法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 引文, 引语, 语录
citation authentique [déformée]确凿的 [经篡改的] 引文
citation en tête d'un ouvrage卷首题词
fin de citation 引文到此;上为引文 [口头引证时语]

2. 【军事】表扬, 表彰, 嘉奖
citation à l'ordre du jour嘉奖令
citation à l'ordre de la division师部嘉奖

3. 【法律】传讯, 传唤;〈引申义〉传票

常见用法
citation à comparaître传票
référencer des citations加注引文的出处
une citation fautive一篇错误的引文

法语 助 手
近义词:
assignation,  exemple,  extrait,  mention,  sommation,  convocation,  inscription,  fragment,  morceau,  passage
联想词
phrase句子,语句;maxime格言,箴言,名言;anecdote趣闻,轶事,小故事;illustration说明,例证,阐明;affirmation断言,肯定;note注释,按语;biographie传记,传;conclusion缔结,达成,商定;assertion张,说法,断言,论点;réponse回答,答复;remarque;

Peux-tu référencer des citations de ce mémoire?

你能给你的论文加注引文的出处吗?

Veuillez me fournir la référence de cette citation.

请您给我提供一下这段引文的出处

C'est une citation à comparaître qui vient de la cour.

这是一张来自法院的传票

Le texte abonde en citations.

文章中有大量引文

Le Procureur a demandé que des citations à comparaître soient adressées à ces deux personnes.

检察官曾经申请对出一份出庭传票

Il ne s'agit pas d'une citation, mais d'un libellé de compte rendu.

这不是引语而是报告语。

Dans le paragraphe Mesures des résultats correspondant, remplacer « citations » par « références ».

在业绩计量,将“引”改为“提及”。

Il est donc le superflu d'inclure des citations du Pacte dans le projet de résolution.

因此,没有必要在决议草案中对该公约进行有选择的

Deux jours avant la première audience du procès, elle a demandé la citation de témoins.

但是,在第一次庭讯前的两天,她却要求传讯

Je propose que nous réexaminions la proposition arménienne, afin d'éviter toute erreur dans la citation.

我提议,我们重新研读亚美尼亚提案,避免错误地任何的话

Dans l'énoncé des mesures des résultats correspondantes, remplacer « citations » par « références ».

在业绩计量,将“引”改为“提及”。

La deuxième question est plus générale et elle s'inspire de la citation de l'Ambassadeur Holbrooke.

第二个问题属于一般性质的,它关系到我早先所引的霍尔布鲁克大使的话。

Les Érythréens souhaitent ajouter à la dernière citation « y compris à l'Organisation des Nations Unies ».

厄立特里亚愿给最后这项陈述加上“包括联合国”几字。

(l'orateur répète la citation en hébreu)

言者以希伯来文复述引言。

(les citations internes à la Convention ont été omises).

(对本公约的在此省略)。

Trois mandats d'arrêt et une citation à comparaître ont été émis.

已经出3项逮捕令和1份传票。

Pratiques optimales de citation des produits des bureaux internationaux de statistique (UNESCO).

各国际统计处的产出在说明资料来源方面采妥善做法(联合国教育、科学及文化组织)。

Tous ceux qui sont présents ici ont reconnu évidemment la citation du Préambule de la Charte.

当然,我在这里引述了《宪章》的前言。

Les procès civils commencent normalement par une assignation ou une citation à comparaître.

民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。

Celle-ci sera mentionnée sur la citation et remboursée par l'État Partie requérant.

预支款应在传票中提及,并由请求缔约国偿还。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 citation 的法语例句

用户正在搜索


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),

相似单词


cistronique, cistude, Cistula, citadelle, citadin, citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin,
n.f.
1. 文, 语, 语录
citation authentique [déformée]确凿的 [经篡改的]
citation en tête d'un ouvrage卷首题词
fin de citation 文到;上为文 [口时用语]

2. 【军事】表扬, 表彰, 嘉奖
citation à l'ordre du jour嘉奖令
citation à l'ordre de la division师部嘉奖

3. 【法律】传讯, 传唤;〈申义〉传票

常见用法
citation à comparaître传票
référencer des citations加注文的出处
une citation fautive一篇错误的

法语 助 手
近义词:
assignation,  exemple,  extrait,  mention,  sommation,  convocation,  inscription,  fragment,  morceau,  passage
联想词
phrase句子,语句;maxime格言,箴言,名言;anecdote趣闻,轶事,小故事;illustration说明,例,阐明;affirmation断言,肯定;note注释,按语;biographie传记,传;conclusion缔结,达成,商定;assertion张,说法,断言,论点;réponse回答,答复;remarque意见;

Peux-tu référencer des citations de ce mémoire?

