Cette décision était une prérogative des États Membres.
这项做法是会权。
Cette décision était une prérogative des États Membres.
这项做法是会权。
Le choix des méthodes de conservation des informations est une prérogative nationale.
十一、记录保存方法选择是
家
权。
Établir la culpabilité ou l'innocence est une prérogative de la justice.
查明犯罪和无辜是法庭独有权力。
L'orientation et le contenu relevaient des prérogatives des gouvernements et des pays.
前由政府和
家拥有。
Dans la pratique, le Gouvernement n'a pas abusé de ses prérogatives.
在实践中,没有政府滥用权力情况。
L'exploitation du peuple est devenue la prérogative pernicieuse de la classe au pouvoir.
但是,家却拥有由当局控制
大量
矿产资源。
Les arrangements intérieurs demeurent la prérogative des États souverains et de leurs éléments constitutifs.
内安排仍然是主权
家及其组成机构
权。
Voilà encore une autre forme d'intervention humanitaire qui menace les prérogatives de cette Organisation.
这是本组织可能需要抗争另一种形式
“人道主义干预”。
Peut être les prérogatives de la CIJ sont-elles trop limitées.
也许它权力已被限制过多。
Ils avaient légitimement le droit et la prérogative de récupérer leurs terres.
这是他们合法权益,收回土地是他们
合法
权。
Quels sont les mécanismes, le mandat et les prérogatives de ce comité?
这个委会
机制、任务和权力是什么?
Dans son propre cas, la levée de son immunité était la prérogative du Conseil de sécurité.
放弃对秘书长豁免是安全理事会
专有权力。
Il ne doit pas non plus y avoir de conflit entre les prérogatives de ces organisations.
在这些组织权之间也不应该存在对抗。
La communauté internationale n'a pas pour prérogative de déterminer la voie que ces pays doivent suivre.
际社会没有规定它们应该走哪条道路
权。
La protection diplomatique est une prérogative souveraine de l'État en tant que sujet de droit international.
外交保护是作为际法主体
家至高无上
权。
La conclusion d'un accord relève de nos prérogatives et la négociation, de nos obligations.
缔结协议是我们专有权利,而谈判则是我们
义务。
Ce droit est une prérogative souveraine de l'État, qui l'exerce de manière totalement discrétionnaire.
这个权利是家主权
权,完全由
家酌情行使。
Selon un avis, le critère « de l'exercice de prérogatives de puissance publique » suffirait.
有一种意见认为,“行使家主权权力”准则是充分
。
La protection diplomatique, a-t-on dit, était une prérogative souveraine de l'État, qu'il exerçait à sa discrétion.
据指出,外交保护是由家裁量是否应该实行
主权性
权。
D'autres ont appelé l'attention sur la question des prérogatives et pouvoirs d'éventuels membres permanents supplémentaires.
其他一些代表提请注意应让任何新常任理事享有
权和权力
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。