法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 辩解, 辩白, 辩护; 作为…的借口:
Rien ne peut vous excuser. 没有什么可作为你的借口。

2. 原谅, 宽恕:
Excusez ma mauvaise écriture. [俗]请原谅我字写得很差。
Il m'a invité à dîner, je l'ai prié de m'en excuser. 他请我吃晚饭, 我请他原谅我不能去。
se faire excuser 申明不能出, 请求免除义务
excuser un juré [法]同意陪审
Excusez-moi, mais je ne suis pas de votre avis. 对不起, 我不同意你的意见。
Excusez du peu! [俗, 讽]对不起, 太少了![对人的自大贪婪或鲁莽等表示吃惊]




s'excuser v. pr.
1. 自行辩解, 自行辩护:
Qui s'excuse s'accuse. [谚]在受到指责前为自己辩护等于承认错误。

2. 请求原谅:
s'excuser de qch 请求原谅

3. [古]借故拒绝, 借故推脱
4. 被原谅, 可原谅
une faute qui ne s'excuse pas 一个不能被宽恕的错误



常见用法
tu es tout excusé你被彻底原谅了
veuillez m'excuser请原谅我
elle s'est excusée d'être en retard她请求原谅她的迟到
il s'est excusé de sa maladresse他对自己的笨拙表示抱歉

ex+cus诉讼+er动词后缀

词根:
caus, cus 原因,诉讼,事情

派生:
  • excuse   n.f. 辩辞,(辩解的)理由;借口;pl. 歉意,道歉

用法:
  • excuser qn 原谅
  • excuser qn de + inf. 原谅人做(了)
  • s’excuser de qch 因事请求原谅
  • s’excuser de + inf. 因做(了)事请求原谅

近义词:
absoudre,  innocenter,  pardonner,  admettre,  passer,  remettre,  tolérer,  justifier,  légitimer,  regretter,  laisser,  accepter,  sur,  supporter,  expliquer,  motiver,  demander pardon,  faire amende honorable,  demander
反义词:
blâmer,  condamner,  accuser,  vitupérer,  aggraver,  charger,  chargé,  condamné,  imputer,  inculper,  reprocher

s'excuser: se vanter,  

联想词
pardonner原谅,饶恕,宽恕;expliquer说明,解释,阐明;accuser指责,控诉,谴责;insister坚决要求,坚决主张;désolé忧愁的,悲痛的;plaindre同情,可怜,怜悯;justifier为……辩护;insulter侮辱,凌辱,辱骂;énerver切除神经,切断神经;avouer承认;inquiéter使不安,使担心;

Je vous prie de bien vouloir m'excuser.

希望您能原谅

Excuse-moi, mais je n'ai pas bien entendu votre nom.

请原谅,我没听清您的名字。

Excusez-moi, mademoiselle, où est le w.c., s'il vous plaît ?

不好意思,小姐,请问厕所在哪里?

Veuillez m'excuser, cher ami, mais il me faut vous quitter.

“亲爱的朋友,请原谅,我得告辞了。”

Excuse-moi, avez-vous quelque chose de meilleur marché?

请问你们有再便宜一些的?

Excuse-moi, Pierre, ma collègue Annie voudrait faire ta connaissance.Est-ce que je peux faire les présentations?

对不起,皮埃尔,我的同事安妮很想认识你。我可以介绍一下吗?

Excusez-moi de vous déranger, mais pourriez-vous m'expliquer comment faire cela ?

对不起打扰了,您能给我解释一下这个怎么做吗?

Excusez-moi, monsieur, dit le premier, j'ai la tête ailleurs. Je cherche ma femme.

“不好意思,先生”,第一个男人说,“我心不在焉了,我在找我老婆。”

Excusez-moi, depuis hier, sur, STH a été de mal à la gorge.

请原谅,从昨天起,我的咽喉痛得很厉害.

Excusez-moi de ne pas pouvoir participer à la soirée.

请原谅我不能参加晚会了。

Bonjour Monsieur zhang, veuillez excuser mon retard.

晚上好,张先生,请原谅我迟到了。

Excusez-moi, Madame, est-ce que par hasard vous n’auriez pas perdu un œuf ?

打扰了女士,请问您刚好丢了一个蛋吗?

Excusez-moi de vous téléphoner à cette heure.

很抱歉这个时候给您打电话。

Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.

对不起,我的表慢了二十分钟。

J’espère que vous voudrez bien m’excuser cette fois.

请原谅这一次。

Excuse-moi, peux-tu m'indiquer la route pour (aller à)la poste?

打扰一下,你能告诉我去邮局的路怎么走吗?

Excusez-moi. Un garçon habitait chez moi dans les années 50 ?

请问是不是50年代有个男孩住在我那房子里?

Excusez-moi, Monsieur, est-ce qu'il y a une station de métro près d'ici ?

先生,请问这附近有地铁站吗?

Excusez-moi, où se trouve le Village Olympique ?

麻烦一下,奥运村在哪儿?

Pour excuser son retard il explique qu'une affaire urgente l'avait retenu.

他以被子一件急事缠住为理由为他的迟到作解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excuser 的法语例句

用户正在搜索


conjonctivoplastie, conjoncture, conjoncturel, conjoncturiste, conjugable, conjugaison, conjugal, conjugalement, conjugaliser, conjugué,

