法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 虑, 斟酌
être digne de considération , mériter considération 值得虑, 值得研究
être de peu de considération 无关紧
prendre en considération 虑, 重视
prise en considération d'un projet对一计划的

2. 理由, 动机
Diverses considérations l'ont porté à cette démarche.多种动机使他采取了这个行动。

3. 〈引申义〉尊重, 尊敬;敬意
jouir de la considération générale受到普遍尊敬
Agréez l'assurance de ma considération distinguée. Agréez l'assurance de ma très haute considération 顺致崇高的敬意 [信末用语]

4. pl. 论述, 评论
présenter des considérations sur提出对…的论述

en considération de
loc.prép.
…, 虑到…,
en considération des services rendus虑到所作的贡献

sans considération de
loc.prép.
虑…

常见用法
prendre qqch en considération重视某事

Fr helper cop yright
联想:
  • observer   v.t. 观察,观测;遵守,遵循;注意到,留心

动词变化:
considérer
形容词变化:
considérable
副词变化:
considérablement
近义词:
déférence,  égard,  estime,  respect,  faveur,  hommage,  observation,  opinion,  remarque,  vénération,  égards,  honneur,  renom,  réputation,  réflexion,  pensée,  observations,  pensées,  réflexions,  remarque
反义词:
impertinence,  insolence,  discrédit,  déconsidération,  dédain,  mépris,  dérision,  flétrissure,  ignorance,  inconsidération,  mésestime,  opprobre,  réalisation
联想词
importance,重性,重大;appréciation估价,评价;conscience意识,知觉,良心;connaissance认识,知道;considérant理由,动机;part份,份额;raison原因,理由;décision决定,决心,决议;considérer细看,察看;distinction区别,识别,辨别;reconnaissance认识,认出;

En dehors des considérations de sécurité alimentaire, la fonction du travail agricole est d’ordre politique.

除了对食品安全的,农业另一个方面是上升到政治高度的。

Diverses considérations l'ont porté à cette démarche.

多种动机使他采取了这个行动。

D'assurer la qualité, de considération et de service après-vente de la santé.

保证质量,周到的售后服务体质。

Recevez l'assurance de mes sentiments distingués. Recevez l'expression de ma considération distinguée.

致以崇高的敬意

Usine de la qualité des produits, délais de livraison, de considération pour les services.

本厂产品质量上乘、交货及时、服务周到。

Je vous prie de bien vouloir recevoir l'assurance de ma considération distinguée.

请接受我崇高的敬意

Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.

尊敬的郑先生, 请接受我崇高的敬意

En considération de l'embouteillage,il se lève de bonne heure pour travailler.

到交通堵塞的情况,他很早就起床去上班。

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

他才没有把那些道德问题心上呢。

La réforme ne doit pas être motivée par des considérations budgétaires.

预算关切问题不应成为改革的动机。

L'appartenance culturelle et la langue des réfugiés doivent, en outre, être dûment prises en considération.

此外,对难民的语言和文化背景也必须给予重视。

On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.

有与会者建议,关承认和执行临时措施的条文应体现四项原则。

Ce n'est pas un hasard si j'ai commencé ma déclaration par ces considérations.

发言的一开始谈到这些想法并不是没有意义的。

Nonobstant ces efforts, le succès escompté dépendra fondamentalement des considérations que nous venons d'évoquer.

尽管作了这些努力,成功的希望主仍取决我们刚刚提到的各种虑。

Beaucoup trop de gens tolèrent silencieusement la violence motivée par des considérations ethniques.

太多的沉默地容许基种族的暴力。

Il fallait donc tenir compte avec soin de considérations non commerciales.

因此,应当认真虑到非贸易问题。

Nous avions des considérations d'ordre législatif et technique.

我们曾有技术和立法方面的虑。

Il faudrait prendre en considération les nombreuses propositions législatives élaborées par elles.

土著民提出的多项立法建议应该得到虑。

Des considérations d'ordre pratique interdisent toutefois d'encourager la prolifération des petites structures.

然而,应鼓励设立多少小规模的组织实体,其数目仍有实际的限制。

Le guide analyse comment on peut établir l'équilibre entre ces diverses considérations concurrentes.

指南探讨了如何各种竞争因素之间实现平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 considération 的法语例句

用户正在搜索


承包责任制, 承保, 承保人, 承铂矿, 承插的, 承插管, 承尘, 承储, 承椽板, 承担,

相似单词


conserver, conserverie, considérable, considérablement, considérant, considération, considérations, considéré, considérer, consignataire,
n.f.
1. 考虑, 斟酌
être digne de considération , mériter considération 值得考虑, 值得研究
être de peu de considération 无关紧
prendre en considération 考虑,
prise en considération d'un projet一计划的考虑

2. 理由, 动机
Diverses considérations l'ont porté à cette démarche.多种动机使他采取了这个行动。

3. 〈引申义〉尊, 尊敬;敬意
jouir de la considération générale到普遍尊敬
Agréez l'assurance de ma considération distinguée. Agréez l'assurance de ma très haute considération 顺致崇高的敬意 [信末用语]

