1.Des soins spécialisés en cardiologie, maladies pulmonaires, gynécologie et obstétrique, ophtalmologie et pédiatrie sont proposés selon un calendrier hebdomadaire.
按照星期轮值表心脏科、胸科、妇产科、眼科和儿科的专科治疗服务。
2.Des soins spécialisés en cardiologie, maladies pulmonaires, gynécologie et obstétrique, ophtalmologie et pédiatrie sont disponibles selon un calendrier hebdomadaire.
按照星期轮值表心脏科、胸科、妇产科、眼科和儿科的专科治疗服务。
3.La priorité est accordée aux spécialités médicales de premier plan, telles que la cardiologie, la cancérologie, la néphrologie, l'ophtalmologie et la transplantation d'organes.
重点实施一些具有较高影响力的项目,涉及心脏病学、癌症、肾病学、眼科学和器官移植。
4.Spécialisée en ophtalmologie laser instrument sociétés de maintenance, y compris: une variété de marques de la première machine laser d'entretien et de réparation.
专业从事眼科准分子激光维修的公司,主要包括:各种品牌整机维修及激光头维修。
5.Plus de 1 000 paires de lunettes ont été offertes à des dispensaires, des centres d'ophtalmologie et à des hôpitaux ghanéens, togolais, béninois, sud-africains, sénégalais, nigérians, éthiopiens, jamaïcains et cubains.
6.Quelque 46 spécialistes en gynécologie et obstétrique, en cardiologie, en pneumologie et en ophtalmologie ont dispensé des soins ambulatoires à des patients recommandés par des médecins des centres de l'Office.
约46名妇产科、心脏科、胸科疾病以及眼科专家,为近东救济工程处保健中心医生转诊的病门诊服务。
7.Dans le cadre du projet de lutte contre la cécité causée par la cataracte, soutenu par la banque mondiale, 307 nouveaux services et salles d'opérations spécialisés dans l'ophtalmologie ont été aménagés.
在世界银行援助的白内障致盲控制项目中新建了307个眼科病房和手术室。
8.Près de 46 spécialistes en gynécologie et obstétrique, en cardiologie, en pneumologie et en ophtalmologie ont dispensé des soins ambulatoires à des patients recommandés par des agents sanitaires des centres de l'Office.
约46名妇产科、心脏科、胸科疾病以及眼科专家为近东救济工程处保健中心医生转诊的病救护服务。
9.L'accès aux techniques modernes dans des domaines tels que la cardiologie, l'ophtalmologie, la neurologie, la microchirurgie et l'urologie, et l'approvisionnement en médicaments essentiels et en réactifs sont extrêmement difficiles à Cuba.
在古巴,心脏科、眼科、神经科、显微外科和泌尿科等领域现代技术奇缺,极难得到关键药物和试剂。
10.Pour ce qui est d'autres spécialités, il faut ajouter qu'on a considérablement limité les possibilités d'acquérir des appareils et instruments de base perfectionnés qui sont utilisés en ophtalmologie, chirurgie ophtalmologique et microchirurgie.
其他专业部门在购买发展眼科、眼科手术和显微外科方案所需的高水平基本设备和器材方面也受到严重限制。
11.L'accès aux technologies modernes pour les disciplines médicales telles que la cardiologie, l'ophtalmologie, la neurologie, la microchirurgie et l'urologie, et l'approvisionnement en médicaments essentiels et en réactifs est extrêmement difficile à Cuba.
12.Il existe certes des centres de soins de santé primaires éparpillés entre le Mur et la Ligne verte mais ils ne comportent pas de services d'ophtalmologie, de gynécologie, de dermatologie, de pédiatrie ou de soins aux diabétiques.
虽然在围墙与绿线之间有几家初级保健诊所,但它们不治眼病、妇科病、皮肤病、儿科病或糖尿病。
13.Il a été jugé que cet objectif pourrait être atteint en ajoutant avec quatre spécialités seulement (ophtalmologie, gynécologie, otolaryngologie et radiologie) à l'hôpital de Naqoura et en lui fournissant l'équipement requis, en particulier un théâtre d'opérations.
14.Au Mexique, la télémédecine a été utilisée dans les domaines de la radiologie, de la cardiologie, de la pathologie, de la dermatologie et de l'ophtalmologie, et quelques expériences ont été réalisées dans les domaines de la téléchirurgie et des soins d'urgence à distance.
15.S'agissant des centres de diagnostic technologiques, 1 235 d'entre eux ont été mis en place dans tout le pays. Ils garantissent la prestation de soins spécialisés à l'ensemble de la population : services de laboratoire, rayons X, électrocardiogrammes, écographies, endoscopies du système digestif, ophtalmologie, diagnostics d'urgence et soins intensifs.
16.La prestation de services médicaux dans la bande de Gaza a également été touchée pendant la période considérée, car le personnel médical et les agents sanitaires, notamment les spécialistes en cardiologie, pédiatrie, gynécologie et ophtalmologie, ont souvent été empêchés de parvenir à leurs centres de santé respectifs, en particulier dans les zones du centre et du sud.
17.La prestation de services médicaux dans la bande de Gaza, en particulier de soins médicaux spécialisés dans les domaines de la cardiologie, la pédiatrie, la gynécologie et l'ophtalmologie, a également été entravée pendant la période considérée, le personnel médical et sanitaire n'ayant souvent pas pu se rendre dans les centres, notamment dans les zones du centre et du sud de la bande de Gaza.
18.Il convient à cet égard de mentionner: le réaménagement des Services de soins primaires d'urgence (SAPU) et des dispensaires; l'installation de salles d'hospitalisation écourtée, qui a contribué à la réduction de la mortalité infantile par pneumonie; l'installation de laboratoires de base; la création de 35 centres de santé familiale; et l'instauration du programme de spécialités ambulatoires, qui comprend l'accès aux soins en matière d'ophtalmologie, d'odontologie, d'orthopédie et d'oto-rhino-laryngologie, entre autres.