Elle est très contente de partir en vacances.
她很高兴能去度假。
se contenter de: s'accommoder, se borner, se cantonner, restreindre, borner, arrêter, cantonner, limiter, rabattre, tenir,
se contenter: s'arranger, s'accommoder de, s'arranger de, se limiter à, s'en tenir à, se satisfaire, arranger, satisfaire,
se contenter: se plaindre,
Elle est très contente de partir en vacances.
她很高兴能去度假。
Petite Julie est contente d'être avec ses cousins.
小茱莉和表兄弟在一起很高兴。
Elle a l'air contente.
她一副很高兴的样子。
Catherine est toute contente de revoir ses amis.
凯瑟淋很高兴又见到她的朋友们。
Si vous pouvez venir, je serais tres contente.
如果您能来我将很高兴。
Ces quatre femmes sont contentes avec les petits cadeaux.
收到这些小礼物,四位女士特开心的说。
J'ai ete tres contente d'avoir recu ta lettre.
收到你的信我很高兴。
Malgré la météo catastrophique, j’étais très contente car j’ai vu deux copines.
虽然天气很不给力,不过我还是超级开心,因为借此机会分别和两个朋友碰了头。
Et, cependant, d'habitude, je suis si contente d’être auprès de ma grand-mère !
不过跟往常一样,我还是很高兴见到外婆!”
Et la grande personne était bien contente de connaître un homme aussi raisonnable.
于是大人们就十分高兴能认识我这样一个通情达理的人。
Les classes vont commencer en Septembre.Je suis très contente et je vais faire effort!!!
九月份开学,我很高兴了,我会努力的!!!
L'unicité de l'existence m'empêche de me contenter de la réussite des autres.
生命的独一无二让我无法对他人的成功感到满足。
J'espère que cette explication vous contentera.
我希望这个解释能使你满意。
Elle est bien contente de ses bottes.
她对靴子很满意。
Je suis très contente de notre collaboration.
我对我们的合作感到非常高兴。
Je suis tellement contente que vous soyez là.
看到您在这儿我实在太高兴了。
Moi aussi, je suis contente de te voir.
我也一样,见到你很高兴。
Elle s'est contentée de sourire pour réponse.
她只是微微一笑作为回答。
"Je suis contente d"avoir une autre mission politique.
“我很高兴能够进行另一项政治任务。
Je suis très contente de faire votre connaissance .
我很高兴认识你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se contenter de: s'accommoder, se borner, se cantonner, restreindre, borner, arrêter, cantonner, limiter, rabattre, tenir,
se contenter: s'arranger, s'accommoder de, s'arranger de, se limiter à, s'en tenir à, se satisfaire, arranger, satisfaire,
se contenter: se plaindre,
Elle est très contente de partir en vacances.
她能去度假。
Petite Julie est contente d'être avec ses cousins.
小茱莉和表兄弟在一起。
Elle a l'air contente.
她一副的样子。
Catherine est toute contente de revoir ses amis.
凯瑟淋又见到她的朋友们。
Si vous pouvez venir, je serais tres contente.
如果您能来我将。
Ces quatre femmes sont contentes avec les petits cadeaux.
收到这些小礼物,四位女士特开心的说。
J'ai ete tres contente d'avoir recu ta lettre.
收到你的信我。
Malgré la météo catastrophique, j’étais très contente car j’ai vu deux copines.
虽然天气不给力,不过我还是超级开心,因为借此机会分别和两个朋友碰了头。
Et, cependant, d'habitude, je suis si contente d’être auprès de ma grand-mère !
不过跟往常一样,我还是见到外婆!”
Et la grande personne était bien contente de connaître un homme aussi raisonnable.
是大人们就十分
能认识我这样一个通情达理的人。
Les classes vont commencer en Septembre.Je suis très contente et je vais faire effort!!!
九月份开学,我了,我会努力的!!!
L'unicité de l'existence m'empêche de me contenter de la réussite des autres.
生命的独一无二让我无法对他人的成功感到。
J'espère que cette explication vous contentera.
我希望这个解释能使你意。
Elle est bien contente de ses bottes.