4. pl. 论述, 评论
présenter des considérations sur提出…的论述

en considération de
loc.prép.
由于…, 考虑到…, 鉴于…
en considération des services rendus考虑到所作的贡献

sans considération de
loc.prép.
不考虑…

常见用法
prendre qqch en considération某事

Fr helper cop yright
联想:
  • observer   v.t. 观察,观测;遵守,遵循;注意到,留心

动词变化:
considérer
形容词变化:
considérable
副词变化:
considérablement
近义词:
déférence,  égard,  estime,  respect,  faveur,  hommage,  observation,  opinion,  remarque,  vénération,  égards,  honneur,  renom,  réputation,  réflexion,  pensée,  observations,  pensées,  réflexions,  remarque
反义词:
impertinence,  insolence,  discrédit,  déconsidération,  dédain,  mépris,  dérision,  flétrissure,  ignorance,  inconsidération,  mésestime,  opprobre,  réalisation
联想词
importance性,大;appréciation估价,评价;conscience意识,知觉,良心;connaissance认识,知道;considérant理由,动机;part份,份额;raison原因,理由;décision决定,决心,决议;considérer细看,察看;distinction区别,识别,辨别;reconnaissance认识,认出;

En dehors des considérations de sécurité alimentaire, la fonction du travail agricole est d’ordre politique.

除了于食品安全的考虑,农业人口在另一个方面是上升到政治高度的。

Diverses considérations l'ont porté à cette démarche.

多种动机使他采取了这个行动。

D'assurer la qualité, de considération et de service après-vente de la santé.

保证质量,周到的售后服务体质。

Recevez l'assurance de mes sentiments distingués. Recevez l'expression de ma considération distinguée.

致以崇高的敬意

Usine de la qualité des produits, délais de livraison, de considération pour les services.

本厂产品质量上乘、交货及时、服务周到。

Je vous prie de bien vouloir recevoir l'assurance de ma considération distinguée.

崇高的敬意

Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.

尊敬的郑先生, 请崇高的敬意

En considération de l'embouteillage,il se lève de bonne heure pour travailler.

考虑到交通堵塞的情况,他很早就起床去上班。

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

他才没有把那些道德问题放在心上呢。

La réforme ne doit pas être motivée par des considérations budgétaires.

预算关切问题不应成为改革的动机。

L'appartenance culturelle et la langue des réfugiés doivent, en outre, être dûment prises en considération.

此外,难民的语言和文化背景也必须给予

On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.

有与会者建议,关于承认和执行临时措施的条文应体现四项原则。

Ce n'est pas un hasard si j'ai commencé ma déclaration par ces considérations.

在发言的一开始谈到这些想法并不是没有意义的。

Nonobstant ces efforts, le succès escompté dépendra fondamentalement des considérations que nous venons d'évoquer.

尽管作了这些努力,成功的希望主仍取决于们刚刚提到的各种考虑。

Beaucoup trop de gens tolèrent silencieusement la violence motivée par des considérations ethniques.

太多的人沉默地容许基于种族的暴力。

Il fallait donc tenir compte avec soin de considérations non commerciales.

因此,应当认真考虑到非贸易问题。

Nous avions des considérations d'ordre législatif et technique.

们曾有技术和立法方面的考虑。

Il faudrait prendre en considération les nombreuses propositions législatives élaborées par elles.

土著人民提出的多项立法建议应该得到考虑。

Des considérations d'ordre pratique interdisent toutefois d'encourager la prolifération des petites structures.

然而,应鼓励设立多少小规模的组织实体,其数目仍有实际的限制。

Le guide analyse comment on peut établir l'équilibre entre ces diverses considérations concurrentes.

指南探讨了如何在各种竞争因素之间实现平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 considération 的法语例句

用户正在搜索


承兑汇票指示, 承兑票据, 承兑人, 承兑信用证, 承兑银行, 承乏, 承付, 承付汇票, 承欢, 承继,

相似单词


conserver, conserverie, considérable, considérablement, considérant, considération, considérations, considéré, considérer, consignataire,
n.f.
1. 虑, 斟酌
être digne de considération , mériter considération 值得虑, 值得研究
être de peu de considération 无关紧
prendre en considération 虑, 重视
prise en considération d'un projet对一计划的

2. 理由, 动机
Diverses considérations l'ont porté à cette démarche.多种动机使他采取了这个行动。

3. 〈引申义〉尊重, 尊敬;敬意
jouir de la considération générale受到普遍尊敬
Agréez l'assurance de ma considération distinguée. Agréez l'assurance de ma très haute considération 顺致崇高的敬意 [信末用语]

4. pl. 论述, 评论
présenter des considérations sur提出对…的论述

en considération de
loc.prép.
…, 虑到…,
en considération des services rendus虑到所作的贡献

sans considération de
loc.prép.
虑…

常见用法
prendre qqch en considération重视某事

Fr helper cop yright
联想:
  • observer   v.t. 观察,观测;遵守,遵循;注意到,留心

动词变化:
considérer
形容词变化:
considérable
副词变化:
considérablement
近义词:
déférence,  égard,  estime,  respect,  faveur,  hommage,  observation,  opinion,  remarque,  vénération,  égards,  honneur,  renom,  réputation,  réflexion,  pensée,  observations,  pensées,  réflexions,  remarque
反义词:
impertinence,  insolence,  discrédit,  déconsidération,  dédain,  mépris,  dérision,  flétrissure,  ignorance,  inconsidération,  mésestime,  opprobre,  réalisation
联想词
importance,重性,重大;appréciation估价,评价;conscience意识,知觉,良心;connaissance认识,知道;considérant理由,动机;part份,份额;raison原因,理由;décision决定,决心,决议;considérer细看,察看;distinction区别,识别,辨别;reconnaissance认识,认出;

En dehors des considérations de sécurité alimentaire, la fonction du travail agricole est d’ordre politique.

