法语助手
  • 关闭

v. i.
1. (脚)碰上, 磕, 撞; 绊:
buter contre une pierre 被石头绊了

2. 撞上; 遇上(困难等)
C'est un problème complexe, contre lequel nous butons depuis longtemps.
是一个复杂的问题,我们遇到个问题已经很长时间了。


3. 倚, 靠:
La poutre bute contre le mur. 梁靠在墙上。



v. t.
1. 支撑, 支撑:
buter un mur 撑住墙壁

2. [古, 转]对抗, 抗击
3. 使某人固执地拒绝, 使不满
4. <口>杀死, 开枪打死



se buter v. pr.
1. 碰到, 撞到:
se buter à une difficulté 碰到困难

2. [转]固执:
Cet enfant se bute. 个孩子脾气犟。
Il se bute facilement quand on s'avise de le contredire. 当人们敢于跟他唱反调时,他就易犯倔脾气。



常见用法
buter sur un problème碰到一个难题
se faire buter被杀害

助记:
but目标+er动词后缀

词根:
but 目标

化:
buté, butée
近义词
trébucher,  achopper,  braquer,  cabrer,  chopper,  contrebuter,  heurter,  rencontrer,  se heurter,  étayer,  tuer,  broncher,  cogner,  se braquer,  entêter,  obstiner,  opiniâtrer,  accrocher

se buter: s'entêter,  s'obstiner,  cabochard,  entêté,  fermé,  obstiné,  s'opiniâtrer,  têtu,  obstiner,  braquer,  opiniâtrer,  cabrer,  entêter,  

反义词
franchir,  contourner,  renoncer,  contourné

se buter: accommodant,  arrangeant,  conciliant,  docile,  ouvert,  changer,  changé,  

同音、近音词
buté,  butée,  butter
联想词
balancer摆动,使摇晃;finir完成,结束;tuer杀死;repousser推开;casser打碎,弄断;bouffer贪婪地吃,吃;heurter碰撞;chier拉屎, 便;forcer强行弄开,用力破坏;sauter跳,跳跃;caler突然停住;

Et fermez bien vos tiroirs et placards, pour éviter de buter dedans.

关好抽屉和壁橱,以防不小心被撞伤

La poutre bute contre le mur.

在墙上。

Cette lenteur constitue la principale pierre d'achoppement contre laquelle bute la participation des femmes.

慢现象是妇女参与活动的主要绊脚石。

Cet enfant se bute.

个孩子脾气

Toutefois, l'action préventive bute généralement sur deux grands obstacles.

然而,些主动行动通常会遇到两个主要障碍。

Il achète ces minéraux et produits agricoles à Isiro, Bunia, Bumba, Bondo, Buta et Kisangani.

该集团在伊西罗、布尼亚、本巴、邦多、布塔和基桑加尼购买些矿物和农业产品。

Nous sommes bien conscients des obstacles politiques sur lesquels bute la Conférence du désarmement depuis trois ans.

我们知道裁军谈判会议的政治障碍有三年之久。

Plus de 1 450 soldats des UPDF ont été observés alors qu'ils quittaient Buta et Gemena.

根据记录,已有1 450多名乌干达人民国防军士兵从布塔和Gemena撤离。

Nos forces stationnent toujours au point de transbordement par bac afin de garder notre itinéraire de Kisangani à Buta.

他们一直在渡口保护我们从基桑加尼到布塔的道路。

Cette compagnie assure des vols à destination d'Entebbe, de Gemena, de Basankasu, d'Isiro et de Buta.

该公司飞往恩德培、格梅纳、巴桑库苏、伊西罗和布塔。

Depuis des années, Haïti se bute à un phénomène récurrent : celui du déficit budgétaire.

多年以来,海地一再出现预算赤字的现象。

Quant aux enquêtes et poursuites, le Gouvernement se bute aux difficultés logistiques pour couvrir l'étendue du territoire.

在调查和追查中,政府受后勤方面的困难所限,无法覆盖全境范围。

Il n'en demeure pas moins que, en Afghanistan, les femmes continuent de buter sur des obstacles non négligeables.

尽管如此,阿富汗的妇女继续面临着重障碍。

Les autochtones, les minorités, les groupes ethniques et les personnes appartenant à certaines castes butaient sur des obstacles sociaux qui perpétuaient la pauvreté.

土著人民、少数群体、族裔群体和属于某些姓的人们面临着许多使他们长久贫穷的社会障碍。

En fait, la situation est que là où l'Ouganda s'est retiré, comme à Gbadolite, Gémena, Buta et Beni, une paix relative règne.

实际上,现在的局势是,在乌干达撤离的地方——比如在巴多莱特、盖梅纳、布塔和贝尼——出现相对的和平。

La principale difficulté sur laquelle bute le processus électoral en Iraq tient à l'insécurité du milieu dans lequel sa préparation se déroule actuellement.

伊拉克选举进程面临的最挑战,是筹备工作目前在不安全的环境中进行。

Autrement dit, pourquoi partirions-nous de Buta et de Gémena pour commencer une activité commerciale ou ouvrir des réseaux commerciaux dans une zone de conflit?

换言之,我们为什么要离开布塔和盖梅纳,而在一个有可能发生冲突的地区建立商业活动和网络呢?

Les efforts faits par le Kenya pour appliquer le Plan d'action de Beijing butent sur des difficultés majeures préjudiciables aux conditions de vie des femmes.

肯尼亚落实《北京纲要》的努力受到给妇女生活造成负面影响的诸多挑战的困扰。

Un autre grand obstacle contre lequel le peuple haïtien bute aujourd'hui est la faiblesse de l'administration de la justice.

司法制度的软弱是海地人民今天面临的另一个重障碍。

La volonté de Nicolas Sarkozy de transférer les restes d'Albert Camus au Panthéon vient de buter sur un obstacle : le fils de l'écrivain est contre.

萨科齐拟将作家艾伯特加缪的遗骸移至先贤祠保存,但他的计划目前因为加缪儿子让加缪的反对而受阻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 buter 的法语例句

用户正在搜索


orthographique, orthographiquement, orthoguarinite, orthohéliotropisme, orthohélium, orthohexagonal, orthohydrogène, orthoïde, orthokalsilite, ortholeptynite,

相似单词


buténolide, buténone, buténylène, buténylidène, butéol, buter, butésine, butéthal, buteur, Buthidae,

v. i.
1. (脚)碰上, 磕, 撞; 绊:
buter contre une pierre 被石头绊了

2. 撞上; 遇上(困难等)
C'est un problème complexe, contre lequel nous butons depuis longtemps.
这是一个复杂的问题,我们遇到这个问题已经很长时间了。


3. 倚,
La poutre bute contre le mur. 上。



v. t.
1. 支撑, 支撑:
buter un mur 撑住

2. [古, 转]对抗, 抗击
3. 使某固执地拒绝, 使不满
4. <口>杀死, 开枪打死



se buter v. pr.
1. 碰到, 撞到:
se buter à une difficulté 碰到困难

2. [转]固执:
Cet enfant se bute. 这个孩子脾气犟。
Il se bute facilement quand on s'avise de le contredire. 当们敢于跟他唱反调时,他就容易犯倔脾气。



