Il faut réparer les dommages causés.
应该对造成故障进行修复。
Il faut réparer les dommages causés.
应该对造成故障进行修复。
Il est bien dommage de ne pas pouvoir tout voir en si peu de temps.
可惜时间太短了,很多地方没来得及看。
Nos produits sont adaptés à tous les consommateurs, n'ont subi aucun dommage au corps humain.
我们产品适合每一个消费者,对人体没有
。
C’est dommage. On ira une autre fois peut-être.
真遗憾。那么我们改天去吗?
C'est dommage que cette belle recette soit perdue de nos jours.
很可惜,这个秘诀今天已经失传了。
Vous êtes en droit de réclamer des dommages et intérêts au tribunal de première instance.
您有权向初审法院主张赔偿。
Ah, non. Je suis trop pâle pour porter cette couleur, quel dommage !
啊,,我实在太苍白了
适合这个颜色,真可惜!
Un incendie a causé de légers dommages à un immeuble.
火灾对这栋居民楼造成了轻微。
L'irruption des eaux a causé de graves dommages aux villageois.
大水泛滥给村民造成了严重失。
C’est dommage que ma voiture soit en panne.
很遗憾我汽车出了故障。
C’est dommage que vous ayez dû partir.
很遗憾你得
出发。
La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.
乳房确实非常脆弱,一经便无法弥补。
Il est dommage que nous ne puissions pas visiter ce chateau。
真遗憾我们能参观这个城堡。
C’est un peu dommage, puisqu’on vous offre la possibilité de vous mettre en valeur, profitez-en.
这就有点可惜了,我们稍后会为你提出一些可行性建议来提升你建议,好好利用他们吧。
La piscine de O. est fermée.C'est dommage!
游泳池关门了.真可惜!
Par conséquent, il n'y a pas de dommages à le corps de la pompe.
所以对泵体没有任何。
C’est dommage mais je ne puis écrire davantage”.
真是太可惜了,但我能再写下去了。”
Il est par exemple souhaitable d'appliquer le même seuil de « dommage significatif ».
举例说,如果能与有关预防条款草案一样采用相同
“重大
”门槛,则较为理
。
Autrement dit, les dommages transfrontières imputables à l'événement ne sont pas couverts.
换言之,该公约涉及归因于该事件
跨界
。
Il n'y a eu ni victime ni dommage.
这次袭击没有造成联盟任何亡或
失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut réparer les dommages causés.
应该对造成的故障进。
Il est bien dommage de ne pas pouvoir tout voir en si peu de temps.
可惜时间太短了,很多地方没来得及看。
Nos produits sont adaptés à tous les consommateurs, n'ont subi aucun dommage au corps humain.
我们的产品适合每一个消费者,对人体没有伤。
C’est dommage. On ira une autre fois peut-être.
真遗憾。那么我们改天去吗?
C'est dommage que cette belle recette soit perdue de nos jours.
很可惜,这个秘诀今天已经传了。
Vous êtes en droit de réclamer des dommages et intérêts au tribunal de première instance.
您有权向初审法院主张害赔偿。
Ah, non. Je suis trop pâle pour porter cette couleur, quel dommage !
啊,不,我实在太苍白了不适合这个颜色,真可惜!
Un incendie a causé de légers dommages à un immeuble.
火灾对这栋居民楼造成了轻微害。
L'irruption des eaux a causé de graves dommages aux villageois.
大水泛滥给村民造成了严重。
C’est dommage que ma voiture soit en panne.
很遗憾我的汽车出了故障。
C’est dommage que vous ayez dû partir.
很遗憾你不得不出发。
La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.
乳房确实非常脆弱,一经伤便无法弥补。
Il est dommage que nous ne puissions pas visiter ce chateau。
真遗憾我们不能参观这个城堡。
C’est un peu dommage, puisqu’on vous offre la possibilité de vous mettre en valeur, profitez-en.
这就有点可惜了,我们稍后会为你提出一些可性建议来提升你的建议,好好利用他们吧。
La piscine de O. est fermée.C'est dommage!
游泳池关门了.真可惜!
Par conséquent, il n'y a pas de dommages à le corps de la pompe.
所以对泵体没有任何害。
C’est dommage mais je ne puis écrire davantage”.
