法语助手
  • 关闭

n.f.
1. 好意, 厚意;优惠, 优, 照顾
demander une faveur 请帮忙
faites-moi la faveur de 劳驾, 费心, 费神
implorer la faveur de qn 恳求某人照顾
obtenir qch. par faveur 由于优而获得某物
C'est une faveur d'avoir été invité. 受到邀请, 种厚
de faveur 由于优而获得的

2. 恩惠, 恩典, 庇护, 宠爱, 宠信;欢心, 好感, 厚爱;(公众的)喜爱
gagner la faveur de qn 获得某人的宠爱, 赢得某人的欢心
Cet écrivain a gagné la faveur du grand public. 位作家受到广大公众的欢迎。
en faveur 受宠爱的;受公众欢迎的
Ce livre est en faveur . Ce livre prend faveur. 本书很受欢迎。

3. pl. 女人给男人的爱情表示
accorder ses faveurs〈书面语〉委身

4. 狭缎带
attacher un paquet avec une faveur 用狭缎带系扎小包

en faveur de
loc.prép.
考虑到; 对…有利
plaider en faveur de qn 为某人辩护
voter en faveur de qn 某人的票
intervenir en faveur de qn 帮某人说话

à la faveur de
loc.prép.
利用, 借助于
Il s'est enfui à la faveur de la nuit.他趁黑夜逃走了。


常见用法
un traitement de faveur 项优惠
voter en faveur d'un candidat 某个侯选人的票
s'évader à la faveur de la nuit 趁着黑夜逃跑
déposer en faveur de l'accusé 提出辩护
plaider en faveur de qqn 对某人有利
témoigner en faveur de qqn 为某人作证
se déclarer en faveur des réformes 表明改革的态度
se désister en faveur de qqn 为使某人当选而退出竞选

词源:
该词源自拉丁语单词favor(厚,优惠,宠幸,眷顾;诚意,好感)

词根:
favor 优

联想:
  • sympathie   n.f. 同情;好感;赞同,同感
  • sympathique   a. 给人好感的;令人喜悦的,令人惬意的

名词变化:
faveurs, favori, favorite, favoritisme
动词变化:
favoriser
形容词变化:
favori, favorite, favorable
副词变化:
favorablement
近义词:
aumône,  avantage,  bien,  bienfait,  bienveillance,  bénédiction,  crédit,  don,  aide,  appui,  bonté,  piston,  protection,  grâce,  prérogative,  privilège,  service,  considération,  vogue,  gracieuseté
反义词:
discrédit,  disgrâce,  déconsidération,  défaveur,  antipathie,  crasse,  cruauté,  droit,  droite,  malveillance,  préjudice,  prévention,  rigueur,  sévérité
联想词
soutenant;favorable好意的;contre靠,挨;plaidoyer辩护词;soutien援;reconnaissance认识,认出;soutenir撑;défavorable不利的,不赞成的;accordant给;réclamant索赔;détriment<书>损害,伤害;

Il votera donc en faveur des amendements.

因此,他将票赞成修正案。

L'Union européenne votera en faveur du projet de résolution.

欧洲联盟将对该决议草案赞成票。

Nous plaidons en faveur d'une meilleure coordination dans ce domaine.

我们建议加强领域的协调工作。

La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.

地区法院作出对航空公司有利的裁判。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不应逃避项改革努力。

Nous avons voté en faveur du projet de résolution à la Commission.

我们在本委员会中向对此决议草案赞成票。

La délégation espagnole ne votera pas en faveur de la proposition du Bénin.

西班牙代表团不会票赞成贝宁的提议。

Pour ces raisons, il votera en faveur des amendements au projet de résolution.

由于些原因,他将票赞成决议草案的修正案。

La délégation brésilienne a donc voté en faveur du projet de résolution révisé.

因此,巴西代表团对经过订正的决议草案了赞成票。

Dix membres ont voté en faveur du projet et quatre se sont abstenus.

安理会成员中,有十个对草案了赞成票,四个弃权。

Nous espérons que des efforts similaires seront consentis en faveur de la Somalie.

我们希望在索马里也能作出类似的努力。

Pour ces raisons, les États-Unis ont voté en faveur du projet de résolution.

由于些原因,美国对决议草案赞成票。

Israël a voté en faveur de la résolution qui vient d'être adoptée.

以色列对刚刚通过的决议了赞成票。

Il faut également œuvrer davantage en faveur d'une ratification universelle de la Convention.

同样,实现《公约》的普遍批准还需开展更多的工作。

La CNUCED a toujours plaidé haut et fort en faveur de la coopération Sud-Sud.

贸发会议贯促进南南合作。

C'est dans cet esprit qu'elle a voté en faveur des amendements.

考虑到点,她票赞成修正案。

Nous gagnons du terrain, mais lentement, et le temps ne joue pas en notre faveur.

我们正在取得进展,但进展仍然缓慢,且时间对我们不利。

Nous avons toujours plaidé en faveur d'un dialogue multilatéral pour résoudre les différents problèmes.

正如我们贯做的那样,我们通过多边对话解决我们面临的所有问题。

La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.

第五委员会应讲求预算纪律和效率。

Plusieurs orateurs se sont prononcés en faveur de l'utilisation des techniques de livraison surveillée.

些发言者对使用控制下交付技术表示赞同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faveur 的法语例句

用户正在搜索


笞责, 笞杖, , , , 嗤笑, 嗤之以鼻, , 痴爱, 痴呆,

相似单词


faux-sens, fav, favela, favéolé, faverole, faveur, faveux, favique, favisme, favorable,

n.f.
1. 好意, 厚意;优惠, 优待, 照顾
demander une faveur 请帮忙
faites-moi la faveur de 劳驾, 费心, 费神
implorer la faveur de qn 恳求某人照顾
obtenir qch. par faveur 由于优待而获得某物
C'est une faveur d'avoir été invité. 受到邀请, 这是一种厚待。
de faveur 由于优待而获得的

2. 恩惠, 恩典, 庇护, , ;欢心, 好感, 厚;(公众的)喜
gagner la faveur de qn 获得某人的, 赢得某人的欢心
Cet écrivain a gagné la faveur du grand public. 这位作家受到广大公众的欢迎。
en faveur 的;受公众欢迎的
Ce livre est en faveur . Ce livre prend faveur. 这本书很受欢迎。