你能给你的论文加注文的出处吗?

Veuillez me fournir la référence de cette citation.

请您给我提供一下这段的出处

C'est une citation à comparaître qui vient de la cour.

这是一张来自法院的传票

Le texte abonde en citations.

文章中有大量

Le Procureur a demandé que des citations à comparaître soient adressées à ces deux personnes.

检察官曾经申请对每人发出一份出庭传票

Il ne s'agit pas d'une citation, mais d'un libellé de compte rendu.

这不是而是报告用语。

Dans le paragraphe Mesures des résultats correspondant, remplacer « citations » par « références ».

在业绩计量,将“用”改为“提”。

Il est donc le superflu d'inclure des citations du Pacte dans le projet de résolution.

,没有必要在决议草案中对该公约进行有选择的

Deux jours avant la première audience du procès, elle a demandé la citation de témoins.

但是,在第一次庭讯前的两天,她却要求传讯人。

Je propose que nous réexaminions la proposition arménienne, afin d'éviter toute erreur dans la citation.

我提议,我们重新研读亚美尼亚提案,避免错误地任何人的话

Dans l'énoncé des mesures des résultats correspondantes, remplacer « citations » par « références ».

在业绩计量,将“用”改为“提”。

La deuxième question est plus générale et elle s'inspire de la citation de l'Ambassadeur Holbrooke.

第二个问题属于一般性质的,它关系到我早先所用的霍尔布鲁克大使的话。

Les Érythréens souhaitent ajouter à la dernière citation « y compris à l'Organisation des Nations Unies ».

厄立特里亚人愿给最后这项陈述加上“包括联合国”几字。

(l'orateur répète la citation en hébreu)

发言者以希伯来文复述言。

(les citations internes à la Convention ont été omises).

(对本公约的省略)。

Trois mandats d'arrêt et une citation à comparaître ont été émis.

已经发出3项逮捕令和1份传票。

Pratiques optimales de citation des produits des bureaux internationaux de statistique (UNESCO).

各国际统计处的产出在说明资料来源方面采用妥善做法(联合国教育、科学文化组织)。

Tous ceux qui sont présents ici ont reconnu évidemment la citation du Préambule de la Charte.

当然,我在这里述了《宪章》的前言。

Les procès civils commencent normalement par une assignation ou une citation à comparaître.

通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。

Celle-ci sera mentionnée sur la citation et remboursée par l'État Partie requérant.

预支款应在传票中提,并由请求缔约国偿还。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 citation 的法语例句

用户正在搜索


部分还款, 部分合子, 部分红利, 部分抗体, 部分膀胱切除术, 部分深度滚压, 部分失业, 部分胃切除术, 部分性牙髓炎, 部分氧化,

相似单词


cistronique, cistude, Cistula, citadelle, citadin, citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin,
n.f.
1. 引文, 引语, 语录
citation authentique [déformée]确凿的 [经篡改的] 引文
citation en tête d'un ouvrage卷首题词
fin de citation 引文到此;上为引文 [口头引证时用语]

2. 【军事】表扬, 表彰, 嘉奖
citation à l'ordre du jour嘉奖令
citation à l'ordre de la division师部嘉奖

3. 【法律】传讯, 传唤;〈引申义〉传票

常见用法
citation à comparaître传票
référencer des citations加注引文的出处
une citation fautive篇错误的引文

法语 助 手
近义词:
assignation,  exemple,  extrait,  mention,  sommation,  convocation,  inscription,  fragment,  morceau,  passage
联想词
phrase,语;maxime格言,箴言,名言;anecdote趣闻,轶事,小故事;illustration说明,例证,阐明;affirmation断言,肯定;note注释,按语;biographie传记,传;conclusion缔结,达成,商定;assertion张,说法,断言,论点;réponse回答,答复;remarque意见;

Peux-tu référencer des citations de ce mémoire?

你能给你的论文加注引文的出处吗?

