Je vous souhaite plein succès dans vos prochaines activités.
我祝你在将来的事业中一切顺利。
Je vous souhaite plein succès dans vos prochaines activités.
我祝你在将来的事业中一切顺利。
Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.
我们不希望扩散者利用新加坡从事非法活动。
Il a été chargé d'activités concernant le soutien des troupes.
他的任务是为部队提供辅助。
Il faut qu'elle poursuive ces activités et continue à les développer.
议联盟应继续并进一步发展这些活动。
L'Institut a continué de publier régulièrement des rapports sur ses activités.
作为一项正在开展的活动,研究所继续制作了有关执活动的报告。
La délégation japonaise participe aux activités réalisées pour l'Année héliophysique internationale (2007).
日本代表团正在参加2007国际太阳物理年的活动。
L'exécution de toutes les activités financées par la Banque a été satisfaisante.
布隆迪对所有世界银助的活动的执
情况都令人满意。
Ceci permet de mieux intégrer les partenariats aux activités courantes de l'Organisation.
这种做法推动把伙伴关系融入联合国的主流活动,但是,伙伴关系可能与其他技术发展方案相比具有不同的特点。
Sept autres pays ont exprimé le souhait de participer aux activités du programme.
另有7个国家已表示有兴趣参与方案活动。
Aucun accord n'a encore pu être établi concernant ses futures activités opérationnelles.
对于该组织未来的业务活动,仍然没有任何协议。
La GTRK prévoit de poursuivre ses activités concernant la présentation des problèmes de parité.
国家广播电视公司计划继续一如既往地报道两性问题。
Veuillez décrire les activités de la Commission ainsi que l'impact de ses recommandations.
请说明委员迄今开展的工作以及委员
建议产生的影响。
À ce stade, on peut éliminer les protections dont bénéficiaient les activités industrielles moins évoluées.
在后一阶段,可以逐步停止对较低级产业的保护。
Cette rubrique a pour objet d'assurer un financement de base pour appuyer ces activités.
这一项目为支持这些活动提供了基础供。
Les changements climatiques ont plusieurs causes, certaines naturelles, d'autres résultant de l'activité humaine.
气候变化有很多原因,有些属自然性质,另一些则是人类活动所引起。
Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.
这显然是一个简短的说明性清单。
La majeure partie des recettes servira à financer les activités de divers sous-programmes de l'Institut.
绝大多数收益都将用于执研究所各种次级方案的活动。
Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.
在环境领域,国际进程可能涉及到国际承诺规定的各项活动。
La Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel a été un énorme stimulant pour ces activités.
《禁止杀伤人员地雷公约》为这些活动提供了巨大动力。
L'INSTRAW participe à certaines activités de l'équipe de pays des Nations Unies en République dominicaine.
研训所参加了与联合国驻多米尼加共和国国别小组一起开展的若干活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous souhaite plein succès dans vos prochaines activités.
我祝你在将来业中一切顺利。
Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.
我们不希望扩散者利用新加坡从非法活动。
Il a été chargé d'activités concernant le soutien des troupes.
他任务是为部队提供辅助。
Il faut qu'elle poursuive ces activités et continue à les développer.
议会联盟应继续并进一步发展这些活动。
L'Institut a continué de publier régulièrement des rapports sur ses activités.
作为一项正在开展活动,研究所继续制作了有关执行活动
报告。
La délégation japonaise participe aux activités réalisées pour l'Année héliophysique internationale (2007).
日本代表团正在参加2007国际太阳物理年活动。
L'exécution de toutes les activités financées par la Banque a été satisfaisante.
布隆迪对所有世界银行资助活动
执行情况都令人满意。
Ceci permet de mieux intégrer les partenariats aux activités courantes de l'Organisation.
这种做法推动把伙伴关系融入联合国流活动,但是,伙伴关系可能与其他技术发展方案相比具有不同
特点。
Sept autres pays ont exprimé le souhait de participer aux activités du programme.
另有7个国家已表示有兴趣参与方案活动。
Aucun accord n'a encore pu être établi concernant ses futures activités opérationnelles.