常见用法
buter sur un problème碰到一个难题
se faire buter被杀害

助记:
but目标+er动词后缀

词根:
but 目标

形容词变化:
buté, butée
近义词
trébucher,  achopper,  braquer,  cabrer,  chopper,  contrebuter,  heurter,  rencontrer,  se heurter,  étayer,  tuer,  broncher,  cogner,  se braquer,  entêter,  obstiner,  opiniâtrer,  accrocher

se buter: s'entêter,  s'obstiner,  cabochard,  entêté,  fermé,  obstiné,  s'opiniâtrer,  têtu,  obstiner,  braquer,  opiniâtrer,  cabrer,  entêter,  

反义词
franchir,  contourner,  renoncer,  contourné

se buter: accommodant,  arrangeant,  conciliant,  docile,  ouvert,  changer,  changé,  

同音、近音词
buté,  butée,  butter
联想词
balancer摆动,使摇晃;finir完成,结束;tuer杀死;repousser推开;casser打碎,弄断;bouffer贪婪地吃,吃;heurter碰撞;chier拉屎, 便;forcer强行弄开,用力破坏;sauter跳,跳跃;caler突然停住;

Et fermez bien vos tiroirs et placards, pour éviter de buter dedans.

关好抽屉和壁橱,以防不小心被撞伤

La poutre bute contre le mur.

上。

Cette lenteur constitue la principale pierre d'achoppement contre laquelle bute la participation des femmes.

这种缓慢现象是妇女参与活动的主要绊脚石。

Cet enfant se bute.

这个孩子脾气

Toutefois, l'action préventive bute généralement sur deux grands obstacles.

然而,这些主动行动通常会遇到两个主要障碍。

Il achète ces minéraux et produits agricoles à Isiro, Bunia, Bumba, Bondo, Buta et Kisangani.

该集团伊西罗、布尼亚、本巴、邦多、布塔和基桑加尼购买这些矿物和农业产品。

Nous sommes bien conscients des obstacles politiques sur lesquels bute la Conférence du désarmement depuis trois ans.

我们知道裁军谈判会议的政治障碍有三年之久。

Plus de 1 450 soldats des UPDF ont été observés alors qu'ils quittaient Buta et Gemena.

根据记录,已有1 450多名乌民国防军士兵从布塔和Gemena撤离。

Nos forces stationnent toujours au point de transbordement par bac afin de garder notre itinéraire de Kisangani à Buta.

他们一直渡口保护我们从基桑加尼到布塔的道路。

Cette compagnie assure des vols à destination d'Entebbe, de Gemena, de Basankasu, d'Isiro et de Buta.

该公司飞往恩德培、格梅纳、巴桑库苏、伊西罗和布塔。

Depuis des années, Haïti se bute à un phénomène récurrent : celui du déficit budgétaire.

多年以来,海地一再出现预算赤字的现象。

Quant aux enquêtes et poursuites, le Gouvernement se bute aux difficultés logistiques pour couvrir l'étendue du territoire.

调查和追查中,政府受后勤方面的困难所限,无法覆盖全境范围。

Il n'en demeure pas moins que, en Afghanistan, les femmes continuent de buter sur des obstacles non négligeables.

尽管如此,阿富汗的妇女继续面临着重障碍。

Les autochtones, les minorités, les groupes ethniques et les personnes appartenant à certaines castes butaient sur des obstacles sociaux qui perpétuaient la pauvreté.

土著民、少数群体、族裔群体和属于某些种姓的们面临着许多使他们长久贫穷的社会障碍。

En fait, la situation est que là où l'Ouganda s'est retiré, comme à Gbadolite, Gémena, Buta et Beni, une paix relative règne.

实际上,现的局势是,撤离的地方——比如巴多莱特、盖梅纳、布塔和贝尼——出现相对的和平。

La principale difficulté sur laquelle bute le processus électoral en Iraq tient à l'insécurité du milieu dans lequel sa préparation se déroule actuellement.

伊拉克选举进程面临的最挑战,是筹备工作目前不安全的环境中进行。

Autrement dit, pourquoi partirions-nous de Buta et de Gémena pour commencer une activité commerciale ou ouvrir des réseaux commerciaux dans une zone de conflit?

换言之,我们为什么要离开布塔和盖梅纳,而一个有可能发生冲突的地区建立商业活动和网络呢?

Les efforts faits par le Kenya pour appliquer le Plan d'action de Beijing butent sur des difficultés majeures préjudiciables aux conditions de vie des femmes.

肯尼亚落实《北京纲要》的努力受到给妇女生活造成负面影响的诸多挑战的困扰。

Un autre grand obstacle contre lequel le peuple haïtien bute aujourd'hui est la faiblesse de l'administration de la justice.

司法制度的软弱是海地民今天面临的另一个重障碍。

La volonté de Nicolas Sarkozy de transférer les restes d'Albert Camus au Panthéon vient de buter sur un obstacle : le fils de l'écrivain est contre.

萨科齐拟将作家艾伯特加缪的遗骸移至先贤祠保存,但他的计划目前因为加缪儿子让加缪的反对而受阻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 buter 的法语例句

用户正在搜索


orthomolécule, orthomorphie, orthomorphique, orthomorphisme, orthomyxovirus, orthonormal, orthonormalité, orthonormé, orthonormée, orthopédie,

相似单词


buténolide, buténone, buténylène, buténylidène, butéol, buter, butésine, butéthal, buteur, Buthidae,

v. i.
1. (脚)碰上, 磕, 撞; 绊:
buter contre une pierre 被石头绊了

2. 撞上; 遇上(困难等)
C'est un problème complexe, contre lequel nous butons depuis longtemps.
这是一个复杂的问题,我们遇到这个问题已经很长时间了。


3. 倚, 靠:
La poutre bute contre le mur. 梁靠在墙上。



v. t.
1. 支撑, 支撑:
buter un mur 撑住墙壁

2. [古, 转]对抗, 抗击
3. 使某人固执地拒绝, 使不满
4. <口>杀死, 开枪打死



se buter v. pr.
1. 碰到, 撞到:
se buter à une difficulté 碰到困难

2. [转]固执:
Cet enfant se bute. 这个孩犟。
Il se bute facilement quand on s'avise de le contredire. 当人们敢于跟他唱反调时,他就容易犯倔



常见用法
buter sur un problème碰到一个难题
se faire buter被杀

助记:
but目标+er动词后缀

词根:
but 目标

形容词变化:
buté, butée
trébucher,  achopper,  braquer,  cabrer,  chopper,  contrebuter,  heurter,  rencontrer,  se heurter,  étayer,  tuer,  broncher,  cogner,  se braquer,  entêter,  obstiner,  opiniâtrer,  accrocher

se buter: s'entêter,  s'obstiner,  cabochard,  entêté,  fermé,  obstiné,  s'opiniâtrer,  têtu,  obstiner,  braquer,  opiniâtrer,  cabrer,  entêter,  

franchir,  contourner,  renoncer,  contourné

se buter: accommodant,  arrangeant,  conciliant,  docile,  ouvert,  changer,  changé,  

同音、音词
buté,  butée,  butter
联想词
balancer摆动,使摇晃;finir完成,结束;tuer杀死;repousser推开;casser打碎,弄断;bouffer贪婪地吃,吃;heurter碰撞;chier拉屎, 便;forcer强行弄开,用力破坏;sauter跳,跳跃;caler突然停住;

Et fermez bien vos tiroirs et placards, pour éviter de buter dedans.