3. pl. 女人给男人的情表示
accorder ses faveurs〈书面语〉委身

4. 狭缎带
attacher un paquet avec une faveur 用狭缎带系扎小包

en faveur de
loc.prép.
考虑到; 对…有利
plaider en faveur de qn 为某人辩护
voter en faveur de qn 某人的票
intervenir en faveur de qn 帮某人说话

à la faveur de
loc.prép.
利用, 借助于
Il s'est enfui à la faveur de la nuit.他趁黑夜逃走了。


常见用法
un traitement de faveur 一项优惠待遇
voter en faveur d'un candidat 某个侯选人的票
s'évader à la faveur de la nuit 趁着黑夜逃跑
déposer en faveur de l'accusé 提出辩护
plaider en faveur de qqn 对某人有利
témoigner en faveur de qqn 为某人作证
se déclarer en faveur des réformes 表明支持改革的态度
se désister en faveur de qqn 为使某人当选而退出竞选

词源:
该词源语单词favor(厚待,优惠,幸,眷顾;诚意,好感)

词根:
favor 优待,支持

联想:
  • sympathie   n.f. 同情;好感;赞同,同感
  • sympathique   a. 给人好感的;令人喜悦的,令人惬意的

名词变化:
faveurs, favori, favorite, favoritisme
动词变化:
favoriser
形容词变化:
favori, favorite, favorable
副词变化:
favorablement
近义词:
aumône,  avantage,  bien,  bienfait,  bienveillance,  bénédiction,  crédit,  don,  aide,  appui,  bonté,  piston,  protection,  grâce,  prérogative,  privilège,  service,  considération,  vogue,  gracieuseté
反义词:
discrédit,  disgrâce,  déconsidération,  défaveur,  antipathie,  crasse,  cruauté,  droit,  droite,  malveillance,  préjudice,  prévention,  rigueur,  sévérité
联想词
soutenant支持;favorable好意的;contre靠,挨;plaidoyer辩护词;soutien支持,支援;reconnaissance认识,认出;soutenir支撑;défavorable不利的,不赞成的;accordant给;réclamant索赔;détriment<书>损害,伤害;

Il votera donc en faveur des amendements.

因此,他将票赞成修正案。

L'Union européenne votera en faveur du projet de résolution.

欧洲联盟将对该决议草案赞成票。

Nous plaidons en faveur d'une meilleure coordination dans ce domaine.

我们建议加强这一领域的协调工作。

La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.

地区法院作出对航空公司有利的裁判。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不应逃避这项改革努力。

Nous avons voté en faveur du projet de résolution à la Commission.

我们在本委员会中一向对此决议草案赞成票。

La délégation espagnole ne votera pas en faveur de la proposition du Bénin.

西班牙代表团不会票赞成贝宁的提议。

Pour ces raisons, il votera en faveur des amendements au projet de résolution.

由于这些原因,他将票赞成决议草案的修正案。

La délégation brésilienne a donc voté en faveur du projet de résolution révisé.

因此,巴西代表团对经过订正的决议草案了赞成票。

Dix membres ont voté en faveur du projet et quatre se sont abstenus.

安理会成员中,有十个对草案了赞成票,四个弃权。

Nous espérons que des efforts similaires seront consentis en faveur de la Somalie.

我们希望在索马里也能作出类似的努力。

Pour ces raisons, les États-Unis ont voté en faveur du projet de résolution.

由于这些原因,美国对决议草案赞成票。

Israël a voté en faveur de la résolution qui vient d'être adoptée.

以色列对刚刚通过的决议了赞成票。

Il faut également œuvrer davantage en faveur d'une ratification universelle de la Convention.

同样,实现《公约》的普遍批准还需开展更多的工作。

La CNUCED a toujours plaidé haut et fort en faveur de la coopération Sud-Sud.

贸发会议一贯促进南南合作。

C'est dans cet esprit qu'elle a voté en faveur des amendements.

考虑到这一点,她票赞成修正案。

Nous gagnons du terrain, mais lentement, et le temps ne joue pas en notre faveur.

我们正在取得进展,但进展仍然缓慢,且时间对我们不利。

Nous avons toujours plaidé en faveur d'un dialogue multilatéral pour résoudre les différents problèmes.

正如我们一贯做的那样,我们支持通过多边对话解决我们面临的所有问题。

La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.

第五委员会应讲求预算纪律和效率。

Plusieurs orateurs se sont prononcés en faveur de l'utilisation des techniques de livraison surveillée.

一些发言者对使用控制下交付技术表示赞同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faveur 的法语例句

用户正在搜索


迟缓率, 迟开花的, 迟脉, 迟暮, 迟珊瑚属, 迟睡, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决,

相似单词


faux-sens, fav, favela, favéolé, faverole, faveur, faveux, favique, favisme, favorable,

n.f.
1. 好意, 厚意;优惠, 优待, 照顾
demander une faveur 请帮忙
faites-moi la faveur de 劳驾, 费心, 费神
implorer la faveur de qn 恳求某照顾
obtenir qch. par faveur 由于优待而获得某物
C'est une faveur d'avoir été invité. 到邀请, 这是一种厚待。
de faveur 由于优待而获得的

2. 恩惠, 恩典, 庇护, , 信;欢心, 好感, 厚;(公众的)喜
gagner la faveur de qn 获得某, 赢得某的欢心
Cet écrivain a gagné la faveur du grand public. 这位作家到广大公众的欢迎。
en faveur 的;公众欢迎的
Ce livre est en faveur . Ce livre prend faveur. 这本书很欢迎。

3. pl. 女给男情表示
accorder ses faveurs〈书面语〉委身

4. 狭缎带
attacher un paquet avec une faveur 用狭缎带系扎小包

en faveur de
loc.prép.
考虑到; 对…有
plaider en faveur de qn 为某辩护
voter en faveur de qn 的票
intervenir en faveur de qn 帮某说话

à la faveur de
loc.prép.
用, 借助于
Il s'est enfui à la faveur de la nuit.他趁黑夜逃走了。


常见用法
un traitement de faveur 一项优惠待遇
voter en faveur d'un candidat 某个侯选的票
s'évader à la faveur de la nuit 趁着黑夜逃跑
déposer en faveur de l'accusé 提出辩护
plaider en faveur de qqn 对某
témoigner en faveur de qqn 为某作证
se déclarer en faveur des réformes 表明支持改革的态度
se désister en faveur de qqn 为使某当选而退出竞选

