Les gens détestent les privilèges de la noblesse.
人们痛恨贵族的权。
Les gens détestent les privilèges de la noblesse.
人们痛恨贵族的权。
Le fait de parler grec ne lui donne aucun privilège.
能说希腊语并不成为他的任何势。
Toutes ces mesures visent à faire disparaître ce privilège.
所有这些措施都是为了废止这一权。
La Syrie a eu le privilège de participer à cette mission.
叙利亚有幸参加了该代表团。
Parler la langue de Voltaire constitue un privilège qui rassemble les francophones de la planète, dit-on.
俗话说,讲法语乃是凝聚法语世界的殊纽带。
J'ai l'humble privilège de les représenter devant l'Assemblée.
我很荣幸地把他们的声音带给大会。
Certains pays ont accordé des privilèges fiscaux aux femmes chefs d'entreprises.
一些国家给予女企业家惠税率。
Il souligne son droit à tous les privilèges dont bénéficient les autres continents.
非洲大陆有权他大陆享受的所有
权。
Un tel argument ne saurait donc être utilisé pour maintenir des privilèges.
这一论点不能用来维持权。
Ces services ne sont accordés qu'au personnel jouissant des privilèges diplomatiques.
在一切情况下都只协助享有外交权的工作人员。
L'Église orthodoxe bélarussienne continue de jouir de privilèges refusés aux autres organisations religieuses.
白俄罗斯东正教仍然享有它宗教组织所没有的
权。
En tant que délégués, nous en avons la possibilité et c'est notre privilège.
作为各国的代表,我们有机会这样做,我们有这样做的权。
J'ai eu le même privilège de diriger ma délégation à cette importante conférence.
我曾经同样有幸有机会率领我国代表团出席那次重要会议。
La Convention définit les privilèges et immunités accordés à l'Organisation et à ses fonctionnaires.
《公约》界定了联合国及工作人员所享有的
权和豁免。
Les règles coutumières accordent moins de privilèges aux femmes que le Code de la famille.
由于风俗习惯,妇女所到的
权比《家庭法》规定的还要少。
Les seules exceptions sont les privilèges légaux accordés aux mères pendant et après la grossesse.
仅有的例外是母亲在分娩期间和分娩后被赋予的权。
L'enseignement supérieur et l'éducation préscolaire sont un privilège des ménages à hauts revenus.
高等教育和学前教育是高收入家庭的权。
Le sentiment dominant des États Membres est de s'opposer au privilège du droit de veto.
会员国的普遍意见都反对否决权。
Ma délégation a le privilège d'être l'une des 21 Présidents par intérim de la session.
我国代表团有幸担任本届会议21位副主席之一。
Les patriciens jouissent des privilèges.
贵族享有权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。