Le traité s'assortit d'un préambule qui en limite la portée.
条约附有限定适用范围的前。
Le traité s'assortit d'un préambule qui en limite la portée.
条约附有限定适用范围的前。
Après un rapide préambule, le conférencier entra dans le vif du sujet.
在一简短的开场白后, 报告
就谈到了论题的中心。
Par 162 voix contre 2, avec 10 abstentions, le sixième alinéa du préambule est maintenu.
序部分第六
以162票赞成,2票反对,10票弃权获得保留。
La PRÉSIDENTE invite les États Membres à reprendre l'examen du premier alinéa du préambule.
主席请成员国恢复审议序部分第一
。
Il souhaiterait en outre inverser l'ordre des sixième et septième alinéas du préambule.
组还希望将序
部分第六
和第七
的顺序调换一下。
Plusieurs États Membres se sont alors abstenus sur cette partie du deuxième alinéa du préambule.
当时有些会员国对这话投了弃权票。
Le Président annonce qu'il a été demandé un vote enregistré sur le septième alinéa du préambule.
主席宣布,有代表团要求对序部分第七
进行记录表决。
La disposition figurant au huitième alinéa du préambule doit être notre principe directeur.
第8序所载的条款必须作为我们的指导原则。
Le texte du projet de préambule reste à discuter par le Groupe de travail.
序草案的文字内容尚待工作组审议。
Un représentant a proposé de supprimer tous les alinéas du préambule à l'exception d'un seul.
一位代表建议,除最后一外,删除导
的各个
落。
Le représentant de Cuba fait une déclaration, demandant un vote sur un paragraphe du préambule.
古巴代表发,要求就一个序
进行表决。
Certains éléments de son préambule et de son article premier permettent toutefois de préciser son application.
然而,序和第一条中的内容为澄清《公约》的适用范围提供了指导。
Voir le cinquième alinéa du préambule de la résolution.
见该决议序部分第五
。
Au neuvième paragraphe du préambule, il faut remplacer « would » par « will ».
在序部分第9
中,将“Will”改为“Would”(中文不适用)。
Quant au texte du projet de principes, le préambule se passe d'explications.
关于原则草案案文,序草案不
自明。
Un vote séparé a été demandé à l'alinéa 6 du préambule du projet de résolution.
有要求就该决议草案序
部分第6
进行单独表决。
Par 162 voix contre 2, avec 6 abstentions, le sixième alinéa du préambule est maintenu.
序部分第6
以162票赞成、2票反对、6票弃权获得保留。
Nous avons toutefois voté pour le sixième alinéa de son préambule.
然而,我们确实对其序部分第6
投了赞成票。
Un vote séparé et enregistré a été demandé sur le sixième alinéa du préambule.
有要求就该决议草案序
部分第六
单独进行记录表决。
A cette fin, le contexte comprend le préambule et les annexes.
为此目的,上下文包括序部分和附件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le traité s'assortit d'un préambule qui en limite la portée.
条约附有限定适用范围的前言。
Après un rapide préambule, le conférencier entra dans le vif du sujet.
在一段简短的开场白后, 报告人就谈到了论题的中心。
Par 162 voix contre 2, avec 10 abstentions, le sixième alinéa du préambule est maintenu.
序言部分第六段以162票赞成,2票反对,10票弃权获得保。
La PRÉSIDENTE invite les États Membres à reprendre l'examen du premier alinéa du préambule.
请成员国恢复审议序言部分第一段。
Il souhaiterait en outre inverser l'ordre des sixième et septième alinéas du préambule.
非洲组还希望将序言部分第六段和第七段的顺序调换一下。
Plusieurs États Membres se sont alors abstenus sur cette partie du deuxième alinéa du préambule.
当时有些会员国对这段投了弃权票。
Le Président annonce qu'il a été demandé un vote enregistré sur le septième alinéa du préambule.
宣布,有代表团要求对序言部分第七段进行记录表决。
La disposition figurant au huitième alinéa du préambule doit être notre principe directeur.
第8序言段所载的条款必须作为我们的指导原则。
Le texte du projet de préambule reste à discuter par le Groupe de travail.
序言草案的文字内容尚待工作组审议。
Un représentant a proposé de supprimer tous les alinéas du préambule à l'exception d'un seul.
