法语助手
  • 关闭
提示: 点击查看 retirer 的动词变位

v. t.
1. 收回,撤, 吊销:
retirer un permis à qn 吊销某人的执照
retirer à qn sa confiance 不再信任某人
retirer sa parole 收回诺言
Je retire ce que j'ai dit. 讲过的话。


2. 下, 脱下, 拉下:
retirer le harnais à un cheval 给马卸下马具
retirer l'emballage d'un colis 把包裹的包皮去掉
retirer ses chaussures 脱掉鞋子
retirer les vêtements à un enfant 给孩子脱掉衣服


3. 出, 领出; 回, 赎回:
retirer de sa poche tout ce qu'il y a mis 把放在口袋里的东西全部拿出来
retirer un seau du puits 把吊桶从井里拉起来
retirer qn le pain de la bouche 夺走某人的生计, 夺走某人的饭碗
retirer un enfant de l'école 让孩子退学
retirer de l'argent de la banque 向银行提款
retirer un objet du mont-de-piété 从当铺赎回一件东西


4. 缩回, 伸回:
retirer ses mains 缩回双手

5. 获得, 得到(好处, 利益):
J'ai retiré un grand profit de cet enseignement 这个教训使得益非浅。

6. 重印:
retirer un livre 重印一本书

7. 再射; 再抽(签):
retirer quelques coups de feu 再放几枪
[用作v. i. ] retirer au pistolet 再开手枪
retirer au sort 再抽签


8. <旧>收留; 藏匿

se retirer v. pr.
1. 走开, 离开:
se retirer sans bruit 悄悄地离开

2. 退出, 退隐, 隐居:
se retirer du commerce 退出商界
se retirer de la vie politique 退出政界
se retirer de la scène de l'histoire 退出历史舞台
se retirer du monde 退隐, 隐居


3. 撤退, 撤离, 退却, 后退:
Les ennemis se retirent en désordre. 敌人溃退了。

4. 藏匿, 躲避:
se retirer en lieu sûr 躲在安全的地方

5. 回到[指家里、房里]; 回家:
se retirer chez soi 回家
se retirer de bonne heure 很早就回家


6. (海水等)退潮:
La rivière se retire. 河水退了。

7. 收缩, 缩小:
étoffée qui se retire au lavage 缩水的布

8. se retirer de qn [古]抛弃某人


常见用法
retirer de l'argent au distributeur 在自动款机上
se retirer à la campagne 隐居在乡下

助记:
re向后+tirer拉

词根:
tir 拖,拉

形容词变化:
retiré, retirée
词:

se retirer de: abandonner,  démissionner,  démettre

arracher,  déduire,  dégager,  dépouiller,  dérober,  enlever,  excepter,  extraire,  gagner,  lever,  priver,  quitter,  reprendre,  extirper,  sortir,  tirer,  reculer,  ôter,  confisquer,  couper,  

se retirer: démissionner,  quitter,  reculer,  refluer,  s'absenter,  s'effacer,  se désister,  se replier,  retraité,  isolé,  solitaire,  s'écarter,  s'éclipser,  s'esquiver,  décamper,  déguerpir,  se disperser,  se cacher,  se cloîtrer,  se planquer (populaire),  

词:
adjoindre,  ajouter,  allouer,  apporter,  appuyer,  attribuer,  coller,  donner,  déposer,  engager,  fourrer,  insérer,  joindre,  passer,  rendre,  enfoncer,  introduire,  mettre,  approcher,  avancer

se retirer: affluer,  avancer,  rester,  s'affronter,  en activité,  mondain,  aller vers,  arriver,  avancé,  avancée,  demeurer,  demeuré,  déferler,  entrer,  entrée,  envahir,  envahissant,  pénétrer,  tendre,  tenir,  

联想词
enlever举起,提起;ôter拿走,拿掉;déposer放下;placer使就座;remettre放回;détacher解开,拆开;récupérer收回,回;supprimer废除;abandonner放弃;transférer转移,迁移;fermer关,关闭;

Retirez la couche de graisse avec une cuillère.

请用小勺捞去油层。

On retire les noyaux d'abricots.

们给杏子去核。

Gauvain se retire pour se préparer. Mais un chevalier vient vers lui. C'est Lancelot.

Gauvain回去备战,此时有一位骑士向他走来,此人正是Lancelot。

Les athlètes,en agitant leurs bouquets de fleurs,se retirent du terrain.

运带动挥舞开花束退场。

Retirer les oignons et les mettre de côté.

来放到一旁。

La vague de froid s'est enfin retirée.

冷流终于过往

Je voudrais retirer de l'argent de mon compte.

想从账户钱。

Les places ne peuvent pas être retirées sur le lieu de la représentation.

入场卷不能在演出现场.

Il est aussi possible d'agir sur ces paramètres en ajoutant ou retirant de nouveaux critères.

用户还能删除或添加新的比较内容。

Les membres du jury se retirent pour délibérer.

陪审团成员退席磋商。

Tu retires la porte,les côtés,une planche,une deuxième,et ils tombent en morceaux.

下门,边边(门框),一块木板,第二块(木板),它就碎成片片了。

Retirer le lapin de la marinade et faites y dorer les morceaux.

从腌泡汁中兔子,将兔子块煎炒成金黄色。

Puis il se retira et ferma la porte.

然后,警察把门锁上了。

Assaisonnez de sel, poivre, noix de muscade râpée, puis retirez du feu.

加入盐,胡椒粉,肉豆蔻粉末,然后熄火。

Les glaciers alpestres, comme les glaciers de l'Himalaya, se retirent chaque année avec une vitesse étonnante.

阿尔卑斯的冰川,如同喜玛拉雅的冰川一样,每年以惊人的速度在退。

La France n'envisage pas de retirer ses diplomates du pays.

法国“目前”不考虑从叙利亚撤走其外交官。

Bonjour ! Je veux retirer huit cents yuans.

你好!八百块钱。

Ils exposent leur requete, apres quoi ils se retirent.

他们提出自己的请求,然后便退出

Où est-ce que je peux retirer mes bagages ?

在哪儿可以的行李?

"Au total, 701 entreprises se sont vu retirer leur licence d'exportation", précise le document.

报告还说,“共有701家企业被收回了出口许可”,文件具体指明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 retirer 的法语例句

用户正在搜索


lestiwarite, let, létal, létale, létalité, letchi, léthal, léthargie, léthargique, léthéomanie,

相似单词


retirable, retirage, retiration, retiré, retirement, retirer, retirer les fils de suture, retirons, retirure, retisser,
提示: 点击查看 retirer 的动词变位

v. t.
1. 收回,撤消, 取消, 吊销:
retirer un permis à qn 吊销某人的执照
retirer à qn sa confiance 不再信任某人
retirer sa parole 收回诺言
Je retire ce que j'ai dit. 我取消我讲过的话。


2. 取下, 脱下, 拉下:
retirer le harnais à un cheval 给马卸下马具
retirer l'emballage d'un colis 把包裹的包皮去掉
retirer ses chaussures 脱掉鞋子
retirer les vêtements à un enfant 给孩子脱掉衣服


3. 取出, 领出; 取回, 赎回:
retirer de sa poche tout ce qu'il y a mis 把放在口袋里的东西全部拿出来
retirer un seau du puits 把吊桶从井里拉起来
retirer qn le pain de la bouche 夺某人的生计, 夺某人的饭碗
retirer un enfant de l'école 让孩子退学
retirer de l'argent de la banque 向银行提款
retirer un objet du mont-de-piété 从当铺赎回一件东西