她对靴子意。
Je suis très contente de notre collaboration.
我对我们的合作感到非常。
Je suis tellement contente que vous soyez là.
看到您在这儿我实在太了。
Moi aussi, je suis contente de te voir.
我也一样,见到你。
Elle s'est contentée de sourire pour réponse.
她只是微微一笑作为回答。
"Je suis contente d"avoir une autre mission politique.
“我能够进行另一项政治任务。
Je suis très contente de faire votre connaissance .
我认识你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se contenter de: s'accommoder, se borner, se cantonner, restreindre, borner, arrêter, cantonner, limiter, rabattre, tenir,
se contenter: s'arranger, s'accommoder de, s'arranger de, se limiter à, s'en tenir à, se satisfaire, arranger, satisfaire,
se contenter: se plaindre,
Elle est très contente de partir en vacances.
她很高兴能去度假。
Petite Julie est contente d'être avec ses cousins.
小茱莉和表兄弟在一起很高兴。
Elle a l'air contente.
她一副很高兴的样子。
Catherine est toute contente de revoir ses amis.
凯瑟淋很高兴又见她的朋友们。
Si vous pouvez venir, je serais tres contente.
如果您能来我将很高兴。
Ces quatre femmes sont contentes avec les petits cadeaux.
些小礼物,四位女士特开心的说。
J'ai ete tres contente d'avoir recu ta lettre.
你的信我很高兴。
Malgré la météo catastrophique, j’étais très contente car j’ai vu deux copines.
虽然天气很不给力,不过我还是超级开心,因为借此机会分别和两个朋友碰了头。
Et, cependant, d'habitude, je suis si contente d’être auprès de ma grand-mère !
不过跟往常一样,我还是很高兴见外婆!”
Et la grande personne était bien contente de connaître un homme aussi raisonnable.
于是大人们就十分高兴能认识我样一个通情达理的人。
Les classes vont commencer en Septembre.Je suis très contente et je vais faire effort!!!
九月份开学,我很高兴了,我会努力的!!!
L'unicité de l'existence m'empêche de me contenter de la réussite des autres.
生命的独一无二让我无法对他人的成功感满
。
J'espère que cette explication vous contentera.
我希望个解释能使你满意。
Elle est bien contente de ses bottes.
她对靴子很满意。
Je suis très contente de notre collaboration.
我对我们的合作感非常高兴。
Je suis tellement contente que vous soyez là.
看您在
儿我实在太高兴了。
Moi aussi, je suis contente de te voir.
我也一样,见你很高兴。
Elle s'est contentée de sourire pour réponse.
她只是微微一笑作为回答。
"Je suis contente d"avoir une autre mission politique.
“我很高兴能够进行另一项政治任务。
Je suis très contente de faire votre connaissance .
我很高兴认识你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se contenter de: s'accommoder, se borner, se cantonner, restreindre, borner, arrêter, cantonner, limiter, rabattre, tenir,
se contenter: s'arranger, s'accommoder de, s'arranger de, se limiter à, s'en tenir à, se satisfaire, arranger, satisfaire,
se contenter: se plaindre,
Elle est très contente de partir en vacances.
她很高兴能去度假。
Petite Julie est contente d'être avec ses cousins.
小茱莉和表兄弟在一起很高兴。
Elle a l'air contente.
她一副很高兴的样子。
Catherine est toute contente de revoir ses amis.
凯瑟淋很高兴又到她的朋友们。
Si vous pouvez venir, je serais tres contente.
如果您能来我将很高兴。
Ces quatre femmes sont contentes avec les petits cadeaux.
收到这些小礼物,四位女士特开心的说。
J'ai ete tres contente d'avoir recu ta lettre.
收到你的信我很高兴。
Malgré la météo catastrophique, j’étais très contente car j’ai vu deux copines.
虽然天气很不给力,不过我还是超级开心,因为借此机会分别和两个朋友碰了头。
Et, cependant, d'habitude, je suis si contente d’être auprès de ma grand-mère !
不过跟往常一样,我还是很高兴到外婆!”
Et la grande personne était bien contente de connaître un homme aussi raisonnable.