除了对食品安全的,农业另一个方面是上升到政治高度的。

Diverses considérations l'ont porté à cette démarche.

多种动机使他采取了这个行动。

D'assurer la qualité, de considération et de service après-vente de la santé.

保证质量,周到的售后服务体质。

Recevez l'assurance de mes sentiments distingués. Recevez l'expression de ma considération distinguée.

致以崇高的敬意

Usine de la qualité des produits, délais de livraison, de considération pour les services.

本厂产品质量上乘、交货及时、服务周到。

Je vous prie de bien vouloir recevoir l'assurance de ma considération distinguée.

请接受我崇高的敬意

Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.

尊敬的郑先生, 请接受我崇高的敬意

En considération de l'embouteillage,il se lève de bonne heure pour travailler.

到交通堵塞的情况,他很早就起床去上班。

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

他才没有把那些道德问题心上呢。

La réforme ne doit pas être motivée par des considérations budgétaires.

预算关切问题不应成为改革的动机。

L'appartenance culturelle et la langue des réfugiés doivent, en outre, être dûment prises en considération.

此外,对难民的语言和文化背景也必须给予重视。

On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.

有与会者建议,关承认和执行临时措施的条文应体现四项原则。

Ce n'est pas un hasard si j'ai commencé ma déclaration par ces considérations.

发言的一开始谈到这些想法并不是没有意义的。

Nonobstant ces efforts, le succès escompté dépendra fondamentalement des considérations que nous venons d'évoquer.

尽管作了这些努力,成功的希望主仍取决我们刚刚提到的各种虑。

Beaucoup trop de gens tolèrent silencieusement la violence motivée par des considérations ethniques.

太多的沉默地容许基种族的暴力。

Il fallait donc tenir compte avec soin de considérations non commerciales.

因此,应当认真虑到非贸易问题。

Nous avions des considérations d'ordre législatif et technique.

我们曾有技术和立法方面的虑。

Il faudrait prendre en considération les nombreuses propositions législatives élaborées par elles.

土著民提出的多项立法建议应该得到虑。

Des considérations d'ordre pratique interdisent toutefois d'encourager la prolifération des petites structures.

然而,应鼓励设立多少小规模的组织实体,其数目仍有实际的限制。

Le guide analyse comment on peut établir l'équilibre entre ces diverses considérations concurrentes.

指南探讨了如何各种竞争因素之间实现平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 considération 的法语例句

用户正在搜索


承题, 承艇梁, 承望, 承袭, 承袭海, 承想, 承销, 承修, 承压, 承压含水层,

相似单词


conserver, conserverie, considérable, considérablement, considérant, considération, considérations, considéré, considérer, consignataire,
n.f.
1. 考虑, 斟酌
être digne de considération , mériter considération 值得考虑, 值得研究
être de peu de considération 无关紧
prendre en considération 考虑, 重视
prise en considération d'un projet对一计划的考虑

2. 理由, 动机
Diverses considérations l'ont porté à cette démarche.多种动机使他采取了这个行动。

3. 〈引申义〉尊重, 尊敬;敬意
jouir de la considération générale普遍尊敬
Agréez l'assurance de ma considération distinguée. Agréez l'assurance de ma très haute considération 顺致崇高的敬意 [信末用语]

4. pl. 论述, 评论
présenter des considérations sur提出对…的论述

en considération de
loc.prép.
…, 考虑…,
en considération des services rendus考虑所作的贡献

sans considération de
loc.prép.
不考虑…

常见用法
prendre qqch en considération重视某事

Fr helper cop yright
联想:
  • observer   v.t. 观察,观测;遵守,遵循;注意,留心

动词变化:
considérer
形容词变化:
considérable
副词变化:
considérablement
近义词:
déférence,  égard,  estime,  respect,  faveur,  hommage,  observation,  opinion,  remarque,  vénération,  égards,  honneur,  renom,  réputation,  réflexion,  pensée,  observations,  pensées,  réflexions,  remarque
反义词:
impertinence,  insolence,  discrédit,  déconsidération,  dédain,  mépris,  dérision,  flétrissure,  ignorance,  inconsidération,  mésestime,  opprobre,  réalisation
联想词
importance,重性,重大;appréciation估价,评价;conscience意识,知觉,良心;connaissance认识,知道;considérant理由,动机;part份,份额;raison原因,理由;décision决定,决心,决议;considérer细看,察看;distinction区别,识别,辨别;reconnaissance认识,认出;

En dehors des considérations de sécurité alimentaire, la fonction du travail agricole est d’ordre politique.