关好抽屉和壁橱,以防不小心被撞伤

La poutre bute contre le mur.

在墙上。

Cette lenteur constitue la principale pierre d'achoppement contre laquelle bute la participation des femmes.

这种缓慢现象是妇女参与活动的主要绊脚石。

Cet enfant se bute.

这个孩

Toutefois, l'action préventive bute généralement sur deux grands obstacles.

然而,这些主动行动通常会遇到两个主要障碍。

Il achète ces minéraux et produits agricoles à Isiro, Bunia, Bumba, Bondo, Buta et Kisangani.

该集团在伊西罗、布尼亚、本巴、邦多、布塔和基桑加尼购买这些矿物和农业产品。

Nous sommes bien conscients des obstacles politiques sur lesquels bute la Conférence du désarmement depuis trois ans.

我们知道裁军谈判会议的政治障碍有三年之久。

Plus de 1 450 soldats des UPDF ont été observés alors qu'ils quittaient Buta et Gemena.

根据记录,已有1 450多名乌干达人民国防军士兵从布塔和Gemena撤离。

Nos forces stationnent toujours au point de transbordement par bac afin de garder notre itinéraire de Kisangani à Buta.

他们一直在渡口保护我们从基桑加尼到布塔的道路。

Cette compagnie assure des vols à destination d'Entebbe, de Gemena, de Basankasu, d'Isiro et de Buta.

该公司飞往恩德培、格梅纳、巴桑库苏、伊西罗和布塔。

Depuis des années, Haïti se bute à un phénomène récurrent : celui du déficit budgétaire.

多年以来,海地一再出现预算赤字的现象。

Quant aux enquêtes et poursuites, le Gouvernement se bute aux difficultés logistiques pour couvrir l'étendue du territoire.

在调查和追查中,政府受后勤方面的困难所限,无法覆盖全境范围。

Il n'en demeure pas moins que, en Afghanistan, les femmes continuent de buter sur des obstacles non négligeables.

尽管如此,阿富汗的妇女继续面临着重障碍。

Les autochtones, les minorités, les groupes ethniques et les personnes appartenant à certaines castes butaient sur des obstacles sociaux qui perpétuaient la pauvreté.

土著人民、少数群体、族裔群体和属于某些种姓的人们面临着许多使他们长久贫穷的社会障碍。

En fait, la situation est que là où l'Ouganda s'est retiré, comme à Gbadolite, Gémena, Buta et Beni, une paix relative règne.

实际上,现在的局势是,在乌干达撤离的地方——比如在巴多莱特、盖梅纳、布塔和贝尼——出现相对的和平。

La principale difficulté sur laquelle bute le processus électoral en Iraq tient à l'insécurité du milieu dans lequel sa préparation se déroule actuellement.

伊拉克选举进程面临的最挑战,是筹备工作目前在不安全的环境中进行。

Autrement dit, pourquoi partirions-nous de Buta et de Gémena pour commencer une activité commerciale ou ouvrir des réseaux commerciaux dans une zone de conflit?

换言之,我们为什么要离开布塔和盖梅纳,而在一个有可能发生冲突的地区建立商业活动和网络呢?

Les efforts faits par le Kenya pour appliquer le Plan d'action de Beijing butent sur des difficultés majeures préjudiciables aux conditions de vie des femmes.

肯尼亚落实《北京纲要》的努力受到给妇女生活造成负面影响的诸多挑战的困扰。

Un autre grand obstacle contre lequel le peuple haïtien bute aujourd'hui est la faiblesse de l'administration de la justice.

司法制度的软弱是海地人民今天面临的另一个重障碍。

La volonté de Nicolas Sarkozy de transférer les restes d'Albert Camus au Panthéon vient de buter sur un obstacle : le fils de l'écrivain est contre.

萨科齐拟将作家艾伯特加缪的遗骸移至先贤祠保存,但他的计划目前因为加缪儿让加缪的反对而受阻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 buter 的法语例句

用户正在搜索


orthophorique, orthophosphate, orthophoto, orthophotographie, orthophotoplan, orthophrénie, orthophyre, orthophyrique, orthopinacoïde, orthopinakiolite,

相似单词


buténolide, buténone, buténylène, buténylidène, butéol, buter, butésine, butéthal, buteur, Buthidae,

v. i.
1. (脚)碰上, 磕, 撞; 绊:
buter contre une pierre 被石头绊了

2. 撞上; 遇上(困难等)
C'est un problème complexe, contre lequel nous butons depuis longtemps.
这是一个复杂的问题,我们遇到这个问题已经很长时间了。


3. 倚,
La poutre bute contre le mur. 上。



v. t.
1. 支撑, 支撑:
buter un mur 撑住

2. [古, 转]对抗, 抗击
3. 使某人固执地拒绝, 使不满
4. <口>杀死, 开枪打死



se buter v. pr.
1. 碰到, 撞到:
se buter à une difficulté 碰到困难

2. [转]固执:
Cet enfant se bute. 这个孩子脾气犟。
Il se bute facilement quand on s'avise de le contredire. 当人们敢于跟他唱反调时,他就容易犯倔脾气。



常见用法
buter sur un problème碰到一个难题
se faire buter被杀害

助记:
but目标+er动词后缀

词根:
but 目标

形容词变化:
buté, butée
trébucher,  achopper,  braquer,  cabrer,  chopper,  contrebuter,  heurter,  rencontrer,  se heurter,  étayer,  tuer,  broncher,  cogner,  se braquer,  entêter,  obstiner,  opiniâtrer,  accrocher

se buter: s'entêter,  s'obstiner,  cabochard,  entêté,  fermé,  obstiné,  s'opiniâtrer,  têtu,  obstiner,  braquer,  opiniâtrer,  cabrer,  entêter,  

franchir,  contourner,  renoncer,  contourné

se buter: accommodant,  arrangeant,  conciliant,  docile,  ouvert,  changer,  changé,  

同音、音词
buté,  butée,  butter
联想词
balancer摆动,使摇晃;finir完成,结束;tuer杀死;repousser推开;casser打碎,弄断;bouffer贪婪地吃,吃;heurter碰撞;chier拉屎, 便;forcer强行弄开,用力破坏;sauter跳,跳跃;caler突然停住;

Et fermez bien vos tiroirs et placards, pour éviter de buter dedans.

关好抽屉和壁橱,以防不小心被撞伤

La poutre bute contre le mur.

上。

Cette lenteur constitue la principale pierre d'achoppement contre laquelle bute la participation des femmes.