真是太可惜了,但我不能再写下去了。”
Il est par exemple souhaitable d'appliquer le même seuil de « dommage significatif ».
举例说,如果能与有关预防的条款草案一样采用相同的“重大害”门槛,则较为理
。
Autrement dit, les dommages transfrontières imputables à l'événement ne sont pas couverts.
换言之,该公约不涉及归因于该事件的跨界害。
Il n'y a eu ni victime ni dommage.
这次袭击没有造成联盟任何伤亡或。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut réparer les dommages causés.
应该对造成的故障进行修。
Il est bien dommage de ne pas pouvoir tout voir en si peu de temps.
可惜时间,很多地方没来得及看。
Nos produits sont adaptés à tous les consommateurs, n'ont subi aucun dommage au corps humain.
的产品适合每一个消费者,对人体没有损伤。
C’est dommage. On ira une autre fois peut-être.
真遗憾。那么改天去吗?
C'est dommage que cette belle recette soit perdue de nos jours.
很可惜,这个秘诀今天已经失传。
Vous êtes en droit de réclamer des dommages et intérêts au tribunal de première instance.
您有权向初审法院主张损害赔偿。
Ah, non. Je suis trop pâle pour porter cette couleur, quel dommage !
啊,不,实在
苍白
不适合这个颜色,真可惜!
Un incendie a causé de légers dommages à un immeuble.
火灾对这栋居民楼造成轻微损害。
L'irruption des eaux a causé de graves dommages aux villageois.
大水泛滥给村民造成严重损失。
C’est dommage que ma voiture soit en panne.
很遗憾的汽车出
故障。
C’est dommage que vous ayez dû partir.
很遗憾你不得不出发。
La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.
乳房确实非常脆弱,一经损伤便无法弥补。
Il est dommage que nous ne puissions pas visiter ce chateau。
真遗憾不能参观这个城堡。
C’est un peu dommage, puisqu’on vous offre la possibilité de vous mettre en valeur, profitez-en.
这就有点可惜,
稍后会为你提出一些可行性建议来提升你的建议,好好利用他
吧。
La piscine de O. est fermée.C'est dommage!
游泳池关门.真可惜!
Par conséquent, il n'y a pas de dommages à le corps de la pompe.
所以对泵体没有任何损害。
C’est dommage mais je ne puis écrire davantage”.
真是可惜
,但
不能再写下去
。”
Il est par exemple souhaitable d'appliquer le même seuil de « dommage significatif ».
举例说,如果能与有关预防的条款草案一样采用相同的“重大损害”门槛,则较为理。
Autrement dit, les dommages transfrontières imputables à l'événement ne sont pas couverts.
换言之,该公约不涉及归因于该事件的跨界损害。
Il n'y a eu ni victime ni dommage.
这次袭击没有造成联盟任何伤亡或损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Il faut réparer les dommages causés.
应该对造成的故障进行修复。
Il est bien dommage de ne pas pouvoir tout voir en si peu de temps.
可惜时间太短了,很多地方没来得及看。
Nos produits sont adaptés à tous les consommateurs, n'ont subi aucun dommage au corps humain.
我们的产品适合每一个消费者,对体没有
伤。
C’est dommage. On ira une autre fois peut-être.
真遗憾。那么我们改天去吗?
C'est dommage que cette belle recette soit perdue de nos jours.
很可惜,这个秘诀今天已经传了。
Vous êtes en droit de réclamer des dommages et intérêts au tribunal de première instance.
您有权向初审法院主张害赔偿。
Ah, non. Je suis trop pâle pour porter cette couleur, quel dommage !
啊,,我实在太苍白了
适合这个颜色,真可惜!
Un incendie a causé de légers dommages à un immeuble.
火灾对这栋居民楼造成了轻微害。
L'irruption des eaux a causé de graves dommages aux villageois.
大水泛滥给村民造成了严重。
C’est dommage que ma voiture soit en panne.
很遗憾我的汽车出了故障。
C’est dommage que vous ayez dû partir.
很遗憾你得
出发。
La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.
乳房确实非常脆弱,一经伤便无法弥补。
Il est dommage que nous ne puissions pas visiter ce chateau。
真遗憾我们能参观这个城堡。
C’est un peu dommage, puisqu’on vous offre la possibilité de vous mettre en valeur, profitez-en.