除了对食品安全的考虑,农业人一个方面是上升政治高度的。

Diverses considérations l'ont porté à cette démarche.

多种动机使他采取了这个行动。

D'assurer la qualité, de considération et de service après-vente de la santé.

保证质量,的售后服务体质。

Recevez l'assurance de mes sentiments distingués. Recevez l'expression de ma considération distinguée.

致以崇高的敬意

Usine de la qualité des produits, délais de livraison, de considération pour les services.

本厂产品质量上乘、交货及时、服务周

Je vous prie de bien vouloir recevoir l'assurance de ma considération distinguée.

请接受我崇高的敬意

Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.

尊敬的郑先生, 请接受我崇高的敬意

En considération de l'embouteillage,il se lève de bonne heure pour travailler.

考虑交通堵塞的情况,他很早就起床去上班。

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

他才没有把那些道德问题心上呢。

La réforme ne doit pas être motivée par des considérations budgétaires.

预算关切问题不应成为改革的动机。

L'appartenance culturelle et la langue des réfugiés doivent, en outre, être dûment prises en considération.

此外,对难民的语言和文化背景也必须给予重视。

On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.

有与会者建议,关承认和执行临时措施的条文应体现四项原则。

Ce n'est pas un hasard si j'ai commencé ma déclaration par ces considérations.

发言的一开始谈这些想法并不是没有意义的。

Nonobstant ces efforts, le succès escompté dépendra fondamentalement des considérations que nous venons d'évoquer.

尽管作了这些努力,成功的希望主仍取决我们刚刚提的各种考虑。

Beaucoup trop de gens tolèrent silencieusement la violence motivée par des considérations ethniques.

太多的人沉默地容许基种族的暴力。

Il fallait donc tenir compte avec soin de considérations non commerciales.

因此,应当认真考虑非贸易问题。

Nous avions des considérations d'ordre législatif et technique.

我们曾有技术和立法方面的考虑。

Il faudrait prendre en considération les nombreuses propositions législatives élaborées par elles.

土著人民提出的多项立法建议应该得考虑。

Des considérations d'ordre pratique interdisent toutefois d'encourager la prolifération des petites structures.

然而,应鼓励设立多少小规模的组织实体,其数目仍有实际的限制。

Le guide analyse comment on peut établir l'équilibre entre ces diverses considérations concurrentes.

指南探讨了如何各种竞争因素之间实现平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 considération 的法语例句

用户正在搜索


城堡, 城堡或宫殿周围的地区, 城堡形的房子, 城堡中两个碉堡之间的护墙, 城堡主, 城堡主塔, 城北, 城池, 城雕, 城垛,

相似单词


conserver, conserverie, considérable, considérablement, considérant, considération, considérations, considéré, considérer, consignataire,
n.f.
1. 考虑, 斟酌
être digne de considération , mériter considération 值得考虑, 值得研究
être de peu de considération 无关紧
prendre en considération 考虑,
prise en considération d'un projet对一计划的考虑

2. 理由, 动机
Diverses considérations l'ont porté à cette démarche.多种动机使他采取了这个行动。

3. 〈引申义〉尊, 尊敬;敬意
jouir de la considération générale受到普遍尊敬
Agréez l'assurance de ma considération distinguée. Agréez l'assurance de ma très haute considération 顺致崇高的敬意 [信末用语]

4. pl. 论述, 评论
présenter des considérations sur提出对…的论述

en considération de
loc.prép.
由于…, 考虑到…, 鉴于…
en considération des services rendus考虑到所作的贡献

sans considération de
loc.prép.
不考虑…

常见用法
prendre qqch en considération某事

Fr helper cop yright
联想:
  • observer   v.t. 观察,观测;遵守,遵循;注意到,留心

动词变化:
considérer
形容词变化:
considérable
副词变化:
considérablement
近义词:
déférence,  égard,  estime,  respect,  faveur,  hommage,  observation,  opinion,  remarque,  vénération,  égards,  honneur,  renom,  réputation,  réflexion,  pensée,  observations,  pensées,  réflexions,  remarque
反义词:
impertinence,  insolence,  discrédit,  déconsidération,  dédain,  mépris,  dérision,  flétrissure,  ignorance,  inconsidération,  mésestime,  opprobre,  réalisation
联想词
importance性,大;appréciation估价,评价;conscience意识,知觉,良心;connaissance认识,知道;considérant理由,动机;part份,份额;raison原因,理由;décision决定,决心,决议;considérer细看,察看;distinction区别,识别,辨别;reconnaissance认识,认出;

En dehors des considérations de sécurité alimentaire, la fonction du travail agricole est d’ordre politique.

除了对于食品安全的考虑,农业人口在另一个方面是上升到政治高度的。

Diverses considérations l'ont porté à cette démarche.

多种动机使他采取了这个行动。

D'assurer la qualité, de considération et de service après-vente de la santé.

保证质量,周到的售后服务体质。

Recevez l'assurance de mes sentiments distingués. Recevez l'expression de ma considération distinguée.

致以崇高的敬意

Usine de la qualité des produits, délais de livraison, de considération pour les services.