一位代表建议,除最后一段外,删除导言的各个段落。
Le représentant de Cuba fait une déclaration, demandant un vote sur un paragraphe du préambule.
古巴代表发言,要求就一个序言段进行表决。
Certains éléments de son préambule et de son article premier permettent toutefois de préciser son application.
然而,序言和第一条中的内容为澄清《公约》的适用范围提供了指导。
Voir le cinquième alinéa du préambule de la résolution.
见该决议序言部分第五段。
Au neuvième paragraphe du préambule, il faut remplacer « would » par « will ».
在序言部分第9段中,将“Will”改为“Would”(中文不适用)。
Quant au texte du projet de principes, le préambule se passe d'explications.
关于原则草案案文,序言草案不言自明。
Un vote séparé a été demandé à l'alinéa 6 du préambule du projet de résolution.
有人要求就该决议草案序言部分第6段进行单独表决。
Par 162 voix contre 2, avec 6 abstentions, le sixième alinéa du préambule est maintenu.
序言部分第6段以162票赞成、2票反对、6票弃权获得保。
Nous avons toutefois voté pour le sixième alinéa de son préambule.
然而,我们确实对其序言部分第6段投了赞成票。
Un vote séparé et enregistré a été demandé sur le sixième alinéa du préambule.
有人要求就该决议草案序言部分第六段单独进行记录表决。
A cette fin, le contexte comprend le préambule et les annexes.
为此目的,上下文包括序言部分和附件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le traité s'assortit d'un préambule qui en limite la portée.
条约附有限适用范围的前言。
Après un rapide préambule, le conférencier entra dans le vif du sujet.
在一段简短的开场白后, 报告人就谈到了论题的中心。
Par 162 voix contre 2, avec 10 abstentions, le sixième alinéa du préambule est maintenu.
序言部分第六段以162票赞,2票反对,10票弃权获得保留。
La PRÉSIDENTE invite les États Membres à reprendre l'examen du premier alinéa du préambule.
主席请员国恢复审议序言部分第一段。
Il souhaiterait en outre inverser l'ordre des sixième et septième alinéas du préambule.
非洲组还希望将序言部分第六段和第七段的顺序调换一下。
Plusieurs États Membres se sont alors abstenus sur cette partie du deuxième alinéa du préambule.
当时有些会员国对这段话投了弃权票。
Le Président annonce qu'il a été demandé un vote enregistré sur le septième alinéa du préambule.
主席宣布,有代表团要求对序言部分第七段进行记录表决。
La disposition figurant au huitième alinéa du préambule doit être notre principe directeur.
第8序言段所载的条款必须作为我们的指导原则。
Le texte du projet de préambule reste à discuter par le Groupe de travail.
序言草案的文字内容尚待工作组审议。
Un représentant a proposé de supprimer tous les alinéas du préambule à l'exception d'un seul.
一位代表建议,除最后一段外,删除导言的各个段落。
Le représentant de Cuba fait une déclaration, demandant un vote sur un paragraphe du préambule.
古巴代表发言,要求就一个序言段进行表决。
Certains éléments de son préambule et de son article premier permettent toutefois de préciser son application.
然而,序言和第一条中的内容为澄清《公约》的适用范围提供了指导。
Voir le cinquième alinéa du préambule de la résolution.
见该决议序言部分第五段。
Au neuvième paragraphe du préambule, il faut remplacer « would » par « will ».
在序言部分第9段中,将“Will”改为“Would”(中文不适用)。
Quant au texte du projet de principes, le préambule se passe d'explications.
关于原则草案案文,序言草案不言自明。
Un vote séparé a été demandé à l'alinéa 6 du préambule du projet de résolution.
有人要求就该决议草案序言部分第6段进行单独表决。
Par 162 voix contre 2, avec 6 abstentions, le sixième alinéa du préambule est maintenu.
序言部分第6段以162票赞、2票反对、6票弃权获得保留。
Nous avons toutefois voté pour le sixième alinéa de son préambule.
然而,我们确实对其序言部分第6段投了赞票。
Un vote séparé et enregistré a été demandé sur le sixième alinéa du préambule.
