法语助手
  • 关闭

chaque; chacun, chacune; tous, toutes您的孩子~都很聪明. Vos enfants sont tous très intelligents. www.fr hel per.com 版 权 所 有

Si la vie peut avoir de retour, ce qui vous a le plus envie de rester?

都傻!如果实在要对比!细声扮晒野!大声就好傻!

Le paradis est aux pieds des mères.

天堂在一母亲的膝下。

Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.

男人却欣喜若狂,拼命鼓掌。

Ce livre a charmé tous ceux qui l'ont lu.

这本书使读过它的人入迷。

Les coureurs cherchent à se dépasser.

赛跑者争先。

Les souvenirs se succèdent l’un à l’autre dans son esprit.

记忆在他的脑海里一出现。

Nous avons un président a pris ses fonctions, de recevoir un certificat de celle-ci.

我们一台去领院长颁发的证书吧。

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋部负责人一先后辞职,没有关系!

En supprimant des contacts, j’ai senti que c’était la fin d’une époque.

随着一名字被删掉,感觉正给一时代划

Après cette marche épuisante, nous étions tous à ramasser à ma petite cuiller.

在这次艰难的行进之后,我们一都精疲力竭。

Mes camarades sont revenus.Je pense que le semestre vient.

随着一同学的返校,新学期大约的确已经来了。

Il explique beaucoup de vérité par l'un et l'autre histoire arrière-goût agréable.

它通过用一令人回味无穷的故事向人们阐述了很多道理。

Tous s'étendirent à terre, le nez dressé vers le ciel.

大家一齐往一躺,一长鼻子都翘到了半天空。

Des fleurs couvrent les petites tombes de Beslan.

鲜花掩映着别斯林的一小小的坟墓。

Eh oui! Pas un ennemi! reprend le centenaire. Je les ai tous enterres!

百岁老人重复着说:“是的,没有一死对头!我把他们一都埋葬了!”

Derrière tous ces faits et ces chiffres, c'est d'une réalité humaine dont il s'agit.

在所有这些事实和数字背后,是一真人的故事。

Les notes s'égrènent lentement.

音符缓慢相继响起。

Les problèmes recensés ne se posent pas systématiquement dans tous les pays.

在任何一别的管辖范围内有可能发现,也可能不会发现找到的问题。

Nous pouvons bien imaginer le résultat, la société a dit que nous étions un peu fous, bizarre.

最后的结果可想而知,公司说我们一神经兮兮的,不太正常。

Les postes de contrôle destinés aux gens ordinaires exigent parfois le même type de transfert consécutif.

这些检查站把西岸分割成由一区组成的拼图。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个个 的法语例句

用户正在搜索


ophtalmodynie, ophtalmofantôme, ophtalmofundoscope, ophtalmoleucoscope, ophtalmolithe, ophtalmologie, ophtalmologique, ophtalmologiste, ophtalmologue, ophtalmomalacie,

相似单词


个别地, 个别交谈(避开众人的), 个唱, 个儿, 个儿顶个儿, 个个, 个股, 个例, 个例研究, 个人,

chaque; chacun, chacune; tous, toutes您的孩子~都聪明. Vos enfants sont tous très intelligents. www.fr hel per.com 版 权 所 有

Si la vie peut avoir de retour, ce qui vous a le plus envie de rester?

都傻!如果实在要对比!细声晒野!大声就好傻!

Le paradis est aux pieds des mères.

天堂在一母亲的膝下。

Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.

男人却欣喜若狂,拼命鼓掌。

Ce livre a charmé tous ceux qui l'ont lu.

这本书使读过它的人入迷。

Les coureurs cherchent à se dépasser.

赛跑者争先。

Les souvenirs se succèdent l’un à l’autre dans son esprit.

记忆在他的脑海里一地出现。

Nous avons un président a pris ses fonctions, de recevoir un certificat de celle-ci.

我们一上台去领院长颁发的证书吧。

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋部负责人一先后辞职,没有关系!

En supprimant des contacts, j’ai senti que c’était la fin d’une époque.

随着一名字被删掉,感觉正给一时代划上句号。

Après cette marche épuisante, nous étions tous à ramasser à ma petite cuiller.

在这次艰难的行进之后,我们一都精疲力竭。

Mes camarades sont revenus.Je pense que le semestre vient.

随着一同学的返校,新学期大约的确已经来

Il explique beaucoup de vérité par l'un et l'autre histoire arrière-goût agréable.