这种缓慢现象是妇女参与活动的主要绊脚石。

Cet enfant se bute.

这个孩子脾气

Toutefois, l'action préventive bute généralement sur deux grands obstacles.

然而,这些主动行动通常会遇到两个主要障碍。

Il achète ces minéraux et produits agricoles à Isiro, Bunia, Bumba, Bondo, Buta et Kisangani.

该集团伊西罗、布尼亚、本巴、邦多、布塔和基桑加尼购买这些矿物和农业产品。

Nous sommes bien conscients des obstacles politiques sur lesquels bute la Conférence du désarmement depuis trois ans.

我们知道裁军谈判会议的政治障碍有三年之久。

Plus de 1 450 soldats des UPDF ont été observés alors qu'ils quittaient Buta et Gemena.

根据记录,已有1 450多名乌干达人民国防军士兵从布塔和Gemena撤离。

Nos forces stationnent toujours au point de transbordement par bac afin de garder notre itinéraire de Kisangani à Buta.

他们一直渡口保护我们从基桑加尼到布塔的道路。

Cette compagnie assure des vols à destination d'Entebbe, de Gemena, de Basankasu, d'Isiro et de Buta.

该公司飞往恩德培、格梅纳、巴桑库苏、伊西罗和布塔。

Depuis des années, Haïti se bute à un phénomène récurrent : celui du déficit budgétaire.

多年以来,海地一再出现预算赤字的现象。

Quant aux enquêtes et poursuites, le Gouvernement se bute aux difficultés logistiques pour couvrir l'étendue du territoire.

调查和追查中,政府受后勤方面的困难所限,无法覆盖全境范围。

Il n'en demeure pas moins que, en Afghanistan, les femmes continuent de buter sur des obstacles non négligeables.

尽管如此,阿富汗的妇女继续面临着重障碍。

Les autochtones, les minorités, les groupes ethniques et les personnes appartenant à certaines castes butaient sur des obstacles sociaux qui perpétuaient la pauvreté.

土著人民、少数群体、族裔群体和属于某些种姓的人们面临着许多使他们长久贫穷的社会障碍。

En fait, la situation est que là où l'Ouganda s'est retiré, comme à Gbadolite, Gémena, Buta et Beni, une paix relative règne.

实际上,现的局势是,乌干达撤离的地方——比如巴多莱特、盖梅纳、布塔和贝尼——出现相对的和平。

La principale difficulté sur laquelle bute le processus électoral en Iraq tient à l'insécurité du milieu dans lequel sa préparation se déroule actuellement.

伊拉克选举进程面临的最挑战,是筹备工作目前不安全的环境中进行。

Autrement dit, pourquoi partirions-nous de Buta et de Gémena pour commencer une activité commerciale ou ouvrir des réseaux commerciaux dans une zone de conflit?

换言之,我们为什么要离开布塔和盖梅纳,而一个有可能发生冲突的地区建立商业活动和网络呢?

Les efforts faits par le Kenya pour appliquer le Plan d'action de Beijing butent sur des difficultés majeures préjudiciables aux conditions de vie des femmes.

肯尼亚落实《北京纲要》的努力受到给妇女生活造成负面影响的诸多挑战的困扰。

Un autre grand obstacle contre lequel le peuple haïtien bute aujourd'hui est la faiblesse de l'administration de la justice.

司法制度的软弱是海地人民今天面临的另一个重障碍。

La volonté de Nicolas Sarkozy de transférer les restes d'Albert Camus au Panthéon vient de buter sur un obstacle : le fils de l'écrivain est contre.

萨科齐拟将作家艾伯特加缪的遗骸移至先贤祠保存,但他的计划目前因为加缪儿子让加缪的反对而受阻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 buter 的法语例句

用户正在搜索


orthoptiste, orthoptoscope, orthopyroxène, orthoquartzite, orthorexique, orthorhombique, orthoroche, orthoscope, orthoscopie, orthoscopique,

相似单词


buténolide, buténone, buténylène, buténylidène, butéol, buter, butésine, butéthal, buteur, Buthidae,

v. i.
1. (脚)碰上, 磕, 撞; 绊:
buter contre une pierre 被石头绊了

2. 撞上; 遇上(困难等)
C'est un problème complexe, contre lequel nous butons depuis longtemps.
这是一个复杂的问题,我们遇到这个问题已经很长时间了。


3. 倚, 靠:
La poutre bute contre le mur. 梁靠在墙上。



v. t.
1. 支撑, 支撑:
buter un mur 撑住墙壁

2. [古, 转]对抗, 抗击
3. 使某人固执地拒绝, 使不满
4. <口>杀死, 开枪打死



se buter v. pr.
1. 碰到, 撞到:
se buter à une difficulté 碰到困难

2. [转]固执:
Cet enfant se bute. 这个气犟。
Il se bute facilement quand on s'avise de le contredire. 当人们敢于跟他唱调时,他就容易犯倔气。



常见用法
buter sur un problème碰到一个难题
se faire buter被杀害

助记:
but目标+er动词后缀

词根:
but 目标

形容词变化:
buté, butée
trébucher,  achopper,  braquer,  cabrer,  chopper,  contrebuter,  heurter,  rencontrer,  se heurter,  étayer,  tuer,  broncher,  cogner,  se braquer,  entêter,  obstiner,  opiniâtrer,  accrocher

se buter: s'entêter,  s'obstiner,  cabochard,  entêté,  fermé,  obstiné,  s'opiniâtrer,  têtu,  obstiner,  braquer,  opiniâtrer,  cabrer,  entêter,  

franchir,  contourner,  renoncer,  contourné

se buter: accommodant,  arrangeant,  conciliant,  docile,  ouvert,  changer,  changé,  

同音、音词
buté,  butée,  butter
联想词
balancer摆动,使摇晃;finir完成,结束;tuer杀死;repousser推开;casser打碎,弄断;bouffer贪婪地吃,吃;heurter碰撞;chier拉屎, 便;forcer强行弄开,用力破坏;sauter跳,跳跃;caler突然停住;

Et fermez bien vos tiroirs et placards, pour éviter de buter dedans.

关好抽屉和壁橱,以防不小心被撞伤

La poutre bute contre le mur.

在墙上。

Cette lenteur constitue la principale pierre d'achoppement contre laquelle bute la participation des femmes.

这种缓慢现象是妇女参与活动的主要绊脚石。

Cet enfant se bute.

这个

Toutefois, l'action préventive bute généralement sur deux grands obstacles.

然而,这些主动行动通常会遇到两个主要障碍。

Il achète ces minéraux et produits agricoles à Isiro, Bunia, Bumba, Bondo, Buta et Kisangani.

该集团在伊西罗、布尼亚、本巴、邦多、布塔和基桑加尼购买这些矿物和农业产品。

Nous sommes bien conscients des obstacles politiques sur lesquels bute la Conférence du désarmement depuis trois ans.

我们知道裁军谈判会议的政治障碍有三年之久。

Plus de 1 450 soldats des UPDF ont été observés alors qu'ils quittaient Buta et Gemena.