4. 缩回, 伸回:
retirer ses mains 缩回双手

5. 获得, 得到(好处, ):
J'ai retiré un grand profit de cet enseignement 个教训使我得非浅。

6. 重印:
retirer un livre 重印一本书

7. 再射; 再抽(签):
retirer quelques coups de feu 再放几枪
[用作v. i. ] retirer au pistolet 再开手枪
retirer au sort 再抽签


8. <旧>收留;

se retirer v. pr.
1. 开, 离开:
se retirer sans bruit 悄悄地离开

2. 退出, 退隐, 隐居:
se retirer du commerce 退出商界
se retirer de la vie politique 退出政界
se retirer de la scène de l'histoire 退出历史舞台
se retirer du monde 退隐, 隐居


3. 撤退, 撤离, 退却, 后退:
Les ennemis se retirent en désordre. 敌人溃退了。

4. , 躲避:
se retirer en lieu sûr 躲在安全的地方

5. 回到[指家里、房里]; 回家:
se retirer chez soi 回家
se retirer de bonne heure 很早就回家


6. (海水等)退潮:
La rivière se retire. 河水退了。

7. 收缩, 缩小:
étoffée qui se retire au lavage 缩水的布

8. se retirer de qn [古]抛弃某人


常见用法
retirer de l'argent au distributeur 在自动取款机上取钱
se retirer à la campagne 隐居在乡下

助记:
re向后+tirer拉

词根:
tir 拖,拉

形容词变化:
retiré, retirée
近义词:

se retirer de: abandonner,  démissionner,  démettre

arracher,  déduire,  dégager,  dépouiller,  dérober,  enlever,  excepter,  extraire,  gagner,  lever,  priver,  quitter,  reprendre,  extirper,  sortir,  tirer,  reculer,  ôter,  confisquer,  couper,  

se retirer: démissionner,  quitter,  reculer,  refluer,  s'absenter,  s'effacer,  se désister,  se replier,  retraité,  isolé,  solitaire,  s'écarter,  s'éclipser,  s'esquiver,  décamper,  déguerpir,  se disperser,  se cacher,  se cloîtrer,  se planquer (populaire),  

反义词:
adjoindre,  ajouter,  allouer,  apporter,  appuyer,  attribuer,  coller,  donner,  déposer,  engager,  fourrer,  insérer,  joindre,  passer,  rendre,  enfoncer,  introduire,  mettre,  approcher,  avancer

se retirer: affluer,  avancer,  rester,  s'affronter,  en activité,  mondain,  aller vers,  arriver,  avancé,  avancée,  demeurer,  demeuré,  déferler,  entrer,  entrée,  envahir,  envahissant,  pénétrer,  tendre,  tenir,  

联想词
enlever举起,提起;ôter,拿掉;déposer放下;placer使就座;remettre放回;détacher解开,拆开;récupérer收回,取回;supprimer废除;abandonner放弃;transférer转移,迁移;fermer关,关闭;

Retirez la couche de graisse avec une cuillère.

请用小勺捞去油层。

On retire les noyaux d'abricots.

我们给杏子去核。

Gauvain se retire pour se préparer. Mais un chevalier vient vers lui. C'est Lancelot.

Gauvain回去备战,此时有一位骑士向他来,此人正是Lancelot。

Les athlètes,en agitant leurs bouquets de fleurs,se retirent du terrain.

运带动挥舞开花束退场。

Retirer les oignons et les mettre de côté.

取出来放到一旁。

La vague de froid s'est enfin retirée.

冷流终于过往

Je voudrais retirer de l'argent de mon compte.

我想从账户里取钱。

Les places ne peuvent pas être retirées sur le lieu de la représentation.

入场卷不能在演出现场领取.

Il est aussi possible d'agir sur ces paramètres en ajoutant ou retirant de nouveaux critères.

用户还能删除或添加新的比较内容。

Les membres du jury se retirent pour délibérer.

陪审团成员退席磋商。

Tu retires la porte,les côtés,une planche,une deuxième,et ils tombent en morceaux.

你取下门,边边(门框),一块木板,第二块(木板),它就碎成片片了。

Retirer le lapin de la marinade et faites y dorer les morceaux.

从腌泡汁中取出兔子,将兔子块煎炒成金黄色。

Puis il se retira et ferma la porte.

然后,警察把门锁上了。

Assaisonnez de sel, poivre, noix de muscade râpée, puis retirez du feu.

加入盐,胡椒粉,肉豆蔻粉末,然后熄火。

Les glaciers alpestres, comme les glaciers de l'Himalaya, se retirent chaque année avec une vitesse étonnante.

阿尔卑斯的冰川,如同喜玛拉雅的冰川一样,每年以惊人的速度在消退。

La France n'envisage pas de retirer ses diplomates du pays.

法国“目前”不考虑从叙其外交官。

Bonjour ! Je veux retirer huit cents yuans.

你好!我想取八百块钱。

Ils exposent leur requete, apres quoi ils se retirent.

他们提出自己的请求,然后便退出

Où est-ce que je peux retirer mes bagages ?

在哪儿可以我的行李?

"Au total, 701 entreprises se sont vu retirer leur licence d'exportation", précise le document.

报告还说,“共有701家企业被收回了出口许可”,文件具体指明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retirer 的法语例句

用户正在搜索


Levet, lève-tard, lève-tôt, leveur, lève-vitre, Lévi, levier, lévigation, léviger, leviglianite,

相似单词


retirable, retirage, retiration, retiré, retirement, retirer, retirer les fils de suture, retirons, retirure, retisser,
提示: 点击查看 retirer 的动词变位

v. t.
1. 收回,撤消, 取消, 吊销:
retirer un permis à qn 吊销某人的执照
retirer à qn sa confiance 不再信任某人
retirer sa parole 收回诺言
Je retire ce que j'ai dit. 我取消我讲过的话。


2. 取下, 脱下, 拉下:
retirer le harnais à un cheval 给马卸下马具
retirer l'emballage d'un colis 把包裹的包皮去掉
retirer ses chaussures 脱掉鞋子
retirer les vêtements à un enfant 给孩子脱掉衣服


3. 取出, 领出; 取回, 赎回:
retirer de sa poche tout ce qu'il y a mis 把放在口袋里的东西全部拿出
retirer un seau du puits 把吊桶从井里拉起
retirer qn le pain de la bouche 某人的生计, 某人的饭碗
retirer un enfant de l'école 让孩子退学
retirer de l'argent de la banque 向银行提款
retirer un objet du mont-de-piété 从当铺赎回一件东西


4. 缩回, 伸回:
retirer ses mains 缩回双手

5. 获得, 得到(好处, 利益):
J'ai retiré un grand profit de cet enseignement 这个教训使我得益非浅。

6. 重印:
retirer un livre 重印一本书

7. 再射; 再抽(签):
retirer quelques coups de feu 再放几枪
[用作v. i. ] retirer au pistolet 再开手枪
retirer au sort 再抽签


8. <旧>收留;

se retirer v. pr.
1. 开, 离开:
se retirer sans bruit 悄悄地离开

2. 退出, 退隐, 隐居:
se retirer du commerce 退出商界
se retirer de la vie politique 退出政界
se retirer de la scène de l'histoire 退出历史舞台
se retirer du monde 退隐, 隐居