词源:
该词源自拉丁语单词favor(厚待,优惠,幸,眷顾;诚意,好感)

词根:
favor 优待,支持

联想:
  • sympathie   n.f. 同情;好感;赞同,同感
  • sympathique   a. 给好感的;令喜悦的,令惬意的

名词变化:
faveurs, favori, favorite, favoritisme
动词变化:
favoriser
形容词变化:
favori, favorite, favorable
副词变化:
favorablement
近义词:
aumône,  avantage,  bien,  bienfait,  bienveillance,  bénédiction,  crédit,  don,  aide,  appui,  bonté,  piston,  protection,  grâce,  prérogative,  privilège,  service,  considération,  vogue,  gracieuseté
反义词:
discrédit,  disgrâce,  déconsidération,  défaveur,  antipathie,  crasse,  cruauté,  droit,  droite,  malveillance,  préjudice,  prévention,  rigueur,  sévérité
联想词
soutenant支持;favorable好意的;contre靠,挨;plaidoyer辩护词;soutien支持,支援;reconnaissance认识,认出;soutenir支撑;défavorable的,不赞成的;accordant给;réclamant索赔;détriment<书>损害,伤害;

Il votera donc en faveur des amendements.

因此,他将票赞成修正案。

L'Union européenne votera en faveur du projet de résolution.

欧洲联盟将对该决议草案赞成票。

Nous plaidons en faveur d'une meilleure coordination dans ce domaine.

我们建议加强这一领域的协调工作。

La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.

地区法院作出对航空公司有的裁判。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不应逃避这项改革努力。

Nous avons voté en faveur du projet de résolution à la Commission.

我们在本委员会中一向对此决议草案赞成票。

La délégation espagnole ne votera pas en faveur de la proposition du Bénin.

西班牙代表团不会票赞成贝宁的提议。

Pour ces raisons, il votera en faveur des amendements au projet de résolution.

由于这些原因,他将票赞成决议草案的修正案。

La délégation brésilienne a donc voté en faveur du projet de résolution révisé.

因此,巴西代表团对经过订正的决议草案了赞成票。

Dix membres ont voté en faveur du projet et quatre se sont abstenus.

安理会成员中,有十个对草案了赞成票,四个弃权。

Nous espérons que des efforts similaires seront consentis en faveur de la Somalie.

我们希望在索马里也能作出类似的努力。

Pour ces raisons, les États-Unis ont voté en faveur du projet de résolution.

由于这些原因,美国对决议草案赞成票。

Israël a voté en faveur de la résolution qui vient d'être adoptée.

以色列对刚刚通过的决议了赞成票。

Il faut également œuvrer davantage en faveur d'une ratification universelle de la Convention.

同样,实现《公约》的普遍批准还需开展更多的工作。

La CNUCED a toujours plaidé haut et fort en faveur de la coopération Sud-Sud.

贸发会议一贯促进南南合作。

C'est dans cet esprit qu'elle a voté en faveur des amendements.

考虑到这一点,她票赞成修正案。

Nous gagnons du terrain, mais lentement, et le temps ne joue pas en notre faveur.

我们正在取得进展,但进展仍然缓慢,且时间对我们不

Nous avons toujours plaidé en faveur d'un dialogue multilatéral pour résoudre les différents problèmes.

正如我们一贯做的那样,我们支持通过多边对话解决我们面临的所有问题。

La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.

第五委员会应讲求预算纪律和效率。

Plusieurs orateurs se sont prononcés en faveur de l'utilisation des techniques de livraison surveillée.

一些发言者对使用控制下交付技术表示赞同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faveur 的法语例句

用户正在搜索


持续牵引, 持续十年的, 持续时间, 持续态, 持续体, 持续体动词, 持续性剧痛, 持续性心搏过速, 持续性肢端皮炎, 持续血尿,

相似单词


faux-sens, fav, favela, favéolé, faverole, faveur, faveux, favique, favisme, favorable,

n.f.
1. 好意, 厚意;, , 照顾
demander une faveur 请帮忙
faites-moi la faveur de 劳驾, 费心, 费神
implorer la faveur de qn 恳求某人照顾
obtenir qch. par faveur 由于而获得某物
C'est une faveur d'avoir été invité. 受到邀请, 这是一种厚
de faveur 由于而获得的

2. 恩, 恩典, 庇护, 宠爱, 宠信;欢心, 好感, 厚爱;(公众的)喜爱
gagner la faveur de qn 获得某人的宠爱, 赢得某人的欢心
Cet écrivain a gagné la faveur du grand public. 这位作家受到广大公众的欢迎。
en faveur 受宠爱的;受公众欢迎的
Ce livre est en faveur . Ce livre prend faveur. 这本书很受欢迎。

3. pl. 女人给男人的爱情表示
accorder ses faveurs〈书面语〉委身

4. 狭缎带
attacher un paquet avec une faveur 用狭缎带系扎小包

en faveur de
loc.prép.
考虑到; 对…有利
plaider en faveur de qn 为某人辩护
voter en faveur de qn 某人的票
intervenir en faveur de qn 帮某人说话

à la faveur de
loc.prép.
利用, 借助于
Il s'est enfui à la faveur de la nuit.他趁黑夜逃走了。


常见用法
un traitement de faveur 一项
voter en faveur d'un candidat 某个侯选人的票
s'évader à la faveur de la nuit 趁着黑夜逃跑
déposer en faveur de l'accusé 提出辩护
plaider en faveur de qqn 对某人有利
témoigner en faveur de qqn 为某人作证
se déclarer en faveur des réformes 表明支持改革的态度
se désister en faveur de qqn 为使某人当选而退出竞选

词源:
该词源自拉丁语单词favor(厚,宠幸,眷顾;诚意,好感)

词根:
favor ,支持

联想:
  • sympathie   n.f. 同情;好感;赞同,同感
  • sympathique   a. 给人好感的;令人喜悦的,令人惬意的

近义词:
aumône,  avantage,  bien,  bienfait,  bienveillance,  bénédiction,  crédit,  don,  aide,  appui,  bonté,  piston,  protection,  grâce,  prérogative,  privilège,  service,  considération,  vogue,  gracieuseté
反义词:
discrédit,  disgrâce,  déconsidération,  défaveur,  antipathie,  crasse,  cruauté,  droit,  droite,  malveillance,  préjudice,  prévention,  rigueur,  sévérité
联想词
soutenant支持;favorable好意的;contre靠,挨;plaidoyer辩护词;soutien支持,支援;reconnaissance认识,认出;soutenir支撑;défavorable不利的,不赞成的;accordant给;réclamant索赔;détriment<书>损害,伤害;

Il votera donc en faveur des amendements.