根据记录,已有1 450多名乌干达人民国防军士兵从布塔和Gemena撤离。

Nos forces stationnent toujours au point de transbordement par bac afin de garder notre itinéraire de Kisangani à Buta.

他们一直在渡口保护我们从基桑加尼到布塔的道路。

Cette compagnie assure des vols à destination d'Entebbe, de Gemena, de Basankasu, d'Isiro et de Buta.

该公司飞往恩德培、格梅纳、巴桑库苏、伊西罗和布塔。

Depuis des années, Haïti se bute à un phénomène récurrent : celui du déficit budgétaire.

多年以来,海地一再出现预算赤字的现象。

Quant aux enquêtes et poursuites, le Gouvernement se bute aux difficultés logistiques pour couvrir l'étendue du territoire.

在调查和追查中,政府受后勤方面的困难所限,无法覆盖全境范围。

Il n'en demeure pas moins que, en Afghanistan, les femmes continuent de buter sur des obstacles non négligeables.

尽管如此,阿富汗的妇女继续面临着重障碍。

Les autochtones, les minorités, les groupes ethniques et les personnes appartenant à certaines castes butaient sur des obstacles sociaux qui perpétuaient la pauvreté.

土著人民、少数群体、族裔群体和属于某些种姓的人们面临着许多使他们长久贫穷的社会障碍。

En fait, la situation est que là où l'Ouganda s'est retiré, comme à Gbadolite, Gémena, Buta et Beni, une paix relative règne.

实际上,现在的局势是,在乌干达撤离的地方——比如在巴多莱特、盖梅纳、布塔和贝尼——出现相对的和平。

La principale difficulté sur laquelle bute le processus électoral en Iraq tient à l'insécurité du milieu dans lequel sa préparation se déroule actuellement.

伊拉克选举进程面临的最挑战,是筹备工作目前在不安全的环境中进行。

Autrement dit, pourquoi partirions-nous de Buta et de Gémena pour commencer une activité commerciale ou ouvrir des réseaux commerciaux dans une zone de conflit?

换言之,我们为什么要离开布塔和盖梅纳,而在一个有可能发生冲突的地区建立商业活动和网络呢?

Les efforts faits par le Kenya pour appliquer le Plan d'action de Beijing butent sur des difficultés majeures préjudiciables aux conditions de vie des femmes.

肯尼亚落实《北京纲要》的努力受到给妇女生活造成负面影响的诸多挑战的困扰。

Un autre grand obstacle contre lequel le peuple haïtien bute aujourd'hui est la faiblesse de l'administration de la justice.

司法制度的软弱是海地人民今天面临的另一个重障碍。

La volonté de Nicolas Sarkozy de transférer les restes d'Albert Camus au Panthéon vient de buter sur un obstacle : le fils de l'écrivain est contre.

萨科齐拟将作家艾伯特加缪的遗骸移至先贤祠保存,但他的计划目前因为加缪儿让加缪的对而受阻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 buter 的法语例句

用户正在搜索


orthotatique, orthotectique, orthotectite, orthotectonique, orthothérapie, orthotitanate, orthotomie, orthotonos, orthotorbernite, orthotourmalinite,

相似单词


buténolide, buténone, buténylène, buténylidène, butéol, buter, butésine, butéthal, buteur, Buthidae,

v. i.
1. (上, 磕, 撞; 绊:
buter contre une pierre 被石头绊了

2. 撞上; 遇上(困难等)
C'est un problème complexe, contre lequel nous butons depuis longtemps.
这是一个复杂的问题,我们遇到这个问题已经很长时间了。


3. 倚, 靠:
La poutre bute contre le mur. 梁靠在墙上。



v. t.
1. 支撑, 支撑:
buter un mur 撑住墙壁

2. [古, 转]对抗, 抗击
3. 使某人固执地拒绝, 使不满
4. <口>杀死, 开枪打死



se buter v. pr.
1. 到, 撞到:
se buter à une difficulté 到困难

2. [转]固执:
Cet enfant se bute. 这个孩子脾气犟。
Il se bute facilement quand on s'avise de le contredire. 当人们敢于跟他唱反调时,他就容易犯倔脾气。



常见用法
buter sur un problème到一个难题
se faire buter被杀害

助记:
but目标+er动词后缀

词根:
but 目标

形容词变化:
buté, butée
近义词
trébucher,  achopper,  braquer,  cabrer,  chopper,  contrebuter,  heurter,  rencontrer,  se heurter,  étayer,  tuer,  broncher,  cogner,  se braquer,  entêter,  obstiner,  opiniâtrer,  accrocher

se buter: s'entêter,  s'obstiner,  cabochard,  entêté,  fermé,  obstiné,  s'opiniâtrer,  têtu,  obstiner,  braquer,  opiniâtrer,  cabrer,  entêter,  

反义词
franchir,  contourner,  renoncer,  contourné

se buter: accommodant,  arrangeant,  conciliant,  docile,  ouvert,  changer,  changé,  

同音、近音词
buté,  butée,  butter
联想词
balancer摆动,使摇晃;finir完成,结束;tuer杀死;repousser推开;casser打碎,弄断;bouffer贪婪地吃,吃;heurter撞;chier拉屎, 便;forcer强行弄开,用力破坏;sauter跳,跳跃;caler突然停住;

Et fermez bien vos tiroirs et placards, pour éviter de buter dedans.

关好抽屉和壁橱,以防不小心被撞伤

La poutre bute contre le mur.

在墙上。

Cette lenteur constitue la principale pierre d'achoppement contre laquelle bute la participation des femmes.

这种缓慢现象是妇女参与活动的主要绊石。

Cet enfant se bute.

这个孩子脾气

Toutefois, l'action préventive bute généralement sur deux grands obstacles.

然而,这些主动行动通常会遇到两个主要障碍。

Il achète ces minéraux et produits agricoles à Isiro, Bunia, Bumba, Bondo, Buta et Kisangani.

该集团在伊西罗、布尼亚、本、邦多、布塔和基加尼购买这些矿物和农业产品。

Nous sommes bien conscients des obstacles politiques sur lesquels bute la Conférence du désarmement depuis trois ans.

我们知道裁军谈判会议的政治障碍有三年之久。

Plus de 1 450 soldats des UPDF ont été observés alors qu'ils quittaient Buta et Gemena.

根据记录,已有1 450多名乌干达人民国防军士兵从布塔和Gemena撤离。

Nos forces stationnent toujours au point de transbordement par bac afin de garder notre itinéraire de Kisangani à Buta.

他们一直在渡口保护我们从基加尼到布塔的道路。

Cette compagnie assure des vols à destination d'Entebbe, de Gemena, de Basankasu, d'Isiro et de Buta.

该公司飞往恩德培、格梅库苏、伊西罗和布塔。

Depuis des années, Haïti se bute à un phénomène récurrent : celui du déficit budgétaire.

多年以来,海地一再出现预算赤字的现象。

Quant aux enquêtes et poursuites, le Gouvernement se bute aux difficultés logistiques pour couvrir l'étendue du territoire.