相似单词


excursion, excursionner, excursionniste, excusable, excuse, excuser, excyclophorie, excylotropie, ex-dividende, exeat,

v. t.
1. 辩解, 辩白, 辩护; 作为…的借口:
Rien ne peut vous excuser. 没有什么可作为你的借口。

2. , 宽恕:
Excusez ma mauvaise écriture. [俗]请我字写得很差。
Il m'a invité à dîner, je l'ai prié de m'en excuser. 他请我晚饭, 我请他我不能去。
se faire excuser 申明不能出席, 请求免除义务
excuser un juré [法]同意陪审叫缺席
Excusez-moi, mais je ne suis pas de votre avis. 对不起, 我不同意你的意见。
Excusez du peu! [俗, 讽]对不起, 太少![对人的自大贪婪或鲁莽等表]




s'excuser v. pr.
1. 自行辩解, 自行辩护:
Qui s'excuse s'accuse. [谚]在受到指责前为自己辩护等于承认错误。

2. 请求
s'excuser de qch 请求

3. [古]借故拒绝, 借故推脱
4. 被, 可
une faute qui ne s'excuse pas 一个不能被宽恕的错误



常见用法
tu es tout excusé你被彻底
veuillez m'excuser请
elle s'est excusée d'être en retard她请求她的迟到
il s'est excusé de sa maladresse他对自己的笨拙表抱歉

助记:
ex外+cus诉讼+er动词后缀

词根:
caus, cus 因,诉讼,事情

派生:
  • excuse   n.f. 辩辞,(辩解的)理由;借口;pl. 歉意,道歉

用法:
  • excuser qn
  • excuser qn de + inf. 人做()
  • s’excuser de qch 因事请求
  • s’excuser de + inf. 因做()事请求

近义词:
absoudre,  innocenter,  pardonner,  admettre,  passer,  remettre,  tolérer,  justifier,  légitimer,  regretter,  laisser,  accepter,  sur,  supporter,  expliquer,  motiver,  demander pardon,  faire amende honorable,  demander
反义词:
blâmer,  condamner,  accuser,  vitupérer,  aggraver,  charger,  chargé,  condamné,  imputer,  inculper,  reprocher

s'excuser: se vanter,  

联想词
pardonner,饶恕,宽恕;expliquer说明,解释,阐明;accuser指责,控诉,谴责;insister坚决要求,坚决主张;désolé忧愁的,悲痛的;plaindre同情,可怜,怜悯;justifier为……辩护;insulter侮辱,凌辱,辱骂;énerver切除神经,切断神经;avouer承认;inquiéter使不安,使担心;

Je vous prie de bien vouloir m'excuser.

希望您能

Excuse-moi, mais je n'ai pas bien entendu votre nom.

,我没听清您的名字。

Excusez-moi, mademoiselle, où est le w.c., s'il vous plaît ?

不好意思,小姐,请问厕所在哪里?

Veuillez m'excuser, cher ami, mais il me faut vous quitter.

“亲爱的朋友,请,我得告辞。”

Excuse-moi, avez-vous quelque chose de meilleur marché?

请问你们有再便宜一些的?

Excuse-moi, Pierre, ma collègue Annie voudrait faire ta connaissance.Est-ce que je peux faire les présentations?

对不起,皮埃尔,我的同事安妮很想认识你。我可以介绍一下吗?

Excusez-moi de vous déranger, mais pourriez-vous m'expliquer comment faire cela ?

对不起打扰,您能给我解释一下这个怎么做吗?

Excusez-moi, monsieur, dit le premier, j'ai la tête ailleurs. Je cherche ma femme.

“不好意思,先生”,第一个男人说,“我心不在焉,我在找我老婆。”

Excusez-moi, depuis hier, sur, STH a été de mal à la gorge.

,从昨天起,我的咽喉痛得很厉害.

Excusez-moi de ne pas pouvoir participer à la soirée.

我不能参加晚会

Bonjour Monsieur zhang, veuillez excuser mon retard.

晚上好,张先生,请我迟到

Excusez-moi, Madame, est-ce que par hasard vous n’auriez pas perdu un œuf ?

打扰女士,请问您刚好丢一个蛋吗?

Excusez-moi de vous téléphoner à cette heure.

很抱歉这个时候给您打电话。

Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.

对不起,我的表慢二十分钟。

J’espère que vous voudrez bien m’excuser cette fois.

这一次。

Excuse-moi, peux-tu m'indiquer la route pour (aller à)la poste?

打扰一下,你能告诉我去邮局的路怎么走吗?

Excusez-moi. Un garçon habitait chez moi dans les années 50 ?

请问是不是50年代有个男孩住在我那房子里?

Excusez-moi, Monsieur, est-ce qu'il y a une station de métro près d'ici ?

先生,请问这附近有地铁站吗?

Excusez-moi, où se trouve le Village Olympique ?

麻烦一下,奥运村在哪儿?

Pour excuser son retard il explique qu'une affaire urgente l'avait retenu.

他以被子一件急事缠住为理由为他的迟到作解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excuser 的法语例句

用户正在搜索


connaissances, connaissant, connaissement, connaisseur, connaître, connard, connarite, conné, connectabilité, connectable,

相似单词


excursion, excursionner, excursionniste, excusable, excuse, excuser, excyclophorie, excylotropie, ex-dividende, exeat,

v. t.
1. 辩解, 辩白, 辩护; 作为…的借口:
Rien ne peut vous excuser. 没有什么可作为你的借口。

2. 原谅, 宽恕:
Excusez ma mauvaise écriture. [俗]原谅我字写得很差。
Il m'a invité à dîner, je l'ai prié de m'en excuser. 他我吃晚饭, 我他原谅我不能去。
se faire excuser 申明不能出席, 免除义务
excuser un juré [法]同意陪审叫缺席
Excusez-moi, mais je ne suis pas de votre avis. 对不起, 我不同意你的意见。
Excusez du peu! [俗, 讽]对不起, 太少了![对人的自大鲁莽等表示吃惊]




s'excuser v. pr.
1. 自行辩解, 自行辩护:
Qui s'excuse s'accuse. [谚]在受到指责前为自己辩护等于承认错误。

2. 原谅:
s'excuser de qch 原谅

3. [古]借故拒绝, 借故推脱
4. 被原谅, 可原谅
une faute qui ne s'excuse pas 一个不能被宽恕的错误



常见用法
tu es tout excusé你被彻底原谅了
veuillez m'excuser原谅我
elle s'est excusée d'être en retard原谅的迟到
il s'est excusé de sa maladresse他对自己的笨拙表示抱歉