本厂产品质量上乘、交货及时、服务周到。

Je vous prie de bien vouloir recevoir l'assurance de ma considération distinguée.

请接受我崇高的敬意

Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.

尊敬的郑先生, 请接受我崇高的敬意

En considération de l'embouteillage,il se lève de bonne heure pour travailler.

考虑到交通堵塞的情况,他很早就起床去上班。

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

他才没有把那些道德问题放在心上呢。

La réforme ne doit pas être motivée par des considérations budgétaires.

预算关切问题不应成为改革的动机。

L'appartenance culturelle et la langue des réfugiés doivent, en outre, être dûment prises en considération.

此外,对难民的语言和文化背景也必须给予

On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.

有与会者建议,关于承认和执行临时措施的条文应体现四项原则。

Ce n'est pas un hasard si j'ai commencé ma déclaration par ces considérations.

我在发言的一开始谈到这些想法并不是没有意义的。

Nonobstant ces efforts, le succès escompté dépendra fondamentalement des considérations que nous venons d'évoquer.

尽管作了这些努力,成功的希望主仍取决于我们刚刚提到的各种考虑。

Beaucoup trop de gens tolèrent silencieusement la violence motivée par des considérations ethniques.

太多的人沉默地容许基于种族的暴力。

Il fallait donc tenir compte avec soin de considérations non commerciales.

因此,应当认真考虑到非贸易问题。

Nous avions des considérations d'ordre législatif et technique.

我们曾有技术和立法方面的考虑。

Il faudrait prendre en considération les nombreuses propositions législatives élaborées par elles.

土著人民提出的多项立法建议应该得到考虑。

Des considérations d'ordre pratique interdisent toutefois d'encourager la prolifération des petites structures.

然而,应鼓励设立多少小规模的组织实体,其数目仍有实际的限制。

Le guide analyse comment on peut établir l'équilibre entre ces diverses considérations concurrentes.

指南探讨了如何在各种竞争因素之间实现平衡。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 considération 的法语例句

用户正在搜索


城壕, 城狐社鼠, 城隍, 城际, 城建, 城郊, 城郊工人住宅区, 城郊青年, 城郊住宅区, 城里灯光的闪烁,

相似单词


conserver, conserverie, considérable, considérablement, considérant, considération, considérations, considéré, considérer, consignataire,
n.f.
1. 考虑, 斟酌
être digne de considération , mériter considération 考虑,
être de peu de considération 无关紧
prendre en considération 考虑, 重视
prise en considération d'un projet对一计划考虑

2. 理由, 动机
Diverses considérations l'ont porté à cette démarche.多种动机使他采取了这个行动。

3. 〈引申义〉尊重, 尊敬;敬意
jouir de la considération générale受到普遍尊敬
Agréez l'assurance de ma considération distinguée. Agréez l'assurance de ma très haute considération 顺致崇高敬意 [信末用语]

4. pl. 论述, 评论
présenter des considérations sur提出对…论述

en considération de
loc.prép.
由于…, 考虑到…, 鉴于…
en considération des services rendus考虑到所作贡献

sans considération de
loc.prép.
不考虑…

常见用法
prendre qqch en considération重视某事

Fr helper cop yright
联想:
  • observer   v.t. 观察,观测;遵守,遵循;注意到,留心

动词变化:
considérer
形容词变化:
considérable
副词变化:
considérablement
近义词:
déférence,  égard,  estime,  respect,  faveur,  hommage,  observation,  opinion,  remarque,  vénération,  égards,  honneur,  renom,  réputation,  réflexion,  pensée,  observations,  pensées,  réflexions,  remarque
反义词:
impertinence,  insolence,  discrédit,  déconsidération,  dédain,  mépris,  dérision,  flétrissure,  ignorance,  inconsidération,  mésestime,  opprobre,  réalisation
联想词
importance,重性,重大;appréciation估价,评价;conscience意识,知觉,良心;connaissance认识,知道;considérant理由,动机;part份,份额;raison原因,理由;décision决定,决心,决议;considérer细看,察看;distinction区别,识别,辨别;reconnaissance认识,认出;

En dehors des considérations de sécurité alimentaire, la fonction du travail agricole est d’ordre politique.

除了对于食品安全考虑,农业人口在另一个方面是上升到政治高度

Diverses considérations l'ont porté à cette démarche.

多种动机使他采取了这个行动。

D'assurer la qualité, de considération et de service après-vente de la santé.

保证质量,周到售后服务体质。

Recevez l'assurance de mes sentiments distingués. Recevez l'expression de ma considération distinguée.

致以崇高敬意

Usine de la qualité des produits, délais de livraison, de considération pour les services.

本厂产品质量上乘、交货及时、服务周到。

Je vous prie de bien vouloir recevoir l'assurance de ma considération distinguée.

请接受我崇高敬意

Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.

尊敬生, 请接受我崇高敬意

En considération de l'embouteillage,il se lève de bonne heure pour travailler.

考虑到交通堵塞情况,他很早就起床去上班。

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

他才没有把那些道德问题放在心上呢。

La réforme ne doit pas être motivée par des considérations budgétaires.