这就有点可惜了,我们稍后会为你提出一些可行性建议来提升你的建议,好好利用他们吧。
La piscine de O. est fermée.C'est dommage!
游泳池关门了.真可惜!
Par conséquent, il n'y a pas de dommages à le corps de la pompe.
所以对泵体没有任何害。
C’est dommage mais je ne puis écrire davantage”.
真是太可惜了,但我能再写下去了。”
Il est par exemple souhaitable d'appliquer le même seuil de « dommage significatif ».
举例说,如果能与有关预防的条款草案一样采用相同的“重大害”门槛,则较为理
。
Autrement dit, les dommages transfrontières imputables à l'événement ne sont pas couverts.
换言之,该公约涉及归因于该事件的跨界
害。
Il n'y a eu ni victime ni dommage.
这次袭击没有造成联盟任何伤亡或。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut réparer les dommages causés.
应该对造成的故障进行修复。
Il est bien dommage de ne pas pouvoir tout voir en si peu de temps.
可惜时间太短了,很多地方没来得及看。
Nos produits sont adaptés à tous les consommateurs, n'ont subi aucun dommage au corps humain.
我们的产品适合每一个消费者,对人体没有损伤。
C’est dommage. On ira une autre fois peut-être.
真遗憾。那么我们改天去吗?
C'est dommage que cette belle recette soit perdue de nos jours.
很可惜,这个秘诀今天已经失传了。
Vous êtes en droit de réclamer des dommages et intérêts au tribunal de première instance.
您有权向初审法院主张损害赔偿。
Ah, non. Je suis trop pâle pour porter cette couleur, quel dommage !
啊,不,我实在太苍白了不适合这个颜色,真可惜!
Un incendie a causé de légers dommages à un immeuble.
火灾对这栋居民楼造成了轻微损害。
L'irruption des eaux a causé de graves dommages aux villageois.
大水泛滥给村民造成了严重损失。
C’est dommage que ma voiture soit en panne.
很遗憾我的汽车出了故障。
C’est dommage que vous ayez dû partir.
很遗憾你不得不出发。
La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.
乳房确实非常脆弱,一经损伤便无法弥补。
Il est dommage que nous ne puissions pas visiter ce chateau。
真遗憾我们不能参观这个城堡。
C’est un peu dommage, puisqu’on vous offre la possibilité de vous mettre en valeur, profitez-en.
这就有点可惜了,我们稍后会为你提出一些可行性建议来提升你的建议,好好利用他们吧。
La piscine de O. est fermée.C'est dommage!
游泳池关门了.真可惜!
Par conséquent, il n'y a pas de dommages à le corps de la pompe.
所以对泵体没有任何损害。
C’est dommage mais je ne puis écrire davantage”.
真是太可惜了,但我不能再写下去了。”
Il est par exemple souhaitable d'appliquer le même seuil de « dommage significatif ».
举例说,如果能与有关预防的条款草案一样采用相同的“重大损害”门槛,则较为理。
Autrement dit, les dommages transfrontières imputables à l'événement ne sont pas couverts.
换言之,该公约不涉及归因于该事件的跨界损害。
Il n'y a eu ni victime ni dommage.
这次袭击没有造成盟任何伤亡或损失。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut réparer les dommages causés.
该对造成的故障进行修复。
Il est bien dommage de ne pas pouvoir tout voir en si peu de temps.
可惜时间太短了,很多地方没来得及看。
Nos produits sont adaptés à tous les consommateurs, n'ont subi aucun dommage au corps humain.
我们的产品适合每一个消费者,对人体没有损伤。
C’est dommage. On ira une autre fois peut-être.
真遗憾。那么我们改天去吗?
C'est dommage que cette belle recette soit perdue de nos jours.
很可惜,这个秘诀今天已经失传了。
Vous êtes en droit de réclamer des dommages et intérêts au tribunal de première instance.
您有权向初审法院主张损害赔偿。
Ah, non. Je suis trop pâle pour porter cette couleur, quel dommage !
啊,不,我实在太苍白了不适合这个颜色,真可惜!
Un incendie a causé de légers dommages à un immeuble.