对于该组织未来业务活动,仍然没有任何协议。
La GTRK prévoit de poursuivre ses activités concernant la présentation des problèmes de parité.
国家广播电视公司计划继续一如既往地报道两性问题。
Veuillez décrire les activités de la Commission ainsi que l'impact de ses recommandations.
请说明委员会迄今开展工作以及委员会建议产生
影响。
À ce stade, on peut éliminer les protections dont bénéficiaient les activités industrielles moins évoluées.
在后一阶段,可以逐步停止对较低级产业保护。
Cette rubrique a pour objet d'assurer un financement de base pour appuyer ces activités.
这一项目为支持这些活动提供了基础供资。
Les changements climatiques ont plusieurs causes, certaines naturelles, d'autres résultant de l'activité humaine.
气候变化有很多原因,有些属自然性质,另一些则是人类活动所引起。
Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.
这显然是一个简短说明性清单。
La majeure partie des recettes servira à financer les activités de divers sous-programmes de l'Institut.
绝大多数收益都将用于执行研究所各种次级方案活动。
Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.
在环境领域,国际进程可能会涉及到国际承诺规定各项活动。
La Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel a été un énorme stimulant pour ces activités.
《禁止杀伤人员地雷公约》为这些活动提供了巨大动力。
L'INSTRAW participe à certaines activités de l'équipe de pays des Nations Unies en République dominicaine.
研训所参加了与联合国驻多米尼加共和国国别小组一起开展若干活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous souhaite plein succès dans vos prochaines activités.
我祝你在将来的事业中一切顺利。
Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.
我们不希望扩散者利用新加坡从事非法活动。
Il a été chargé d'activités concernant le soutien des troupes.
他的任务是为部队提供辅助。
Il faut qu'elle poursuive ces activités et continue à les développer.
议会联盟应继续并进一步发展这些活动。
L'Institut a continué de publier régulièrement des rapports sur ses activités.
作为一项正在开展的活动,研究所继续制作了有关执行活动的报告。
La délégation japonaise participe aux activités réalisées pour l'Année héliophysique internationale (2007).
日本代表团正在参加2007国际太阳物理年的活动。
L'exécution de toutes les activités financées par la Banque a été satisfaisante.
布隆迪对所有世界银行资助的活动的执行情况都令人满意。
Ceci permet de mieux intégrer les partenariats aux activités courantes de l'Organisation.
这种做法推动把伙伴关系融入联合国的主流活动,但是,伙伴关系可能与其他技术发展方案相比具有不同的特点。
Sept autres pays ont exprimé le souhait de participer aux activités du programme.
另有7个国家已表示有兴趣参与方案活动。
Aucun accord n'a encore pu être établi concernant ses futures activités opérationnelles.
对于该组织未来的业务活动,仍然没有任何协议。
La GTRK prévoit de poursuivre ses activités concernant la présentation des problèmes de parité.
国家广播电视公司计划继续一如既往地报道两性问题。
Veuillez décrire les activités de la Commission ainsi que l'impact de ses recommandations.
请说明委员会迄今开展的工作以及委员会建议产生的影响。
À ce stade, on peut éliminer les protections dont bénéficiaient les activités industrielles moins évoluées.
在后一阶段,可以逐步止对较低级产业的保护。
Cette rubrique a pour objet d'assurer un financement de base pour appuyer ces activités.
这一项目为支持这些活动提供了基础供资。
Les changements climatiques ont plusieurs causes, certaines naturelles, d'autres résultant de l'activité humaine.
气候变化有很多原因,有些属自然性质,另一些则是人类活动所引起。
Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.
这显然是一个简短的说明性清单。
La majeure partie des recettes servira à financer les activités de divers sous-programmes de l'Institut.
绝大多数收益都将用于执行研究所各种次级方案的活动。
Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.
在环境领域,国际进程可能会涉及到国际承诺规定的各项活动。
La Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel a été un énorme stimulant pour ces activités.
《禁止杀伤人员地雷公约》为这些活动提供了巨大动力。
L'INSTRAW participe à certaines activités de l'équipe de pays des Nations Unies en République dominicaine.
