webskyite,
webstérite,
webyeite,
weck,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,