因此,他将票赞成修正案。

L'Union européenne votera en faveur du projet de résolution.

欧洲联盟将对该决议草案赞成票。

Nous plaidons en faveur d'une meilleure coordination dans ce domaine.

我们建议加强这一领域的协调工作。

La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.

地区法院作出对航空公司有利的裁判。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不应逃避这项改革努力。

Nous avons voté en faveur du projet de résolution à la Commission.

我们在本委员会中一向对此决议草案赞成票。

La délégation espagnole ne votera pas en faveur de la proposition du Bénin.

西班牙代表团不会票赞成贝宁的提议。

Pour ces raisons, il votera en faveur des amendements au projet de résolution.

由于这些原因,他将票赞成决议草案的修正案。

La délégation brésilienne a donc voté en faveur du projet de résolution révisé.

因此,巴西代表团对经过订正的决议草案了赞成票。

Dix membres ont voté en faveur du projet et quatre se sont abstenus.

安理会成员中,有十个对草案了赞成票,四个弃权。

Nous espérons que des efforts similaires seront consentis en faveur de la Somalie.

我们希望在索马里也能作出类似的努力。

Pour ces raisons, les États-Unis ont voté en faveur du projet de résolution.

由于这些原因,美国对决议草案赞成票。

Israël a voté en faveur de la résolution qui vient d'être adoptée.

以色列对刚刚通过的决议了赞成票。

Il faut également œuvrer davantage en faveur d'une ratification universelle de la Convention.

同样,实现《公约》的普遍批准还需开展更多的工作。

La CNUCED a toujours plaidé haut et fort en faveur de la coopération Sud-Sud.

贸发会议一贯促进南南合作。

C'est dans cet esprit qu'elle a voté en faveur des amendements.

考虑到这一点,她票赞成修正案。

Nous gagnons du terrain, mais lentement, et le temps ne joue pas en notre faveur.

我们正在取得进展,但进展仍然缓慢,且时间对我们不利。

Nous avons toujours plaidé en faveur d'un dialogue multilatéral pour résoudre les différents problèmes.

正如我们一贯做的那样,我们支持通过多边对话解决我们面临的所有问题。

La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.

第五委员会应讲求预算纪律和效率。

Plusieurs orateurs se sont prononcés en faveur de l'utilisation des techniques de livraison surveillée.

一些发言者对使用控制下交付技术表示赞同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faveur 的法语例句

用户正在搜索


尺侧滑液囊, 尺蝽, 尺寸, 尺寸比, 尺寸过大, 尺寸界线, 尺寸精度, 尺寸离散, 尺寸链, 尺寸偏差,

相似单词


faux-sens, fav, favela, favéolé, faverole, faveur, faveux, favique, favisme, favorable,

n.f.
1. 好意, 厚意;惠, 待, 照顾
demander une faveur 请帮忙
faites-moi la faveur de 劳驾, 费心, 费神
implorer la faveur de qn 恳求某人照顾
obtenir qch. par faveur 由于待而获得某物
C'est une faveur d'avoir été invité. 受到邀请, 这是种厚待。
de faveur 由于待而获得的

2. 恩惠, 恩典, 庇护, 宠爱, 宠信;欢心, 好感, 厚爱;(公众的)喜爱
gagner la faveur de qn 获得某人的宠爱, 赢得某人的欢心
Cet écrivain a gagné la faveur du grand public. 这位作家受到广大公众的欢迎。
en faveur 受宠爱的;受公众欢迎的
Ce livre est en faveur . Ce livre prend faveur. 这本很受欢迎。

3. pl. 女人给男人的爱情表
accorder ses faveurs语〉委身

4. 狭缎带
attacher un paquet avec une faveur 用狭缎带系扎小包

en faveur de
loc.prép.
考虑到; 对…有利
plaider en faveur de qn 为某人辩护
voter en faveur de qn 某人的票
intervenir en faveur de qn 帮某人说话

à la faveur de
loc.prép.
利用, 借助于
Il s'est enfui à la faveur de la nuit.他趁黑夜逃走了。


常见用法
un traitement de faveur 惠待遇
voter en faveur d'un candidat 某个侯选人的票
s'évader à la faveur de la nuit 趁着黑夜逃跑
déposer en faveur de l'accusé 提出辩护
plaider en faveur de qqn 对某人有利
témoigner en faveur de qqn 为某人作证
se déclarer en faveur des réformes 表明支持改革的态度
se désister en faveur de qqn 为使某人当选而退出竞选

词源:
该词源自拉丁语单词favor(厚待,惠,宠幸,眷顾;诚意,好感)

词根:
favor 待,支持

联想:
  • sympathie   n.f. 同情;好感;赞同,同感
  • sympathique   a. 给人好感的;令人喜悦的,令人惬意的

名词变化:
faveurs, favori, favorite, favoritisme
动词变化:
favoriser
形容词变化:
favori, favorite, favorable
副词变化:
favorablement
近义词:
aumône,  avantage,  bien,  bienfait,  bienveillance,  bénédiction,  crédit,  don,  aide,  appui,  bonté,  piston,  protection,  grâce,  prérogative,  privilège,  service,  considération,  vogue,  gracieuseté
反义词:
discrédit,  disgrâce,  déconsidération,  défaveur,  antipathie,  crasse,  cruauté,  droit,  droite,  malveillance,  préjudice,  prévention,  rigueur,  sévérité
联想词
soutenant支持;favorable好意的;contre靠,挨;plaidoyer辩护词;soutien支持,支援;reconnaissance认识,认出;soutenir支撑;défavorable不利的,不赞成的;accordant给;réclamant索赔;détriment<书>损害,伤害;

Il votera donc en faveur des amendements.