在调查和追查中,政府受后勤方面的困难所限,无法覆盖全境范围。

Il n'en demeure pas moins que, en Afghanistan, les femmes continuent de buter sur des obstacles non négligeables.

尽管如此,阿富汗的妇女继续面临着重障碍。

Les autochtones, les minorités, les groupes ethniques et les personnes appartenant à certaines castes butaient sur des obstacles sociaux qui perpétuaient la pauvreté.

土著人民、少数群体、族裔群体和属于某些种姓的人们面临着许多使他们长久贫穷的社会障碍。

En fait, la situation est que là où l'Ouganda s'est retiré, comme à Gbadolite, Gémena, Buta et Beni, une paix relative règne.

实际上,现在的局势是,在乌干达撤离的地方——比如在多莱特、盖梅、布塔和贝尼——出现相对的和平。

La principale difficulté sur laquelle bute le processus électoral en Iraq tient à l'insécurité du milieu dans lequel sa préparation se déroule actuellement.

伊拉克选举进程面临的最挑战,是筹备工作目前在不安全的环境中进行。

Autrement dit, pourquoi partirions-nous de Buta et de Gémena pour commencer une activité commerciale ou ouvrir des réseaux commerciaux dans une zone de conflit?

换言之,我们为什么要离开布塔和盖梅,而在一个有可能发生冲突的地区建立商业活动和网络呢?

Les efforts faits par le Kenya pour appliquer le Plan d'action de Beijing butent sur des difficultés majeures préjudiciables aux conditions de vie des femmes.

肯尼亚落实《北京纲要》的努力受到给妇女生活造成负面影响的诸多挑战的困扰。

Un autre grand obstacle contre lequel le peuple haïtien bute aujourd'hui est la faiblesse de l'administration de la justice.

司法制度的软弱是海地人民今天面临的另一个重障碍。

La volonté de Nicolas Sarkozy de transférer les restes d'Albert Camus au Panthéon vient de buter sur un obstacle : le fils de l'écrivain est contre.

萨科齐拟将作家艾伯特加缪的遗骸移至先贤祠保存,但他的计划目前因为加缪儿子让加缪的反对而受阻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 buter 的法语例句

用户正在搜索


orticon, ortie, ortite, ortive, ortlérite, ortolan, ortoptiste, oruétite, oruro, orvale,

相似单词


buténolide, buténone, buténylène, buténylidène, butéol, buter, butésine, butéthal, buteur, Buthidae,

v. i.
1. (脚)碰上, 磕, 撞; 绊:
buter contre une pierre 被石头绊了

2. 撞上; 遇上(困难等)
C'est un problème complexe, contre lequel nous butons depuis longtemps.
这是一个复杂的问题,我们遇到这个问题已经很长时间了。


3. 倚, 靠:
La poutre bute contre le mur. 梁靠在墙上。



v. t.
1. 支撑, 支撑:
buter un mur 撑住墙壁

2. [古, 转]对抗, 抗击
3. 使某固执地拒绝, 使不满
4. <口>杀死, 开枪打死



se buter v. pr.
1. 碰到, 撞到:
se buter à une difficulté 碰到困难

2. [转]固执:
Cet enfant se bute. 这个孩子脾气
Il se bute facilement quand on s'avise de le contredire. 们敢于跟他唱反调时,他就容易犯倔脾气。



常见用法
buter sur un problème碰到一个难题
se faire buter被杀害

助记:
but目标+er动词后缀

词根:
but 目标

形容词变化:
buté, butée
近义词
trébucher,  achopper,  braquer,  cabrer,  chopper,  contrebuter,  heurter,  rencontrer,  se heurter,  étayer,  tuer,  broncher,  cogner,  se braquer,  entêter,  obstiner,  opiniâtrer,  accrocher

se buter: s'entêter,  s'obstiner,  cabochard,  entêté,  fermé,  obstiné,  s'opiniâtrer,  têtu,  obstiner,  braquer,  opiniâtrer,  cabrer,  entêter,  

反义词
franchir,  contourner,  renoncer,  contourné

se buter: accommodant,  arrangeant,  conciliant,  docile,  ouvert,  changer,  changé,  

同音、近音词
buté,  butée,  butter
联想词
balancer摆动,使摇晃;finir完成,结束;tuer杀死;repousser推开;casser打碎,弄断;bouffer贪婪地吃,吃;heurter碰撞;chier拉屎, 便;forcer强行弄开,用力破坏;sauter跳,跳跃;caler突然停住;

Et fermez bien vos tiroirs et placards, pour éviter de buter dedans.

关好抽屉和壁橱,以防不小心被撞伤

La poutre bute contre le mur.

在墙上。

Cette lenteur constitue la principale pierre d'achoppement contre laquelle bute la participation des femmes.

这种缓慢现象是妇女参与活动的主要绊脚石。

Cet enfant se bute.

这个孩子脾气

Toutefois, l'action préventive bute généralement sur deux grands obstacles.

然而,这些主动行动通常会遇到两个主要障碍。

Il achète ces minéraux et produits agricoles à Isiro, Bunia, Bumba, Bondo, Buta et Kisangani.

该集团在伊西罗、布尼、邦多、布塔和基桑加尼购买这些矿物和农业产品。

Nous sommes bien conscients des obstacles politiques sur lesquels bute la Conférence du désarmement depuis trois ans.

我们知道裁军谈判会议的政治障碍有三年之久。

Plus de 1 450 soldats des UPDF ont été observés alors qu'ils quittaient Buta et Gemena.

根据记录,已有1 450多名乌干达民国防军士兵从布塔和Gemena撤离。

Nos forces stationnent toujours au point de transbordement par bac afin de garder notre itinéraire de Kisangani à Buta.

他们一直在渡口保护我们从基桑加尼到布塔的道路。

Cette compagnie assure des vols à destination d'Entebbe, de Gemena, de Basankasu, d'Isiro et de Buta.

该公司飞往恩德培、格梅纳、桑库苏、伊西罗和布塔。

Depuis des années, Haïti se bute à un phénomène récurrent : celui du déficit budgétaire.

多年以来,海地一再出现预算赤字的现象。

Quant aux enquêtes et poursuites, le Gouvernement se bute aux difficultés logistiques pour couvrir l'étendue du territoire.

在调查和追查中,政府受后勤方面的困难所限,无法覆盖全境范围。

Il n'en demeure pas moins que, en Afghanistan, les femmes continuent de buter sur des obstacles non négligeables.

尽管如此,阿富汗的妇女继续面临着重障碍。

Les autochtones, les minorités, les groupes ethniques et les personnes appartenant à certaines castes butaient sur des obstacles sociaux qui perpétuaient la pauvreté.

土著民、少数群体、族裔群体和属于某些种姓的们面临着许多使他们长久贫穷的社会障碍。

En fait, la situation est que là où l'Ouganda s'est retiré, comme à Gbadolite, Gémena, Buta et Beni, une paix relative règne.

实际上,现在的局势是,在乌干达撤离的地方——比如在多莱特、盖梅纳、布塔和贝尼——出现相对的和平。

La principale difficulté sur laquelle bute le processus électoral en Iraq tient à l'insécurité du milieu dans lequel sa préparation se déroule actuellement.