有人要求就该决议草案序言部分第六段单独进行记录表决。
A cette fin, le contexte comprend le préambule et les annexes.
为此目的,上下文包括序言部分和附件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le traité s'assortit d'un préambule qui en limite la portée.
条约附有限定适用范围的前。
Après un rapide préambule, le conférencier entra dans le vif du sujet.
在简短的开场白后, 报告人就谈到了论题的中心。
Par 162 voix contre 2, avec 10 abstentions, le sixième alinéa du préambule est maintenu.
序部分
六
以162票赞成,2票反对,10票弃权获得保留。
La PRÉSIDENTE invite les États Membres à reprendre l'examen du premier alinéa du préambule.
主席请成员国恢复审议序部分
。
Il souhaiterait en outre inverser l'ordre des sixième et septième alinéas du préambule.
非洲组还希望将序部分
六
和
七
的顺序调换
下。
Plusieurs États Membres se sont alors abstenus sur cette partie du deuxième alinéa du préambule.
当时有些会员国对这话投了弃权票。
Le Président annonce qu'il a été demandé un vote enregistré sur le septième alinéa du préambule.
主席布,有代表团要求对序
部分
七
进行记录表决。
La disposition figurant au huitième alinéa du préambule doit être notre principe directeur.
8序
所载的条款必须作为我们的指导原则。
Le texte du projet de préambule reste à discuter par le Groupe de travail.
序草案的文字内容尚待工作组审议。
Un représentant a proposé de supprimer tous les alinéas du préambule à l'exception d'un seul.
位代表建议,除最后
外,删除导
的各个
落。
Le représentant de Cuba fait une déclaration, demandant un vote sur un paragraphe du préambule.
古巴代表发,要求就
个序
进行表决。
Certains éléments de son préambule et de son article premier permettent toutefois de préciser son application.
然而,序和
条中的内容为澄清《公约》的适用范围提供了指导。
Voir le cinquième alinéa du préambule de la résolution.
见该决议序部分
五
。
Au neuvième paragraphe du préambule, il faut remplacer « would » par « will ».
在序部分
9
中,将“Will”改为“Would”(中文不适用)。
Quant au texte du projet de principes, le préambule se passe d'explications.
关于原则草案案文,序草案不
自明。
Un vote séparé a été demandé à l'alinéa 6 du préambule du projet de résolution.
有人要求就该决议草案序部分
6
进行单独表决。
Par 162 voix contre 2, avec 6 abstentions, le sixième alinéa du préambule est maintenu.
序部分
6
以162票赞成、2票反对、6票弃权获得保留。
Nous avons toutefois voté pour le sixième alinéa de son préambule.
然而,我们确实对其序部分
6
投了赞成票。
Un vote séparé et enregistré a été demandé sur le sixième alinéa du préambule.
有人要求就该决议草案序部分
六
单独进行记录表决。
A cette fin, le contexte comprend le préambule et les annexes.
为此目的,上下文包括序部分和附件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le traité s'assortit d'un préambule qui en limite la portée.
条约附有限定适用范围的前言。
Après un rapide préambule, le conférencier entra dans le vif du sujet.
在一段简短的开场白后, 报告人就谈到了论题的中心。
Par 162 voix contre 2, avec 10 abstentions, le sixième alinéa du préambule est maintenu.
序言部分第六段以162票赞成,2票反对,10票弃权获。
La PRÉSIDENTE invite les États Membres à reprendre l'examen du premier alinéa du préambule.
主席请成员国恢复审议序言部分第一段。
Il souhaiterait en outre inverser l'ordre des sixième et septième alinéas du préambule.
非洲组还希望将序言部分第六段和第七段的顺序调换一下。
Plusieurs États Membres se sont alors abstenus sur cette partie du deuxième alinéa du préambule.
当时有些会员国对这段话投了弃权票。
Le Président annonce qu'il a été demandé un vote enregistré sur le septième alinéa du préambule.
主席宣布,有代表团要求对序言部分第七段进行记录表决。
La disposition figurant au huitième alinéa du préambule doit être notre principe directeur.
第8序言段所载的条款必须作为我们的指导原则。
Le texte du projet de préambule reste à discuter par le Groupe de travail.