Veuillez me fournir la référence de cette citation.

请您给我下这段引文的出处

C'est une citation à comparaître qui vient de la cour.

这是张来自法院的传票

Le texte abonde en citations.

文章中有大量引文

Le Procureur a demandé que des citations à comparaître soient adressées à ces deux personnes.

检察官曾经申请对每人发出份出庭传票

Il ne s'agit pas d'une citation, mais d'un libellé de compte rendu.

这不是引语而是报告用语。

Dans le paragraphe Mesures des résultats correspondant, remplacer « citations » par « références ».

在业绩计量,将“引用”改为“及”。

Il est donc le superflu d'inclure des citations du Pacte dans le projet de résolution.

因此,没有必要在决议草案中对该公约进行有选择的引用

Deux jours avant la première audience du procès, elle a demandé la citation de témoins.

但是,在第次庭讯前的两天,她却要求传讯证人。

Je propose que nous réexaminions la proposition arménienne, afin d'éviter toute erreur dans la citation.

议,我们重新研读亚美尼亚案,避免错误地引用任何人的话

Dans l'énoncé des mesures des résultats correspondantes, remplacer « citations » par « références ».

在业绩计量,将“引用”改为“及”。

La deuxième question est plus générale et elle s'inspire de la citation de l'Ambassadeur Holbrooke.

第二个问题属于般性质的,它关系到我早先所引用的霍尔布鲁克大使的话。

Les Érythréens souhaitent ajouter à la dernière citation « y compris à l'Organisation des Nations Unies ».

厄立特里亚人愿给最后这项陈述加上“包括联合国”几字。

(l'orateur répète la citation en hébreu)

发言者以希伯来文复述引言。

(les citations internes à la Convention ont été omises).

(对本公约的引用在此省略)。

Trois mandats d'arrêt et une citation à comparaître ont été émis.

已经发出3项逮捕令和1份传票。

Pratiques optimales de citation des produits des bureaux internationaux de statistique (UNESCO).

各国际统计处的产出在说明资料来源方面采用妥善做法(联合国教育、科学及文化组织)。

Tous ceux qui sont présents ici ont reconnu évidemment la citation du Préambule de la Charte.

当然,我在这里引述了《宪章》的前言。

Les procès civils commencent normalement par une assignation ou une citation à comparaître.

通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请出的。

Celle-ci sera mentionnée sur la citation et remboursée par l'État Partie requérant.

预支款应在传票中及,并由请求缔约国偿还。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 citation 的法语例句

用户正在搜索


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,

相似单词


cistronique, cistude, Cistula, citadelle, citadin, citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin,
n.f.
1. 引文, 引语, 语录
citation authentique [déformée]确凿的 [的] 引文
citation en tête d'un ouvrage卷首题词
fin de citation 引文到此;上为引文 [口头引证时用语]

2. 【军事】表扬, 表彰, 嘉奖
citation à l'ordre du jour嘉奖令
citation à l'ordre de la division师部嘉奖

3. 【法律】传讯, 传唤;〈引申义〉传票

常见用法
citation à comparaître传票
référencer des citations加注引文的出处
une citation fautive一篇错误的引文

法语 助 手
近义词:
assignation,  exemple,  extrait,  mention,  sommation,  convocation,  inscription,  fragment,  morceau,  passage
联想词
phrase句子,语句;maxime格言,箴言,名言;anecdote趣闻,轶事,小故事;illustration说明,例证,阐明;affirmation断言,肯定;note注释,按语;biographie传记,传;conclusion缔结,达成,商定;assertion张,说法,断言,论点;réponse回答,答复;remarque意见;

Peux-tu référencer des citations de ce mémoire?

你能给你的论文加注引文的出处吗?

Veuillez me fournir la référence de cette citation.

请您给我提供一下这段引文的出处

C'est une citation à comparaître qui vient de la cour.

这是一张来自法院的传票

Le texte abonde en citations.

文章中有大量引文

Le Procureur a demandé que des citations à comparaître soient adressées à ces deux personnes.

检察官曾申请对每人发出一份出庭传票

Il ne s'agit pas d'une citation, mais d'un libellé de compte rendu.

这不是引语而是报告用语。

Dans le paragraphe Mesures des résultats correspondant, remplacer « citations » par « références ».

