Je commence mon intervention sur une note triste.
讲话之初,先报告大家一个不幸消息。
Je commence mon intervention sur une note triste.
讲话之初,先报告大家一个不幸消息。
M. Bazinas (secrétariat) appelle l'attention sur la note suivant la recommandation 226.
Bazinas先生(秘书处)提请注意建议226之后说明。
C'est ce qui est indiqué dans la note de bas de page.
这一点在脚注中加以澄清。
Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.
为便利讨论进行,贸发会议秘书处编写了一份
说明。
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note des informations contenues dans ces documents?
我是否可以认为大会适当注意到这些文件所载信息?
La Commission voudra peut-être prendre note du rapport.
委员会不妨注意到这份报告。
Toutefois, on ne note jusqu'à présent aucun changement.
然而,迄今为止,尚未有任何。
La Conférence prend note des dispositions de ce Protocole.
会议注意到该议定书规定。
La Commission est invitée à prendre note du rapport.
请委员会注意到这份报告。
Enfin, il note les progrès accomplis par les Tokélaou.
最后,它注意到了托克劳所取得进展。
Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.
扩大主席团注意到主席报告。
La Conférence prend note des dispositions de l'article 3.
会议注意到第三条规定。
La présente note tente d'apporter quelques indications à ce sujet.
本说明将试图就此提供一些指导。
La présente note s'articule autour de trois points, présentés successivement.
本文件涉及三个,并按照这些
安排。
Mme Begum note que la loi syrienne interdit l'avortement.
Begum女士注意到叙利亚法律规定禁止堕胎。
La présente note a pour objet de répondre à ces questions.
本说明试图解答这些。
Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.
联合国制定政策说明 可以帮助各国设计并执行其国家发展战略。
On note deux modifications majeures en ce qui concerne la puériculture.
在儿童保育方面发生了两项重大革。
La Conférence prend note des dispositions de l'article 5.
会议注意到第五条规定。
La Conférence prend note des dispositions de l'article 7.
会议注意到第七条规定。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。