3. 撤退, 撤离, 退却, 后退:
Les ennemis se retirent en désordre. 敌人溃退了。

4. 避:
se retirer en lieu sûr 在安全的地方

5. 回到[指家里、房里]; 回家:
se retirer chez soi 回家
se retirer de bonne heure 很早就回家


6. (海水等)退潮:
La rivière se retire. 河水退了。

7. 收缩, 缩小:
étoffée qui se retire au lavage 缩水的布

8. se retirer de qn [古]抛弃某人


常见用法
retirer de l'argent au distributeur 在自动取款机上取钱
se retirer à la campagne 隐居在乡下

助记:
re向后+tirer拉

词根:
tir 拖,拉

形容词变化:
retiré, retirée
近义词:

se retirer de: abandonner,  démissionner,  démettre

arracher,  déduire,  dégager,  dépouiller,  dérober,  enlever,  excepter,  extraire,  gagner,  lever,  priver,  quitter,  reprendre,  extirper,  sortir,  tirer,  reculer,  ôter,  confisquer,  couper,  

se retirer: démissionner,  quitter,  reculer,  refluer,  s'absenter,  s'effacer,  se désister,  se replier,  retraité,  isolé,  solitaire,  s'écarter,  s'éclipser,  s'esquiver,  décamper,  déguerpir,  se disperser,  se cacher,  se cloîtrer,  se planquer (populaire),  

反义词:
adjoindre,  ajouter,  allouer,  apporter,  appuyer,  attribuer,  coller,  donner,  déposer,  engager,  fourrer,  insérer,  joindre,  passer,  rendre,  enfoncer,  introduire,  mettre,  approcher,  avancer

se retirer: affluer,  avancer,  rester,  s'affronter,  en activité,  mondain,  aller vers,  arriver,  avancé,  avancée,  demeurer,  demeuré,  déferler,  entrer,  entrée,  envahir,  envahissant,  pénétrer,  tendre,  tenir,  

联想词
enlever举起,提起;ôter,拿掉;déposer放下;placer使就座;remettre放回;détacher解开,拆开;récupérer收回,取回;supprimer废除;abandonner放弃;transférer转移,迁移;fermer关,关闭;

Retirez la couche de graisse avec une cuillère.

请用小勺捞去油层。

On retire les noyaux d'abricots.

我们给杏子去核。

Gauvain se retire pour se préparer. Mais un chevalier vient vers lui. C'est Lancelot.

Gauvain回去备战,此时有一位骑士向他,此人正是Lancelot。

Les athlètes,en agitant leurs bouquets de fleurs,se retirent du terrain.

运带动挥舞开花束退场。

Retirer les oignons et les mettre de côté.

取出放到一旁。

La vague de froid s'est enfin retirée.

冷流终于过往

Je voudrais retirer de l'argent de mon compte.

我想从账户里取钱。

Les places ne peuvent pas être retirées sur le lieu de la représentation.

入场卷不能在演出现场领取.

Il est aussi possible d'agir sur ces paramètres en ajoutant ou retirant de nouveaux critères.

用户还能删除或添加新的比较内容。

Les membres du jury se retirent pour délibérer.

陪审团成员退席磋商。

Tu retires la porte,les côtés,une planche,une deuxième,et ils tombent en morceaux.

你取下门,边边(门框),一块木板,第二块(木板),它就碎成片片了。

Retirer le lapin de la marinade et faites y dorer les morceaux.

从腌泡汁中取出兔子,将兔子块煎炒成金黄色。

Puis il se retira et ferma la porte.

然后,警察把门锁上了。

Assaisonnez de sel, poivre, noix de muscade râpée, puis retirez du feu.

加入盐,胡椒粉,肉豆蔻粉末,然后熄火。

Les glaciers alpestres, comme les glaciers de l'Himalaya, se retirent chaque année avec une vitesse étonnante.

阿尔卑斯的冰川,如同喜玛拉雅的冰川一样,每年以惊人的速度在消退。

La France n'envisage pas de retirer ses diplomates du pays.

法国“目前”不考虑从叙利亚其外交官。

Bonjour ! Je veux retirer huit cents yuans.

你好!我想取八百块钱。

Ils exposent leur requete, apres quoi ils se retirent.

他们提出自己的请求,然后便退出

Où est-ce que je peux retirer mes bagages ?

在哪儿可以我的行李?

"Au total, 701 entreprises se sont vu retirer leur licence d'exportation", précise le document.

报告还说,“共有701家企业被收回了出口许可”,文件具体指明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retirer 的法语例句

用户正在搜索


lévoangiocardiogramme, lévocardie, lévocardiogramme, lévogyration, lévogyre, lévomépromazine, lévomycine, lévopromazine, lévorphane, levraut,

相似单词


retirable, retirage, retiration, retiré, retirement, retirer, retirer les fils de suture, retirons, retirure, retisser,
提示: 点击查看 retirer 的动词变位

v. t.
1. 回,撤消, 取消, 吊销:
retirer un permis à qn 吊销某人的执照
retirer à qn sa confiance 不再信任某人
retirer sa parole 回诺言
Je retire ce que j'ai dit. 我取消我讲过的话。


2. 取下, 脱下, 拉下:
retirer le harnais à un cheval 给马卸下马具
retirer l'emballage d'un colis 把包裹的包皮去掉
retirer ses chaussures 脱掉鞋子
retirer les vêtements à un enfant 给孩子脱掉衣服


3. 取出, 领出; 取回, 赎回:
retirer de sa poche tout ce qu'il y a mis 把放在口袋里的东西全部拿出来
retirer un seau du puits 把吊桶从井里拉起来
retirer qn le pain de la bouche 夺走某人的生计, 夺走某人的饭碗
retirer un enfant de l'école 让孩子退学
retirer de l'argent de la banque 向银行提款
retirer un objet du mont-de-piété 从当铺赎回一件东西


4. 缩回, 伸回:
retirer ses mains 缩回双手

5. 获得, 得到(好处, 利益):
J'ai retiré un grand profit de cet enseignement 这个教训使我得益非浅。

6. 重印:
retirer un livre 重印一本书

7. 再射; 再抽(签):
retirer quelques coups de feu 再放几枪
[用作v. i. ] retirer au pistolet 再开手枪
retirer au sort 再抽签


8. <旧>留; 藏匿

se retirer v. pr.
1. 走开, 离开:
se retirer sans bruit 悄悄地离开

2. 退出, 退隐, 隐居:
se retirer du commerce 退出商界
se retirer de la vie politique 退出政界
se retirer de la scène de l'histoire 退出历史舞台
se retirer du monde 退隐, 隐居


3. 撤退, 撤离, 退却, 后退:
Les ennemis se retirent en désordre. 敌人溃退了。

4. 藏匿, 躲避:
se retirer en lieu sûr 躲在安全的地方

5. 回到[指家里、房里]; 回家:
se retirer chez soi 回家
se retirer de bonne heure 很早就回家


6. (海水等)退潮:
La rivière se retire. 河水退了。

7. 缩, 缩小:
étoffée qui se retire au lavage 缩水的布

8. se retirer de qn [古]抛弃某人


常见用法
retirer de l'argent au distributeur 在自动取款机上取钱
se retirer à la campagne 隐居在乡下