在业绩计量,将“引用”为“提及”。

Il est donc le superflu d'inclure des citations du Pacte dans le projet de résolution.

因此,没有必要在决议草案中对该公约进行有引用

Deux jours avant la première audience du procès, elle a demandé la citation de témoins.

但是,在第一次庭讯前的两天,她却要求传讯证人。

Je propose que nous réexaminions la proposition arménienne, afin d'éviter toute erreur dans la citation.

我提议,我们重新研读亚美尼亚提案,避免错误地引用任何人的话

Dans l'énoncé des mesures des résultats correspondantes, remplacer « citations » par « références ».

在业绩计量,将“引用”为“提及”。

La deuxième question est plus générale et elle s'inspire de la citation de l'Ambassadeur Holbrooke.

第二个问题属于一般性质的,它关系到我早先所引用的霍尔布鲁克大使的话。

Les Érythréens souhaitent ajouter à la dernière citation « y compris à l'Organisation des Nations Unies ».

厄立特里亚人愿给最后这项陈述加上“包括联合国”几字。

(l'orateur répète la citation en hébreu)

发言者以希伯来文复述引言。

(les citations internes à la Convention ont été omises).

(对本公约的引用在此省略)。

Trois mandats d'arrêt et une citation à comparaître ont été émis.

发出3项逮捕令和1份传票。

Pratiques optimales de citation des produits des bureaux internationaux de statistique (UNESCO).

各国际统计处的产出在说明资料来源方面采用妥善做法(联合国教育、科学及文化组织)。

Tous ceux qui sont présents ici ont reconnu évidemment la citation du Préambule de la Charte.

当然,我在这里引述了《宪章》的前言。

Les procès civils commencent normalement par une assignation ou une citation à comparaître.

通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。

Celle-ci sera mentionnée sur la citation et remboursée par l'État Partie requérant.

预支款应在传票中提及,并由请求缔约国偿还。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 citation 的法语例句

用户正在搜索


簿记, 簿记员, 簿子, , 擦背, 擦笔, 擦边, 擦边球, 擦玻璃窗, 擦玻璃窗工人,

相似单词


cistronique, cistude, Cistula, citadelle, citadin, citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin,
n.f.
1. 引文, 引语, 语录
citation authentique [déformée]确凿的 [经篡改的] 引文
citation en tête d'un ouvrage卷首题词
fin de citation 引文到此;上为引文 [口头引证时用语]

2. 【军事】表扬, 表彰,
citation à l'ordre du jour
citation à l'ordre de la division师部

3. 【法律】传讯, 传唤;〈引申义〉传票

常见用法
citation à comparaître传票
référencer des citations加注引文的出处
une citation fautive一篇错误的引文

法语 助 手
近义词:
assignation,  exemple,  extrait,  mention,  sommation,  convocation,  inscription,  fragment,  morceau,  passage
联想词
phrase句子,语句;maxime格言,箴言,名言;anecdote趣闻,轶事,小故事;illustration说明,例证,阐明;affirmation断言,肯定;note注释,按语;biographie传记,传;conclusion缔结,达成,商定;assertion张,说法,断言,论点;réponse回答,答复;remarque意见;

Peux-tu référencer des citations de ce mémoire?

你能给你的论文加注引文的出处吗?

Veuillez me fournir la référence de cette citation.

请您给我提供一下这段引文的出处

C'est une citation à comparaître qui vient de la cour.

这是一张来自法院的传票

Le texte abonde en citations.

文章中有大量引文

Le Procureur a demandé que des citations à comparaître soient adressées à ces deux personnes.

检察官曾经申请对每人发出一份出庭传票

Il ne s'agit pas d'une citation, mais d'un libellé de compte rendu.

这不是引语而是报告用语。

Dans le paragraphe Mesures des résultats correspondant, remplacer « citations » par « références ».

业绩计量,将“引用”改为“提及”。

Il est donc le superflu d'inclure des citations du Pacte dans le projet de résolution.

因此,没有必要决议草案中对该公约进行有选择的引用

Deux jours avant la première audience du procès, elle a demandé la citation de témoins.

但是,第一次庭讯前的两天,她却要求传讯证人。

Je propose que nous réexaminions la proposition arménienne, afin d'éviter toute erreur dans la citation.

