Si vous ne l'aimez pas, vous pouvez le dire franchement.
倘若您不喜欢,您可以坦率说出来。
Si vous ne l'aimez pas, vous pouvez le dire franchement.
倘若您不喜欢,您可以坦率说出来。
Sir Francis Cromarty lui posa franchement la question.
柯罗马蒂很坦率地向他提出了这个问题。
Dites-moi franchement ce que vous en pensez.
老告诉我, 您究竟是怎么想
。
Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.
在你彻底打破僵局、坦率发挥之前,不妨先来点适度幽默吧。
Franchement, je trouve ça… mais… Okay, j’y vais.
坦白讲,我觉得这…但…好吧,我这就去。
La situation à cet égard est franchement catastrophique.
坦率地说,这方面情况是非常糟糕
。
Franchement, ses résultats ne sont pas assez bons.
坦率地讲,它表现并不尽如人意。
Franchement, je ne comprends pas de quoi il s'agit.
坦率地说,我不理解这意味着什么。
Ne pas la saisir serait non seulement irresponsable mais aussi franchement dangereux.
错过这一机会将不仅是不负责任,而且坦率地说是危险
。
Franchement, les enjeux sont trop grands pour permettre à l'impasse actuelle de continuer.
坦率地说,允许目前僵局继续存在所造成
后果将太严重。
C'est là un véritable défi, auquel nous devons néanmoins nous attaquer franchement.
这是个令人生畏挑战,但也是我们必须正视
挑战。
L'expérience nous montre que l'état des affaires maritimes reste, pour dire les choses franchement, précaire.
经验告诉我们,海洋状况坦率地说继续是充满风险
。
Nous devons commencer à nous parler plus directement, plus franchement.
我们必须更直接、更坦率地开始彼此对话。
Nous apprécions l'occasion que nous donne ce débat d'examiner franchement la situation en Afghanistan.
我们感谢本次会议给我们机会公开讨论阿富汗局势。
Franchement, je ne crains guère l'éclatement d'un nouveau conflit en Bosnie-Herzégovine.
坦率地说,我并不太担心波斯尼亚和黑塞哥维那恢复民族冲突。
Nous parlons d'un document dont ma délégation ne connaît franchement pas le contenu.
否则,我们不停地谈论这份文件,但坦率地讲,我国代表团连文件内容都不知道。
J'espère que je me trompe et très franchement, je doute de cette issue.
我希望这不是真,我坦率怀疑这是真
。
Nous devons affronter franchement ces échecs si nous voulons en tirer des enseignements.
如果我们想从中吸取教训,我们就必须坦诚地面对这些失败。
Et très franchement, voilà où se situe le défi.
坦率地讲,这就是我们所面临挑战。
Franchement, cela s'applique aux principales recommandations concrètes qui seront présentées à cette réunion.
坦率地说,这一点适用于今天会议将产生重要具体建议。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。