于是大人们就十分高兴能认识我这样一个通情达理的人。
Les classes vont commencer en Septembre.Je suis très contente et je vais faire effort!!!
九月份开学,我很高兴了,我会努力的!!!
L'unicité de l'existence m'empêche de me contenter de la réussite des autres.
生命的独一无二让我无法对他人的成功感到满足。
J'espère que cette explication vous contentera.
我希望这个解释能使你满意。
Elle est bien contente de ses bottes.
她对靴子很满意。
Je suis très contente de notre collaboration.
我对我们的合作感到非常高兴。
Je suis tellement contente que vous soyez là.
看到您在这儿我实在太高兴了。
Moi aussi, je suis contente de te voir.
我也一样,到你很高兴。
Elle s'est contentée de sourire pour réponse.
她只是微微一笑作为回答。
"Je suis contente d"avoir une autre mission politique.
“我很高兴能够进行另一项政治任务。
Je suis très contente de faire votre connaissance .
我很高兴认识你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。
se contenter de: s'accommoder, se borner, se cantonner, restreindre, borner, arrêter, cantonner, limiter, rabattre, tenir,
se contenter: s'arranger, s'accommoder de, s'arranger de, se limiter à, s'en tenir à, se satisfaire, arranger, satisfaire,
se contenter: se plaindre,
Elle est très contente de partir en vacances.
她很高兴能去度假。
Petite Julie est contente d'être avec ses cousins.
小茱莉和表兄弟在一起很高兴。
Elle a l'air contente.
她一副很高兴的样子。
Catherine est toute contente de revoir ses amis.
凯瑟淋很高兴又见到她的朋友们。
Si vous pouvez venir, je serais tres contente.
如果您能来我将很高兴。
Ces quatre femmes sont contentes avec les petits cadeaux.
收到这些小礼物,四位女士特开心的说。
J'ai ete tres contente d'avoir recu ta lettre.
收到你的信我很高兴。
Malgré la météo catastrophique, j’étais très contente car j’ai vu deux copines.
虽然天气很不给力,不过我还是超级开心,因为借此机会分别和两个朋友碰了头。
Et, cependant, d'habitude, je suis si contente d’être auprès de ma grand-mère !
不过跟往常一样,我还是很高兴见到外婆!”
Et la grande personne était bien contente de connaître un homme aussi raisonnable.
于是大人们就十分高兴能认识我这样一个通情达理的人。
Les classes vont commencer en Septembre.Je suis très contente et je vais faire effort!!!
九月份开学,我很高兴了,我会努力的!!!
L'unicité de l'existence m'empêche de me contenter de la réussite des autres.
生命的独一无二让我无法对他人的成功感到满足。
J'espère que cette explication vous contentera.
我希望这个解释能使你满意。
Elle est bien contente de ses bottes.
她对靴子很满意。
Je suis très contente de notre collaboration.
我对我们的合作感到非常高兴。
Je suis tellement contente que vous soyez là.
看到您在这儿我实在太高兴了。
Moi aussi, je suis contente de te voir.
我也一样,见到你很高兴。
Elle s'est contentée de sourire pour réponse.
她只是微微一笑作为回答。
"Je suis contente d"avoir une autre mission politique.
“我很高兴能够进行另一项政治任务。
Je suis très contente de faire votre connaissance .
我很高兴认识你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se contenter de: s'accommoder, se borner, se cantonner, restreindre, borner, arrêter, cantonner, limiter, rabattre, tenir,
se contenter: s'arranger, s'accommoder de, s'arranger de, se limiter à, s'en tenir à, se satisfaire, arranger, satisfaire,
se contenter: se plaindre,
Elle est très contente de partir en vacances.
她很高兴能去度假。
Petite Julie est contente d'être avec ses cousins.
小茱莉弟在一起很高兴。
Elle a l'air contente.
她一副很高兴的样子。
Catherine est toute contente de revoir ses amis.
凯瑟淋很高兴又见到她的朋友们。
Si vous pouvez venir, je serais tres contente.
如果您能来我将很高兴。
Ces quatre femmes sont contentes avec les petits cadeaux.