伊拉克选举进程面临的最挑战,是筹备工作目前在不安全的环境中进行。

Autrement dit, pourquoi partirions-nous de Buta et de Gémena pour commencer une activité commerciale ou ouvrir des réseaux commerciaux dans une zone de conflit?

换言之,我们为什么要离开布塔和盖梅纳,而在一个有可能发生冲突的地区建立商业活动和网络呢?

Les efforts faits par le Kenya pour appliquer le Plan d'action de Beijing butent sur des difficultés majeures préjudiciables aux conditions de vie des femmes.

肯尼落实《北京纲要》的努力受到给妇女生活造成负面影响的诸多挑战的困扰。

Un autre grand obstacle contre lequel le peuple haïtien bute aujourd'hui est la faiblesse de l'administration de la justice.

司法制度的软弱是海地民今天面临的另一个重障碍。

La volonté de Nicolas Sarkozy de transférer les restes d'Albert Camus au Panthéon vient de buter sur un obstacle : le fils de l'écrivain est contre.

萨科齐拟将作家艾伯特加缪的遗骸移至先贤祠保存,但他的计划目前因为加缪儿子让加缪的反对而受阻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 buter 的法语例句

用户正在搜索


oryctologie, oryctologique, oryx, oryzacidine, oryzanol, oryzénine, oryzite, os, os orbitaire inférieur, osaka,

相似单词


buténolide, buténone, buténylène, buténylidène, butéol, buter, butésine, butéthal, buteur, Buthidae,

v. i.
1. (脚)碰上, 磕, 撞; 绊:
buter contre une pierre 被石头绊了

2. 撞上; 遇上(困难等)
C'est un problème complexe, contre lequel nous butons depuis longtemps.
这是一个复杂的问题,我们遇到这个问题已经很长时间了。


3. 倚, 靠:
La poutre bute contre le mur. 梁靠在墙上。



v. t.
1. 支撑, 支撑:
buter un mur 撑住墙壁

2. [古, 转]对抗, 抗击
3. 固执地拒绝, 不满
4. <口>杀死, 开枪打死



se buter v. pr.
1. 碰到, 撞到:
se buter à une difficulté 碰到困难

2. [转]固执:
Cet enfant se bute. 这个孩子脾气犟。
Il se bute facilement quand on s'avise de le contredire. 当们敢于跟他唱反调时,他就容易犯倔脾气。



常见用法
buter sur un problème碰到一个难题
se faire buter被杀害

助记:
but目标+er动词后缀

词根:
but 目标

形容词变化:
buté, butée
近义词
trébucher,  achopper,  braquer,  cabrer,  chopper,  contrebuter,  heurter,  rencontrer,  se heurter,  étayer,  tuer,  broncher,  cogner,  se braquer,  entêter,  obstiner,  opiniâtrer,  accrocher

se buter: s'entêter,  s'obstiner,  cabochard,  entêté,  fermé,  obstiné,  s'opiniâtrer,  têtu,  obstiner,  braquer,  opiniâtrer,  cabrer,  entêter,  

反义词
franchir,  contourner,  renoncer,  contourné

se buter: accommodant,  arrangeant,  conciliant,  docile,  ouvert,  changer,  changé,  

同音、近音词
buté,  butée,  butter
联想词
balancer摆动,摇晃;finir完成,结束;tuer杀死;repousser推开;casser打碎,弄断;bouffer贪婪地吃,吃;heurter碰撞;chier拉屎, 便;forcer强行弄开,用力破坏;sauter跳,跳跃;caler突然停住;

Et fermez bien vos tiroirs et placards, pour éviter de buter dedans.

关好抽屉和壁橱,以防不小心被撞伤

La poutre bute contre le mur.

在墙上。

Cette lenteur constitue la principale pierre d'achoppement contre laquelle bute la participation des femmes.

这种缓慢现象是妇女参与活动的主要绊脚石。

Cet enfant se bute.

这个孩子脾气

Toutefois, l'action préventive bute généralement sur deux grands obstacles.

然而,这些主动行动通常会遇到两个主要碍。

Il achète ces minéraux et produits agricoles à Isiro, Bunia, Bumba, Bondo, Buta et Kisangani.

该集团在伊西罗、布尼亚、本巴、邦多、布塔和基桑加尼购买这些矿物和农业产品。

Nous sommes bien conscients des obstacles politiques sur lesquels bute la Conférence du désarmement depuis trois ans.

我们知道裁军谈判会议的碍有三年之久。

Plus de 1 450 soldats des UPDF ont été observés alors qu'ils quittaient Buta et Gemena.

根据记录,已有1 450多名乌干达民国防军士兵从布塔和Gemena撤离。

Nos forces stationnent toujours au point de transbordement par bac afin de garder notre itinéraire de Kisangani à Buta.

他们一直在渡口保护我们从基桑加尼到布塔的道路。

Cette compagnie assure des vols à destination d'Entebbe, de Gemena, de Basankasu, d'Isiro et de Buta.

该公司飞往恩德培、格梅纳、巴桑库苏、伊西罗和布塔。

Depuis des années, Haïti se bute à un phénomène récurrent : celui du déficit budgétaire.

多年以来,海地一再出现预算赤字的现象。

Quant aux enquêtes et poursuites, le Gouvernement se bute aux difficultés logistiques pour couvrir l'étendue du territoire.

在调查和追查中,府受后勤方面的困难所限,无法覆盖全境范围。

Il n'en demeure pas moins que, en Afghanistan, les femmes continuent de buter sur des obstacles non négligeables.

尽管如此,阿富汗的妇女继续面临着重碍。

Les autochtones, les minorités, les groupes ethniques et les personnes appartenant à certaines castes butaient sur des obstacles sociaux qui perpétuaient la pauvreté.

土著民、少数群体、族裔群体和属于些种姓的们面临着许多他们长久贫穷的社会碍。

En fait, la situation est que là où l'Ouganda s'est retiré, comme à Gbadolite, Gémena, Buta et Beni, une paix relative règne.

实际上,现在的局势是,在乌干达撤离的地方——比如在巴多莱特、盖梅纳、布塔和贝尼——出现相对的和平。

La principale difficulté sur laquelle bute le processus électoral en Iraq tient à l'insécurité du milieu dans lequel sa préparation se déroule actuellement.

伊拉克选举进程面临的最挑战,是筹备工作目前在不安全的环境中进行。

Autrement dit, pourquoi partirions-nous de Buta et de Gémena pour commencer une activité commerciale ou ouvrir des réseaux commerciaux dans une zone de conflit?

换言之,我们为什么要离开布塔和盖梅纳,而在一个有可能发生冲突的地区建立商业活动和网络呢?

Les efforts faits par le Kenya pour appliquer le Plan d'action de Beijing butent sur des difficultés majeures préjudiciables aux conditions de vie des femmes.

肯尼亚落实《北京纲要》的努力受到给妇女生活造成负面影响的诸多挑战的困扰。

Un autre grand obstacle contre lequel le peuple haïtien bute aujourd'hui est la faiblesse de l'administration de la justice.