助记:
ex外+cus诉讼+er动词后缀

词根:
caus, cus 原因,诉讼,事情

派生:
  • excuse   n.f. 辩辞,(辩解的)理由;借口;pl. 歉意,道歉

用法:
  • excuser qn 原谅
  • excuser qn de + inf. 原谅人做(了)
  • s’excuser de qch 因原谅
  • s’excuser de + inf. 因做(了)原谅

近义词:
absoudre,  innocenter,  pardonner,  admettre,  passer,  remettre,  tolérer,  justifier,  légitimer,  regretter,  laisser,  accepter,  sur,  supporter,  expliquer,  motiver,  demander pardon,  faire amende honorable,  demander
反义词:
blâmer,  condamner,  accuser,  vitupérer,  aggraver,  charger,  chargé,  condamné,  imputer,  inculper,  reprocher

s'excuser: se vanter,  

联想词
pardonner原谅,饶恕,宽恕;expliquer说明,解释,阐明;accuser指责,控诉,谴责;insister坚决要,坚决主张;désolé忧愁的,悲痛的;plaindre同情,可怜,怜悯;justifier为……辩护;insulter侮辱,凌辱,辱骂;énerver切除神经,切断神经;avouer承认;inquiéter使不安,使担心;

Je vous prie de bien vouloir m'excuser.

希望您能原谅

Excuse-moi, mais je n'ai pas bien entendu votre nom.

原谅,我没听清您的名字。

Excusez-moi, mademoiselle, où est le w.c., s'il vous plaît ?

不好意思,小姐,问厕所在哪里?

Veuillez m'excuser, cher ami, mais il me faut vous quitter.

“亲爱的朋友,原谅,我得告辞了。”

Excuse-moi, avez-vous quelque chose de meilleur marché?

问你们有再便宜一些的?

Excuse-moi, Pierre, ma collègue Annie voudrait faire ta connaissance.Est-ce que je peux faire les présentations?

对不起,皮埃尔,我的同事安妮很想认识你。我可以介绍一下吗?

Excusez-moi de vous déranger, mais pourriez-vous m'expliquer comment faire cela ?

对不起打扰了,您能给我解释一下这个怎么做吗?

Excusez-moi, monsieur, dit le premier, j'ai la tête ailleurs. Je cherche ma femme.

“不好意思,先生”,第一个男人说,“我心不在焉了,我在找我老婆。”

Excusez-moi, depuis hier, sur, STH a été de mal à la gorge.

原谅,从昨天起,我的咽喉痛得很厉害.

Excusez-moi de ne pas pouvoir participer à la soirée.

原谅我不能参加晚会了。

Bonjour Monsieur zhang, veuillez excuser mon retard.

晚上好,张先生,原谅我迟到了。

Excusez-moi, Madame, est-ce que par hasard vous n’auriez pas perdu un œuf ?

打扰了女士,问您刚好丢了一个蛋吗?

Excusez-moi de vous téléphoner à cette heure.

很抱歉这个时候给您打电话。

Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.

对不起,我的表慢了二十分钟。

J’espère que vous voudrez bien m’excuser cette fois.

原谅这一次。

Excuse-moi, peux-tu m'indiquer la route pour (aller à)la poste?

打扰一下,你能告诉我去邮局的路怎么走吗?

Excusez-moi. Un garçon habitait chez moi dans les années 50 ?

问是不是50年代有个男孩住在我那房子里?

Excusez-moi, Monsieur, est-ce qu'il y a une station de métro près d'ici ?

先生,问这附近有地铁站吗?

Excusez-moi, où se trouve le Village Olympique ?

麻烦一下,奥运村在哪儿?

Pour excuser son retard il explique qu'une affaire urgente l'avait retenu.

他以被子一件急事缠住为理由为他的迟到作解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excuser 的法语例句

用户正在搜索


constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle, constricteur, constrictif, constriction,

相似单词


excursion, excursionner, excursionniste, excusable, excuse, excuser, excyclophorie, excylotropie, ex-dividende, exeat,

v. t.
1. 辩解, 辩白, 辩护; 作为…的借口:
Rien ne peut vous excuser. 没有什么可作为你的借口。

2. 原谅, 宽
Excusez ma mauvaise écriture. []原谅我字写得很差。
Il m'a invité à dîner, je l'ai prié de m'en excuser. 他我吃晚饭, 我他原谅我不能去。
se faire excuser 申明不能出席, 求免除义务
excuser un juré [法]同意陪审叫缺席
Excusez-moi, mais je ne suis pas de votre avis. 对不起, 我不同意你的意见。
Excusez du peu! [, 讽]对不起, 太少了![对人的自大贪婪或鲁莽等表示吃惊]




s'excuser v. pr.
1. 自行辩解, 自行辩护:
Qui s'excuse s'accuse. [谚]在受到指责前为自己辩护等于承认错误。

2. 求原谅:
s'excuser de qch 求原谅

3. [古]借故拒绝, 借故推脱
4. 被原谅, 可原谅
une faute qui ne s'excuse pas 一个不能被宽的错误



常见用法
tu es tout excusé你被彻底原谅了
veuillez m'excuser原谅我
elle s'est excusée d'être en retard她求原谅她的迟到
il s'est excusé de sa maladresse他对自己的笨拙表示抱歉

助记:
ex外+cus诉讼+er动词后缀

词根:
caus, cus 原,诉讼,

派生:
  • excuse   n.f. 辩辞,(辩解的)理由;借口;pl. 歉意,道歉

用法:
  • excuser qn 原谅
  • excuser qn de + inf. 原谅人做(了)
  • s’excuser de qch 求原谅
  • s’excuser de + inf. 做(了)求原谅

近义词:
absoudre,  innocenter,  pardonner,  admettre,  passer,  remettre,  tolérer,  justifier,  légitimer,  regretter,  laisser,  accepter,  sur,  supporter,  expliquer,  motiver,  demander pardon,  faire amende honorable,  demander
反义词:
blâmer,  condamner,  accuser,  vitupérer,  aggraver,  charger,  chargé,  condamné,  imputer,  inculper,  reprocher

s'excuser: se vanter,  

联想词
pardonner原谅,饶,宽;expliquer说明,解释,阐明;accuser指责,控诉,谴责;insister坚决要求,坚决主张;désolé忧愁的,悲痛的;plaindre同情,可怜,怜悯;justifier为……辩护;insulter侮辱,凌辱,辱骂;énerver切除神经,切断神经;avouer承认;inquiéter使不安,使担心;

Je vous prie de bien vouloir m'excuser.