助记:
re向后+tirer拉

词根:
tir 拖,拉

形容词化:
retiré, retirée
近义词:

se retirer de: abandonner,  démissionner,  démettre

arracher,  déduire,  dégager,  dépouiller,  dérober,  enlever,  excepter,  extraire,  gagner,  lever,  priver,  quitter,  reprendre,  extirper,  sortir,  tirer,  reculer,  ôter,  confisquer,  couper,  

se retirer: démissionner,  quitter,  reculer,  refluer,  s'absenter,  s'effacer,  se désister,  se replier,  retraité,  isolé,  solitaire,  s'écarter,  s'éclipser,  s'esquiver,  décamper,  déguerpir,  se disperser,  se cacher,  se cloîtrer,  se planquer (populaire),  

反义词:
adjoindre,  ajouter,  allouer,  apporter,  appuyer,  attribuer,  coller,  donner,  déposer,  engager,  fourrer,  insérer,  joindre,  passer,  rendre,  enfoncer,  introduire,  mettre,  approcher,  avancer

se retirer: affluer,  avancer,  rester,  s'affronter,  en activité,  mondain,  aller vers,  arriver,  avancé,  avancée,  demeurer,  demeuré,  déferler,  entrer,  entrée,  envahir,  envahissant,  pénétrer,  tendre,  tenir,  

enlever起,提起;ôter拿走,拿掉;déposer放下;placer使就座;remettre放回;détacher解开,拆开;récupérer回,取回;supprimer废除;abandonner放弃;transférer转移,迁移;fermer关,关闭;

Retirez la couche de graisse avec une cuillère.

请用小勺捞去油层。

On retire les noyaux d'abricots.

我们给杏子去核。

Gauvain se retire pour se préparer. Mais un chevalier vient vers lui. C'est Lancelot.

Gauvain回去备战,此时有一骑士向他走来,此人正是Lancelot。

Les athlètes,en agitant leurs bouquets de fleurs,se retirent du terrain.

运带动挥舞开花束退场。

Retirer les oignons et les mettre de côté.

取出来放到一旁。

La vague de froid s'est enfin retirée.

冷流终于过往

Je voudrais retirer de l'argent de mon compte.

从账户里取钱。

Les places ne peuvent pas être retirées sur le lieu de la représentation.

入场卷不能在演出现场领取.

Il est aussi possible d'agir sur ces paramètres en ajoutant ou retirant de nouveaux critères.

用户还能删除或添加新的比较内容。

Les membres du jury se retirent pour délibérer.

陪审团成员退席磋商。

Tu retires la porte,les côtés,une planche,une deuxième,et ils tombent en morceaux.

你取下门,边边(门框),一块木板,第二块(木板),它就碎成片片了。

Retirer le lapin de la marinade et faites y dorer les morceaux.

从腌泡汁中取出兔子,将兔子块煎炒成金黄色。

Puis il se retira et ferma la porte.

然后,警察把门锁上了。

Assaisonnez de sel, poivre, noix de muscade râpée, puis retirez du feu.

加入盐,胡椒粉,肉豆蔻粉末,然后熄火。

Les glaciers alpestres, comme les glaciers de l'Himalaya, se retirent chaque année avec une vitesse étonnante.

阿尔卑斯的冰川,如同喜玛拉雅的冰川一样,每年以惊人的速度在消退。

La France n'envisage pas de retirer ses diplomates du pays.

法国“目前”不考虑从叙利亚撤走其外交官。

Bonjour ! Je veux retirer huit cents yuans.

你好!我取八百块钱。

Ils exposent leur requete, apres quoi ils se retirent.

他们提出自己的请求,然后便退出

Où est-ce que je peux retirer mes bagages ?

在哪儿可以我的行李?

"Au total, 701 entreprises se sont vu retirer leur licence d'exportation", précise le document.

报告还说,“共有701家企业被了出口许可”,文件具体指明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retirer 的法语例句

用户正在搜索


lévulose, lévulosémie, levure, levurine, Lévy-bruhl, lévyne, lévynite, Lewisien, lewisite, lewistonite,

相似单词


retirable, retirage, retiration, retiré, retirement, retirer, retirer les fils de suture, retirons, retirure, retisser,
提示: 点击查看 retirer 的动词变位

v. t.
1. 收回,撤消, 取消, 吊销:
retirer un permis à qn 吊销某人的执照
retirer à qn sa confiance 不信任某人
retirer sa parole 收回诺言
Je retire ce que j'ai dit. 我取消我讲过的话。


2. 取下, 脱下, 拉下:
retirer le harnais à un cheval 给马卸下马具
retirer l'emballage d'un colis 把包裹的包皮去掉
retirer ses chaussures 脱掉鞋子
retirer les vêtements à un enfant 给孩子脱掉衣服


3. 取出, 领出; 取回, 赎回:
retirer de sa poche tout ce qu'il y a mis 把在口袋里的东西全部拿出来
retirer un seau du puits 把吊桶从井里拉起来
retirer qn le pain de la bouche 夺走某人的生计, 夺走某人的饭碗
retirer un enfant de l'école 让孩子退学
retirer de l'argent de la banque 向银行提款
retirer un objet du mont-de-piété 从当铺赎回件东西


4. 缩回, 伸回:
retirer ses mains 缩回双手

5. 获得, 得到(好处, 利益):
J'ai retiré un grand profit de cet enseignement 这个教训使我得益非浅。

6. 重印:
retirer un livre 重印

7. 抽():
retirer quelques coups de feu 几枪
[用作v. i. ] retirer au pistolet 开手枪
retirer au sort


8. <旧>收留; 藏匿

se retirer v. pr.
1. 走开, 离开:
se retirer sans bruit 悄悄地离开

2. 退出, 退隐, 隐居:
se retirer du commerce 退出商界
se retirer de la vie politique 退出政界
se retirer de la scène de l'histoire 退出历史舞台
se retirer du monde 退隐, 隐居


3. 撤退, 撤离, 退却, 后退:
Les ennemis se retirent en désordre. 敌人溃退了。

4. 藏匿, 躲避:
se retirer en lieu sûr 躲在安全的地方

5. 回到[指家里、房里]; 回家:
se retirer chez soi 回家
se retirer de bonne heure 很早就回家


6. (海水等)退潮:
La rivière se retire. 河水退了。

7. 收缩, 缩小:
étoffée qui se retire au lavage 缩水的布

8. se retirer de qn [古]抛弃某人


常见用法
retirer de l'argent au distributeur 在自动取款机上取钱
se retirer à la campagne 隐居在乡下

助记:
re向后+tirer拉

词根:
tir 拖,拉

形容词变化:
retiré, retirée
近义词:

se retirer de: abandonner,  démissionner,  démettre

arracher,  déduire,  dégager,  dépouiller,  dérober,  enlever,  excepter,  extraire,  gagner,  lever,  priver,  quitter,  reprendre,  extirper,  sortir,  tirer,  reculer,  ôter,  confisquer,  couper,  

se retirer: démissionner,  quitter,  reculer,  refluer,  s'absenter,  s'effacer,  se désister,  se replier,  retraité,  isolé,  solitaire,  s'écarter,  s'éclipser,  s'esquiver,  décamper,  déguerpir,  se disperser,  se cacher,  se cloîtrer,  se planquer (populaire),  

反义词:
adjoindre,  ajouter,  allouer,  apporter,  appuyer,  attribuer,  coller,  donner,  déposer,  engager,  fourrer,  insérer,  joindre,  passer,  rendre,  enfoncer,  introduire,  mettre,  approcher,  avancer

se retirer: affluer,  avancer,  rester,  s'affronter,  en activité,  mondain,  aller vers,  arriver,  avancé,  avancée,  demeurer,  demeuré,  déferler,  entrer,  entrée,  envahir,  envahissant,  pénétrer,  tendre,  tenir,  

联想词
enlever举起,提起;ôter拿走,拿掉;déposer下;placer使就座;remettre回;détacher解开,拆开;récupérer收回,取回;supprimer废除;abandonner弃;transférer转移,迁移;fermer关,关闭;

Retirez la couche de graisse avec une cuillère.