我提议,我们重新研读亚美尼亚提案,避免错误地引用任何人的话

Dans l'énoncé des mesures des résultats correspondantes, remplacer « citations » par « références ».

业绩计量,将“引用”改为“提及”。

La deuxième question est plus générale et elle s'inspire de la citation de l'Ambassadeur Holbrooke.

第二个问题属于一般性质的,它关系到我早先所引用的霍尔布鲁克大使的话。

Les Érythréens souhaitent ajouter à la dernière citation « y compris à l'Organisation des Nations Unies ».

厄立特里亚人愿给最后这项陈述加上“包括联合国”几字。

(l'orateur répète la citation en hébreu)

发言者以希伯来文复述引言。

(les citations internes à la Convention ont été omises).

(对本公约的引用此省略)。

Trois mandats d'arrêt et une citation à comparaître ont été émis.

已经发出3项逮捕令和1份传票。

Pratiques optimales de citation des produits des bureaux internationaux de statistique (UNESCO).

各国际统计处的产出说明资料来源方面采用妥善做法(联合国教育、科学及文化组织)。

Tous ceux qui sont présents ici ont reconnu évidemment la citation du Préambule de la Charte.

当然,我这里引述了《宪章》的前言。

Les procès civils commencent normalement par une assignation ou une citation à comparaître.

通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。

Celle-ci sera mentionnée sur la citation et remboursée par l'État Partie requérant.

预支款应传票中提及,并由请求缔约国偿还。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 citation 的法语例句

用户正在搜索


擦粉, 擦辅音, 擦辅音的发音过强, 擦干, 擦干净, 擦光, 擦光粉, 擦锅, 擦过, 擦过(轻轻),

相似单词


cistronique, cistude, Cistula, citadelle, citadin, citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin,

用户正在搜索


猜度, 猜度再三, 猜对, 猜忌, 猜谜, 猜谜儿, 猜谜游戏, 猜谜语, 猜谜者, 猜摸,

相似单词


cistronique, cistude, Cistula, citadelle, citadin, citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin,
n.f.
1. 文, 语, 语录
citation authentique [déformée]确凿的 [经篡改的]
citation en tête d'un ouvrage卷首题词
fin de citation 文到此;上为文 [口头证时用语]

2. 【军, 彰, 嘉奖
citation à l'ordre du jour嘉奖令
citation à l'ordre de la division师部嘉奖

3. 【法律】传讯, 传唤;〈申义〉传票

常见用法
citation à comparaître传票
référencer des citations加注文的出处
une citation fautive一篇错误的

法语 助 手
近义词:
assignation,  exemple,  extrait,  mention,  sommation,  convocation,  inscription,  fragment,  morceau,  passage
联想词
phrase句子,语句;maxime格言,箴言,名言;anecdote趣闻,轶,小故;illustration说明,例证,阐明;affirmation断言,肯定;note注释,按语;biographie传记,传;conclusion缔结,达成,商定;assertion张,说法,断言,论点;réponse回答,答复;remarque意见;

Peux-tu référencer des citations de ce mémoire?

你能给你的论文加注文的出处吗?

Veuillez me fournir la référence de cette citation.

请您给我提供一下这段的出处

C'est une citation à comparaître qui vient de la cour.

这是一张来自法院的传票

Le texte abonde en citations.

文章中有大

Le Procureur a demandé que des citations à comparaître soient adressées à ces deux personnes.

检察官曾经申请对每人发出一份出庭传票

Il ne s'agit pas d'une citation, mais d'un libellé de compte rendu.

这不是而是报告用语。

Dans le paragraphe Mesures des résultats correspondant, remplacer « citations » par « références ».

在业绩计用”改为“提及”。

Il est donc le superflu d'inclure des citations du Pacte dans le projet de résolution.

因此,没有必要在决议草案中对该公约进行有选择的

Deux jours avant la première audience du procès, elle a demandé la citation de témoins.

但是,在第一次庭讯前的两天,她却要求传讯证人。

Je propose que nous réexaminions la proposition arménienne, afin d'éviter toute erreur dans la citation.

我提议,我们重新研读亚美尼亚提案,避免错误地任何人的话

Dans l'énoncé des mesures des résultats correspondantes, remplacer « citations » par « références ».

在业绩计用”改为“提及”。

La deuxième question est plus générale et elle s'inspire de la citation de l'Ambassadeur Holbrooke.