希望您能原谅

Excuse-moi, mais je n'ai pas bien entendu votre nom.

原谅,我没听清您的名字。

Excusez-moi, mademoiselle, où est le w.c., s'il vous plaît ?

不好意思,小姐,问厕所在哪里?

Veuillez m'excuser, cher ami, mais il me faut vous quitter.

“亲爱的朋友,原谅,我得告辞了。”

Excuse-moi, avez-vous quelque chose de meilleur marché?

问你们有再便宜一些的?

Excuse-moi, Pierre, ma collègue Annie voudrait faire ta connaissance.Est-ce que je peux faire les présentations?

对不起,皮埃尔,我的同安妮很想认识你。我可以介绍一下吗?

Excusez-moi de vous déranger, mais pourriez-vous m'expliquer comment faire cela ?

对不起打扰了,您能给我解释一下这个怎么做吗?

Excusez-moi, monsieur, dit le premier, j'ai la tête ailleurs. Je cherche ma femme.

“不好意思,先生”,第一个男人说,“我心不在焉了,我在找我老婆。”

Excusez-moi, depuis hier, sur, STH a été de mal à la gorge.

原谅,从昨天起,我的咽喉痛得很厉害.

Excusez-moi de ne pas pouvoir participer à la soirée.

原谅我不能参加晚会了。

Bonjour Monsieur zhang, veuillez excuser mon retard.

晚上好,张先生,原谅我迟到了。

Excusez-moi, Madame, est-ce que par hasard vous n’auriez pas perdu un œuf ?

打扰了女士,问您刚好丢了一个蛋吗?

Excusez-moi de vous téléphoner à cette heure.

很抱歉这个时候给您打电话。

Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.

对不起,我的表慢了二十分钟。

J’espère que vous voudrez bien m’excuser cette fois.

原谅这一次。

Excuse-moi, peux-tu m'indiquer la route pour (aller à)la poste?

打扰一下,你能告诉我去邮局的路怎么走吗?

Excusez-moi. Un garçon habitait chez moi dans les années 50 ?

问是不是50年代有个男孩住在我那房子里?

Excusez-moi, Monsieur, est-ce qu'il y a une station de métro près d'ici ?

先生,问这附近有地铁站吗?

Excusez-moi, où se trouve le Village Olympique ?

麻烦一下,奥运村在哪儿?

Pour excuser son retard il explique qu'une affaire urgente l'avait retenu.

他以被子一件急缠住为理由为他的迟到作解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excuser 的法语例句

用户正在搜索


construire, consubstantialité, consubstantiation, consubstantiel, consubstantielle, consul, consulaire, consulat, consultable, consultant,

相似单词


excursion, excursionner, excursionniste, excusable, excuse, excuser, excyclophorie, excylotropie, ex-dividende, exeat,

v. t.
1. 辩解, 辩白, 辩护; 作为…的口:
Rien ne peut vous excuser. 没有什么可作为你的口。

2. 谅, 宽恕:
Excusez ma mauvaise écriture. [俗]谅我字写得很差。
Il m'a invité à dîner, je l'ai prié de m'en excuser. 他我吃晚饭, 我谅我不能去。
se faire excuser 申明不能出席, 免除义务
excuser un juré [法]同意陪审叫缺席
Excusez-moi, mais je ne suis pas de votre avis. 对不起, 我不同意你的意见。
Excusez du peu! [俗, 讽]对不起, 太少了![对人的自大贪婪或鲁莽等表示吃惊]




s'excuser v. pr.
1. 自行辩解, 自行辩护:
Qui s'excuse s'accuse. [谚]在受到指责前为自己辩护等于承认错误。

2. 谅:
s'excuser de qch

3. [古]推脱
4. 被谅, 可
une faute qui ne s'excuse pas 一个不能被宽恕的错误



常见用法
tu es tout excusé你被彻底谅了
veuillez m'excuser谅我
elle s'est excusée d'être en retard她谅她的迟到
il s'est excusé de sa maladresse他对自己的笨拙表示抱歉

助记:
ex外+cus诉讼+er动词后缀

词根:
caus, cus 因,诉讼,事情

派生:
  • excuse   n.f. 辩辞,(辩解的)理由;口;pl. 歉意,道歉

用法:
  • excuser qn
  • excuser qn de + inf. 人做(了)
  • s’excuser de qch 因
  • s’excuser de + inf. 因做(了)

近义词:
absoudre,  innocenter,  pardonner,  admettre,  passer,  remettre,  tolérer,  justifier,  légitimer,  regretter,  laisser,  accepter,  sur,  supporter,  expliquer,  motiver,  demander pardon,  faire amende honorable,  demander
反义词:
blâmer,  condamner,  accuser,  vitupérer,  aggraver,  charger,  chargé,  condamné,  imputer,  inculper,  reprocher

s'excuser: se vanter,  

联想词
pardonner谅,饶恕,宽恕;expliquer说明,解释,阐明;accuser指责,控诉,谴责;insister坚决要,坚决主张;désolé忧愁的,悲痛的;plaindre同情,可怜,怜悯;justifier为……辩护;insulter侮辱,凌辱,辱骂;énerver切除神经,切断神经;avouer承认;inquiéter使不安,使担心;

Je vous prie de bien vouloir m'excuser.