请用小勺捞去油层。

On retire les noyaux d'abricots.

我们给杏子去核。

Gauvain se retire pour se préparer. Mais un chevalier vient vers lui. C'est Lancelot.

Gauvain回去备战,此时有位骑士向他走来,此人正是Lancelot。

Les athlètes,en agitant leurs bouquets de fleurs,se retirent du terrain.

运带动挥舞开花束退场。

Retirer les oignons et les mettre de côté.

取出旁。

La vague de froid s'est enfin retirée.

冷流终于过往

Je voudrais retirer de l'argent de mon compte.

我想从账户里取钱。

Les places ne peuvent pas être retirées sur le lieu de la représentation.

入场卷不能在演出现场领取.

Il est aussi possible d'agir sur ces paramètres en ajoutant ou retirant de nouveaux critères.

用户还能删除或添加新的比较内容。

Les membres du jury se retirent pour délibérer.

陪审团成员退席磋商。

Tu retires la porte,les côtés,une planche,une deuxième,et ils tombent en morceaux.

你取下门,边边(门框),块木板,第二块(木板),它就碎成片片了。

Retirer le lapin de la marinade et faites y dorer les morceaux.

从腌泡汁中取出兔子,将兔子块煎炒成金黄色。

Puis il se retira et ferma la porte.

然后,警察把门锁上了。

Assaisonnez de sel, poivre, noix de muscade râpée, puis retirez du feu.

加入盐,胡椒粉,肉豆蔻粉末,然后熄火。

Les glaciers alpestres, comme les glaciers de l'Himalaya, se retirent chaque année avec une vitesse étonnante.

阿尔卑斯的冰川,如同喜玛拉雅的冰川样,每年以惊人的速度在消退。

La France n'envisage pas de retirer ses diplomates du pays.

法国“目前”不考虑从叙利亚撤走其外交官。

Bonjour ! Je veux retirer huit cents yuans.

你好!我想取八百块钱。

Ils exposent leur requete, apres quoi ils se retirent.

他们提出自己的请求,然后便退出

Où est-ce que je peux retirer mes bagages ?

在哪儿可以我的行李?

"Au total, 701 entreprises se sont vu retirer leur licence d'exportation", précise le document.

报告还说,“共有701家企业被收回了出口许可”,文件具体指明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retirer 的法语例句

用户正在搜索


lexicoiogue, lexicologie, lexicologique, lexicologue, lexicometrie, lexie, lexigraphie, lexique, lexis, leyde,

相似单词


retirable, retirage, retiration, retiré, retirement, retirer, retirer les fils de suture, retirons, retirure, retisser,
提示: 点击查看 retirer 的动词变位

v. t.
1. 收回,撤, 吊销:
retirer un permis à qn 吊销某人的执照
retirer à qn sa confiance 不再信任某人
retirer sa parole 收回诺言
Je retire ce que j'ai dit. 我我讲过的话。


2. 下, 脱下, 拉下:
retirer le harnais à un cheval 给马卸下马具
retirer l'emballage d'un colis 把包裹的包皮去掉
retirer ses chaussures 脱掉鞋子
retirer les vêtements à un enfant 给孩子脱掉衣服


3. 出, 领出; 回, 赎回:
retirer de sa poche tout ce qu'il y a mis 把放在口袋里的东西全部拿出来
retirer un seau du puits 把吊桶从井里拉起来
retirer qn le pain de la bouche 夺走某人的生计, 夺走某人的饭碗
retirer un enfant de l'école 让孩子退学
retirer de l'argent de la banque 向银行提款
retirer un objet du mont-de-piété 从当铺赎回一件东西


4. 缩回, 伸回:
retirer ses mains 缩回双手

5. 获得, 得到(好处, 利益):
J'ai retiré un grand profit de cet enseignement 这个教训使我得益非浅。

6. 重印:
retirer un livre 重印一本书

7. 再射; 再抽(签):
retirer quelques coups de feu 再放几枪
[用作v. i. ] retirer au pistolet 再开手枪
retirer au sort 再抽签


8. <旧>收留; 藏匿

se retirer v. pr.
1. 走开, 离开:
se retirer sans bruit 悄悄地离开

2. 退出, 退隐, 隐居:
se retirer du commerce 退出商界
se retirer de la vie politique 退出政界
se retirer de la scène de l'histoire 退出历史舞台
se retirer du monde 退隐, 隐居


3. 撤退, 撤离, 退却, 后退:
Les ennemis se retirent en désordre. 敌人溃退了。

4. 藏匿, 躲避:
se retirer en lieu sûr 躲在安全的地方

5. 回到[指家里、房里]; 回家:
se retirer chez soi 回家
se retirer de bonne heure 很早就回家


6. (海水等)退潮:
La rivière se retire. 河水退了。

7. 收缩, 缩小:
étoffée qui se retire au lavage 缩水的布

8. se retirer de qn [古]抛弃某人


常见用法
retirer de l'argent au distributeur 在自动款机上
se retirer à la campagne 隐居在乡下

助记:
re向后+tirer拉

词根:
tir 拖,拉

形容词变化:
retiré, retirée
词:

se retirer de: abandonner,  démissionner,  démettre

arracher,  déduire,  dégager,  dépouiller,  dérober,  enlever,  excepter,  extraire,  gagner,  lever,  priver,  quitter,  reprendre,  extirper,  sortir,  tirer,  reculer,  ôter,  confisquer,  couper,  

se retirer: démissionner,  quitter,  reculer,  refluer,  s'absenter,  s'effacer,  se désister,  se replier,  retraité,  isolé,  solitaire,  s'écarter,  s'éclipser,  s'esquiver,  décamper,  déguerpir,  se disperser,  se cacher,  se cloîtrer,  se planquer (populaire),  

词:
adjoindre,  ajouter,  allouer,  apporter,  appuyer,  attribuer,  coller,  donner,  déposer,  engager,  fourrer,  insérer,  joindre,  passer,  rendre,  enfoncer,  introduire,  mettre,  approcher,  avancer

se retirer: affluer,  avancer,  rester,  s'affronter,  en activité,  mondain,  aller vers,  arriver,  avancé,  avancée,  demeurer,  demeuré,  déferler,  entrer,  entrée,  envahir,  envahissant,  pénétrer,  tendre,  tenir,  

联想词
enlever举起,提起;ôter拿走,拿掉;déposer放下;placer使就座;remettre放回;détacher解开,拆开;récupérer收回,回;supprimer废除;abandonner放弃;transférer转移,迁移;fermer关,关闭;

Retirez la couche de graisse avec une cuillère.

请用小勺捞去油层。

On retire les noyaux d'abricots.