火灾对这栋居民楼造成了轻微损害。
L'irruption des eaux a causé de graves dommages aux villageois.
大水泛滥给村民造成了严重损失。
C’est dommage que ma voiture soit en panne.
很遗憾我的汽车出了故障。
C’est dommage que vous ayez dû partir.
很遗憾你不得不出发。
La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.
乳房确实非脆弱,一经损伤便无法弥补。
Il est dommage que nous ne puissions pas visiter ce chateau。
真遗憾我们不能参观这个城堡。
C’est un peu dommage, puisqu’on vous offre la possibilité de vous mettre en valeur, profitez-en.
这就有点可惜了,我们稍后会为你提出一些可行性建议来提升你的建议,好好利他们吧。
La piscine de O. est fermée.C'est dommage!
游泳池关门了.真可惜!
Par conséquent, il n'y a pas de dommages à le corps de la pompe.
所以对泵体没有任何损害。
C’est dommage mais je ne puis écrire davantage”.
真是太可惜了,但我不能再写下去了。”
Il est par exemple souhaitable d'appliquer le même seuil de « dommage significatif ».
举例说,如果能与有关预防的条款草案一样采相同的“重大损害”门槛,则较为理
。
Autrement dit, les dommages transfrontières imputables à l'événement ne sont pas couverts.
换言之,该公约不涉及归因于该事件的跨界损害。
Il n'y a eu ni victime ni dommage.
这次袭击没有造成联盟任何伤亡或损失。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut réparer les dommages causés.
应该对造成的故障进行修复。
Il est bien dommage de ne pas pouvoir tout voir en si peu de temps.
时间太短了,
多地方
及看。
Nos produits sont adaptés à tous les consommateurs, n'ont subi aucun dommage au corps humain.
我们的产品适合每一个消费者,对人体有损伤。
C’est dommage. On ira une autre fois peut-être.
真遗憾。那么我们改天去吗?
C'est dommage que cette belle recette soit perdue de nos jours.
,这个秘诀今天已经失传了。
Vous êtes en droit de réclamer des dommages et intérêts au tribunal de première instance.
您有权向初审法院主张损害赔偿。
Ah, non. Je suis trop pâle pour porter cette couleur, quel dommage !
啊,不,我实在太苍白了不适合这个颜色,真!
Un incendie a causé de légers dommages à un immeuble.
火灾对这栋居民楼造成了轻微损害。
L'irruption des eaux a causé de graves dommages aux villageois.
大水泛滥给村民造成了严重损失。
C’est dommage que ma voiture soit en panne.
遗憾我的汽车出了故障。
C’est dommage que vous ayez dû partir.
遗憾你不
不出发。
La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.
乳房确实非常脆弱,一经损伤便无法弥补。
Il est dommage que nous ne puissions pas visiter ce chateau。
真遗憾我们不能参观这个城堡。
C’est un peu dommage, puisqu’on vous offre la possibilité de vous mettre en valeur, profitez-en.
这就有点了,我们稍后会为你提出一些
行性建议
提升你的建议,好好利用他们吧。
La piscine de O. est fermée.C'est dommage!
游泳池关门了.真!
Par conséquent, il n'y a pas de dommages à le corps de la pompe.
所以对泵体有任何损害。
C’est dommage mais je ne puis écrire davantage”.
真是太了,但我不能再写下去了。”
Il est par exemple souhaitable d'appliquer le même seuil de « dommage significatif ».
举例说,如果能与有关预防的条款草案一样采用相同的“重大损害”门槛,则较为理。
Autrement dit, les dommages transfrontières imputables à l'événement ne sont pas couverts.
换言之,该公约不涉及归因于该事件的跨界损害。
Il n'y a eu ni victime ni dommage.
这次袭击有造成联盟任何伤亡或损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut réparer les dommages causés.
应该对造成的故障进行修复。
Il est bien dommage de ne pas pouvoir tout voir en si peu de temps.
可惜时间太短了,很多地方没来得及看。
Nos produits sont adaptés à tous les consommateurs, n'ont subi aucun dommage au corps humain.
我们的产品适合每一个消费者,对体没有损伤。
C’est dommage. On ira une autre fois peut-être.
真遗憾。那么我们改天去吗?
