Il conserve les opinions politiques des républicains.
他持共见。
Il conserve les opinions politiques des républicains.
他持共见。
Le 14 juillet est une fête républicaine symbole de liberté.
7月14日是一个象征自由共
国节日。
Il a réussi à se construire une réputation de républicain.
他成功建立了自己作为共主义者
名声。
Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.
大仲马信守共见,反对君主专
。
Mais le 14 juillet est avant tout une fête républicaine symbole de liberté.
但在此之前,7月14日是一个象征自由共
国节日。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项建议尤其针对共国
部
。
Les forces de défense et de sécurité sont républicaines et apolitiques.
防与安全部
是共
而非
治性
。
L'Armée républicaine irlandaise a pris une mesure importante et courageuse en juillet.
爱尔兰共军在7月份迈出了一个重大
大胆
步骤。
L'intégration républicaine prime sur la préservation d'identités culturelles ou religieuses spécifiques.
共统一优先于对于特定文化或宗教特征
维护。
La période sous revue reste marquée par la mise en place des institutions républicaines.
所述期间特点是建立了共
国机构。
Seuls les représentants du Rassemblement des républicains ne se sont pas présentés aux entretiens.
只有共人士联合会代表没有参加会谈。
Le 14 janvier, Alfonso Portillo, candidat du Front républicain guatémaltèque, a accédé à la présidence.
1月14日,危地马拉共国阵线
候选人阿方索·波蒂略出任总统。
Le Parti républicain a obtenu 12 sièges sur 15 au sein de l'organe législatif.
当时共党赢得关岛议会15个席位中
12个。
La République bolivarienne du Venezuela, par sa tradition républicaine, est autonome et se détermine elle-même.
委内瑞拉玻利瓦尔共国有着自主
自决
共
传统。
L'Accord de Linas-Marcoussis reconnaît les institutions républicaines et la Constitution, dans laquelle il s'inscrit résolument.
《利纳-马库锡协定》承认共国
制及其确立所完全依据
《宪法》。
Le « modèle républicain » de l'école, synonyme d'égalité des chances s'avère, en réalité, exclusif.
学校“共
国模式”,机会均等
同义词,在实际上是排他
。
La police de sécurité publique et la Garde nationale républicaine ne comptent aucune femme chef de mission internationale.
公安警察共
国
中没有妇女领导国际使团。
La stabilité des institutions républicaines et une gouvernance économique vertueuse ont particulièrement contribué à ces résultats.
稳定公共机构
良好
经济管理,尤其促成了这些结果。
L'école républicaine française est historiquement le lieu par excellence de la promotion et de l'intégration sociale.
法兰西共国学校在历史上就是最好
促进同化并融
场所。
Il les a remerciés surtout d'avoir décidé d'envoyer des forces militaires pour le retour de l'ordre républicain.
巴博总统特别感谢他们决定为恢复共秩序派遣军
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。