我们给杏子去核。

Gauvain se retire pour se préparer. Mais un chevalier vient vers lui. C'est Lancelot.

Gauvain回去备战,此时有一位骑士向他走来,此人正是Lancelot。

Les athlètes,en agitant leurs bouquets de fleurs,se retirent du terrain.

运带动挥舞开花束退场。

Retirer les oignons et les mettre de côté.

来放到一旁。

La vague de froid s'est enfin retirée.

冷流终于过往

Je voudrais retirer de l'argent de mon compte.

我想从账户钱。

Les places ne peuvent pas être retirées sur le lieu de la représentation.

入场卷不能在演出现场.

Il est aussi possible d'agir sur ces paramètres en ajoutant ou retirant de nouveaux critères.

用户还能删除或添加新的比较内容。

Les membres du jury se retirent pour délibérer.

陪审团成员退席磋商。

Tu retires la porte,les côtés,une planche,une deuxième,et ils tombent en morceaux.

下门,边边(门框),一块木板,第二块(木板),它就碎成片片了。

Retirer le lapin de la marinade et faites y dorer les morceaux.

从腌泡汁中兔子,将兔子块煎炒成金黄色。

Puis il se retira et ferma la porte.

然后,警察把门锁上了。

Assaisonnez de sel, poivre, noix de muscade râpée, puis retirez du feu.

加入盐,胡椒粉,肉豆蔻粉末,然后熄火。

Les glaciers alpestres, comme les glaciers de l'Himalaya, se retirent chaque année avec une vitesse étonnante.

阿尔卑斯的冰川,如同喜玛拉雅的冰川一样,每年以惊人的速度在退。

La France n'envisage pas de retirer ses diplomates du pays.

法国“目前”不考虑从叙利亚撤走其外交官。

Bonjour ! Je veux retirer huit cents yuans.

你好!我想八百块钱。

Ils exposent leur requete, apres quoi ils se retirent.

他们提出自己的请求,然后便退出

Où est-ce que je peux retirer mes bagages ?

在哪儿可以我的行李?

"Au total, 701 entreprises se sont vu retirer leur licence d'exportation", précise le document.

报告还说,“共有701家企业被收回了出口许可”,文件具体指明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retirer 的法语例句

用户正在搜索


lherzolite, li, li(-)tchi, liage, liais, liaison, liaisonner, liandradite, liane, lianite,

相似单词


retirable, retirage, retiration, retiré, retirement, retirer, retirer les fils de suture, retirons, retirure, retisser,
提示: 点击查看 retirer 的动词变位

v. t.
1. 收回,撤消, 取消, 吊销:
retirer un permis à qn 吊销某人的执照
retirer à qn sa confiance 不再信任某人
retirer sa parole 收回诺言
Je retire ce que j'ai dit. 我取消我讲过的话。


2. 取下, 脱下, 拉下:
retirer le harnais à un cheval 给马卸下马具
retirer l'emballage d'un colis 把包裹的包皮去掉
retirer ses chaussures 脱掉鞋子
retirer les vêtements à un enfant 给孩子脱掉衣服


3. 取出, 领出; 取回, 赎回:
retirer de sa poche tout ce qu'il y a mis 把放在口袋里的东西全部拿出来
retirer un seau du puits 把吊桶从井里拉起来
retirer qn le pain de la bouche 夺走某人的生计, 夺走某人的饭碗
retirer un enfant de l'école 让孩子退学
retirer de l'argent de la banque 向银行提款
retirer un objet du mont-de-piété 从当铺赎回一件东西


4. 缩回, 伸回:
retirer ses mains 缩回双手

5. 获到(好处, 利):
J'ai retiré un grand profit de cet enseignement 这个教训使我浅。

6. 重印:
retirer un livre 重印一本书

7. 再射; 再抽(签):
retirer quelques coups de feu 再放几
[用作v. i. ] retirer au pistolet 再
retirer au sort 再抽签


8. <旧>收留; 藏匿

se retirer v. pr.
1. 走, 离
se retirer sans bruit 悄悄地离

2. 退出, 退隐, 隐居:
se retirer du commerce 退出商界
se retirer de la vie politique 退出政界
se retirer de la scène de l'histoire 退出历史舞台
se retirer du monde 退隐, 隐居


3. 撤退, 撤离, 退却, 后退:
Les ennemis se retirent en désordre. 敌人溃退了。

4. 藏匿, 躲避:
se retirer en lieu sûr 躲在安全的地方

5. 回到[指家里、房里]; 回家:
se retirer chez soi 回家
se retirer de bonne heure 很早就回家


6. (海水等)退潮:
La rivière se retire. 河水退了。

7. 收缩, 缩小:
étoffée qui se retire au lavage 缩水的布

8. se retirer de qn [古]抛弃某人


常见用法
retirer de l'argent au distributeur 在自动取款机上取钱
se retirer à la campagne 隐居在乡下

助记:
re向后+tirer拉

词根:
tir 拖,拉

形容词变化:
retiré, retirée
近义词:

se retirer de: abandonner,  démissionner,  démettre

arracher,  déduire,  dégager,  dépouiller,  dérober,  enlever,  excepter,  extraire,  gagner,  lever,  priver,  quitter,  reprendre,  extirper,  sortir,  tirer,  reculer,  ôter,  confisquer,  couper,  

se retirer: démissionner,  quitter,  reculer,  refluer,  s'absenter,  s'effacer,  se désister,  se replier,  retraité,  isolé,  solitaire,  s'écarter,  s'éclipser,  s'esquiver,  décamper,  déguerpir,  se disperser,  se cacher,  se cloîtrer,  se planquer (populaire),  

反义词:
adjoindre,  ajouter,  allouer,  apporter,  appuyer,  attribuer,  coller,  donner,  déposer,  engager,  fourrer,  insérer,  joindre,  passer,  rendre,  enfoncer,  introduire,  mettre,  approcher,  avancer

se retirer: affluer,  avancer,  rester,  s'affronter,  en activité,  mondain,  aller vers,  arriver,  avancé,  avancée,  demeurer,  demeuré,  déferler,  entrer,  entrée,  envahir,  envahissant,  pénétrer,  tendre,  tenir,  

联想词
enlever举起,提起;ôter拿走,拿掉;déposer放下;placer使就座;remettre放回;détacher,拆;récupérer收回,取回;supprimer废除;abandonner放弃;transférer转移,迁移;fermer关,关闭;

Retirez la couche de graisse avec une cuillère.

请用小勺捞去油层。

On retire les noyaux d'abricots.

我们给杏子去核。

Gauvain se retire pour se préparer. Mais un chevalier vient vers lui. C'est Lancelot.

Gauvain回去备战,此时有一位骑士向他走来,此人正是Lancelot。

Les athlètes,en agitant leurs bouquets de fleurs,se retirent du terrain.

运带动挥舞花束退场。

Retirer les oignons et les mettre de côté.

取出来放到一旁。

La vague de froid s'est enfin retirée.

冷流终于过往

Je voudrais retirer de l'argent de mon compte.

我想从账户里取钱。

Les places ne peuvent pas être retirées sur le lieu de la représentation.

入场卷不能在演出现场领取.

Il est aussi possible d'agir sur ces paramètres en ajoutant ou retirant de nouveaux critères.

用户还能删除或添加新的比较内容。

Les membres du jury se retirent pour délibérer.