希望您能

Excuse-moi, mais je n'ai pas bien entendu votre nom.

谅,我没听清您的名字。

Excusez-moi, mademoiselle, où est le w.c., s'il vous plaît ?

不好意思,小姐,问厕所在哪里?

Veuillez m'excuser, cher ami, mais il me faut vous quitter.

“亲爱的朋友,谅,我得告辞了。”

Excuse-moi, avez-vous quelque chose de meilleur marché?

问你们有再便宜一些的?

Excuse-moi, Pierre, ma collègue Annie voudrait faire ta connaissance.Est-ce que je peux faire les présentations?

对不起,皮埃尔,我的同事安妮很想认识你。我可以介绍一下吗?

Excusez-moi de vous déranger, mais pourriez-vous m'expliquer comment faire cela ?

对不起打扰了,您能给我解释一下这个怎么做吗?

Excusez-moi, monsieur, dit le premier, j'ai la tête ailleurs. Je cherche ma femme.

“不好意思,先生”,第一个男人说,“我心不在焉了,我在找我老婆。”

Excusez-moi, depuis hier, sur, STH a été de mal à la gorge.

谅,从昨天起,我的咽喉痛得很厉害.

Excusez-moi de ne pas pouvoir participer à la soirée.

谅我不能参加晚会了。

Bonjour Monsieur zhang, veuillez excuser mon retard.

晚上好,张先生,谅我迟到了。

Excusez-moi, Madame, est-ce que par hasard vous n’auriez pas perdu un œuf ?

打扰了女士,问您刚好丢了一个蛋吗?

Excusez-moi de vous téléphoner à cette heure.

很抱歉这个时候给您打电话。

Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.

对不起,我的表慢了二十分钟。

J’espère que vous voudrez bien m’excuser cette fois.

这一次。

Excuse-moi, peux-tu m'indiquer la route pour (aller à)la poste?

打扰一下,你能告诉我去邮局的路怎么走吗?

Excusez-moi. Un garçon habitait chez moi dans les années 50 ?

问是不是50年代有个男孩住在我那房子里?

Excusez-moi, Monsieur, est-ce qu'il y a une station de métro près d'ici ?

先生,问这附近有地铁站吗?

Excusez-moi, où se trouve le Village Olympique ?

麻烦一下,奥运村在哪儿?

Pour excuser son retard il explique qu'une affaire urgente l'avait retenu.

他以被子一件急事缠住为理由为他的迟到作解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excuser 的法语例句

用户正在搜索


consumériste, contabescence, contact, contacter, contacteur, contactologie, contactologiste, contage, contagieux, contagion,

相似单词


excursion, excursionner, excursionniste, excusable, excuse, excuser, excyclophorie, excylotropie, ex-dividende, exeat,

v. t.
1. 辩解, 辩白, 辩护; 作为…的借口:
Rien ne peut vous excuser. 没有什么可作为你的借口。

2. 谅, 宽恕:
Excusez ma mauvaise écriture. [俗]请谅我字写
Il m'a invité à dîner, je l'ai prié de m'en excuser. 他请我吃晚饭, 我请他谅我不能去。
se faire excuser 申明不能出席, 请求免除义务
excuser un juré [法]同意陪审叫缺席
Excusez-moi, mais je ne suis pas de votre avis. 对不起, 我不同意你的意见。
Excusez du peu! [俗, 讽]对不起, 太少了![对的自大贪婪或鲁莽等表示吃惊]




s'excuser v. pr.
1. 自行辩解, 自行辩护:
Qui s'excuse s'accuse. [谚]在受到指责前为自己辩护等于承认错误。

2. 请求谅:
s'excuser de qch 请求

3. [古]借故拒绝, 借故推脱
4. 被谅, 可
une faute qui ne s'excuse pas 一个不能被宽恕的错误



常见用法
tu es tout excusé你被彻底谅了
veuillez m'excuser请谅我
elle s'est excusée d'être en retard她请求谅她的迟到
il s'est excusé de sa maladresse他对自己的笨拙表示抱歉

助记:
ex外+cus诉讼+er动词后缀

词根:
caus, cus 因,诉讼,事情

派生:
  • excuse   n.f. 辩辞,(辩解的)理由;借口;pl. 歉意,道歉

用法:
  • excuser qn
  • excuser qn de + inf. 做(了)
  • s’excuser de qch 因事请求
  • s’excuser de + inf. 因做(了)事请求

近义词:
absoudre,  innocenter,  pardonner,  admettre,  passer,  remettre,  tolérer,  justifier,  légitimer,  regretter,  laisser,  accepter,  sur,  supporter,  expliquer,  motiver,  demander pardon,  faire amende honorable,  demander
反义词:
blâmer,  condamner,  accuser,  vitupérer,  aggraver,  charger,  chargé,  condamné,  imputer,  inculper,  reprocher

s'excuser: se vanter,  

联想词
pardonner谅,饶恕,宽恕;expliquer说明,解释,阐明;accuser指责,控诉,谴责;insister坚决要求,坚决主张;désolé忧愁的,悲痛的;plaindre同情,可怜,怜悯;justifier为……辩护;insulter侮辱,凌辱,辱骂;énerver切除神经,切断神经;avouer承认;inquiéter使不安,使担心;

Je vous prie de bien vouloir m'excuser.

希望您能

Excuse-moi, mais je n'ai pas bien entendu votre nom.

谅,我没听清您的名字。

Excusez-moi, mademoiselle, où est le w.c., s'il vous plaît ?

不好意思,小姐,请问厕所在哪里?

Veuillez m'excuser, cher ami, mais il me faut vous quitter.

“亲爱的朋友,请谅,我告辞了。”

Excuse-moi, avez-vous quelque chose de meilleur marché?

请问你们有再便宜一些的?

Excuse-moi, Pierre, ma collègue Annie voudrait faire ta connaissance.Est-ce que je peux faire les présentations?