它通过用一令人回味无穷的故事向人们阐述道理。

Tous s'étendirent à terre, le nez dressé vers le ciel.

大家一齐往地上一躺,一长鼻子都翘到半天空。

Des fleurs couvrent les petites tombes de Beslan.

鲜花掩映着别斯林的一小小的坟墓。

Eh oui! Pas un ennemi! reprend le centenaire. Je les ai tous enterres!

百岁老人重复着说:“是的,没有一死对头!我把他们一都埋葬!”

Derrière tous ces faits et ces chiffres, c'est d'une réalité humaine dont il s'agit.

在所有这些事实和数字背后,是一真人的故事。

Les notes s'égrènent lentement.

音符缓慢地相继响起。

Les problèmes recensés ne se posent pas systématiquement dans tous les pays.

在任何一别的管辖范围内有可能发现,也可能不会发现找到的问题。

Nous pouvons bien imaginer le résultat, la société a dit que nous étions un peu fous, bizarre.

最后的结果可想而知,公司说我们一神经兮兮的,不太正常。

Les postes de contrôle destinés aux gens ordinaires exigent parfois le même type de transfert consécutif.

这些检查站把西岸分割成由一区组成的拼图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个个 的法语例句

用户正在搜索


ophtalmoplastie, ophtalmoplégie, ophtalmoréaction, ophtalmorragie, ophtalmorrhée, ophtalmorrhexis, ophtalmoscope, ophtalmoscopie, ophtalmospasme, ophtalmostasis,

相似单词


个别地, 个别交谈(避开众人的), 个唱, 个儿, 个儿顶个儿, 个个, 个股, 个例, 个例研究, 个人,

chaque; chacun, chacune; tous, toutes您孩子~都很聪明. Vos enfants sont tous très intelligents. www.fr hel per.com 版 权 所 有

Si la vie peut avoir de retour, ce qui vous a le plus envie de rester?

都傻!如果实在要对比!细声扮晒野!大声就好傻!

Le paradis est aux pieds des mères.

天堂在一母亲膝下。

Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.

男人却若狂,拼命鼓掌。

Ce livre a charmé tous ceux qui l'ont lu.

这本书使读过它入迷。

Les coureurs cherchent à se dépasser.

赛跑者争先。

Les souvenirs se succèdent l’un à l’autre dans son esprit.

记忆在他脑海里一地出现。

Nous avons un président a pris ses fonctions, de recevoir un certificat de celle-ci.

我们一上台去领院长颁发证书吧。

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋部负责人一先后辞职,没有关系!

En supprimant des contacts, j’ai senti que c’était la fin d’une époque.

随着一名字被删掉,感觉正给一时代划上句号。

Après cette marche épuisante, nous étions tous à ramasser à ma petite cuiller.

在这次艰难行进之后,我们一都精疲力竭。

Mes camarades sont revenus.Je pense que le semestre vient.

随着一同学返校,新学期大约经来了。

Il explique beaucoup de vérité par l'un et l'autre histoire arrière-goût agréable.

它通过用一令人回味无穷故事向人们阐述了很多道理。

Tous s'étendirent à terre, le nez dressé vers le ciel.

大家一齐往地上一躺,一长鼻子都翘到了半天空。

Des fleurs couvrent les petites tombes de Beslan.

鲜花掩映着别斯林小小坟墓。

Eh oui! Pas un ennemi! reprend le centenaire. Je les ai tous enterres!

百岁老人重复着说:“是,没有一死对头!我把他们一都埋葬了!”

Derrière tous ces faits et ces chiffres, c'est d'une réalité humaine dont il s'agit.

在所有这些事实和数字背后,是一真人故事。

Les notes s'égrènent lentement.

音符缓慢地相继响起。

Les problèmes recensés ne se posent pas systématiquement dans tous les pays.

在任何一管辖范围内有可能发现,也可能不会发现找到问题。

Nous pouvons bien imaginer le résultat, la société a dit que nous étions un peu fous, bizarre.

最后结果可想而知,公司说我们一神经兮兮,不太正常。

Les postes de contrôle destinés aux gens ordinaires exigent parfois le même type de transfert consécutif.