序言草案的字内容尚待工作组审议。
Un représentant a proposé de supprimer tous les alinéas du préambule à l'exception d'un seul.
一位代表建议,除最后一段外,删除导言的各个段落。
Le représentant de Cuba fait une déclaration, demandant un vote sur un paragraphe du préambule.
古巴代表发言,要求就一个序言段进行表决。
Certains éléments de son préambule et de son article premier permettent toutefois de préciser son application.
然而,序言和第一条中的内容为澄清《公约》的适用范围提供了指导。
Voir le cinquième alinéa du préambule de la résolution.
见该决议序言部分第五段。
Au neuvième paragraphe du préambule, il faut remplacer « would » par « will ».
在序言部分第9段中,将“Will”改为“Would”(中不适用)。
Quant au texte du projet de principes, le préambule se passe d'explications.
关于原则草案案,序言草案不言自明。
Un vote séparé a été demandé à l'alinéa 6 du préambule du projet de résolution.
有人要求就该决议草案序言部分第6段进行单独表决。
Par 162 voix contre 2, avec 6 abstentions, le sixième alinéa du préambule est maintenu.
序言部分第6段以162票赞成、2票反对、6票弃权获。
Nous avons toutefois voté pour le sixième alinéa de son préambule.
然而,我们确实对其序言部分第6段投了赞成票。
Un vote séparé et enregistré a été demandé sur le sixième alinéa du préambule.
有人要求就该决议草案序言部分第六段单独进行记录表决。
A cette fin, le contexte comprend le préambule et les annexes.
为此目的,上下包括序言部分和附件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le traité s'assortit d'un préambule qui en limite la portée.
条约附有限定适用范围的前。
Après un rapide préambule, le conférencier entra dans le vif du sujet.
在一段简短的开场白后, 报告就谈到了论题的中心。
Par 162 voix contre 2, avec 10 abstentions, le sixième alinéa du préambule est maintenu.
序部分第六段以162票赞成,2票反对,10票弃权获得保留。
La PRÉSIDENTE invite les États Membres à reprendre l'examen du premier alinéa du préambule.
主席请成员国恢复审议序部分第一段。
Il souhaiterait en outre inverser l'ordre des sixième et septième alinéas du préambule.
还希望将序
部分第六段和第七段的顺序调换一下。
Plusieurs États Membres se sont alors abstenus sur cette partie du deuxième alinéa du préambule.
当时有些会员国对这段话投了弃权票。
Le Président annonce qu'il a été demandé un vote enregistré sur le septième alinéa du préambule.
主席宣布,有代表团要求对序部分第七段进行记录表决。
La disposition figurant au huitième alinéa du préambule doit être notre principe directeur.
第8序段所载的条款必须作为我们的指导原则。
Le texte du projet de préambule reste à discuter par le Groupe de travail.
序草案的文字内容尚待工作
审议。
Un représentant a proposé de supprimer tous les alinéas du préambule à l'exception d'un seul.
一位代表建议,除最后一段外,删除导的各个段落。
Le représentant de Cuba fait une déclaration, demandant un vote sur un paragraphe du préambule.
古巴代表发,要求就一个序
段进行表决。
Certains éléments de son préambule et de son article premier permettent toutefois de préciser son application.
然而,序和第一条中的内容为澄清《公约》的适用范围提供了指导。
Voir le cinquième alinéa du préambule de la résolution.
见该决议序部分第五段。
Au neuvième paragraphe du préambule, il faut remplacer « would » par « will ».
在序部分第9段中,将“Will”改为“Would”(中文不适用)。
Quant au texte du projet de principes, le préambule se passe d'explications.
关于原则草案案文,序草案不
自明。
Un vote séparé a été demandé à l'alinéa 6 du préambule du projet de résolution.
有要求就该决议草案序
部分第6段进行单独表决。
Par 162 voix contre 2, avec 6 abstentions, le sixième alinéa du préambule est maintenu.
序部分第6段以162票赞成、2票反对、6票弃权获得保留。
Nous avons toutefois voté pour le sixième alinéa de son préambule.
然而,我们确实对其序部分第6段投了赞成票。
Un vote séparé et enregistré a été demandé sur le sixième alinéa du préambule.