对不起,皮埃尔,我的同事安妮想认识你。我可以介绍一下吗?

Excusez-moi de vous déranger, mais pourriez-vous m'expliquer comment faire cela ?

对不起打扰了,您能给我解释一下这个怎么做吗?

Excusez-moi, monsieur, dit le premier, j'ai la tête ailleurs. Je cherche ma femme.

“不好意思,先生”,第一个男说,“我心不在焉了,我在找我老婆。”

Excusez-moi, depuis hier, sur, STH a été de mal à la gorge.

谅,从昨天起,我的咽喉痛厉害.

Excusez-moi de ne pas pouvoir participer à la soirée.

谅我不能参加晚会了。

Bonjour Monsieur zhang, veuillez excuser mon retard.

晚上好,张先生,请谅我迟到了。

Excusez-moi, Madame, est-ce que par hasard vous n’auriez pas perdu un œuf ?

打扰了女士,请问您刚好丢了一个蛋吗?

Excusez-moi de vous téléphoner à cette heure.

抱歉这个时候给您打电话。

Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.

对不起,我的表慢了二十分钟。

J’espère que vous voudrez bien m’excuser cette fois.

这一次。

Excuse-moi, peux-tu m'indiquer la route pour (aller à)la poste?

打扰一下,你能告诉我去邮局的路怎么走吗?

Excusez-moi. Un garçon habitait chez moi dans les années 50 ?

请问是不是50年代有个男孩住在我那房子里?

Excusez-moi, Monsieur, est-ce qu'il y a une station de métro près d'ici ?

先生,请问这附近有地铁站吗?

Excusez-moi, où se trouve le Village Olympique ?

麻烦一下,奥运村在哪儿?

Pour excuser son retard il explique qu'une affaire urgente l'avait retenu.

他以被子一件急事缠住为理由为他的迟到作解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excuser 的法语例句

用户正在搜索


contamination, contaminatrice, contaminé, contaminer, contaminomètre, conte, Conté, contemplateur, contemplatif, contemplation,

相似单词


excursion, excursionner, excursionniste, excusable, excuse, excuser, excyclophorie, excylotropie, ex-dividende, exeat,

v. t.
1. 解, 白, 护; 作为…的借口:
Rien ne peut vous excuser. 没有什么可作为你的借口。

2. 原谅, 宽恕:
Excusez ma mauvaise écriture. [俗]请原谅我字写得很差。
Il m'a invité à dîner, je l'ai prié de m'en excuser. 他请我吃晚饭, 我请他原谅我能去。
se faire excuser 能出席, 请求免除义务
excuser un juré [法]同意陪审叫缺席
Excusez-moi, mais je ne suis pas de votre avis. 对起, 我同意你的意见。
Excusez du peu! [俗, 讽]对起, 太少了![对人的自大贪婪或鲁莽等表示吃惊]




s'excuser v. pr.
1. 自行解, 自行护:
Qui s'excuse s'accuse. [谚]在受到指责前为自己护等于承认错误。

2. 请求原谅:
s'excuser de qch 请求原谅

3. [古]借故拒绝, 借故推脱
4. 被原谅, 可原谅
une faute qui ne s'excuse pas 一个能被宽恕的错误



常见用法
tu es tout excusé你被彻底原谅了
veuillez m'excuser请原谅我
elle s'est excusée d'être en retard她请求原谅她的迟到
il s'est excusé de sa maladresse他对自己的笨拙表示抱歉

助记:
ex外+cus诉讼+er动词后缀

词根:
caus, cus 原因,诉讼,事情

  • excuse   n.f. ,(解的)理由;借口;pl. 歉意,道歉

用法:
  • excuser qn 原谅
  • excuser qn de + inf. 原谅人做(了)
  • s’excuser de qch 因事请求原谅
  • s’excuser de + inf. 因做(了)事请求原谅

近义词:
absoudre,  innocenter,  pardonner,  admettre,  passer,  remettre,  tolérer,  justifier,  légitimer,  regretter,  laisser,  accepter,  sur,  supporter,  expliquer,  motiver,  demander pardon,  faire amende honorable,  demander
反义词:
blâmer,  condamner,  accuser,  vitupérer,  aggraver,  charger,  chargé,  condamné,  imputer,  inculper,  reprocher

s'excuser: se vanter,  

联想词
pardonner原谅,饶恕,宽恕;expliquer,解释,阐;accuser指责,控诉,谴责;insister坚决要求,坚决主张;désolé忧愁的,悲痛的;plaindre同情,可怜,怜悯;justifier为……护;insulter侮辱,凌辱,辱骂;énerver切除神经,切断神经;avouer承认;inquiéter使安,使担心;

Je vous prie de bien vouloir m'excuser.

希望您能原谅

Excuse-moi, mais je n'ai pas bien entendu votre nom.

请原谅,我没听清您的名字。

Excusez-moi, mademoiselle, où est le w.c., s'il vous plaît ?

好意思,小姐,请问厕所在哪里?

Veuillez m'excuser, cher ami, mais il me faut vous quitter.

“亲爱的朋友,请原谅,我得告了。”

Excuse-moi, avez-vous quelque chose de meilleur marché?

请问你们有再便宜一些的?

Excuse-moi, Pierre, ma collègue Annie voudrait faire ta connaissance.Est-ce que je peux faire les présentations?

起,皮埃尔,我的同事安妮很想认识你。我可以介绍一下吗?

Excusez-moi de vous déranger, mais pourriez-vous m'expliquer comment faire cela ?

起打扰了,您能给我解释一下这个怎么做吗?

Excusez-moi, monsieur, dit le premier, j'ai la tête ailleurs. Je cherche ma femme.

好意思,先”,第一个男人说,“我心在焉了,我在找我老婆。”

Excusez-moi, depuis hier, sur, STH a été de mal à la gorge.

请原谅,从昨天起,我的咽喉痛得很厉害.

Excusez-moi de ne pas pouvoir participer à la soirée.