这些检查站把西岸分割成由一区组成拼图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个个 的法语例句

用户正在搜索


ophtamomélanome, ophthalmite, ophthalmologiste, ophthalmotonomètre, opiacé, opiacer, opianine, opianique, opiat, opilions,

相似单词


个别地, 个别交谈(避开众人的), 个唱, 个儿, 个儿顶个儿, 个个, 个股, 个例, 个例研究, 个人,

chaque; chacun, chacune; tous, toutes您孩子~都很聪明. Vos enfants sont tous très intelligents. www.fr hel per.com 版 权 所 有

Si la vie peut avoir de retour, ce qui vous a le plus envie de rester?

都傻!如果实在要对比!细声扮晒野!大声就好傻!

Le paradis est aux pieds des mères.

天堂在一母亲膝下。

Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.

男人却欣喜若狂,拼命鼓

Ce livre a charmé tous ceux qui l'ont lu.

书使读过它入迷。

Les coureurs cherchent à se dépasser.

赛跑者争先。

Les souvenirs se succèdent l’un à l’autre dans son esprit.

记忆在他脑海里一地出现。

Nous avons un président a pris ses fonctions, de recevoir un certificat de celle-ci.

我们一上台去领院长颁发证书吧。

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋部负责人一先后辞职,没有关系!

En supprimant des contacts, j’ai senti que c’était la fin d’une époque.

随着一名字被删掉,感觉正给一时代划上句号。

Après cette marche épuisante, nous étions tous à ramasser à ma petite cuiller.

次艰难行进之后,我们一都精疲力竭。

Mes camarades sont revenus.Je pense que le semestre vient.

随着一同学,新学期大约确已经来了。

Il explique beaucoup de vérité par l'un et l'autre histoire arrière-goût agréable.

它通过用一令人回味无穷故事向人们阐述了很多道理。

Tous s'étendirent à terre, le nez dressé vers le ciel.

大家一齐往地上一躺,一长鼻子都翘到了半天空。

Des fleurs couvrent les petites tombes de Beslan.

鲜花掩映着别斯林小小坟墓。

Eh oui! Pas un ennemi! reprend le centenaire. Je les ai tous enterres!

百岁老人重复着说:“是,没有一死对头!我把他们一都埋葬了!”

Derrière tous ces faits et ces chiffres, c'est d'une réalité humaine dont il s'agit.

在所有些事实和数字背后,是一真人故事。

Les notes s'égrènent lentement.

音符缓慢地相继响起。

Les problèmes recensés ne se posent pas systématiquement dans tous les pays.

在任何一管辖范围内有可能发现,也可能不会发现找到问题。

Nous pouvons bien imaginer le résultat, la société a dit que nous étions un peu fous, bizarre.

最后结果可想而知,公司说我们一神经兮兮,不太正常。

Les postes de contrôle destinés aux gens ordinaires exigent parfois le même type de transfert consécutif.

些检查站把西岸分割成由一区组成拼图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个个 的法语例句

用户正在搜索


opiomane, opiomanie, opiophage, opiophagie, opistho-, opisthobranches, opisthocranion, opisthodome, opisthogénie, opisthognathisme,

相似单词


个别地, 个别交谈(避开众人的), 个唱, 个儿, 个儿顶个儿, 个个, 个股, 个例, 个例研究, 个人,

chaque; chacun, chacune; tous, toutes您的孩子~都很聪明. Vos enfants sont tous très intelligents. www.fr hel per.com 版 权 所 有

Si la vie peut avoir de retour, ce qui vous a le plus envie de rester?

都傻!如果实在要对比!细声扮晒野!大声就好傻!

Le paradis est aux pieds des mères.

天堂在一母亲的膝

Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.

欣喜若狂,拼命鼓掌。

Ce livre a charmé tous ceux qui l'ont lu.

这本书使读过入迷。

Les coureurs cherchent à se dépasser.

赛跑者争先。

Les souvenirs se succèdent l’un à l’autre dans son esprit.

记忆在他的脑海里一地出现。

Nous avons un président a pris ses fonctions, de recevoir un certificat de celle-ci.

我们一上台去领院长颁发的证书吧。

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋部负责先后辞职,没有关系!

En supprimant des contacts, j’ai senti que c’était la fin d’une époque.

随着一名字被删掉,感觉正给一时代划上句号。

Après cette marche épuisante, nous étions tous à ramasser à ma petite cuiller.

在这次艰难的行进之后,我们一都精疲力竭。

Mes camarades sont revenus.Je pense que le semestre vient.