预算关切问题不应成为改革动机。

L'appartenance culturelle et la langue des réfugiés doivent, en outre, être dûment prises en considération.

此外,对难民语言和文化背景也必须给予重视。

On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.

有与会者建议,关于承认和执行临时措施条文应体现四项原则。

Ce n'est pas un hasard si j'ai commencé ma déclaration par ces considérations.

我在发言一开始谈到这些想法并不是没有意义

Nonobstant ces efforts, le succès escompté dépendra fondamentalement des considérations que nous venons d'évoquer.

尽管作了这些努力,成功希望主仍取决于我们刚刚提到各种考虑。

Beaucoup trop de gens tolèrent silencieusement la violence motivée par des considérations ethniques.

太多人沉默地容许基于种族暴力。

Il fallait donc tenir compte avec soin de considérations non commerciales.

因此,应当认真考虑到非贸易问题。

Nous avions des considérations d'ordre législatif et technique.

我们曾有技术和立法方面考虑。

Il faudrait prendre en considération les nombreuses propositions législatives élaborées par elles.

土著人民提出多项立法建议应该到考虑。

Des considérations d'ordre pratique interdisent toutefois d'encourager la prolifération des petites structures.

然而,应鼓励设立多少小规模组织实体,其数目仍有实际限制。

Le guide analyse comment on peut établir l'équilibre entre ces diverses considérations concurrentes.

指南探讨了如何在各种竞争因素之间实现平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 considération 的法语例句

用户正在搜索


城市共同体, 城市管道煤气, 城市规划, 城市规划的, 城市划区(城市规划), 城市化, 城市建筑家, 城市居民, 城市名, 城市排出的污水,

相似单词


conserver, conserverie, considérable, considérablement, considérant, considération, considérations, considéré, considérer, consignataire,
n.f.
1. 考虑, 斟酌
être digne de considération , mériter considération 值得考虑, 值得研究
être de peu de considération 无关紧
prendre en considération 考虑, 重视
prise en considération d'un projet对一计划考虑

2. 理由, 动机
Diverses considérations l'ont porté à cette démarche.多种动机使他采取了这个行动。

3. 〈引申义〉重, ;
jouir de la considération générale受到普遍
Agréez l'assurance de ma considération distinguée. Agréez l'assurance de ma très haute considération 顺致崇高意 [信末用语]

4. pl. 论述, 评论
présenter des considérations sur提出对…论述

en considération de
loc.prép.
由于…, 考虑到…, 鉴于…
en considération des services rendus考虑到所作贡献

sans considération de
loc.prép.
不考虑…

常见用法
prendre qqch en considération重视某事

Fr helper cop yright
联想:
  • observer   v.t. 观察,观测;遵守,遵循;注意到,留心

动词变化:
considérer
形容词变化:
considérable
副词变化:
considérablement
近义词:
déférence,  égard,  estime,  respect,  faveur,  hommage,  observation,  opinion,  remarque,  vénération,  égards,  honneur,  renom,  réputation,  réflexion,  pensée,  observations,  pensées,  réflexions,  remarque
反义词:
impertinence,  insolence,  discrédit,  déconsidération,  dédain,  mépris,  dérision,  flétrissure,  ignorance,  inconsidération,  mésestime,  opprobre,  réalisation
联想词
importance,重性,重大;appréciation估价,评价;conscience意识,知觉,良心;connaissance认识,知道;considérant理由,动机;part份,份额;raison原因,理由;décision决定,决心,决议;considérer细看,察看;distinction区别,识别,辨别;reconnaissance认识,认出;

En dehors des considérations de sécurité alimentaire, la fonction du travail agricole est d’ordre politique.

除了对于食品安全考虑,农业人口在另一个方面是上升到政治高度

Diverses considérations l'ont porté à cette démarche.

多种动机使他采取了这个行动。

D'assurer la qualité, de considération et de service après-vente de la santé.

保证质量,周到服务体质。

Recevez l'assurance de mes sentiments distingués. Recevez l'expression de ma considération distinguée.

致以崇高

Usine de la qualité des produits, délais de livraison, de considération pour les services.

本厂产品质量上乘、交货及时、服务周到。

Je vous prie de bien vouloir recevoir l'assurance de ma considération distinguée.

请接受我崇高

Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.

郑先生, 请接受我崇高

En considération de l'embouteillage,il se lève de bonne heure pour travailler.

考虑到交通堵塞情况,他很早就起床去上班。

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

他才没有把那些道德问题放在心上呢。

La réforme ne doit pas être motivée par des considérations budgétaires.

预算关切问题不应成为改革动机。

L'appartenance culturelle et la langue des réfugiés doivent, en outre, être dûment prises en considération.

此外,对难民语言和文化背景也必须给予重视。

On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.

有与会者建议,关于承认和执行临时措施条文应体现四项原则。

Ce n'est pas un hasard si j'ai commencé ma déclaration par ces considérations.

我在发言一开始谈到这些想法并不是没有意义

Nonobstant ces efforts, le succès escompté dépendra fondamentalement des considérations que nous venons d'évoquer.

尽管作了这些努力,成功希望主仍取决于我们刚刚提到各种考虑。

Beaucoup trop de gens tolèrent silencieusement la violence motivée par des considérations ethniques.