请原谅我能参加晚会了。

Bonjour Monsieur zhang, veuillez excuser mon retard.

晚上好,张先,请原谅我迟到了。

Excusez-moi, Madame, est-ce que par hasard vous n’auriez pas perdu un œuf ?

打扰了女士,请问您刚好丢了一个蛋吗?

Excusez-moi de vous téléphoner à cette heure.

很抱歉这个时候给您打电话。

Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.

起,我的表慢了二十分钟。

J’espère que vous voudrez bien m’excuser cette fois.

请原谅这一次。

Excuse-moi, peux-tu m'indiquer la route pour (aller à)la poste?

打扰一下,你能告诉我去邮局的路怎么走吗?

Excusez-moi. Un garçon habitait chez moi dans les années 50 ?

请问是是50年代有个男孩住在我那房子里?

Excusez-moi, Monsieur, est-ce qu'il y a une station de métro près d'ici ?

,请问这附近有地铁站吗?

Excusez-moi, où se trouve le Village Olympique ?

麻烦一下,奥运村在哪儿?

Pour excuser son retard il explique qu'une affaire urgente l'avait retenu.

他以被子一件急事缠住为理由为他的迟到作解释。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excuser 的法语例句

用户正在搜索


conteneurisation, conteneuriser, contenir, content, contentant, contentement, contenter, contentieux, contentif, contention,

相似单词


excursion, excursionner, excursionniste, excusable, excuse, excuser, excyclophorie, excylotropie, ex-dividende, exeat,

v. t.
1. 辩解, 辩白, 辩护; 作为…的借
Rien ne peut vous excuser. 没有什么可作为你的借

2. , 宽恕:
Excusez ma mauvaise écriture. [俗]我字写得很差。
Il m'a invité à dîner, je l'ai prié de m'en excuser. 他我吃晚饭, 我我不能去。
se faire excuser 申明不能出席, 免除义务
excuser un juré [法]同意陪审叫缺席
Excusez-moi, mais je ne suis pas de votre avis. 对不起, 我不同意你的意见。
Excusez du peu! [俗, 讽]对不起, 太少了![对人的自大贪婪或鲁莽等表示吃惊]




s'excuser v. pr.
1. 自行辩解, 自行辩护:
Qui s'excuse s'accuse. [谚]在受到指责前为自己辩护等于承认错误。

2.
s'excuser de qch

3. [古]借故拒绝, 借故推脱
4. 被, 可
une faute qui ne s'excuse pas 一个不能被宽恕的错误



常见用法
tu es tout excusé你被彻底
veuillez m'excuser
elle s'est excusée d'être en retard她她的迟到
il s'est excusé de sa maladresse他对自己的笨拙表示抱歉

助记:
ex外+cus诉讼+er动词后缀

词根:
caus, cus 因,诉讼,

派生:
  • excuse   n.f. 辩辞,(辩解的)理由;借;pl. 歉意,道歉

用法:
  • excuser qn
  • excuser qn de + inf. 人做(了)
  • s’excuser de qch 因
  • s’excuser de + inf. 因做(了)

近义词:
absoudre,  innocenter,  pardonner,  admettre,  passer,  remettre,  tolérer,  justifier,  légitimer,  regretter,  laisser,  accepter,  sur,  supporter,  expliquer,  motiver,  demander pardon,  faire amende honorable,  demander
反义词:
blâmer,  condamner,  accuser,  vitupérer,  aggraver,  charger,  chargé,  condamné,  imputer,  inculper,  reprocher

s'excuser: se vanter,  

联想词
pardonner,饶恕,宽恕;expliquer说明,解释,阐明;accuser指责,控诉,谴责;insister坚决要,坚决主张;désolé忧愁的,悲痛的;plaindre同情,可怜,怜悯;justifier为……辩护;insulter侮辱,凌辱,辱骂;énerver切除神经,切断神经;avouer承认;inquiéter使不安,使担心;

Je vous prie de bien vouloir m'excuser.

希望您能

Excuse-moi, mais je n'ai pas bien entendu votre nom.

,我没听清您的名字。

Excusez-moi, mademoiselle, où est le w.c., s'il vous plaît ?

不好意思,小姐,问厕所在哪里?

Veuillez m'excuser, cher ami, mais il me faut vous quitter.

“亲爱的朋友,,我得告辞了。”

Excuse-moi, avez-vous quelque chose de meilleur marché?

问你们有再便宜一些的?

Excuse-moi, Pierre, ma collègue Annie voudrait faire ta connaissance.Est-ce que je peux faire les présentations?

对不起,皮埃尔,我的同安妮很想认识你。我可以介绍一下吗?

Excusez-moi de vous déranger, mais pourriez-vous m'expliquer comment faire cela ?

对不起打扰了,您能给我解释一下这个怎么做吗?

Excusez-moi, monsieur, dit le premier, j'ai la tête ailleurs. Je cherche ma femme.

“不好意思,先生”,第一个男人说,“我心不在焉了,我在找我老婆。”

Excusez-moi, depuis hier, sur, STH a été de mal à la gorge.

,从昨天起,我的咽喉痛得很厉害.

Excusez-moi de ne pas pouvoir participer à la soirée.

我不能参加晚会了。

Bonjour Monsieur zhang, veuillez excuser mon retard.

晚上好,张先生,我迟到了。

Excusez-moi, Madame, est-ce que par hasard vous n’auriez pas perdu un œuf ?

打扰了女士,问您刚好丢了一个蛋吗?

Excusez-moi de vous téléphoner à cette heure.

很抱歉这个时候给您打电话。

Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.

对不起,我的表慢了二十分钟。

J’espère que vous voudrez bien m’excuser cette fois.

这一次。

Excuse-moi, peux-tu m'indiquer la route pour (aller à)la poste?

打扰一下,你能告诉我去邮局的路怎么走吗?

Excusez-moi. Un garçon habitait chez moi dans les années 50 ?

问是不是50年代有个男孩住在我那房子里?