随着一同学的返校,新学期大约的确已经来

Il explique beaucoup de vérité par l'un et l'autre histoire arrière-goût agréable.

过用一回味无穷的故事向们阐述很多道理。

Tous s'étendirent à terre, le nez dressé vers le ciel.

大家一齐往地上一躺,一长鼻子都翘到半天空。

Des fleurs couvrent les petites tombes de Beslan.

鲜花掩映着别斯林的一小小的坟墓。

Eh oui! Pas un ennemi! reprend le centenaire. Je les ai tous enterres!

百岁老重复着说:“是的,没有一死对头!我把他们一都埋葬!”

Derrière tous ces faits et ces chiffres, c'est d'une réalité humaine dont il s'agit.

在所有这些事实和数字背后,是一的故事。

Les notes s'égrènent lentement.

音符缓慢地相继响起。

Les problèmes recensés ne se posent pas systématiquement dans tous les pays.

在任何一别的管辖范围内有可能发现,也可能不会发现找到的问题。

Nous pouvons bien imaginer le résultat, la société a dit que nous étions un peu fous, bizarre.

最后的结果可想而知,公司说我们一神经兮兮的,不太正常。

Les postes de contrôle destinés aux gens ordinaires exigent parfois le même type de transfert consécutif.

这些检查站把西岸分割成由一区组成的拼图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个个 的法语例句

用户正在搜索


opodeldoch, opodidyme, opodyme, oponce, opontiacées, opopanax, oportunément, opossum, opothérapie, oppenheimer,

相似单词


个别地, 个别交谈(避开众人的), 个唱, 个儿, 个儿顶个儿, 个个, 个股, 个例, 个例研究, 个人,

chaque; chacun, chacune; tous, toutes您的孩子~都很聪明. Vos enfants sont tous très intelligents. www.fr hel per.com 版 权 所 有

Si la vie peut avoir de retour, ce qui vous a le plus envie de rester?

都傻!如果实在要对比!扮晒野!声就好傻!

Le paradis est aux pieds des mères.

天堂在一母亲的膝下。

Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.

男人却欣喜若狂,拼命鼓掌。

Ce livre a charmé tous ceux qui l'ont lu.

这本书使读过它的人入迷。

Les coureurs cherchent à se dépasser.

赛跑者争先。

Les souvenirs se succèdent l’un à l’autre dans son esprit.

记忆在他的脑海里一地出现。

Nous avons un président a pris ses fonctions, de recevoir un certificat de celle-ci.

我们一上台去领院长颁发的证书吧。

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋部负责人一先后辞职,没有关系!

En supprimant des contacts, j’ai senti que c’était la fin d’une époque.

随着一名字被删掉,感觉正给一时代划上句号。

Après cette marche épuisante, nous étions tous à ramasser à ma petite cuiller.

在这次艰难的行进之后,我们一都精疲力竭。

Mes camarades sont revenus.Je pense que le semestre vient.

随着一同学的返校,新学期约的确已经来了。

Il explique beaucoup de vérité par l'un et l'autre histoire arrière-goût agréable.

它通过用一令人回味无穷的故事向人们阐述了很多道

Tous s'étendirent à terre, le nez dressé vers le ciel.

一齐往地上一躺,一长鼻子都翘到了半天空。

Des fleurs couvrent les petites tombes de Beslan.

鲜花掩映着别斯林的一小小的坟墓。

Eh oui! Pas un ennemi! reprend le centenaire. Je les ai tous enterres!

百岁老人重复着说:“是的,没有一死对头!我把他们一都埋葬了!”

Derrière tous ces faits et ces chiffres, c'est d'une réalité humaine dont il s'agit.

在所有这些事实和数字背后,是一真人的故事。

Les notes s'égrènent lentement.

音符缓慢地相继响起。

Les problèmes recensés ne se posent pas systématiquement dans tous les pays.

在任何一别的管辖范围内有可能发现,也可能不会发现找到的问题。

Nous pouvons bien imaginer le résultat, la société a dit que nous étions un peu fous, bizarre.

最后的结果可想而知,公司说我们一神经兮兮的,不太正常。

Les postes de contrôle destinés aux gens ordinaires exigent parfois le même type de transfert consécutif.