研训所参加了与联合国驻多米尼加共和国国别小组一起开展的若干活动。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous souhaite plein succès dans vos prochaines activités.
我祝你在将来事业中一切顺利。
Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.
我们不希望扩散者利用新事非法活动。
Il a été chargé d'activités concernant le soutien des troupes.
他任务是为部队提供辅助。
Il faut qu'elle poursuive ces activités et continue à les développer.
议会联盟应继续并进一步发展这些活动。
L'Institut a continué de publier régulièrement des rapports sur ses activités.
作为一项正在开展活动,研究所继续制作了有关执行活动
报告。
La délégation japonaise participe aux activités réalisées pour l'Année héliophysique internationale (2007).
日本代表团正在参2007国际太阳物理年
活动。
L'exécution de toutes les activités financées par la Banque a été satisfaisante.
布隆迪对所有世界银行资助活动
执行情况都令人满意。
Ceci permet de mieux intégrer les partenariats aux activités courantes de l'Organisation.
这种做法推动把伙伴关系融入联合国主流活动,但是,伙伴关系可能与其他技术发展方案相比具有不同
特点。
Sept autres pays ont exprimé le souhait de participer aux activités du programme.
另有7个国家已表示有兴趣参与方案活动。
Aucun accord n'a encore pu être établi concernant ses futures activités opérationnelles.
对于该组织未来业务活动,仍然没有任何协议。
La GTRK prévoit de poursuivre ses activités concernant la présentation des problèmes de parité.
国家广播电视公司计划继续一如既往地报道两性问题。
Veuillez décrire les activités de la Commission ainsi que l'impact de ses recommandations.
请说明委员会迄今开展工作以及委员会建议产生
影响。
À ce stade, on peut éliminer les protections dont bénéficiaient les activités industrielles moins évoluées.
在后一阶段,可以逐步停止对较低级产业保护。
Cette rubrique a pour objet d'assurer un financement de base pour appuyer ces activités.
这一项目为支持这些活动提供了基础供资。
Les changements climatiques ont plusieurs causes, certaines naturelles, d'autres résultant de l'activité humaine.
气候变化有很多原因,有些属自然性质,另一些则是人类活动所引起。
Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.
这显然是一个简短说明性清单。
La majeure partie des recettes servira à financer les activités de divers sous-programmes de l'Institut.
绝大多数收益都将用于执行研究所各种次级方案活动。
Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.
在环境领域,国际进程可能会涉及到国际承诺规定各项活动。
La Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel a été un énorme stimulant pour ces activités.
《禁止杀伤人员地雷公约》为这些活动提供了巨大动力。
L'INSTRAW participe à certaines activités de l'équipe de pays des Nations Unies en République dominicaine.
研训所参了与联合国驻多米尼
共和国国别小组一起开展
若干活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous souhaite plein succès dans vos prochaines activités.
我祝你在将来的事业中一切顺利。
Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.
我们不希望扩散者利用新加坡从事非法。
Il a été chargé d'activités concernant le soutien des troupes.
他的任务是为部队提供辅助。
Il faut qu'elle poursuive ces activités et continue à les développer.
议会联盟应继续并进一步发展这些。
L'Institut a continué de publier régulièrement des rapports sur ses activités.
作为一项正在开展的,研究所继续制作了有关执行
的报告。
La délégation japonaise participe aux activités réalisées pour l'Année héliophysique internationale (2007).
日本代表团正在参加2007国际太阳物理年的。
L'exécution de toutes les activités financées par la Banque a été satisfaisante.
布隆迪对所有世界银行资助的的执行情况都令人满意。
Ceci permet de mieux intégrer les partenariats aux activités courantes de l'Organisation.
这种做法推关系融入联合国的主流
,但是,
关系可能与其他技术发展方案相比具有不同的特点。
Sept autres pays ont exprimé le souhait de participer aux activités du programme.
另有7个国家已表示有兴趣参与方案。
Aucun accord n'a encore pu être établi concernant ses futures activités opérationnelles.