Excusez-moi, Monsieur, est-ce qu'il y a une station de métro près d'ici ?

先生,问这附近有地铁站吗?

Excusez-moi, où se trouve le Village Olympique ?

麻烦一下,奥运村在哪儿?

Pour excuser son retard il explique qu'une affaire urgente l'avait retenu.

他以被子一件急缠住为理由为他的迟到作解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excuser 的法语例句

用户正在搜索


continu, continuateur, continuation, continue, continuel, continuellement, continuer, continuité, continûment, continuo,

相似单词


excursion, excursionner, excursionniste, excusable, excuse, excuser, excyclophorie, excylotropie, ex-dividende, exeat,

v. t.
1. 辩解, 辩白, 辩护; 作为…的借口:
Rien ne peut vous excuser. 没有什么可作为你的借口。

2. 谅, 宽恕:
Excusez ma mauvaise écriture. [俗]请谅我字写得很差。
Il m'a invité à dîner, je l'ai prié de m'en excuser. 他请我吃晚饭, 我请他谅我不能去。
se faire excuser 申明不能出席, 请义务
excuser un juré [法]同意陪审叫缺席
Excusez-moi, mais je ne suis pas de votre avis. 对不起, 我不同意你的意见。
Excusez du peu! [俗, 讽]对不起, 太少了![对人的自大贪婪或鲁莽等表示吃惊]




s'excuser v. pr.
1. 自行辩解, 自行辩护:
Qui s'excuse s'accuse. [谚]在受到指责前为自己辩护等于承认错误。

2. 请谅:
s'excuser de qch 请

3. [古]借故拒绝, 借故推脱
4. 被谅, 可
une faute qui ne s'excuse pas 一个不能被宽恕的错误



常见用法
tu es tout excusé你被彻底谅了
veuillez m'excuser请谅我
elle s'est excusée d'être en retard她请谅她的迟到
il s'est excusé de sa maladresse他对自己的笨拙表示抱歉

助记:
ex外+cus讼+er动词后缀

词根:
caus, cus 讼,事情

派生:
  • excuse   n.f. 辩辞,(辩解的)理由;借口;pl. 歉意,道歉

用法:
  • excuser qn
  • excuser qn de + inf. 人做(了)
  • s’excuser de qch 事请
  • s’excuser de + inf. 做(了)事请

近义词:
absoudre,  innocenter,  pardonner,  admettre,  passer,  remettre,  tolérer,  justifier,  légitimer,  regretter,  laisser,  accepter,  sur,  supporter,  expliquer,  motiver,  demander pardon,  faire amende honorable,  demander
反义词:
blâmer,  condamner,  accuser,  vitupérer,  aggraver,  charger,  chargé,  condamné,  imputer,  inculper,  reprocher

s'excuser: se vanter,  

联想词
pardonner谅,饶恕,宽恕;expliquer说明,解释,阐明;accuser指责,控,谴责;insister坚决要,坚决主张;désolé忧愁的,悲痛的;plaindre同情,可怜,怜悯;justifier为……辩护;insulter侮辱,凌辱,辱骂;énerver神经,切断神经;avouer承认;inquiéter使不安,使担心;

Je vous prie de bien vouloir m'excuser.

希望您能

Excuse-moi, mais je n'ai pas bien entendu votre nom.

谅,我没听清您的名字。

Excusez-moi, mademoiselle, où est le w.c., s'il vous plaît ?

不好意思,小姐,请问厕所在哪里?

Veuillez m'excuser, cher ami, mais il me faut vous quitter.

“亲爱的朋友,请谅,我得告辞了。”

Excuse-moi, avez-vous quelque chose de meilleur marché?

请问你们有再便宜一些的?

Excuse-moi, Pierre, ma collègue Annie voudrait faire ta connaissance.Est-ce que je peux faire les présentations?

对不起,皮埃尔,我的同事安妮很想认识你。我可以介绍一下吗?

Excusez-moi de vous déranger, mais pourriez-vous m'expliquer comment faire cela ?

对不起打扰了,您能给我解释一下这个怎么做吗?

Excusez-moi, monsieur, dit le premier, j'ai la tête ailleurs. Je cherche ma femme.

“不好意思,先生”,第一个男人说,“我心不在焉了,我在找我老婆。”

Excusez-moi, depuis hier, sur, STH a été de mal à la gorge.

谅,从昨天起,我的咽喉痛得很厉害.

Excusez-moi de ne pas pouvoir participer à la soirée.

谅我不能参加晚会了。

Bonjour Monsieur zhang, veuillez excuser mon retard.

晚上好,张先生,请谅我迟到了。

Excusez-moi, Madame, est-ce que par hasard vous n’auriez pas perdu un œuf ?

打扰了女士,请问您刚好丢了一个蛋吗?

Excusez-moi de vous téléphoner à cette heure.

很抱歉这个时候给您打电话。

Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.

对不起,我的表慢了二十分钟。

J’espère que vous voudrez bien m’excuser cette fois.

这一次。

Excuse-moi, peux-tu m'indiquer la route pour (aller à)la poste?

打扰一下,你能告我去邮局的路怎么走吗?

Excusez-moi. Un garçon habitait chez moi dans les années 50 ?

请问是不是50年代有个男孩住在我那房子里?

Excusez-moi, Monsieur, est-ce qu'il y a une station de métro près d'ici ?

先生,请问这附近有地铁站吗?

Excusez-moi, où se trouve le Village Olympique ?

麻烦一下,奥运村在哪儿?

Pour excuser son retard il explique qu'une affaire urgente l'avait retenu.

他以被子一件急事缠住为理由为他的迟到作解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excuser 的法语例句

用户正在搜索


contournement, contourner, contourographe, contours, contracepteur, contraceptif, contraception, contractant, contracte, contracté,

相似单词


excursion, excursionner, excursionniste, excusable, excuse, excuser, excyclophorie, excylotropie, ex-dividende, exeat,