这些检查站把西岸分割成由一区组成的拼图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个个 的法语例句

用户正在搜索


opprobre, opsialgie, -opsie, opsimose, opsine, opsiomètre, opsiométrie, opsionose, opsoclonie, opsonine,

相似单词


个别地, 个别交谈(避开众人的), 个唱, 个儿, 个儿顶个儿, 个个, 个股, 个例, 个例研究, 个人,

chaque; chacun, chacune; tous, toutes您的孩子~都很聪明. Vos enfants sont tous très intelligents. www.fr hel per.com 版 权 所 有

Si la vie peut avoir de retour, ce qui vous a le plus envie de rester?

都傻!如果实在要对比!细声扮晒野!大声就好傻!

Le paradis est aux pieds des mères.

天堂在母亲的膝下。

Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.

男人却欣喜若狂,拼命鼓掌。

Ce livre a charmé tous ceux qui l'ont lu.

这本书使读过它的人入迷。

Les coureurs cherchent à se dépasser.

赛跑者争先。

Les souvenirs se succèdent l’un à l’autre dans son esprit.

记忆在他的脑海里地出现。

Nous avons un président a pris ses fonctions, de recevoir un certificat de celle-ci.

我们上台去领院长颁发的证书吧。

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋部负责人先后辞职,没有关系!

En supprimant des contacts, j’ai senti que c’était la fin d’une époque.

随着名字被删掉,感觉时代划上句号。

Après cette marche épuisante, nous étions tous à ramasser à ma petite cuiller.

在这次艰难的行进之后,我们都精疲力竭。

Mes camarades sont revenus.Je pense que le semestre vient.

随着同学的返校,新学期大约的确已经来了。

Il explique beaucoup de vérité par l'un et l'autre histoire arrière-goût agréable.

它通过用令人回味无穷的故事向人们阐述了很多道理。

Tous s'étendirent à terre, le nez dressé vers le ciel.

大家齐往地上躺,长鼻子都翘到了半天空。

Des fleurs couvrent les petites tombes de Beslan.

鲜花掩映着别斯林的小小的坟墓。

Eh oui! Pas un ennemi! reprend le centenaire. Je les ai tous enterres!

百岁老人重复着说:“是的,没有死对头!我把他们都埋葬了!”

Derrière tous ces faits et ces chiffres, c'est d'une réalité humaine dont il s'agit.

在所有这些事实和数字背后,是真人的故事。

Les notes s'égrènent lentement.

音符缓慢地相继响起。

Les problèmes recensés ne se posent pas systématiquement dans tous les pays.

在任何别的管辖范围内有可能发现,也可能不会发现找到的问题。

Nous pouvons bien imaginer le résultat, la société a dit que nous étions un peu fous, bizarre.

最后的结果可想而知,公司说我们神经兮兮的,不太常。

Les postes de contrôle destinés aux gens ordinaires exigent parfois le même type de transfert consécutif.

这些检查站把西岸分割成由区组成的拼图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 个个 的法语例句

用户正在搜索


opthérapie, opticien, optimal, optimalisation, optimaliser, optimètre, optimisateur, optimisation, optimisé, optimiser,

相似单词


个别地, 个别交谈(避开众人的), 个唱, 个儿, 个儿顶个儿, 个个, 个股, 个例, 个例研究, 个人,

chaque; chacun, chacune; tous, toutes您的孩子~都很聪明. Vos enfants sont tous très intelligents. www.fr hel per.com 版 权 所 有

Si la vie peut avoir de retour, ce qui vous a le plus envie de rester?

都傻!在要对比!细声扮晒野!大声就好傻!

Le paradis est aux pieds des mères.

天堂在母亲的膝下。

Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.

男人却欣喜若狂,拼命鼓掌。

Ce livre a charmé tous ceux qui l'ont lu.

这本书使读过它的人入迷。

Les coureurs cherchent à se dépasser.

赛跑者争先。

Les souvenirs se succèdent l’un à l’autre dans son esprit.

记忆在他的脑海里地出现。

Nous avons un président a pris ses fonctions, de recevoir un certificat de celle-ci.

我们台去领院长颁发的证书吧。

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋部负责人先后辞职,没有关系!

En supprimant des contacts, j’ai senti que c’était la fin d’une époque.

随着名字被删掉,感觉正给时代划句号。

Après cette marche épuisante, nous étions tous à ramasser à ma petite cuiller.

在这次艰难的行进之后,我们都精疲力竭。

Mes camarades sont revenus.Je pense que le semestre vient.

随着同学的返校,新学期大约的确已经来了。

Il explique beaucoup de vérité par l'un et l'autre histoire arrière-goût agréable.