司法制度的软弱是海地民今天面临的另一个重碍。

La volonté de Nicolas Sarkozy de transférer les restes d'Albert Camus au Panthéon vient de buter sur un obstacle : le fils de l'écrivain est contre.

萨科齐拟将作家艾伯特加缪的遗骸移至先贤祠保存,但他的计划目前因为加缪儿子让加缪的反对而受阻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 buter 的法语例句

用户正在搜索


oscarisé, oscariser, oschéite, oschélithe, oschéocèle, oschéome, oschéoplastie, oscillant, oscillateur, oscillation,

相似单词


buténolide, buténone, buténylène, buténylidène, butéol, buter, butésine, butéthal, buteur, Buthidae,

v. i.
1. (脚)碰上, 磕, 撞; 绊:
buter contre une pierre 被石头绊

2. 撞上; 遇上(困难等)
C'est un problème complexe, contre lequel nous butons depuis longtemps.
这是一个复杂的问题,我们遇到这个问题已经很长时


3. , 靠:
La poutre bute contre le mur. 梁靠在墙上。



v. t.
1. 支撑, 支撑:
buter un mur 撑住墙壁

2. [古, 转]对抗, 抗击
3. 使某人固执地拒绝, 使不满
4. <口>杀死, 开枪打死



se buter v. pr.
1. 碰到, 撞到:
se buter à une difficulté 碰到困难

2. [转]固执:
Cet enfant se bute. 这个孩子脾气犟。
Il se bute facilement quand on s'avise de le contredire. 当人们敢于跟他唱反调时,他就容易犯倔脾气。



常见用法
buter sur un problème碰到一个难题
se faire buter被杀害

助记:
but目标+er动词后缀

词根:
but 目标

形容词变化:
buté, butée
近义词
trébucher,  achopper,  braquer,  cabrer,  chopper,  contrebuter,  heurter,  rencontrer,  se heurter,  étayer,  tuer,  broncher,  cogner,  se braquer,  entêter,  obstiner,  opiniâtrer,  accrocher

se buter: s'entêter,  s'obstiner,  cabochard,  entêté,  fermé,  obstiné,  s'opiniâtrer,  têtu,  obstiner,  braquer,  opiniâtrer,  cabrer,  entêter,  

反义词
franchir,  contourner,  renoncer,  contourné

se buter: accommodant,  arrangeant,  conciliant,  docile,  ouvert,  changer,  changé,  

同音、近音词
buté,  butée,  butter
联想词
balancer摆动,使摇晃;finir完成,结束;tuer杀死;repousser推开;casser打碎,弄断;bouffer贪婪地吃,吃;heurter碰撞;chier拉屎, 便;forcer强行弄开,用力破坏;sauter跳,跳跃;caler突然停住;

Et fermez bien vos tiroirs et placards, pour éviter de buter dedans.

关好抽屉和壁橱,以防不小心被撞伤

La poutre bute contre le mur.

在墙上。

Cette lenteur constitue la principale pierre d'achoppement contre laquelle bute la participation des femmes.

这种缓慢现象是妇女参与活动的主要绊脚石。

Cet enfant se bute.

这个孩子脾气

Toutefois, l'action préventive bute généralement sur deux grands obstacles.

然而,这些主动行动通常会遇到两个主要障碍。

Il achète ces minéraux et produits agricoles à Isiro, Bunia, Bumba, Bondo, Buta et Kisangani.

该集团在伊西罗、布尼亚、本巴、邦多、布塔和基桑加尼购买这些矿物和农业产品。

Nous sommes bien conscients des obstacles politiques sur lesquels bute la Conférence du désarmement depuis trois ans.

我们知道裁谈判会议的政治障碍有三年之久。

Plus de 1 450 soldats des UPDF ont été observés alors qu'ils quittaient Buta et Gemena.

根据记录,已有1 450多名乌干达人民国防从布塔和Gemena撤离。

Nos forces stationnent toujours au point de transbordement par bac afin de garder notre itinéraire de Kisangani à Buta.

他们一直在渡口保护我们从基桑加尼到布塔的道路。

Cette compagnie assure des vols à destination d'Entebbe, de Gemena, de Basankasu, d'Isiro et de Buta.

该公司飞往恩德培、格梅纳、巴桑库苏、伊西罗和布塔。

Depuis des années, Haïti se bute à un phénomène récurrent : celui du déficit budgétaire.

多年以来,海地一再出现预算赤字的现象。

Quant aux enquêtes et poursuites, le Gouvernement se bute aux difficultés logistiques pour couvrir l'étendue du territoire.

在调查和追查中,政府受后勤方面的困难所限,无法覆盖全境范围。

Il n'en demeure pas moins que, en Afghanistan, les femmes continuent de buter sur des obstacles non négligeables.

尽管如此,阿富汗的妇女继续面临着重障碍。

Les autochtones, les minorités, les groupes ethniques et les personnes appartenant à certaines castes butaient sur des obstacles sociaux qui perpétuaient la pauvreté.

土著人民、少数群体、族裔群体和属于某些种姓的人们面临着许多使他们长久贫穷的社会障碍。

En fait, la situation est que là où l'Ouganda s'est retiré, comme à Gbadolite, Gémena, Buta et Beni, une paix relative règne.

实际上,现在的局势是,在乌干达撤离的地方——比如在巴多莱特、盖梅纳、布塔和贝尼——出现相对的和平。

La principale difficulté sur laquelle bute le processus électoral en Iraq tient à l'insécurité du milieu dans lequel sa préparation se déroule actuellement.

伊拉克选举进程面临的最挑战,是筹备工作目前在不安全的环境中进行。

Autrement dit, pourquoi partirions-nous de Buta et de Gémena pour commencer une activité commerciale ou ouvrir des réseaux commerciaux dans une zone de conflit?

换言之,我们为什么要离开布塔和盖梅纳,而在一个有可能发生冲突的地区建立商业活动和网络呢?

Les efforts faits par le Kenya pour appliquer le Plan d'action de Beijing butent sur des difficultés majeures préjudiciables aux conditions de vie des femmes.

肯尼亚落实《北京纲要》的努力受到给妇女生活造成负面影响的诸多挑战的困扰。

Un autre grand obstacle contre lequel le peuple haïtien bute aujourd'hui est la faiblesse de l'administration de la justice.

司法制度的软弱是海地人民今天面临的另一个重障碍。

La volonté de Nicolas Sarkozy de transférer les restes d'Albert Camus au Panthéon vient de buter sur un obstacle : le fils de l'écrivain est contre.

萨科齐拟将作家艾伯特加缪的遗骸移至先贤祠保存,但他的计划目前因为加缪儿子让加缪的反对而受阻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 buter 的法语例句

用户正在搜索


oscitron, osculateur, osculation, osculatrice, oscule, ose, -ose, osé, oseille, oser,

相似单词


buténolide, buténone, buténylène, buténylidène, butéol, buter, butésine, butéthal, buteur, Buthidae,