收到这些小礼物,四位女士特开心的说。
J'ai ete tres contente d'avoir recu ta lettre.
收到你的信我很高兴。
Malgré la météo catastrophique, j’étais très contente car j’ai vu deux copines.
虽然天气很不给力,不过我还是超级开心,因为借此机会分别两个朋友碰了头。
Et, cependant, d'habitude, je suis si contente d’être auprès de ma grand-mère !
不过跟往常一样,我还是很高兴见到外婆!”
Et la grande personne était bien contente de connaître un homme aussi raisonnable.
是大人们就十分高兴能认识我这样一个通情达理的人。
Les classes vont commencer en Septembre.Je suis très contente et je vais faire effort!!!
九月份开学,我很高兴了,我会努力的!!!
L'unicité de l'existence m'empêche de me contenter de la réussite des autres.
生命的独一无二让我无法对他人的成功感到满足。
J'espère que cette explication vous contentera.
我希望这个解释能使你满意。
Elle est bien contente de ses bottes.
她对靴子很满意。
Je suis très contente de notre collaboration.
我对我们的合作感到非常高兴。
Je suis tellement contente que vous soyez là.
看到您在这儿我实在太高兴了。
Moi aussi, je suis contente de te voir.
我也一样,见到你很高兴。
Elle s'est contentée de sourire pour réponse.
她只是微微一笑作为回答。
"Je suis contente d"avoir une autre mission politique.
“我很高兴能够进行另一项政治任务。
Je suis très contente de faire votre connaissance .
我很高兴认识你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se contenter de: s'accommoder, se borner, se cantonner, restreindre, borner, arrêter, cantonner, limiter, rabattre, tenir,
se contenter: s'arranger, s'accommoder de, s'arranger de, se limiter à, s'en tenir à, se satisfaire, arranger, satisfaire,
se contenter: se plaindre,
Elle est très contente de partir en vacances.
她很高兴能去度假。
Petite Julie est contente d'être avec ses cousins.
小茱莉和表兄弟在一起很高兴。
Elle a l'air contente.
她一副很高兴的样子。
Catherine est toute contente de revoir ses amis.
凯瑟淋很高兴又见到她的朋友们。
Si vous pouvez venir, je serais tres contente.
如果您能来我将很高兴。
Ces quatre femmes sont contentes avec les petits cadeaux.
收到这些小礼物,士特开心的说。
J'ai ete tres contente d'avoir recu ta lettre.
收到你的信我很高兴。
Malgré la météo catastrophique, j’étais très contente car j’ai vu deux copines.
虽然天气很不给力,不过我还是超级开心,因为借此机会分别和两个朋友碰了头。
Et, cependant, d'habitude, je suis si contente d’être auprès de ma grand-mère !
不过跟往常一样,我还是很高兴见到外婆!”
Et la grande personne était bien contente de connaître un homme aussi raisonnable.
于是大人们就十分高兴能认识我这样一个通情达理的人。
Les classes vont commencer en Septembre.Je suis très contente et je vais faire effort!!!
九月份开学,我很高兴了,我会努力的!!!
L'unicité de l'existence m'empêche de me contenter de la réussite des autres.
生命的独一无二让我无法对他人的成功感到满足。
J'espère que cette explication vous contentera.
我希望这个解释能你满意。
Elle est bien contente de ses bottes.
她对靴子很满意。
Je suis très contente de notre collaboration.
我对我们的合作感到非常高兴。
Je suis tellement contente que vous soyez là.
看到您在这儿我实在太高兴了。
Moi aussi, je suis contente de te voir.
我也一样,见到你很高兴。
Elle s'est contentée de sourire pour réponse.
她只是微微一笑作为回答。
"Je suis contente d"avoir une autre mission politique.
“我很高兴能够进行另一项政治任务。
Je suis très contente de faire votre connaissance .
我很高兴认识你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se contenter de: s'accommoder, se borner, se cantonner, restreindre, borner, arrêter, cantonner, limiter, rabattre, tenir,
se contenter: s'arranger, s'accommoder de, s'arranger de, se limiter à, s'en tenir à, se satisfaire, arranger, satisfaire,
se contenter: se plaindre,
Elle est très contente de partir en vacances.