陪审团成员退席磋商。

Tu retires la porte,les côtés,une planche,une deuxième,et ils tombent en morceaux.

你取下门,边边(门框),一块木板,第二块(木板),它就碎成片片了。

Retirer le lapin de la marinade et faites y dorer les morceaux.

从腌泡汁中取出兔子,将兔子块煎炒成金黄色。

Puis il se retira et ferma la porte.

然后,警察把门锁上了。

Assaisonnez de sel, poivre, noix de muscade râpée, puis retirez du feu.

加入盐,胡椒粉,肉豆蔻粉末,然后熄火。

Les glaciers alpestres, comme les glaciers de l'Himalaya, se retirent chaque année avec une vitesse étonnante.

阿尔卑斯的冰川,如同喜玛拉雅的冰川一样,每年以惊人的速度在消退。

La France n'envisage pas de retirer ses diplomates du pays.

法国“目前”不考虑从叙利亚撤走其外交官。

Bonjour ! Je veux retirer huit cents yuans.

你好!我想取八百块钱。

Ils exposent leur requete, apres quoi ils se retirent.

他们提出自己的请求,然后便退出

Où est-ce que je peux retirer mes bagages ?

在哪儿可以我的行李?

"Au total, 701 entreprises se sont vu retirer leur licence d'exportation", précise le document.

报告还说,“共有701家企业被收回了出口许可”,文件具体指明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retirer 的法语例句

用户正在搜索


lignée, ligner, lignerolle, ligneul, ligneur, ligneuse, ligneux, lignicole, Lignières, lignification,

相似单词


retirable, retirage, retiration, retiré, retirement, retirer, retirer les fils de suture, retirons, retirure, retisser,
提示: 点击查看 retirer 的动词变位

v. t.
1. 收回,撤消, 取消, 吊销:
retirer un permis à qn 吊销某人的执照
retirer à qn sa confiance 不再信任某人
retirer sa parole 收回诺言
Je retire ce que j'ai dit. 我取消我讲过的话。


2. 取下, 脱下, 拉下:
retirer le harnais à un cheval 给马卸下马具
retirer l'emballage d'un colis 把包裹的包皮去掉
retirer ses chaussures 脱掉鞋子
retirer les vêtements à un enfant 给孩子脱掉衣服


3. 取出, 领出; 取回, 赎回:
retirer de sa poche tout ce qu'il y a mis 把放在口袋里的东西全部拿出
retirer un seau du puits 把吊桶从井里拉起
retirer qn le pain de la bouche 某人的生计, 某人的饭碗
retirer un enfant de l'école 让孩子退学
retirer de l'argent de la banque 向银行提款
retirer un objet du mont-de-piété 从当铺赎回一件东西


4. 缩回, 伸回:
retirer ses mains 缩回双手

5. 获得, 得到(好处, 利益):
J'ai retiré un grand profit de cet enseignement 这个教训使我得益非浅。

6. 重印:
retirer un livre 重印一本书

7. 再射; 再抽(签):
retirer quelques coups de feu 再放几枪
[用作v. i. ] retirer au pistolet 再开手枪
retirer au sort 再抽签


8. <旧>收留;

se retirer v. pr.
1. 开, 离开:
se retirer sans bruit 悄悄地离开

2. 退出, 退隐, 隐居:
se retirer du commerce 退出商界
se retirer de la vie politique 退出政界
se retirer de la scène de l'histoire 退出历史舞台
se retirer du monde 退隐, 隐居


3. 撤退, 撤离, 退却, 后退:
Les ennemis se retirent en désordre. 敌人溃退了。

4. 避:
se retirer en lieu sûr 在安全的地方

5. 回到[指家里、房里]; 回家:
se retirer chez soi 回家
se retirer de bonne heure 很早就回家


6. (海水等)退潮:
La rivière se retire. 河水退了。

7. 收缩, 缩小:
étoffée qui se retire au lavage 缩水的布

8. se retirer de qn [古]抛弃某人


常见用法
retirer de l'argent au distributeur 在自动取款机上取钱
se retirer à la campagne 隐居在乡下

助记:
re向后+tirer拉

词根:
tir 拖,拉

形容词变化:
retiré, retirée
近义词:

se retirer de: abandonner,  démissionner,  démettre

arracher,  déduire,  dégager,  dépouiller,  dérober,  enlever,  excepter,  extraire,  gagner,  lever,  priver,  quitter,  reprendre,  extirper,  sortir,  tirer,  reculer,  ôter,  confisquer,  couper,  

se retirer: démissionner,  quitter,  reculer,  refluer,  s'absenter,  s'effacer,  se désister,  se replier,  retraité,  isolé,  solitaire,  s'écarter,  s'éclipser,  s'esquiver,  décamper,  déguerpir,  se disperser,  se cacher,  se cloîtrer,  se planquer (populaire),  

反义词:
adjoindre,  ajouter,  allouer,  apporter,  appuyer,  attribuer,  coller,  donner,  déposer,  engager,  fourrer,  insérer,  joindre,  passer,  rendre,  enfoncer,  introduire,  mettre,  approcher,  avancer

se retirer: affluer,  avancer,  rester,  s'affronter,  en activité,  mondain,  aller vers,  arriver,  avancé,  avancée,  demeurer,  demeuré,  déferler,  entrer,  entrée,  envahir,  envahissant,  pénétrer,  tendre,  tenir,  

联想词
enlever举起,提起;ôter,拿掉;déposer放下;placer使就座;remettre放回;détacher解开,拆开;récupérer收回,取回;supprimer废除;abandonner放弃;transférer转移,迁移;fermer关,关闭;

Retirez la couche de graisse avec une cuillère.

请用小勺捞去油层。

On retire les noyaux d'abricots.

我们给杏子去核。

Gauvain se retire pour se préparer. Mais un chevalier vient vers lui. C'est Lancelot.

Gauvain回去备战,此时有一位骑士向他,此人正是Lancelot。

Les athlètes,en agitant leurs bouquets de fleurs,se retirent du terrain.

运带动挥舞开花束退场。

Retirer les oignons et les mettre de côté.

取出放到一旁。

La vague de froid s'est enfin retirée.

冷流终于过往

Je voudrais retirer de l'argent de mon compte.

我想从账户里取钱。

Les places ne peuvent pas être retirées sur le lieu de la représentation.

入场卷不能在演出现场领取.

Il est aussi possible d'agir sur ces paramètres en ajoutant ou retirant de nouveaux critères.

用户还能删除或添加新的比较内容。

Les membres du jury se retirent pour délibérer.

陪审团成员退席磋商。

Tu retires la porte,les côtés,une planche,une deuxième,et ils tombent en morceaux.

你取下门,边边(门框),一块木板,第二块(木板),它就碎成片片了。

Retirer le lapin de la marinade et faites y dorer les morceaux.

从腌泡汁中取出兔子,将兔子块煎炒成金黄色。

Puis il se retira et ferma la porte.

然后,警察把门锁上了。

Assaisonnez de sel, poivre, noix de muscade râpée, puis retirez du feu.

加入盐,胡椒粉,肉豆蔻粉末,然后熄火。

Les glaciers alpestres, comme les glaciers de l'Himalaya, se retirent chaque année avec une vitesse étonnante.

阿尔卑斯的冰川,如同喜玛拉雅的冰川一样,每年以惊人的速度在消退。

La France n'envisage pas de retirer ses diplomates du pays.