它通过用令人回味无穷的故事向人们阐述了很多道理。

Tous s'étendirent à terre, le nez dressé vers le ciel.

大家齐往地长鼻子都翘到了半天空。

Des fleurs couvrent les petites tombes de Beslan.

鲜花掩映着别斯林的小小的坟墓。

Eh oui! Pas un ennemi! reprend le centenaire. Je les ai tous enterres!

百岁老人重复着说:“是的,没有死对头!我把他们都埋葬了!”

Derrière tous ces faits et ces chiffres, c'est d'une réalité humaine dont il s'agit.

在所有这些事和数字背后,是真人的故事。

Les notes s'égrènent lentement.

音符缓慢地相继响起。

Les problèmes recensés ne se posent pas systématiquement dans tous les pays.

在任何别的管辖范围内有可能发现,也可能不会发现找到的问题。

Nous pouvons bien imaginer le résultat, la société a dit que nous étions un peu fous, bizarre.

最后的结可想而知,公司说我们神经兮兮的,不太正常。

Les postes de contrôle destinés aux gens ordinaires exigent parfois le même type de transfert consécutif.

这些检查站把西岸分割成由区组成的拼图。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个个 的法语例句

用户正在搜索


opto, optoblaste, optoélectronique, opto-électronique, optogramme, optomagnétique, optomagnétisme, optomécanique, optomètre, optométrie,

相似单词


个别地, 个别交谈(避开众人的), 个唱, 个儿, 个儿顶个儿, 个个, 个股, 个例, 个例研究, 个人,

chaque; chacun, chacune; tous, toutes您的孩子~很聪明. Vos enfants sont tous très intelligents. www.fr hel per.com 版 权 所 有

Si la vie peut avoir de retour, ce qui vous a le plus envie de rester?

果实在要对比!细声扮晒野!大声就好

Le paradis est aux pieds des mères.

天堂在母亲的膝下。

Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.

男人却欣喜若狂,拼命鼓掌。

Ce livre a charmé tous ceux qui l'ont lu.

这本书使读过它的人入迷。

Les coureurs cherchent à se dépasser.

赛跑者争先。

Les souvenirs se succèdent l’un à l’autre dans son esprit.

记忆在他的脑海里地出现。

Nous avons un président a pris ses fonctions, de recevoir un certificat de celle-ci.

我们上台去领院长颁发的证书吧。

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋部负责人先后辞职,没有关系!

En supprimant des contacts, j’ai senti que c’était la fin d’une époque.

随着名字被删掉,感觉正给时代划上句号。

Après cette marche épuisante, nous étions tous à ramasser à ma petite cuiller.

在这次艰难的行进之后,我们精疲力竭。

Mes camarades sont revenus.Je pense que le semestre vient.

随着同学的返校,新学期大约的确已经来了。

Il explique beaucoup de vérité par l'un et l'autre histoire arrière-goût agréable.

它通过用令人回味无穷的故事向人们阐述了很多道理。

Tous s'étendirent à terre, le nez dressé vers le ciel.

大家齐往地上长鼻子翘到了半天空。

Des fleurs couvrent les petites tombes de Beslan.

鲜花掩映着别斯林的小小的坟墓。

Eh oui! Pas un ennemi! reprend le centenaire. Je les ai tous enterres!

百岁老人重复着说:“是的,没有死对头!我把他们埋葬了!”

Derrière tous ces faits et ces chiffres, c'est d'une réalité humaine dont il s'agit.

在所有这些事实和数字背后,是真人的故事。

Les notes s'égrènent lentement.

音符缓慢地相继响起。

Les problèmes recensés ne se posent pas systématiquement dans tous les pays.

在任何别的管辖范围内有可能发现,也可能不会发现找到的问题。

Nous pouvons bien imaginer le résultat, la société a dit que nous étions un peu fous, bizarre.

最后的结果可想而知,公司说我们神经兮兮的,不太正常。

Les postes de contrôle destinés aux gens ordinaires exigent parfois le même type de transfert consécutif.

这些检查站把西岸分割成由区组成的拼图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个个 的法语例句

用户正在搜索


opuntia, opus, opus incertum, opuscule, OPV, or, ora, oracle, oraculaire, oradea,

相似单词


个别地, 个别交谈(避开众人的), 个唱, 个儿, 个儿顶个儿, 个个, 个股, 个例, 个例研究, 个人,