她能去度假。
Petite Julie est contente d'être avec ses cousins.
小茱莉和表兄弟在起
。
Elle a l'air contente.
她副
的样子。
Catherine est toute contente de revoir ses amis.
凯瑟淋又见到她的朋友们。
Si vous pouvez venir, je serais tres contente.
如果您能来我将。
Ces quatre femmes sont contentes avec les petits cadeaux.
收到这些小礼物,四位女士特开心的说。
J'ai ete tres contente d'avoir recu ta lettre.
收到你的信我。
Malgré la météo catastrophique, j’étais très contente car j’ai vu deux copines.
虽然天气不给力,不过我还是超级开心,因为借此机会分别和两个朋友碰了头。
Et, cependant, d'habitude, je suis si contente d’être auprès de ma grand-mère !
不过跟往常样,我还是
见到外婆!”
Et la grande personne était bien contente de connaître un homme aussi raisonnable.
于是大人们就十分能认识我这样
个通情达理的人。
Les classes vont commencer en Septembre.Je suis très contente et je vais faire effort!!!
九月份开学,我了,我会努力的!!!
L'unicité de l'existence m'empêche de me contenter de la réussite des autres.
生命的独无二让我无法对他人的成功感到满足。
J'espère que cette explication vous contentera.
我希望这个解释能使你满意。
Elle est bien contente de ses bottes.
她对靴子满意。
Je suis très contente de notre collaboration.
我对我们的合作感到非常。
Je suis tellement contente que vous soyez là.
看到您在这儿我实在太了。
Moi aussi, je suis contente de te voir.
我也样,见到你
。
Elle s'est contentée de sourire pour réponse.
她只是作为回答。
"Je suis contente d"avoir une autre mission politique.
“我能够进行另
项政治任务。
Je suis très contente de faire votre connaissance .
我认识你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se contenter de: s'accommoder, se borner, se cantonner, restreindre, borner, arrêter, cantonner, limiter, rabattre, tenir,
se contenter: s'arranger, s'accommoder de, s'arranger de, se limiter à, s'en tenir à, se satisfaire, arranger, satisfaire,
se contenter: se plaindre,
Elle est très contente de partir en vacances.
她很能去度假。
Petite Julie est contente d'être avec ses cousins.
小茱莉和表兄弟在一起很。
Elle a l'air contente.
她一副很的样子。
Catherine est toute contente de revoir ses amis.
凯瑟淋很又见到她的朋友们。
Si vous pouvez venir, je serais tres contente.
如果您能来我将很。
Ces quatre femmes sont contentes avec les petits cadeaux.
到这些小礼物,四位女士特开心的说。
J'ai ete tres contente d'avoir recu ta lettre.
到你的信我很
。
Malgré la météo catastrophique, j’étais très contente car j’ai vu deux copines.
虽然天气很不给,不过我还是超级开心,因为借此机会分别和两个朋友碰了头。
Et, cependant, d'habitude, je suis si contente d’être auprès de ma grand-mère !
不过跟往常一样,我还是很见到外婆!”
Et la grande personne était bien contente de connaître un homme aussi raisonnable.
于是大人们就十分能认识我这样一个通情达理的人。
Les classes vont commencer en Septembre.Je suis très contente et je vais faire effort!!!
九月份开学,我很了,我会
的!!!
L'unicité de l'existence m'empêche de me contenter de la réussite des autres.
生命的独一无二让我无法对他人的成功感到满足。
J'espère que cette explication vous contentera.
我希望这个解释能使你满意。
Elle est bien contente de ses bottes.
她对靴子很满意。
Je suis très contente de notre collaboration.
我对我们的合作感到非常。
Je suis tellement contente que vous soyez là.
看到您在这儿我实在太了。
Moi aussi, je suis contente de te voir.
我也一样,见到你很。
Elle s'est contentée de sourire pour réponse.
她只是微微一笑作为回答。
"Je suis contente d"avoir une autre mission politique.
“我很能够进行另一项政治任务。
Je suis très contente de faire votre connaissance .
我很认识你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。