因此,他将票赞成修正案。

L'Union européenne votera en faveur du projet de résolution.

欧洲联盟将对该决议草案赞成票。

Nous plaidons en faveur d'une meilleure coordination dans ce domaine.

我们建议加强这领域的协调工作。

La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.

地区法院作出对航空公司有利的裁判。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不应逃避这改革努力。

Nous avons voté en faveur du projet de résolution à la Commission.

我们在本委员会中向对此决议草案赞成票。

La délégation espagnole ne votera pas en faveur de la proposition du Bénin.

西班牙代表团不会票赞成贝宁的提议。

Pour ces raisons, il votera en faveur des amendements au projet de résolution.

由于这些原因,他将票赞成决议草案的修正案。

La délégation brésilienne a donc voté en faveur du projet de résolution révisé.

因此,巴西代表团对经过订正的决议草案了赞成票。

Dix membres ont voté en faveur du projet et quatre se sont abstenus.

安理会成员中,有十个对草案了赞成票,四个弃权。

Nous espérons que des efforts similaires seront consentis en faveur de la Somalie.

我们希望在索马里也能作出类似的努力。

Pour ces raisons, les États-Unis ont voté en faveur du projet de résolution.

由于这些原因,美国对决议草案赞成票。

Israël a voté en faveur de la résolution qui vient d'être adoptée.

以色列对刚刚通过的决议了赞成票。

Il faut également œuvrer davantage en faveur d'une ratification universelle de la Convention.

同样,实现《公约》的普遍批准还需开展更多的工作。

La CNUCED a toujours plaidé haut et fort en faveur de la coopération Sud-Sud.

贸发会议贯促进南南合作。

C'est dans cet esprit qu'elle a voté en faveur des amendements.

考虑到这点,她票赞成修正案。

Nous gagnons du terrain, mais lentement, et le temps ne joue pas en notre faveur.

我们正在取得进展,但进展仍然缓慢,且时间对我们不利。

Nous avons toujours plaidé en faveur d'un dialogue multilatéral pour résoudre les différents problèmes.

正如我们贯做的那样,我们支持通过多边对话解决我们临的所有问题。

La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.

第五委员会应讲求预算纪律和效率。

Plusieurs orateurs se sont prononcés en faveur de l'utilisation des techniques de livraison surveillée.

些发言者对使用控制下交付技术表赞同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faveur 的法语例句

用户正在搜索


齿轮珩磨, 齿轮机构, 齿轮节锥角, 齿轮联轴器, 齿轮马达, 齿轮模数, 齿轮磨床, 齿轮啮合, 齿轮式滑车组, 齿轮式进料器,

相似单词


faux-sens, fav, favela, favéolé, faverole, faveur, faveux, favique, favisme, favorable,

n.f.
1. 好意, 厚意;优惠, 优待, 照顾
demander une faveur 请帮忙
faites-moi la faveur de 劳驾, 费心, 费
implorer la faveur de qn 某人照顾
obtenir qch. par faveur 由于优待而获得某物
C'est une faveur d'avoir été invité. 受到邀请, 这是一种厚待。
de faveur 由于优待而获得

2. 恩惠, 恩典, 庇护, 宠爱, 宠信;欢心, 好感, 厚爱;(公众)
gagner la faveur de qn 获得某人宠爱, 赢得某人欢心
Cet écrivain a gagné la faveur du grand public. 这位作家受到广大公众欢迎。
en faveur 受宠爱;受公众欢迎
Ce livre est en faveur . Ce livre prend faveur. 这本书很受欢迎。

3. pl. 女人给男人爱情表示
accorder ses faveurs〈书面语〉委身

4. 狭缎带
attacher un paquet avec une faveur 用狭缎带系扎小包

en faveur de
loc.prép.
考虑到; 对…有利
plaider en faveur de qn 为某人辩护
voter en faveur de qn 某人
intervenir en faveur de qn 帮某人说话

à la faveur de
loc.prép.
利用, 借助于
Il s'est enfui à la faveur de la nuit.他趁黑夜逃走了。


常见用法
un traitement de faveur 一项优惠待遇
voter en faveur d'un candidat 某个侯选人
s'évader à la faveur de la nuit 趁着黑夜逃跑
déposer en faveur de l'accusé 提出辩护
plaider en faveur de qqn 对某人有利
témoigner en faveur de qqn 为某人作证
se déclarer en faveur des réformes 表明支持改革态度
se désister en faveur de qqn 为使某人当选而退出竞选

词源:
该词源自拉丁语单词favor(厚待,优惠,宠幸,眷顾;诚意,好感)

词根:
favor 优待,支持

联想:
  • sympathie   n.f. 同情;好感;赞同,同感
  • sympathique   a. 给人好感;令人,令人惬意

名词变化:
faveurs, favori, favorite, favoritisme
动词变化:
favoriser
形容词变化:
favori, favorite, favorable
副词变化:
favorablement
近义词:
aumône,  avantage,  bien,  bienfait,  bienveillance,  bénédiction,  crédit,  don,  aide,  appui,  bonté,  piston,  protection,  grâce,  prérogative,  privilège,  service,  considération,  vogue,  gracieuseté
反义词:
discrédit,  disgrâce,  déconsidération,  défaveur,  antipathie,  crasse,  cruauté,  droit,  droite,  malveillance,  préjudice,  prévention,  rigueur,  sévérité
联想词
soutenant支持;favorable好意;contre靠,挨;plaidoyer辩护词;soutien支持,支援;reconnaissance认识,认出;soutenir支撑;défavorable不利,不赞成;accordant给;réclamant索赔;détriment<书>损害,伤害;

Il votera donc en faveur des amendements.

因此,他将票赞成修正案。

L'Union européenne votera en faveur du projet de résolution.

欧洲联盟将对该决议草案赞成票。

Nous plaidons en faveur d'une meilleure coordination dans ce domaine.

我们建议加强这一领域协调工作。

La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.

地区法院作出对航空公司有利裁判。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不应逃避这项改革努力。

Nous avons voté en faveur du projet de résolution à la Commission.

我们在本委员会中一向对此决议草案赞成票。

La délégation espagnole ne votera pas en faveur de la proposition du Bénin.

西班牙代表团不会票赞成贝宁提议。

Pour ces raisons, il votera en faveur des amendements au projet de résolution.