太多人沉默地容许基于种族暴力。

Il fallait donc tenir compte avec soin de considérations non commerciales.

因此,应当认真考虑到非贸易问题。

Nous avions des considérations d'ordre législatif et technique.

我们曾有技术和立法方面考虑。

Il faudrait prendre en considération les nombreuses propositions législatives élaborées par elles.

土著人民提出多项立法建议应该得到考虑。

Des considérations d'ordre pratique interdisent toutefois d'encourager la prolifération des petites structures.

然而,应鼓励设立多少小规模组织实体,其数目仍有实际限制。

Le guide analyse comment on peut établir l'équilibre entre ces diverses considérations concurrentes.

指南探讨了如何在各种竞争因素之间实现平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 considération 的法语例句

用户正在搜索


乘车, 乘车穿过城市, 乘车兜风, 乘车逃票, 乘车走, 乘冲浪板, 乘冲浪板者, 乘出租汽车, 乘除, 乘船,

相似单词


conserver, conserverie, considérable, considérablement, considérant, considération, considérations, considéré, considérer, consignataire,
n.f.
1. 考虑, 斟酌
être digne de considération , mériter considération 值得考虑, 值得研究
être de peu de considération 无关紧
prendre en considération 考虑, 重视
prise en considération d'un projet对一计划的考虑

2. , 动机
Diverses considérations l'ont porté à cette démarche.多种动机使他采取了这个行动。

3. 〈引申义〉尊重, 尊敬;敬意
jouir de la considération générale受到普遍尊敬
Agréez l'assurance de ma considération distinguée. Agréez l'assurance de ma très haute considération 顺致崇高的敬意 [信末用语]

4. pl. 论述, 评论
présenter des considérations sur提出对…的论述

en considération de
loc.prép.
于…, 考虑到…, 鉴于…
en considération des services rendus考虑到所作的贡献

sans considération de
loc.prép.
不考虑…

常见用法
prendre qqch en considération重视某事

Fr helper cop yright
联想:
  • observer   v.t. 观察,观测;遵守,遵循;注意到,留心

动词
considérer
形容词
considérable
副词
considérablement
近义词:
déférence,  égard,  estime,  respect,  faveur,  hommage,  observation,  opinion,  remarque,  vénération,  égards,  honneur,  renom,  réputation,  réflexion,  pensée,  observations,  pensées,  réflexions,  remarque
反义词:
impertinence,  insolence,  discrédit,  déconsidération,  dédain,  mépris,  dérision,  flétrissure,  ignorance,  inconsidération,  mésestime,  opprobre,  réalisation
联想词
importance,重性,重大;appréciation估价,评价;conscience意识,知觉,良心;connaissance认识,知;considérant,动机;part份,份额;raison原因,;décision决定,决心,决议;considérer细看,察看;distinction区别,识别,辨别;reconnaissance认识,认出;

En dehors des considérations de sécurité alimentaire, la fonction du travail agricole est d’ordre politique.

除了对于食品安全的考虑,农业人口在另一个方面是上升到政治高度的。

Diverses considérations l'ont porté à cette démarche.

多种动机使他采取了这个行动。

D'assurer la qualité, de considération et de service après-vente de la santé.

保证质量,周到的售后服务体质。

Recevez l'assurance de mes sentiments distingués. Recevez l'expression de ma considération distinguée.

致以崇高的敬意

Usine de la qualité des produits, délais de livraison, de considération pour les services.

本厂产品质量上乘、交货及时、服务周到。

Je vous prie de bien vouloir recevoir l'assurance de ma considération distinguée.

请接受我崇高的敬意

Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.

尊敬的郑先生, 请接受我崇高的敬意

En considération de l'embouteillage,il se lève de bonne heure pour travailler.

考虑到交通堵塞的情况,他很早就起床去上班。

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

他才没有把那些问题放在心上呢。

La réforme ne doit pas être motivée par des considérations budgétaires.

预算关切问题不应成为改革的动机。

L'appartenance culturelle et la langue des réfugiés doivent, en outre, être dûment prises en considération.

此外,对难民的语言和文背景也必须给予重视。

On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.

有与会者建议,关于承认和执行临时措施的条文应体现四项原则。

Ce n'est pas un hasard si j'ai commencé ma déclaration par ces considérations.

我在发言的一开始谈到这些想法并不是没有意义的。

Nonobstant ces efforts, le succès escompté dépendra fondamentalement des considérations que nous venons d'évoquer.

尽管作了这些努力,成功的希望主仍取决于我们刚刚提到的各种考虑。

Beaucoup trop de gens tolèrent silencieusement la violence motivée par des considérations ethniques.

太多的人沉默地容许基于种族的暴力。

Il fallait donc tenir compte avec soin de considérations non commerciales.

因此,应当认真考虑到非贸易问题。

Nous avions des considérations d'ordre législatif et technique.

我们曾有技术和立法方面的考虑。

Il faudrait prendre en considération les nombreuses propositions législatives élaborées par elles.

土著人民提出的多项立法建议应该得到考虑。

Des considérations d'ordre pratique interdisent toutefois d'encourager la prolifération des petites structures.