对于该组织未来的业务,仍然没有任何协议。
La GTRK prévoit de poursuivre ses activités concernant la présentation des problèmes de parité.
国家广播电视公司计划继续一如既往地报道两问题。
Veuillez décrire les activités de la Commission ainsi que l'impact de ses recommandations.
请说明委员会迄今开展的工作以及委员会建议产生的影响。
À ce stade, on peut éliminer les protections dont bénéficiaient les activités industrielles moins évoluées.
在后一阶段,可以逐步停止对较低级产业的保护。
Cette rubrique a pour objet d'assurer un financement de base pour appuyer ces activités.
这一项目为支持这些提供了基础供资。
Les changements climatiques ont plusieurs causes, certaines naturelles, d'autres résultant de l'activité humaine.
气候变化有很多原因,有些属自然质,另一些则是人类
所引起。
Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.
这显然是一个简短的说明清单。
La majeure partie des recettes servira à financer les activités de divers sous-programmes de l'Institut.
绝大多数收益都将用于执行研究所各种次级方案的。
Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.
在环境领域,国际进程可能会涉及到国际承诺规定的各项。
La Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel a été un énorme stimulant pour ces activités.
《禁止杀伤人员地雷公约》为这些提供了巨大
力。
L'INSTRAW participe à certaines activités de l'équipe de pays des Nations Unies en République dominicaine.
研训所参加了与联合国驻多米尼加共和国国别小组一起开展的若干。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous souhaite plein succès dans vos prochaines activités.
我祝你在将来的事业中一切顺利。
Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.
我们不希望扩散者利用新加坡从事非法活动。
Il a été chargé d'activités concernant le soutien des troupes.
他的任务是为部队提供辅助。
Il faut qu'elle poursuive ces activités et continue à les développer.
议会联盟应继续并进一步发展这些活动。
L'Institut a continué de publier régulièrement des rapports sur ses activités.
作为一项正在开展的活动,研究所继续制作了有关执行活动的报。
La délégation japonaise participe aux activités réalisées pour l'Année héliophysique internationale (2007).
日本代表团正在参加2007国际太阳物理年的活动。
L'exécution de toutes les activités financées par la Banque a été satisfaisante.
布所有世界银行资助的活动的执行情况都令人满意。
Ceci permet de mieux intégrer les partenariats aux activités courantes de l'Organisation.
这种做法推动把伙伴关系融入联合国的主流活动,但是,伙伴关系可能与其他技术发展方案相比具有不同的特点。
Sept autres pays ont exprimé le souhait de participer aux activités du programme.
另有7个国家已表示有兴趣参与方案活动。
Aucun accord n'a encore pu être établi concernant ses futures activités opérationnelles.
于该组织未来的业务活动,仍然没有任何协议。
La GTRK prévoit de poursuivre ses activités concernant la présentation des problèmes de parité.
国家广播电视公司计划继续一如既往地报道两性问题。
Veuillez décrire les activités de la Commission ainsi que l'impact de ses recommandations.
请说明委员会迄今开展的工作以及委员会建议产生的影响。
À ce stade, on peut éliminer les protections dont bénéficiaient les activités industrielles moins évoluées.
在后一阶段,可以逐步停止较低级产业的保护。
Cette rubrique a pour objet d'assurer un financement de base pour appuyer ces activités.
这一项目为支持这些活动提供了基础供资。
Les changements climatiques ont plusieurs causes, certaines naturelles, d'autres résultant de l'activité humaine.
气候变化有很多原因,有些属自然性质,另一些则是人类活动所引起。
Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.
这显然是一个简短的说明性清单。
La majeure partie des recettes servira à financer les activités de divers sous-programmes de l'Institut.
绝大多数收益都将用于执行研究所各种次级方案的活动。
Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.
在环境,国际进程可能会涉及到国际承诺规定的各项活动。
La Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel a été un énorme stimulant pour ces activités.
《禁止杀伤人员地雷公约》为这些活动提供了巨大动力。
L'INSTRAW participe à certaines activités de l'équipe de pays des Nations Unies en République dominicaine.