有要求就该决议草案序
部分第六段单独进行记录表决。
A cette fin, le contexte comprend le préambule et les annexes.
为此目的,上下文包括序部分和附件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le traité s'assortit d'un préambule qui en limite la portée.
条约附有限定适用范围的前言。
Après un rapide préambule, le conférencier entra dans le vif du sujet.
在一简短的开场白后, 报告人就谈到了论题的中心。
Par 162 voix contre 2, avec 10 abstentions, le sixième alinéa du préambule est maintenu.
序言部分第六以162票赞成,2票反对,10票弃权获得保留。
La PRÉSIDENTE invite les États Membres à reprendre l'examen du premier alinéa du préambule.
主席请成员国恢复审议序言部分第一。
Il souhaiterait en outre inverser l'ordre des sixième et septième alinéas du préambule.
非洲组还希望将序言部分第六和第七
的顺序调换一下。
Plusieurs États Membres se sont alors abstenus sur cette partie du deuxième alinéa du préambule.
当时有些会员国对这话投了弃权票。
Le Président annonce qu'il a été demandé un vote enregistré sur le septième alinéa du préambule.
主席宣布,有代表团要求对序言部分第七进行记录表决。
La disposition figurant au huitième alinéa du préambule doit être notre principe directeur.
第8序言所载的条款必须作为我们的指导原则。
Le texte du projet de préambule reste à discuter par le Groupe de travail.
序言草案的文字内容尚待工作组审议。
Un représentant a proposé de supprimer tous les alinéas du préambule à l'exception d'un seul.
一位代表建议,除最后一外,删除导言的各个
落。
Le représentant de Cuba fait une déclaration, demandant un vote sur un paragraphe du préambule.
古巴代表发言,要求就一个序言进行表决。
Certains éléments de son préambule et de son article premier permettent toutefois de préciser son application.
然而,序言和第一条中的内容为澄清《公约》的适用范围提供了指导。
Voir le cinquième alinéa du préambule de la résolution.
见该决议序言部分第五。
Au neuvième paragraphe du préambule, il faut remplacer « would » par « will ».
在序言部分第9中,将“Will”改为“Would”(中文不适用)。
Quant au texte du projet de principes, le préambule se passe d'explications.
关于原则草案案文,序言草案不言自明。
Un vote séparé a été demandé à l'alinéa 6 du préambule du projet de résolution.
有人要求就该决议草案序言部分第6进行单独表决。
Par 162 voix contre 2, avec 6 abstentions, le sixième alinéa du préambule est maintenu.
序言部分第6以162票赞成、2票反对、6票弃权获得保留。
Nous avons toutefois voté pour le sixième alinéa de son préambule.
然而,我们确实对其序言部分第6投了赞成票。
Un vote séparé et enregistré a été demandé sur le sixième alinéa du préambule.
有人要求就该决议草案序言部分第六单独进行记录表决。
A cette fin, le contexte comprend le préambule et les annexes.
为此目的,上下文包括序言部分和附件。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le traité s'assortit d'un préambule qui en limite la portée.
条约附有限定适用范围前
。
Après un rapide préambule, le conférencier entra dans le vif du sujet.
在一段简短开场白后, 报告人就谈到了论题
中心。
Par 162 voix contre 2, avec 10 abstentions, le sixième alinéa du préambule est maintenu.
六段以162票赞成,2票反对,10票弃权获得保留。
La PRÉSIDENTE invite les États Membres à reprendre l'examen du premier alinéa du préambule.
主席请成员国恢复审议一段。
Il souhaiterait en outre inverser l'ordre des sixième et septième alinéas du préambule.
非洲组还希望将六段和
七段
顺
调换一下。
Plusieurs États Membres se sont alors abstenus sur cette partie du deuxième alinéa du préambule.
当时有些会员国对这段话投了弃权票。
Le Président annonce qu'il a été demandé un vote enregistré sur le septième alinéa du préambule.
主席宣布,有代表团要求对七段进行记录表决。
La disposition figurant au huitième alinéa du préambule doit être notre principe directeur.
8
段所载
条款必须作为我们
指导原则。
Le texte du projet de préambule reste à discuter par le Groupe de travail.