由于这些原因,他将票赞成决议草案修正案。

La délégation brésilienne a donc voté en faveur du projet de résolution révisé.

因此,巴西代表团对经过订正决议草案了赞成票。

Dix membres ont voté en faveur du projet et quatre se sont abstenus.

安理会成员中,有十个对草案了赞成票,四个弃权。

Nous espérons que des efforts similaires seront consentis en faveur de la Somalie.

我们希望在索马里也能作出类似努力。

Pour ces raisons, les États-Unis ont voté en faveur du projet de résolution.

由于这些原因,美国对决议草案赞成票。

Israël a voté en faveur de la résolution qui vient d'être adoptée.

以色列对刚刚通过决议了赞成票。

Il faut également œuvrer davantage en faveur d'une ratification universelle de la Convention.

同样,实现《公约》普遍批准还需开展更多工作。

La CNUCED a toujours plaidé haut et fort en faveur de la coopération Sud-Sud.

贸发会议一贯促进南南合作。

C'est dans cet esprit qu'elle a voté en faveur des amendements.

考虑到这一点,她票赞成修正案。

Nous gagnons du terrain, mais lentement, et le temps ne joue pas en notre faveur.

我们正在取得进展,但进展仍然缓慢,且时间对我们不利。

Nous avons toujours plaidé en faveur d'un dialogue multilatéral pour résoudre les différents problèmes.

正如我们一贯做那样,我们支持通过多边对话解决我们面临所有问题。

La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.

第五委员会应讲预算纪律和效率。

Plusieurs orateurs se sont prononcés en faveur de l'utilisation des techniques de livraison surveillée.

一些发言者对使用控制下交付技术表示赞同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faveur 的法语例句

用户正在搜索


叱咤风云, , 斥地, 斥革, 斥候, 斥力, 斥力场, 斥卤, 斥骂, 斥卖,

相似单词


faux-sens, fav, favela, favéolé, faverole, faveur, faveux, favique, favisme, favorable,

n.f.
1. 意, 厚意;优惠, 优待, 照顾
demander une faveur 请帮忙
faites-moi la faveur de 劳驾, 费, 费神
implorer la faveur de qn 恳求某人照顾
obtenir qch. par faveur 由于优待而获得某物
C'est une faveur d'avoir été invité. 受到邀请, 这是一种厚待。
de faveur 由于优待而获得的

2. 恩惠, 恩典, 庇护, 宠爱, 宠信;欢, , 厚爱;(公众的)喜爱
gagner la faveur de qn 获得某人的宠爱, 赢得某人的欢
Cet écrivain a gagné la faveur du grand public. 这位作家受到广大公众的欢迎。
en faveur 受宠爱的;受公众欢迎的
Ce livre est en faveur . Ce livre prend faveur. 这本书很受欢迎。

3. pl. 女人给男人的爱情表示
accorder ses faveurs〈书面语〉委身

4. 狭缎带
attacher un paquet avec une faveur 用狭缎带系扎小包

en faveur de
loc.prép.
考虑到; 对…有利
plaider en faveur de qn 为某人辩护
voter en faveur de qn 某人的票
intervenir en faveur de qn 帮某人说话

à la faveur de
loc.prép.
利用, 借助于
Il s'est enfui à la faveur de la nuit.他趁黑夜逃走了。


常见用法
un traitement de faveur 一项优惠待遇
voter en faveur d'un candidat 某个侯选人的票
s'évader à la faveur de la nuit 趁着黑夜逃跑
déposer en faveur de l'accusé 提出辩护
plaider en faveur de qqn 对某人有利
témoigner en faveur de qqn 为某人作证
se déclarer en faveur des réformes 表明支持改革的态度
se désister en faveur de qqn 为使某人当选而退出竞选

自拉丁语单词favor(厚待,优惠,宠幸,眷顾;诚意,)

词根:
favor 优待,支持

联想:
  • sympathie   n.f. 同情;;赞同,同
  • sympathique   a. 给人的;令人喜悦的,令人惬意的

名词变化:
faveurs, favori, favorite, favoritisme
动词变化:
favoriser
形容词变化:
favori, favorite, favorable
副词变化:
favorablement
近义词:
aumône,  avantage,  bien,  bienfait,  bienveillance,  bénédiction,  crédit,  don,  aide,  appui,  bonté,  piston,  protection,  grâce,  prérogative,  privilège,  service,  considération,  vogue,  gracieuseté
反义词:
discrédit,  disgrâce,  déconsidération,  défaveur,  antipathie,  crasse,  cruauté,  droit,  droite,  malveillance,  préjudice,  prévention,  rigueur,  sévérité
联想词
soutenant支持;favorable意的;contre靠,挨;plaidoyer辩护词;soutien支持,支援;reconnaissance认识,认出;soutenir支撑;défavorable不利的,不赞成的;accordant给;réclamant索赔;détriment<书>损害,伤害;

Il votera donc en faveur des amendements.

因此,他将票赞成修正案。

L'Union européenne votera en faveur du projet de résolution.

欧洲联盟将对决议草案赞成票。

Nous plaidons en faveur d'une meilleure coordination dans ce domaine.

我们建议加强这一领域的协调工作。

La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.

地区法院作出对航空公司有利的裁判。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不应逃避这项改革努力。

Nous avons voté en faveur du projet de résolution à la Commission.

我们在本委员会中一向对此决议草案赞成票。

La délégation espagnole ne votera pas en faveur de la proposition du Bénin.

西班牙代表团不会票赞成贝宁的提议。

Pour ces raisons, il votera en faveur des amendements au projet de résolution.

由于这些原因,他将票赞成决议草案的修正案。

La délégation brésilienne a donc voté en faveur du projet de résolution révisé.

因此,巴西代表团对经过订正的决议草案了赞成票。

Dix membres ont voté en faveur du projet et quatre se sont abstenus.

安理会成员中,有十个对草案了赞成票,四个弃权。

Nous espérons que des efforts similaires seront consentis en faveur de la Somalie.

我们希望在索马里也能作出类似的努力。

Pour ces raisons, les États-Unis ont voté en faveur du projet de résolution.

由于这些原因,美国对决议草案赞成票。

Israël a voté en faveur de la résolution qui vient d'être adoptée.