法国“目前”不考虑从叙利亚其外交官。

Bonjour ! Je veux retirer huit cents yuans.

你好!我想取八百块钱。

Ils exposent leur requete, apres quoi ils se retirent.

他们提出自己的请求,然后便退出

Où est-ce que je peux retirer mes bagages ?

在哪儿可以我的行李?

"Au total, 701 entreprises se sont vu retirer leur licence d'exportation", précise le document.

报告还说,“共有701家企业被收回了出口许可”,文件具体指明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retirer 的法语例句

用户正在搜索


lignosité, Lignum, ligotage, ligoter, ligroïne, ligue, liguer, ligueur, ligueuse, liguidambar,

相似单词


retirable, retirage, retiration, retiré, retirement, retirer, retirer les fils de suture, retirons, retirure, retisser,
提示: 点击查看 retirer 的动词变位

v. t.
1. 收回,撤, 吊销:
retirer un permis à qn 吊销某人的执照
retirer à qn sa confiance 不再信任某人
retirer sa parole 收回诺言
Je retire ce que j'ai dit. 我我讲过的话。


2. 下, 脱下, 拉下:
retirer le harnais à un cheval 给马卸下马具
retirer l'emballage d'un colis 把包裹的包皮去掉
retirer ses chaussures 脱掉鞋子
retirer les vêtements à un enfant 给孩子脱掉衣服


3. 出, 领出; 回, 赎回:
retirer de sa poche tout ce qu'il y a mis 把放在口袋里的东西全部拿出来
retirer un seau du puits 把吊桶从井里拉起来
retirer qn le pain de la bouche 夺走某人的生计, 夺走某人的饭碗
retirer un enfant de l'école 让孩子退学
retirer de l'argent de la banque 向银行提款
retirer un objet du mont-de-piété 从当铺赎回一件东西


4. 缩回, 伸回:
retirer ses mains 缩回双手

5. 获得, 得到(好处, 利益):
J'ai retiré un grand profit de cet enseignement 这个教训使我得益非浅。

6. 重印:
retirer un livre 重印一本书

7. 再射; 再抽(签):
retirer quelques coups de feu 再放几枪
[用作v. i. ] retirer au pistolet 再开手枪
retirer au sort 再抽签


8. <旧>收留; 藏匿

se retirer v. pr.
1. 走开, 离开:
se retirer sans bruit 悄悄地离开

2. 退出, 退隐, 隐居:
se retirer du commerce 退出商界
se retirer de la vie politique 退出政界
se retirer de la scène de l'histoire 退出历史舞台
se retirer du monde 退隐, 隐居


3. 撤退, 撤离, 退却, 后退:
Les ennemis se retirent en désordre. 敌人溃退了。

4. 藏匿, 躲避:
se retirer en lieu sûr 躲在安全的地方

5. 回到[指家里、房里]; 回家:
se retirer chez soi 回家
se retirer de bonne heure 很早就回家


6. (海水等)退潮:
La rivière se retire. 河水退了。

7. 收缩, 缩小:
étoffée qui se retire au lavage 缩水的布

8. se retirer de qn [古]抛弃某人


常见用法
retirer de l'argent au distributeur 在自动款机上
se retirer à la campagne 隐居在乡下

助记:
re向后+tirer拉

词根:
tir 拖,拉

形容词变化:
retiré, retirée
词:

se retirer de: abandonner,  démissionner,  démettre

arracher,  déduire,  dégager,  dépouiller,  dérober,  enlever,  excepter,  extraire,  gagner,  lever,  priver,  quitter,  reprendre,  extirper,  sortir,  tirer,  reculer,  ôter,  confisquer,  couper,  

se retirer: démissionner,  quitter,  reculer,  refluer,  s'absenter,  s'effacer,  se désister,  se replier,  retraité,  isolé,  solitaire,  s'écarter,  s'éclipser,  s'esquiver,  décamper,  déguerpir,  se disperser,  se cacher,  se cloîtrer,  se planquer (populaire),  

词:
adjoindre,  ajouter,  allouer,  apporter,  appuyer,  attribuer,  coller,  donner,  déposer,  engager,  fourrer,  insérer,  joindre,  passer,  rendre,  enfoncer,  introduire,  mettre,  approcher,  avancer

se retirer: affluer,  avancer,  rester,  s'affronter,  en activité,  mondain,  aller vers,  arriver,  avancé,  avancée,  demeurer,  demeuré,  déferler,  entrer,  entrée,  envahir,  envahissant,  pénétrer,  tendre,  tenir,  

联想词
enlever举起,提起;ôter拿走,拿掉;déposer放下;placer使就座;remettre放回;détacher解开,拆开;récupérer收回,回;supprimer废除;abandonner放弃;transférer转移,迁移;fermer关,关闭;

Retirez la couche de graisse avec une cuillère.

请用小勺捞去油层。

On retire les noyaux d'abricots.

我们给杏子去核。

Gauvain se retire pour se préparer. Mais un chevalier vient vers lui. C'est Lancelot.

Gauvain回去备战,此时有一位骑士向他走来,此人正是Lancelot。

Les athlètes,en agitant leurs bouquets de fleurs,se retirent du terrain.

运带动挥舞开花束退场。

Retirer les oignons et les mettre de côté.

来放到一旁。

La vague de froid s'est enfin retirée.

冷流终于过往

Je voudrais retirer de l'argent de mon compte.

我想从账户钱。

Les places ne peuvent pas être retirées sur le lieu de la représentation.

入场卷不能在演出现场.

Il est aussi possible d'agir sur ces paramètres en ajoutant ou retirant de nouveaux critères.

用户还能删除或添加新的比较内容。

Les membres du jury se retirent pour délibérer.

陪审团成员退席磋商。

Tu retires la porte,les côtés,une planche,une deuxième,et ils tombent en morceaux.

下门,边边(门框),一块木板,第二块(木板),它就碎成片片了。

Retirer le lapin de la marinade et faites y dorer les morceaux.

从腌泡汁中兔子,将兔子块煎炒成金黄色。

Puis il se retira et ferma la porte.

然后,警察把门锁上了。

Assaisonnez de sel, poivre, noix de muscade râpée, puis retirez du feu.

加入盐,胡椒粉,肉豆蔻粉末,然后熄火。

Les glaciers alpestres, comme les glaciers de l'Himalaya, se retirent chaque année avec une vitesse étonnante.

阿尔卑斯的冰川,如同喜玛拉雅的冰川一样,每年以惊人的速度在退。

La France n'envisage pas de retirer ses diplomates du pays.

法国“目前”不考虑从叙利亚撤走其外交官。

Bonjour ! Je veux retirer huit cents yuans.

你好!我想八百块钱。

Ils exposent leur requete, apres quoi ils se retirent.

他们提出自己的请求,然后便退出

Où est-ce que je peux retirer mes bagages ?

在哪儿可以我的行李?

"Au total, 701 entreprises se sont vu retirer leur licence d'exportation", précise le document.

报告还说,“共有701家企业被收回了出口许可”,文件具体指明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retirer 的法语例句

用户正在搜索


ligurite, ligusticum, Ligustrum, likasi, likasite, lilacine, lilalite, lilas, liliacé, liliacée,

相似单词


retirable, retirage, retiration, retiré, retirement, retirer, retirer les fils de suture, retirons, retirure, retisser,