研训所参加了与联合国驻多米尼加共和国国别小组一起开展的若干活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous souhaite plein succès dans vos prochaines activités.
我祝你在将来事业中一切顺利。
Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.
我们不希望扩散者利用新加坡从事非法活动。
Il a été chargé d'activités concernant le soutien des troupes.
他任务是为部队提供辅助。
Il faut qu'elle poursuive ces activités et continue à les développer.
议会联盟应继续并进一步发展这些活动。
L'Institut a continué de publier régulièrement des rapports sur ses activités.
作为一项正在开展活动,研究所继续制作了有关执行活动
报告。
La délégation japonaise participe aux activités réalisées pour l'Année héliophysique internationale (2007).
日本代表团正在参加2007国际太阳物理年活动。
L'exécution de toutes les activités financées par la Banque a été satisfaisante.
布隆迪对所有世界银行资助活动
执行情况都令
。
Ceci permet de mieux intégrer les partenariats aux activités courantes de l'Organisation.
这种做法推动把伙伴关系融入联合国主流活动,但是,伙伴关系可能与其他技术发展方案相比具有不同
特点。
Sept autres pays ont exprimé le souhait de participer aux activités du programme.
另有7个国家已表示有兴趣参与方案活动。
Aucun accord n'a encore pu être établi concernant ses futures activités opérationnelles.
对于该组织未来业务活动,仍然没有任何协议。
La GTRK prévoit de poursuivre ses activités concernant la présentation des problèmes de parité.
国家广播电视公司计划继续一如既往地报道两性问题。
Veuillez décrire les activités de la Commission ainsi que l'impact de ses recommandations.
请说明委员会迄今开展工作以及委员会建议产生
影响。
À ce stade, on peut éliminer les protections dont bénéficiaient les activités industrielles moins évoluées.
在后一阶段,可以逐步停止对较低级产业保护。
Cette rubrique a pour objet d'assurer un financement de base pour appuyer ces activités.
这一项目为支持这些活动提供了基础供资。
Les changements climatiques ont plusieurs causes, certaines naturelles, d'autres résultant de l'activité humaine.
气候变化有很多原因,有些属自然性质,另一些则是类活动所引起。
Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.
这显然是一个简短说明性清单。
La majeure partie des recettes servira à financer les activités de divers sous-programmes de l'Institut.
绝多数收益都将用于执行研究所各种次级方案
活动。
Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.
在环境领域,国际进程可能会涉及到国际承诺规定各项活动。
La Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel a été un énorme stimulant pour ces activités.
《禁止杀伤员地雷公约》为这些活动提供了巨
动力。
L'INSTRAW participe à certaines activités de l'équipe de pays des Nations Unies en République dominicaine.
研训所参加了与联合国驻多米尼加共和国国别小组一起开展若干活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous souhaite plein succès dans vos prochaines activités.
我祝你在将来事业中一切顺利。
Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.
我们不希望扩散者利用新加坡从事非法活。
Il a été chargé d'activités concernant le soutien des troupes.
他任务是为部队提供辅助。
Il faut qu'elle poursuive ces activités et continue à les développer.
议会联盟应继续并进一步发展这些活。
L'Institut a continué de publier régulièrement des rapports sur ses activités.
作为一项正在开展活
,研究所继续制作了有关执行活
告。
La délégation japonaise participe aux activités réalisées pour l'Année héliophysique internationale (2007).
日本代表团正在参加2007国际太阳物理年活
。
L'exécution de toutes les activités financées par la Banque a été satisfaisante.
布隆迪对所有世界银行资助活
执行情况都令人满意。
Ceci permet de mieux intégrer les partenariats aux activités courantes de l'Organisation.
这种做法推把伙伴关系融入联合国
主流活
,但是,伙伴关系可能与其他技术发展方案相比具有不同
特点。
Sept autres pays ont exprimé le souhait de participer aux activités du programme.
另有7个国家已表示有兴趣参与方案活。
Aucun accord n'a encore pu être établi concernant ses futures activités opérationnelles.
对于该组织未来业务活
,仍然没有任何协议。
La GTRK prévoit de poursuivre ses activités concernant la présentation des problèmes de parité.