以色列对刚刚通过的决议了赞成票。

Il faut également œuvrer davantage en faveur d'une ratification universelle de la Convention.

同样,实现《公约》的普遍批准还需开展更多的工作。

La CNUCED a toujours plaidé haut et fort en faveur de la coopération Sud-Sud.

贸发会议一贯促进南南合作。

C'est dans cet esprit qu'elle a voté en faveur des amendements.

考虑到这一点,她票赞成修正案。

Nous gagnons du terrain, mais lentement, et le temps ne joue pas en notre faveur.

我们正在取得进展,但进展仍然缓慢,且时间对我们不利。

Nous avons toujours plaidé en faveur d'un dialogue multilatéral pour résoudre les différents problèmes.

正如我们一贯做的那样,我们支持通过多边对话解决我们面临的所有问题。

La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.

第五委员会应讲求预算纪律和效率。

Plusieurs orateurs se sont prononcés en faveur de l'utilisation des techniques de livraison surveillée.

一些发言者对使用控制下交付技术表示赞同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faveur 的法语例句

用户正在搜索


赤白带下, 赤白痢, 赤白肉际, 赤白游风, 赤背, 赤崩, 赤壁草属, 赤膊, 赤膊上阵, 赤潮,

相似单词


faux-sens, fav, favela, favéolé, faverole, faveur, faveux, favique, favisme, favorable,

n.f.
1. 好意, 厚意;优惠, 优待, 照顾
demander une faveur 请帮忙
faites-moi la faveur de 劳驾, 费心, 费神
implorer la faveur de qn 恳求某人照顾
obtenir qch. par faveur 由于优待而获得某物
C'est une faveur d'avoir été invité. 受到邀请, 这是一种厚待。
de faveur 由于优待而获得的

2. 恩惠, 恩典, 庇护, 宠爱, 宠信;欢心, 好感, 厚爱;(公众的)喜爱
gagner la faveur de qn 获得某人的宠爱, 赢得某人的欢心
Cet écrivain a gagné la faveur du grand public. 这位作家受到广大公众的欢迎。
en faveur 受宠爱的;受公众欢迎的
Ce livre est en faveur . Ce livre prend faveur. 这本书很受欢迎。

3. pl. 女人给男人的爱情表示
accorder ses faveurs〈书面语〉

4. 狭缎带
attacher un paquet avec une faveur 狭缎带系扎小包

en faveur de
loc.prép.
考虑到; 对…有利
plaider en faveur de qn 为某人辩护
voter en faveur de qn 某人的票
intervenir en faveur de qn 帮某人说话

à la faveur de
loc.prép.
, 借助于
Il s'est enfui à la faveur de la nuit.他趁黑夜逃走了。


常见用法
un traitement de faveur 一项优惠待遇
voter en faveur d'un candidat 某个侯选人的票
s'évader à la faveur de la nuit 趁着黑夜逃跑
déposer en faveur de l'accusé 提出辩护
plaider en faveur de qqn 对某人有利
témoigner en faveur de qqn 为某人作证
se déclarer en faveur des réformes 表明支持改革的态度
se désister en faveur de qqn 为使某人当选而退出竞选

词源:
该词源自拉丁语单词favor(厚待,优惠,宠幸,眷顾;诚意,好感)

词根:
favor 优待,支持

联想:
  • sympathie   n.f. 同情;好感;赞同,同感
  • sympathique   a. 给人好感的;令人喜悦的,令人惬意的

名词变化:
faveurs, favori, favorite, favoritisme
动词变化:
favoriser
形容词变化:
favori, favorite, favorable
副词变化:
favorablement
近义词:
aumône,  avantage,  bien,  bienfait,  bienveillance,  bénédiction,  crédit,  don,  aide,  appui,  bonté,  piston,  protection,  grâce,  prérogative,  privilège,  service,  considération,  vogue,  gracieuseté
反义词:
discrédit,  disgrâce,  déconsidération,  défaveur,  antipathie,  crasse,  cruauté,  droit,  droite,  malveillance,  préjudice,  prévention,  rigueur,  sévérité
联想词
soutenant支持;favorable好意的;contre靠,挨;plaidoyer辩护词;soutien支持,支援;reconnaissance认识,认出;soutenir支撑;défavorable不利的,不赞成的;accordant给;réclamant索赔;détriment<书>损害,伤害;

Il votera donc en faveur des amendements.

因此,他将票赞成修正案。

L'Union européenne votera en faveur du projet de résolution.

欧洲联盟将对该决议草案赞成票。

Nous plaidons en faveur d'une meilleure coordination dans ce domaine.

我们建议加强这一领域的协调工作。

La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.

地区法院作出对航空公司有利的裁判。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不应逃避这项改革努力。

Nous avons voté en faveur du projet de résolution à la Commission.

我们在本员会中一向对此决议草案赞成票。

La délégation espagnole ne votera pas en faveur de la proposition du Bénin.

西班牙代表团不会票赞成贝宁的提议。

Pour ces raisons, il votera en faveur des amendements au projet de résolution.

由于这些原因,他将票赞成决议草案的修正案。

La délégation brésilienne a donc voté en faveur du projet de résolution révisé.

因此,巴西代表团对经过订正的决议草案了赞成票。

Dix membres ont voté en faveur du projet et quatre se sont abstenus.

安理会成员中,有十个对草案了赞成票,四个弃权。

Nous espérons que des efforts similaires seront consentis en faveur de la Somalie.

我们希望在索马里也能作出类似的努力。

Pour ces raisons, les États-Unis ont voté en faveur du projet de résolution.

由于这些原因,美国对决议草案赞成票。

Israël a voté en faveur de la résolution qui vient d'être adoptée.

以色列对刚刚通过的决议了赞成票。

Il faut également œuvrer davantage en faveur d'une ratification universelle de la Convention.

同样,实现《公约》的普遍批准还需开展更多的工作。

La CNUCED a toujours plaidé haut et fort en faveur de la coopération Sud-Sud.

贸发会议一贯促进南南合作。

C'est dans cet esprit qu'elle a voté en faveur des amendements.

考虑到这一点,她票赞成修正案。

Nous gagnons du terrain, mais lentement, et le temps ne joue pas en notre faveur.

我们正在取得进展,但进展仍然缓慢,且时间对我们不利。

Nous avons toujours plaidé en faveur d'un dialogue multilatéral pour résoudre les différents problèmes.