第二个问题属于一般性质的,它关系到我早先所用的霍尔布鲁克大使的话。

Les Érythréens souhaitent ajouter à la dernière citation « y compris à l'Organisation des Nations Unies ».

厄立特里亚人愿给最后这项陈述加上“包括联合国”几字。

(l'orateur répète la citation en hébreu)

发言者以希伯来文复述言。

(les citations internes à la Convention ont été omises).

(对本公约的在此省略)。

Trois mandats d'arrêt et une citation à comparaître ont été émis.

已经发出3项逮捕令和1份传票。

Pratiques optimales de citation des produits des bureaux internationaux de statistique (UNESCO).

各国际统计处的产出在说明资料来源方面采用妥善做法(联合国教育、科学及文化组织)。

Tous ceux qui sont présents ici ont reconnu évidemment la citation du Préambule de la Charte.

当然,我在这里述了《宪章》的前言。

Les procès civils commencent normalement par une assignation ou une citation à comparaître.

通常民诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。

Celle-ci sera mentionnée sur la citation et remboursée par l'État Partie requérant.

预支款应在传票中提及,并由请求缔约国偿还。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 citation 的法语例句

用户正在搜索


猜中, 猜中某人的心思, , 才笔, 才不出众, 才德兼备, 才分, 才赋, 才干, 才高八斗,

相似单词


cistronique, cistude, Cistula, citadelle, citadin, citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin,
n.f.
1. 引文, 引语, 语录
citation authentique [déformée]确凿的 [经篡改的] 引文
citation en tête d'un ouvrage卷首题词
fin de citation 引文到此;上为引文 [口头引证时用语]

2. 【军事】表扬, 表彰, 嘉奖
citation à l'ordre du jour嘉奖令
citation à l'ordre de la division师部嘉奖

3. 【法律】传讯, 传唤;〈引申义〉传票

常见用法
citation à comparaître传票
référencer des citations加注引文的出处
une citation fautive一篇错误的引文

法语 助 手
近义词:
assignation,  exemple,  extrait,  mention,  sommation,  convocation,  inscription,  fragment,  morceau,  passage
联想词
phrase子,语;maxime,箴,名;anecdote趣闻,轶事,小故事;illustration说明,证,阐明;affirmation定;note注释,按语;biographie传记,传;conclusion缔结,达成,商定;assertion张,说法,,论点;réponse回答,答复;remarque意见;

Peux-tu référencer des citations de ce mémoire?

你能给你的论文加注引文的出处吗?

Veuillez me fournir la référence de cette citation.

请您给我提供一下这段引文的出处

C'est une citation à comparaître qui vient de la cour.

这是一张来自法院的传票

Le texte abonde en citations.

文章中有大量引文

Le Procureur a demandé que des citations à comparaître soient adressées à ces deux personnes.

检察官曾经申请对每人发出一份出庭传票

Il ne s'agit pas d'une citation, mais d'un libellé de compte rendu.

这不是引语而是报告用语。

Dans le paragraphe Mesures des résultats correspondant, remplacer « citations » par « références ».

在业绩计量,将“引用”改为“提及”。

Il est donc le superflu d'inclure des citations du Pacte dans le projet de résolution.

因此,没有必要在决议草案中对该公约进行有选择的引用

Deux jours avant la première audience du procès, elle a demandé la citation de témoins.

但是,在第一次庭讯前的两天,她却要求传讯证人。

Je propose que nous réexaminions la proposition arménienne, afin d'éviter toute erreur dans la citation.

我提议,我们重新研读亚美尼亚提案,避免错误地引用任何人的话

Dans l'énoncé des mesures des résultats correspondantes, remplacer « citations » par « références ».

在业绩计量,将“引用”改为“提及”。

La deuxième question est plus générale et elle s'inspire de la citation de l'Ambassadeur Holbrooke.

第二个问题属于一般性质的,它关系到我早先所引用的霍尔布鲁克大使的话。

Les Érythréens souhaitent ajouter à la dernière citation « y compris à l'Organisation des Nations Unies ».

厄立特里亚人愿给最后这项陈述加上“包括联合国”几字。

(l'orateur répète la citation en hébreu)

者以希伯来文复述引

(les citations internes à la Convention ont été omises).