草案
文字内容尚待工作组审议。
Un représentant a proposé de supprimer tous les alinéas du préambule à l'exception d'un seul.
一位代表建议,除最后一段外,删除导各个段落。
Le représentant de Cuba fait une déclaration, demandant un vote sur un paragraphe du préambule.
古巴代表发,要求就一个
段进行表决。
Certains éléments de son préambule et de son article premier permettent toutefois de préciser son application.
然而,和
一条中
内容为澄清《公约》
适用范围提供了指导。
Voir le cinquième alinéa du préambule de la résolution.
见该决议五段。
Au neuvième paragraphe du préambule, il faut remplacer « would » par « will ».
在9段中,将“Will”改为“Would”(中文不适用)。
Quant au texte du projet de principes, le préambule se passe d'explications.
关于原则草案案文,草案不
自明。
Un vote séparé a été demandé à l'alinéa 6 du préambule du projet de résolution.
有人要求就该决议草案6段进行单独表决。
Par 162 voix contre 2, avec 6 abstentions, le sixième alinéa du préambule est maintenu.
6段以162票赞成、2票反对、6票弃权获得保留。
Nous avons toutefois voté pour le sixième alinéa de son préambule.
然而,我们确实对其6段投了赞成票。
Un vote séparé et enregistré a été demandé sur le sixième alinéa du préambule.
有人要求就该决议草案六段单独进行记录表决。
A cette fin, le contexte comprend le préambule et les annexes.
为此目,上下文包括
和附件。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le traité s'assortit d'un préambule qui en limite la portée.
条约附有限定适用范围的前。
Après un rapide préambule, le conférencier entra dans le vif du sujet.
在一段简短的开场白后, 报告人就谈到了论题的中心。
Par 162 voix contre 2, avec 10 abstentions, le sixième alinéa du préambule est maintenu.
序第六段以162票赞成,2票反对,10票弃权获得保留。
La PRÉSIDENTE invite les États Membres à reprendre l'examen du premier alinéa du préambule.
主席请成员国恢复审议序第一段。
Il souhaiterait en outre inverser l'ordre des sixième et septième alinéas du préambule.
非洲组还希望将序第六段和第七段的顺序调换一下。
Plusieurs États Membres se sont alors abstenus sur cette partie du deuxième alinéa du préambule.
当时有些会员国对这段话投了弃权票。
Le Président annonce qu'il a été demandé un vote enregistré sur le septième alinéa du préambule.
主席宣布,有代表团要求对序第七段进行记录表决。
La disposition figurant au huitième alinéa du préambule doit être notre principe directeur.
第8序段所载的条款必须作为我们的指导原则。
Le texte du projet de préambule reste à discuter par le Groupe de travail.
序草案的文字内容尚待工作组审议。
Un représentant a proposé de supprimer tous les alinéas du préambule à l'exception d'un seul.
一位代表建议,除最后一段外,删除导的各个段落。
Le représentant de Cuba fait une déclaration, demandant un vote sur un paragraphe du préambule.
古巴代表发,要求就一个序
段进行表决。
Certains éléments de son préambule et de son article premier permettent toutefois de préciser son application.
然而,序和第一条中的内容为澄清《公约》的适用范围提供了指导。
Voir le cinquième alinéa du préambule de la résolution.
该决议序
第五段。
Au neuvième paragraphe du préambule, il faut remplacer « would » par « will ».
在序第9段中,将“Will”改为“Would”(中文不适用)。
Quant au texte du projet de principes, le préambule se passe d'explications.
关于原则草案案文,序草案不
自明。
Un vote séparé a été demandé à l'alinéa 6 du préambule du projet de résolution.
有人要求就该决议草案序第6段进行单独表决。
Par 162 voix contre 2, avec 6 abstentions, le sixième alinéa du préambule est maintenu.
序第6段以162票赞成、2票反对、6票弃权获得保留。
Nous avons toutefois voté pour le sixième alinéa de son préambule.
然而,我们确实对其序第6段投了赞成票。
Un vote séparé et enregistré a été demandé sur le sixième alinéa du préambule.
有人要求就该决议草案序第六段单独进行记录表决。
A cette fin, le contexte comprend le préambule et les annexes.
为此目的,上下文包括序和附件。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。