正如我们一贯做的那样,我们支持通过多边对话解决我们面临的所有问题。

La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.

第五员会应讲求预算纪律和效率。

Plusieurs orateurs se sont prononcés en faveur de l'utilisation des techniques de livraison surveillée.

一些发言者对使控制下交付技术表示赞同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faveur 的法语例句

用户正在搜索


赤道的, 赤道低气压带, 赤道附近的, 赤道轨道, 赤道国家, 赤道几内亚, 赤道键, 赤道平面, 赤道气候, 赤道区,

相似单词


faux-sens, fav, favela, favéolé, faverole, faveur, faveux, favique, favisme, favorable,

n.f.
1. 好意, 厚意;惠, , 照顾
demander une faveur 请帮忙
faites-moi la faveur de 劳驾, 费心, 费神
implorer la faveur de qn 恳求某照顾
obtenir qch. par faveur 而获得某物
C'est une faveur d'avoir été invité. 受到邀请, 这是一种厚
de faveur 而获得的

2. 恩惠, 恩典, 庇护, 宠爱, 宠信;欢心, 好, 厚爱;(公众的)喜爱
gagner la faveur de qn 获得某的宠爱, 赢得某的欢心
Cet écrivain a gagné la faveur du grand public. 这位作家受到广大公众的欢迎。
en faveur 受宠爱的;受公众欢迎的
Ce livre est en faveur . Ce livre prend faveur. 这本书很受欢迎。

3. pl. 女的爱情表示
accorder ses faveurs〈书面语〉委身

4. 狭缎带
attacher un paquet avec une faveur 用狭缎带系扎小包

en faveur de
loc.prép.
考虑到; 对…有利
plaider en faveur de qn 为某辩护
voter en faveur de qn 的票
intervenir en faveur de qn 帮某说话

à la faveur de
loc.prép.
利用, 借助
Il s'est enfui à la faveur de la nuit.他趁黑夜逃走了。


常见用法
un traitement de faveur 一项
voter en faveur d'un candidat 某个侯选的票
s'évader à la faveur de la nuit 趁着黑夜逃跑
déposer en faveur de l'accusé 提出辩护
plaider en faveur de qqn 对某有利
témoigner en faveur de qqn 为某作证
se déclarer en faveur des réformes 表明支持改革的态度
se désister en faveur de qqn 为使某当选而退出竞选

词源:
该词源自拉丁语单词favor(厚惠,宠幸,眷顾;诚意,好)

词根:
favor ,支持

联想:
  • sympathie   n.f. 同情;好;赞同,同
  • sympathique   a. 的;令喜悦的,令惬意的

名词变化:
faveurs, favori, favorite, favoritisme
动词变化:
favoriser
形容词变化:
favori, favorite, favorable
副词变化:
favorablement
近义词:
aumône,  avantage,  bien,  bienfait,  bienveillance,  bénédiction,  crédit,  don,  aide,  appui,  bonté,  piston,  protection,  grâce,  prérogative,  privilège,  service,  considération,  vogue,  gracieuseté
反义词:
discrédit,  disgrâce,  déconsidération,  défaveur,  antipathie,  crasse,  cruauté,  droit,  droite,  malveillance,  préjudice,  prévention,  rigueur,  sévérité
联想词
soutenant支持;favorable好意的;contre靠,挨;plaidoyer辩护词;soutien支持,支援;reconnaissance认识,认出;soutenir支撑;défavorable不利的,不赞成的;accordant;réclamant索赔;détriment<书>损害,伤害;

Il votera donc en faveur des amendements.

因此,他将票赞成修正案。

L'Union européenne votera en faveur du projet de résolution.

欧洲联盟将对该决议草案赞成票。

Nous plaidons en faveur d'une meilleure coordination dans ce domaine.

我们建议加强这一领域的协调工作。

La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.

地区法院作出对航空公司有利的裁判。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不应逃避这项改革努力。

Nous avons voté en faveur du projet de résolution à la Commission.

我们在本委员会中一向对此决议草案赞成票。

La délégation espagnole ne votera pas en faveur de la proposition du Bénin.

西班牙代表团不会票赞成贝宁的提议。

Pour ces raisons, il votera en faveur des amendements au projet de résolution.

这些原因,他将票赞成决议草案的修正案。

La délégation brésilienne a donc voté en faveur du projet de résolution révisé.

因此,巴西代表团对经过订正的决议草案了赞成票。

Dix membres ont voté en faveur du projet et quatre se sont abstenus.

安理会成员中,有十个对草案了赞成票,四个弃权。

Nous espérons que des efforts similaires seront consentis en faveur de la Somalie.

我们希望在索马里也能作出类似的努力。

Pour ces raisons, les États-Unis ont voté en faveur du projet de résolution.

这些原因,美国对决议草案赞成票。

Israël a voté en faveur de la résolution qui vient d'être adoptée.

以色列对刚刚通过的决议了赞成票。

Il faut également œuvrer davantage en faveur d'une ratification universelle de la Convention.

同样,实现《公约》的普遍批准还需开展更多的工作。

La CNUCED a toujours plaidé haut et fort en faveur de la coopération Sud-Sud.

贸发会议一贯促进南南合作。

C'est dans cet esprit qu'elle a voté en faveur des amendements.

考虑到这一点,她票赞成修正案。

Nous gagnons du terrain, mais lentement, et le temps ne joue pas en notre faveur.

我们正在取得进展,但进展仍然缓慢,且时间对我们不利。

Nous avons toujours plaidé en faveur d'un dialogue multilatéral pour résoudre les différents problèmes.

正如我们一贯做的那样,我们支持通过多边对话解决我们面临的所有问题。

La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.

第五委员会应讲求预算纪律和效率。

Plusieurs orateurs se sont prononcés en faveur de l'utilisation des techniques de livraison surveillée.

一些发言者对使用控制下交付技术表示赞同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faveur 的法语例句

用户正在搜索


赤裸的(空的), 赤裸裸, 赤裸裸的, 赤裸裸的谎话, 赤裸裸地, 赤眉, 赤霉属, 赤霉酸, 赤面风, 赤膜,

相似单词


faux-sens, fav, favela, favéolé, faverole, faveur, faveux, favique, favisme, favorable,