(对本公约的引用在此省略)。

Trois mandats d'arrêt et une citation à comparaître ont été émis.

已经发出3项逮捕令和1份传票。

Pratiques optimales de citation des produits des bureaux internationaux de statistique (UNESCO).

各国际统计处的产出在说明资料来源方面采用妥善做法(联合国教育、科学及文化组织)。

Tous ceux qui sont présents ici ont reconnu évidemment la citation du Préambule de la Charte.

当然,我在这里引述了《宪章》的前

Les procès civils commencent normalement par une assignation ou une citation à comparaître.

通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。

Celle-ci sera mentionnée sur la citation et remboursée par l'État Partie requérant.

预支款应在传票中提及,并由请求缔约国偿还。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 citation 的法语例句

用户正在搜索


才貌, 才貌双全, 才能, 才能(人的), 才能表演, 才能的充分发展, 才能平庸, 才女, 才气, 才气横溢,

相似单词


cistronique, cistude, Cistula, citadelle, citadin, citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin,
n.f.
1. 引文, 引语, 语录
citation authentique [déformée]确凿的 [经篡改的] 引文
citation en tête d'un ouvrage卷首题词
fin de citation 引文到此;上为引文 [口头引证时用语]

2. 【军事】表扬, 表彰, 嘉奖
citation à l'ordre du jour嘉奖
citation à l'ordre de la division嘉奖

3. 【法律】传讯, 传唤;〈引申义〉传票

常见用法
citation à comparaître传票
référencer des citations加注引文的出处
une citation fautive一篇错误的引文

法语 助 手
近义词:
assignation,  exemple,  extrait,  mention,  sommation,  convocation,  inscription,  fragment,  morceau,  passage
联想词
phrase句子,语句;maxime格言,箴言,名言;anecdote趣闻,轶事,小故事;illustration说明,例证,阐明;affirmation断言,肯定;note注释,按语;biographie传记,传;conclusion缔结,达成,商定;assertion张,说法,断言,论点;réponse回答,答复;remarque意见;

Peux-tu référencer des citations de ce mémoire?

你能给你的论文加注引文的出处吗?

Veuillez me fournir la référence de cette citation.

请您给我提供一下这段引文的出处

C'est une citation à comparaître qui vient de la cour.

一张来自法院的传票

Le texte abonde en citations.

文章中有大量引文

Le Procureur a demandé que des citations à comparaître soient adressées à ces deux personnes.

检察官曾经申请对每人发出一份出庭传票

Il ne s'agit pas d'une citation, mais d'un libellé de compte rendu.

这不引语用语。

Dans le paragraphe Mesures des résultats correspondant, remplacer « citations » par « références ».

在业绩计量,将“引用”改为“提及”。

Il est donc le superflu d'inclure des citations du Pacte dans le projet de résolution.

因此,没有必要在决议草案中对该公约进行有选择的引用

Deux jours avant la première audience du procès, elle a demandé la citation de témoins.

,在第一次庭讯前的两天,她却要求传讯证人。

Je propose que nous réexaminions la proposition arménienne, afin d'éviter toute erreur dans la citation.

我提议,我们重新研读亚美尼亚提案,避免错误地引用任何人的话

Dans l'énoncé des mesures des résultats correspondantes, remplacer « citations » par « références ».

在业绩计量,将“引用”改为“提及”。

La deuxième question est plus générale et elle s'inspire de la citation de l'Ambassadeur Holbrooke.

第二个问题属于一般性质的,它关系到我早先所引用的霍尔布鲁克大使的话。

Les Érythréens souhaitent ajouter à la dernière citation « y compris à l'Organisation des Nations Unies ».

厄立特里亚人愿给最后这项陈述加上“包括联合国”几字。

(l'orateur répète la citation en hébreu)

发言者以希伯来文复述引言。

(les citations internes à la Convention ont été omises).

(对本公约的引用在此省略)。

Trois mandats d'arrêt et une citation à comparaître ont été émis.

已经发出3项逮捕和1份传票。

Pratiques optimales de citation des produits des bureaux internationaux de statistique (UNESCO).

各国际统计处的产出在说明资料来源方面采用妥善做法(联合国教育、科学及文化组织)。

Tous ceux qui sont présents ici ont reconnu évidemment la citation du Préambule de la Charte.