然而,应鼓励设立多少小规模的组织实体,其数目仍有实际的限制。

Le guide analyse comment on peut établir l'équilibre entre ces diverses considérations concurrentes.

指南探讨了如何在各种竞争因素之间实现平衡。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 considération 的法语例句

用户正在搜索


乘二等车旅行, 乘法, 乘法表, 乘法器, 乘法群, 乘方, 乘方幂(数), 乘飞机旅行, 乘风破浪, 乘公共汽车,

相似单词


conserver, conserverie, considérable, considérablement, considérant, considération, considérations, considéré, considérer, consignataire,
n.f.
1. 考虑, 斟酌
être digne de considération , mériter considération 值得考虑, 值得研究
être de peu de considération 无关紧
prendre en considération 考虑, 重视
prise en considération d'un projet对一计划考虑

2. 理由, 动机
Diverses considérations l'ont porté à cette démarche.多种动机使他采取了动。

3. 〈引申义〉尊重, 尊敬;敬意
jouir de la considération générale受到普遍尊敬
Agréez l'assurance de ma considération distinguée. Agréez l'assurance de ma très haute considération 顺致敬意 [信末用语]

4. pl. 论述, 评论
présenter des considérations sur提出对…论述

en considération de
loc.prép.
由于…, 考虑到…, 鉴于…
en considération des services rendus考虑到所作贡献

sans considération de
loc.prép.
不考虑…

常见用法
prendre qqch en considération重视某事

Fr helper cop yright
联想:
  • observer   v.t. 观察,观测;遵守,遵循;注意到,留心

动词变化:
considérer
形容词变化:
considérable
副词变化:
considérablement
近义词:
déférence,  égard,  estime,  respect,  faveur,  hommage,  observation,  opinion,  remarque,  vénération,  égards,  honneur,  renom,  réputation,  réflexion,  pensée,  observations,  pensées,  réflexions,  remarque
反义词:
impertinence,  insolence,  discrédit,  déconsidération,  dédain,  mépris,  dérision,  flétrissure,  ignorance,  inconsidération,  mésestime,  opprobre,  réalisation
联想词
importance,重性,重大;appréciation估价,评价;conscience意识,知觉,良心;connaissance认识,知道;considérant理由,动机;part份,份额;raison原因,理由;décision决定,决心,决议;considérer细看,察看;distinction区别,识别,辨别;reconnaissance认识,认出;

En dehors des considérations de sécurité alimentaire, la fonction du travail agricole est d’ordre politique.

除了对于食品安全考虑,农业人口在另一方面是上升到政治

Diverses considérations l'ont porté à cette démarche.

多种动机使他采取了动。

D'assurer la qualité, de considération et de service après-vente de la santé.

保证质量,周到售后服务体质。

Recevez l'assurance de mes sentiments distingués. Recevez l'expression de ma considération distinguée.

致以敬意

Usine de la qualité des produits, délais de livraison, de considération pour les services.

本厂产品质量上乘、交货及时、服务周到。

Je vous prie de bien vouloir recevoir l'assurance de ma considération distinguée.

请接受我敬意

Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.

尊敬郑先生, 请接受我敬意

En considération de l'embouteillage,il se lève de bonne heure pour travailler.

考虑到交通堵塞情况,他很早就起床去上班。

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

他才没有把那些道德问题放在心上呢。

La réforme ne doit pas être motivée par des considérations budgétaires.

预算关切问题不应成为改革动机。

L'appartenance culturelle et la langue des réfugiés doivent, en outre, être dûment prises en considération.

此外,对难民语言和文化背景也必须给予重视。

On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.

有与会者建议,关于承认和执临时措施条文应体现四项原则。

Ce n'est pas un hasard si j'ai commencé ma déclaration par ces considérations.

我在发言一开始谈到些想法并不是没有意义

Nonobstant ces efforts, le succès escompté dépendra fondamentalement des considérations que nous venons d'évoquer.

尽管作了些努力,成功希望主仍取决于我们刚刚提到各种考虑。

Beaucoup trop de gens tolèrent silencieusement la violence motivée par des considérations ethniques.

太多人沉默地容许基于种族暴力。

Il fallait donc tenir compte avec soin de considérations non commerciales.

因此,应当认真考虑到非贸易问题。

Nous avions des considérations d'ordre législatif et technique.

我们曾有技术和立法方面考虑。

Il faudrait prendre en considération les nombreuses propositions législatives élaborées par elles.

土著人民提出多项立法建议应该得到考虑。

Des considérations d'ordre pratique interdisent toutefois d'encourager la prolifération des petites structures.

然而,应鼓励设立多少小规模组织实体,其数目仍有实际限制。

Le guide analyse comment on peut établir l'équilibre entre ces diverses considérations concurrentes.

指南探讨了如何在各种竞争因素之间实现平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 considération 的法语例句

用户正在搜索


乘数, 乘务, 乘务员, 乘务组, 乘隙, 乘隙而入, 乘兴, 乘兴而来,败兴而归, 乘性函数, 乘虚,

相似单词


conserver, conserverie, considérable, considérablement, considérant, considération, considérations, considéré, considérer, consignataire,