C'est dommage que cette belle recette soit perdue de nos jours.
很可惜,这个秘诀今天已经失传了。
Vous êtes en droit de réclamer des dommages et intérêts au tribunal de première instance.
您有权向初审法院主张损害赔偿。
Ah, non. Je suis trop pâle pour porter cette couleur, quel dommage !
啊,不,我实太苍白了不适合这个颜色,真可惜!
Un incendie a causé de légers dommages à un immeuble.
火灾对这栋居民楼造成了轻微损害。
L'irruption des eaux a causé de graves dommages aux villageois.
大水泛滥给村民造成了严重损失。
C’est dommage que ma voiture soit en panne.
很遗憾我的汽车出了故障。
C’est dommage que vous ayez dû partir.
很遗憾你不得不出发。
La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.
乳房确实非常脆弱,一经损伤便无法弥补。
Il est dommage que nous ne puissions pas visiter ce chateau。
真遗憾我们不能参观这个城堡。
C’est un peu dommage, puisqu’on vous offre la possibilité de vous mettre en valeur, profitez-en.
这就有点可惜了,我们稍后会为你提出一些可行性建议来提升你的建议,好好利用他们吧。
La piscine de O. est fermée.C'est dommage!
游泳池关门了.真可惜!
Par conséquent, il n'y a pas de dommages à le corps de la pompe.
所以对泵体没有任何损害。
C’est dommage mais je ne puis écrire davantage”.
真是太可惜了,但我不能再写下去了。”
Il est par exemple souhaitable d'appliquer le même seuil de « dommage significatif ».
举例说,如果能与有关预防的条款草案一样采用相同的“重大损害”门槛,则较为理。
Autrement dit, les dommages transfrontières imputables à l'événement ne sont pas couverts.
换言之,该公约不涉及归因于该事件的跨界损害。
Il n'y a eu ni victime ni dommage.
这次袭击没有造成联盟任何伤亡或损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Il faut réparer les dommages causés.
应该对造成故障进行修复。
Il est bien dommage de ne pas pouvoir tout voir en si peu de temps.
可惜时间太短了,很多地方没来得及看。
Nos produits sont adaptés à tous les consommateurs, n'ont subi aucun dommage au corps humain.
我们产品适合每一个消费者,对人体没有损伤。
C’est dommage. On ira une autre fois peut-être.
真遗。那么我们改天去吗?
C'est dommage que cette belle recette soit perdue de nos jours.
很可惜,这个秘诀今天已经失传了。
Vous êtes en droit de réclamer des dommages et intérêts au tribunal de première instance.
您有权向初审法院主张损害赔偿。
Ah, non. Je suis trop pâle pour porter cette couleur, quel dommage !
啊,不,我实太苍白了不适合这个颜色,真可惜!
Un incendie a causé de légers dommages à un immeuble.
火灾对这栋居民楼造成了轻微损害。
L'irruption des eaux a causé de graves dommages aux villageois.
大水泛滥给村民造成了严重损失。
C’est dommage que ma voiture soit en panne.
很遗我
汽车出了故障。
C’est dommage que vous ayez dû partir.
很遗你不得不出发。
La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.
乳房确实非常脆弱,一经损伤便无法弥补。
Il est dommage que nous ne puissions pas visiter ce chateau。
真遗我们不能参观这个城堡。
C’est un peu dommage, puisqu’on vous offre la possibilité de vous mettre en valeur, profitez-en.
这就有点可惜了,我们稍后会为你提出一些可行性建议来提升你建议,好好利用他们吧。
La piscine de O. est fermée.C'est dommage!
游泳池关门了.真可惜!
Par conséquent, il n'y a pas de dommages à le corps de la pompe.
所以对泵体没有任何损害。
C’est dommage mais je ne puis écrire davantage”.
真是太可惜了,但我不能再写下去了。”
Il est par exemple souhaitable d'appliquer le même seuil de « dommage significatif ».
举例说,如果能与有关预防条款草案一样采用相同
“重大损害”门槛,则较为理
。
Autrement dit, les dommages transfrontières imputables à l'événement ne sont pas couverts.
换言之,该公约不涉及归因于该事件跨界损害。
Il n'y a eu ni victime ni dommage.
这次袭击没有造成联盟任何伤亡或损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。