国家广播电视公司计划继续一如既往地道两性问题。
Veuillez décrire les activités de la Commission ainsi que l'impact de ses recommandations.
请说明委员会迄今开展工作以及委员会建议产生
影响。
À ce stade, on peut éliminer les protections dont bénéficiaient les activités industrielles moins évoluées.
在后一阶段,可以逐步停止对较低级产业保护。
Cette rubrique a pour objet d'assurer un financement de base pour appuyer ces activités.
这一项目为支持这些活提供了基础供资。
Les changements climatiques ont plusieurs causes, certaines naturelles, d'autres résultant de l'activité humaine.
气候变化有很多原因,有些属自然性质,另一些则是人类活所引起。
Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.
这显然是一个简短说明性清单。
La majeure partie des recettes servira à financer les activités de divers sous-programmes de l'Institut.
绝大多数收益都将用于执行研究所各种次级方案活
。
Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.
在环境领域,国际进程可能会涉及到国际承诺规定各项活
。
La Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel a été un énorme stimulant pour ces activités.
《禁止杀伤人员地雷公约》为这些活提供了巨大
力。
L'INSTRAW participe à certaines activités de l'équipe de pays des Nations Unies en République dominicaine.
研训所参加了与联合国驻多米尼加共和国国别小组一起开展若干活
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous souhaite plein succès dans vos prochaines activités.
我祝你在将来的事业中一切顺利。
Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.
我们不希望扩散者利用新加坡从事非法动。
Il a été chargé d'activités concernant le soutien des troupes.
他的任务是为部队提供辅助。
Il faut qu'elle poursuive ces activités et continue à les développer.
议会联盟应继续并进一步发展这些动。
L'Institut a continué de publier régulièrement des rapports sur ses activités.
作为一项正在开展的动,研究所继续制作了有关执行
动的
。
La délégation japonaise participe aux activités réalisées pour l'Année héliophysique internationale (2007).
本代表团正在参加2007国际太阳物理年的
动。
L'exécution de toutes les activités financées par la Banque a été satisfaisante.
布隆迪对所有世界银行资助的动的执行情况都令人满意。
Ceci permet de mieux intégrer les partenariats aux activités courantes de l'Organisation.
这种做法推动把伙伴关系融入联合国的主流动,但是,伙伴关系可能与其他技术发展方案相比具有不同的特点。
Sept autres pays ont exprimé le souhait de participer aux activités du programme.
另有7个国家已表示有兴趣参与方案动。
Aucun accord n'a encore pu être établi concernant ses futures activités opérationnelles.
对于该组织未来的业务动,仍然没有任何协议。
La GTRK prévoit de poursuivre ses activités concernant la présentation des problèmes de parité.
国家广播电视公司计划继续一如既往地道两性问题。
Veuillez décrire les activités de la Commission ainsi que l'impact de ses recommandations.
请说明委员会迄今开展的工作以及委员会建议产生的影响。
À ce stade, on peut éliminer les protections dont bénéficiaient les activités industrielles moins évoluées.
在后一阶段,可以逐步停止对较低级产业的保护。
Cette rubrique a pour objet d'assurer un financement de base pour appuyer ces activités.
这一项目为支持这些动提供了基础供资。
Les changements climatiques ont plusieurs causes, certaines naturelles, d'autres résultant de l'activité humaine.
气候变化有很多原因,有些属自然性质,另一些则是人类动所引起。
Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.
这显然是一个简短的说明性清单。
La majeure partie des recettes servira à financer les activités de divers sous-programmes de l'Institut.
绝大多数收益都将用于执行研究所各种次级方案的动。
Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.
在环境领域,国际进程可能会涉及到国际承诺规定的各项动。
La Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel a été un énorme stimulant pour ces activités.
《禁止杀伤人员地雷公约》为这些动提供了巨大动力。
L'INSTRAW participe à certaines activités de l'équipe de pays des Nations Unies en République dominicaine.
研训所参加了与联合国驻多米尼加共和国国别小组一起开展的若干动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。