当然,我在这里引述了《宪章》的前言。

Les procès civils commencent normalement par une assignation ou une citation à comparaître.

通常民事诉讼通过传票、申诉或者申请提出的。

Celle-ci sera mentionnée sur la citation et remboursée par l'État Partie requérant.

预支款应在传票中提及,并由请求缔约国偿还。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 citation 的法语例句

用户正在搜索


材料力学, 材料试验反应堆, 材料调度, 材料调换, 材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝,

相似单词


cistronique, cistude, Cistula, citadelle, citadin, citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin,
n.f.
1. 引文, 引语, 语录
citation authentique [déformée]确凿 [经篡改] 引文
citation en tête d'un ouvrage卷首题词
fin de citation 引文到此;上为引文 [口头引证时用语]

2. 【军事】表扬, 表彰, 嘉奖
citation à l'ordre du jour嘉奖令
citation à l'ordre de la division师部嘉奖

3. 【法律】传讯, 传唤;〈引申义〉传票

常见用法
citation à comparaître传票
référencer des citations加注引文出处
une citation fautive一篇错误引文

法语 助 手
近义词:
assignation,  exemple,  extrait,  mention,  sommation,  convocation,  inscription,  fragment,  morceau,  passage
联想词
phrase句子,语句;maxime格言,箴言,名言;anecdote趣闻,轶事,小故事;illustration说明,例证,阐明;affirmation断言,肯定;note注释,按语;biographie传记,传;conclusion缔结,达成,商定;assertion张,说法,断言,论点;réponse回答,答复;remarque意见;

Peux-tu référencer des citations de ce mémoire?

你能给你论文加注引文出处吗?

Veuillez me fournir la référence de cette citation.

请您给我提供一下这段引文出处

C'est une citation à comparaître qui vient de la cour.

这是一张来自法院传票

Le texte abonde en citations.

文章中有大量引文

Le Procureur a demandé que des citations à comparaître soient adressées à ces deux personnes.

检察官曾经申请对每人发出一份出庭传票

Il ne s'agit pas d'une citation, mais d'un libellé de compte rendu.

这不是引语而是报告用语。

Dans le paragraphe Mesures des résultats correspondant, remplacer « citations » par « références ».

在业绩计量,将“引用”改为“提及”。

Il est donc le superflu d'inclure des citations du Pacte dans le projet de résolution.

因此,没有必要在决议草案中对该公约进行有选择引用

Deux jours avant la première audience du procès, elle a demandé la citation de témoins.

但是,在第一次庭讯天,她却要求传讯证人。

Je propose que nous réexaminions la proposition arménienne, afin d'éviter toute erreur dans la citation.

我提议,我们重新研读亚美尼亚提案,避免错误地引用任何人

Dans l'énoncé des mesures des résultats correspondantes, remplacer « citations » par « références ».

在业绩计量,将“引用”改为“提及”。

La deuxième question est plus générale et elle s'inspire de la citation de l'Ambassadeur Holbrooke.

第二个问题属于一般性质,它关系到我早先所引用霍尔布鲁克大使话。

Les Érythréens souhaitent ajouter à la dernière citation « y compris à l'Organisation des Nations Unies ».

厄立特里亚人愿给最后这项陈述加上“包括联合国”几字。

(l'orateur répète la citation en hébreu)

发言者以希伯来文复述引言。

(les citations internes à la Convention ont été omises).

(对本公约引用在此省略)。

Trois mandats d'arrêt et une citation à comparaître ont été émis.

已经发出3项逮捕令和1份传票。

Pratiques optimales de citation des produits des bureaux internationaux de statistique (UNESCO).

各国际统计处产出在说明资料来源方面采用妥善做法(联合国教育、科学及文化组织)。

Tous ceux qui sont présents ici ont reconnu évidemment la citation du Préambule de la Charte.

当然,我在这里引述了《宪章》言。

Les procès civils commencent normalement par une assignation ou une citation à comparaître.

通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出

Celle-ci sera mentionnée sur la citation et remboursée par l'État Partie requérant.

预支款应在传票中提及,并由请求缔约国偿还。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 citation 的法语例句

用户正在搜索


财产集体主义, 财产集体主义的, 财产集体主义者, 财产清册的前言, 财产区分制, 财产权, 财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税,

相似单词


cistronique, cistude, Cistula, citadelle, citadin, citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin,