En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.
1833年,英国在其殖民地废了奴
。
En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.
1833年,英国在其殖民地废了奴
。
Car cette capacité étant abolie, toutes les fautes sont possibles.
因为这种能力被废,一切错误皆有可能。
La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦尔密战役后第二,
议会废
了王权。
Le gouvernement français abolit l'esclavage dans les colonies en avril 1847.
法国政府于1847年四月废了殖民地的奴
。
La Convention no 105 abolit toute forme de travail forcé.
第105号公约废止所有形式的强迫劳动。
La peine de mort a été abolie dans tous les cas.
所有案件中的死刑已经被废。
L'État partie doit prendre des mesures pour abolir ce délit.
缔约国应采取措施废那项罪名。
Le gouvernement pakistanais n'épargne aucun effort pour abolir ces traditions anciennes.
政府正在认真努力废那些过时的传统。
C'est à nous qu'il appartient de la maintenir ou de l'abolir.
保留死刑或废死刑是我们的权利。
L'État partie devrait assurer l'égalité en abolissant la peine capitale pour tous.
缔约国应废对所有人的死刑以确保平等。
Environ 70 pays et territoires l'ont abolie quel que soit le délit commis.
约70个国家和地区废了对所有罪行的死刑。
C'est pourquoi tous les pays de l'Union européenne l'ont abolie depuis longtemps.
因此,所有欧洲联盟国家很早以前就已经取消了死刑。
Elle encourage le Gouvernement turc à redoubler d'efforts pour abolir définitivement la peine capitale.
特别报告员鼓励土耳其政府继续努力,争取彻底取消极刑。
Il demande donc instamment aux gouvernements d'abolir sans délai toutes les formes de châtiment corporel.
因此,他呼吁各国迅速废一切形式的体罚。
Quant aux gouvernements, ils prennent conscience qu'il est temps d'abolir le travail forcé.
两国政府认识到,是止强迫劳动的时候了。
L'âge ne change que la voix et n'abolit que les cheveux et les dents.
年龄增长只能使人变声,脱发,掉牙而已。
La pratique des enfants bouviers doit être abolie.
必须废雇用“牧羊童”的作法。
La procédure décrite au paragraphe précédent devrait être abolie.
前段所述的程序应予以废。
À Mitrovica, les structures parallèles de sécurité doivent être abolies.
在米特罗维察,必须取消平行的安全机构。
Une délégation a, toutefois, estimé que la Sous-Commission devrait être abolie.
关于这一点,有一个代表团提议取消小组委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.
1833年,英在其殖民地废除了奴
制。
Car cette capacité étant abolie, toutes les fautes sont possibles.
因为这种能力被废,一切错误皆有可能。
La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦尔密战役后第二天,制宪议会废除了王权。
Le gouvernement français abolit l'esclavage dans les colonies en avril 1847.
法府于1847年四月废除了殖民地的奴
制。
La Convention no 105 abolit toute forme de travail forcé.
第105号公约废止所有形式的强迫劳动。
La peine de mort a été abolie dans tous les cas.
所有案件中的死刑已经被废除。
L'État partie doit prendre des mesures pour abolir ce délit.
缔约应采取措施废除那项罪名。
Le gouvernement pakistanais n'épargne aucun effort pour abolir ces traditions anciennes.
府正在认真努力废除那些过时的传统。
C'est à nous qu'il appartient de la maintenir ou de l'abolir.
保留死刑或废除死刑是我们的权利。
L'État partie devrait assurer l'égalité en abolissant la peine capitale pour tous.
缔约应废除对所有人的死刑以确保平等。
Environ 70 pays et territoires l'ont abolie quel que soit le délit commis.
约70个家和地区废除了对所有罪行的死刑。
C'est pourquoi tous les pays de l'Union européenne l'ont abolie depuis longtemps.
因此,所有欧洲联盟家很早以前就已经取消了死刑。
Elle encourage le Gouvernement turc à redoubler d'efforts pour abolir définitivement la peine capitale.
特别报告员鼓励土耳其府继续努力,争取彻底取消极刑。
Il demande donc instamment aux gouvernements d'abolir sans délai toutes les formes de châtiment corporel.
因此,他呼吁各迅速废除一切形式的体罚。
Quant aux gouvernements, ils prennent conscience qu'il est temps d'abolir le travail forcé.
两府认识到,是制止强迫劳动的时候了。
L'âge ne change que la voix et n'abolit que les cheveux et les dents.
年龄增长只能使人变声,脱发,掉牙而已。
La pratique des enfants bouviers doit être abolie.
必须废除雇用“牧羊童”的作法。
La procédure décrite au paragraphe précédent devrait être abolie.
前段所述的程序应予以废除。
À Mitrovica, les structures parallèles de sécurité doivent être abolies.
在米特罗维察,必须取消平行的安全机构。
Une délégation a, toutefois, estimé que la Sous-Commission devrait être abolie.
关于这一点,有一个代表团提议取消小组委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.
1833年,英在其殖民地废除了奴
制。
Car cette capacité étant abolie, toutes les fautes sont possibles.
因为这种能力被废,一切错误皆有可能。
La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦尔密战役后第二天,制宪议会废除了王权。
Le gouvernement français abolit l'esclavage dans les colonies en avril 1847.
法政府于1847年四月废除了殖民地的奴
制。
La Convention no 105 abolit toute forme de travail forcé.
第105号公废止所有形式的强迫劳动。
La peine de mort a été abolie dans tous les cas.
所有案件中的死刑已经被废除。
L'État partie doit prendre des mesures pour abolir ce délit.
缔采取措施废除那项罪名。
Le gouvernement pakistanais n'épargne aucun effort pour abolir ces traditions anciennes.
政府正在认真努力废除那些过时的传统。
C'est à nous qu'il appartient de la maintenir ou de l'abolir.
保留死刑或废除死刑是我们的权利。
L'État partie devrait assurer l'égalité en abolissant la peine capitale pour tous.
缔废除对所有人的死刑以确保平等。
Environ 70 pays et territoires l'ont abolie quel que soit le délit commis.
70个
家和地区废除了对所有罪行的死刑。
C'est pourquoi tous les pays de l'Union européenne l'ont abolie depuis longtemps.
因此,所有欧洲联盟家很早以前就已经取消了死刑。
Elle encourage le Gouvernement turc à redoubler d'efforts pour abolir définitivement la peine capitale.
特别报告员鼓励土耳其政府继续努力,争取彻底取消极刑。
Il demande donc instamment aux gouvernements d'abolir sans délai toutes les formes de châtiment corporel.
因此,他呼吁各迅速废除一切形式的体罚。
Quant aux gouvernements, ils prennent conscience qu'il est temps d'abolir le travail forcé.
两政府认识到,是制止强迫劳动的时候了。
L'âge ne change que la voix et n'abolit que les cheveux et les dents.
年龄增长只能使人变声,脱发,掉牙而已。
La pratique des enfants bouviers doit être abolie.
必须废除雇用“牧羊童”的作法。
La procédure décrite au paragraphe précédent devrait être abolie.
前段所述的程序予以废除。
À Mitrovica, les structures parallèles de sécurité doivent être abolies.
在米特罗维察,必须取消平行的安全机构。
Une délégation a, toutefois, estimé que la Sous-Commission devrait être abolie.
关于这一点,有一个代表团提议取消小组委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.
1833年,英国在其殖民地废。
Car cette capacité étant abolie, toutes les fautes sont possibles.
这种能力被废,一切错误皆有可能。
La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦尔密战役后第二天,宪议会废
王权。
Le gouvernement français abolit l'esclavage dans les colonies en avril 1847.
法国政府于1847年四月废殖民地的
。
La Convention no 105 abolit toute forme de travail forcé.
第105号公约废止所有形式的强迫劳动。
La peine de mort a été abolie dans tous les cas.
所有案件中的死刑已经被废。
L'État partie doit prendre des mesures pour abolir ce délit.
缔约国应采取措施废那项罪名。
Le gouvernement pakistanais n'épargne aucun effort pour abolir ces traditions anciennes.
政府正在认真努力废那些过时的传统。
C'est à nous qu'il appartient de la maintenir ou de l'abolir.
保留死刑或废死刑是我们的权利。
L'État partie devrait assurer l'égalité en abolissant la peine capitale pour tous.
缔约国应废对所有人的死刑以确保平等。
Environ 70 pays et territoires l'ont abolie quel que soit le délit commis.
约70个国家和地区废对所有罪行的死刑。
C'est pourquoi tous les pays de l'Union européenne l'ont abolie depuis longtemps.
此,所有欧洲联盟国家很早以前就已经取消
死刑。
Elle encourage le Gouvernement turc à redoubler d'efforts pour abolir définitivement la peine capitale.
特别报告员鼓励土耳其政府继续努力,争取彻底取消极刑。
Il demande donc instamment aux gouvernements d'abolir sans délai toutes les formes de châtiment corporel.
此,他呼吁各国迅速废
一切形式的体罚。
Quant aux gouvernements, ils prennent conscience qu'il est temps d'abolir le travail forcé.
两国政府认识到,是止强迫劳动的时候
。
L'âge ne change que la voix et n'abolit que les cheveux et les dents.
年龄增长只能使人变声,脱发,掉牙而已。
La pratique des enfants bouviers doit être abolie.
必须废雇用“牧羊童”的作法。
La procédure décrite au paragraphe précédent devrait être abolie.
前段所述的程序应予以废。
À Mitrovica, les structures parallèles de sécurité doivent être abolies.
在米特罗维察,必须取消平行的安全机构。
Une délégation a, toutefois, estimé que la Sous-Commission devrait être abolie.
关于这一点,有一个代表团提议取消小组委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.
1833年,英在其殖民地
除了奴
制。
Car cette capacité étant abolie, toutes les fautes sont possibles.
因为这种能力被,一切错误皆有可能。
La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦尔密战役后第二天,制宪议会除了王权。
Le gouvernement français abolit l'esclavage dans les colonies en avril 1847.
法政府于1847年四月
除了殖民地的奴
制。
La Convention no 105 abolit toute forme de travail forcé.
第105号公约止所有形式的强迫劳动。
La peine de mort a été abolie dans tous les cas.
所有案件中的死刑已经被除。
L'État partie doit prendre des mesures pour abolir ce délit.
缔约采取措施
除那项罪名。
Le gouvernement pakistanais n'épargne aucun effort pour abolir ces traditions anciennes.
政府正在认真努力除那些过时的传统。
C'est à nous qu'il appartient de la maintenir ou de l'abolir.
保留死刑或除死刑是我们的权利。
L'État partie devrait assurer l'égalité en abolissant la peine capitale pour tous.
缔约除对所有人的死刑以确保平等。
Environ 70 pays et territoires l'ont abolie quel que soit le délit commis.
约70个家和地区
除了对所有罪行的死刑。
C'est pourquoi tous les pays de l'Union européenne l'ont abolie depuis longtemps.
因此,所有欧洲联盟家很早以前就已经取消了死刑。
Elle encourage le Gouvernement turc à redoubler d'efforts pour abolir définitivement la peine capitale.
特别报告员鼓励土耳其政府继续努力,争取彻底取消极刑。
Il demande donc instamment aux gouvernements d'abolir sans délai toutes les formes de châtiment corporel.
因此,他呼吁各迅速
除一切形式的体罚。
Quant aux gouvernements, ils prennent conscience qu'il est temps d'abolir le travail forcé.
两政府认识到,是制止强迫劳动的时候了。
L'âge ne change que la voix et n'abolit que les cheveux et les dents.
年龄增长只能使人变声,脱发,掉牙而已。
La pratique des enfants bouviers doit être abolie.
必须除雇用“牧羊童”的作法。
La procédure décrite au paragraphe précédent devrait être abolie.
前段所述的程序予以
除。
À Mitrovica, les structures parallèles de sécurité doivent être abolies.
在米特罗维察,必须取消平行的安全机构。
Une délégation a, toutefois, estimé que la Sous-Commission devrait être abolie.
关于这一点,有一个代表团提议取消小组委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.
1833,英国在其殖民地
除了奴
制。
Car cette capacité étant abolie, toutes les fautes sont possibles.
因为这种能力被,一切错误皆有可能。
La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦尔密战役后第二天,制宪议会除了王权。
Le gouvernement français abolit l'esclavage dans les colonies en avril 1847.
法国政府1847
月
除了殖民地的奴
制。
La Convention no 105 abolit toute forme de travail forcé.
第105号公约止所有形式的强迫劳动。
La peine de mort a été abolie dans tous les cas.
所有案件中的死刑已经被除。
L'État partie doit prendre des mesures pour abolir ce délit.
缔约国应采取措施除那项罪名。
Le gouvernement pakistanais n'épargne aucun effort pour abolir ces traditions anciennes.
政府正在认真努力除那些过时的传统。
C'est à nous qu'il appartient de la maintenir ou de l'abolir.
保留死刑或除死刑是我们的权利。
L'État partie devrait assurer l'égalité en abolissant la peine capitale pour tous.
缔约国应除对所有人的死刑以确保平等。
Environ 70 pays et territoires l'ont abolie quel que soit le délit commis.
约70个国家和地区除了对所有罪行的死刑。
C'est pourquoi tous les pays de l'Union européenne l'ont abolie depuis longtemps.
因此,所有欧洲联盟国家很早以前就已经取消了死刑。
Elle encourage le Gouvernement turc à redoubler d'efforts pour abolir définitivement la peine capitale.
特别报告员鼓励土耳其政府继续努力,争取彻底取消极刑。
Il demande donc instamment aux gouvernements d'abolir sans délai toutes les formes de châtiment corporel.
因此,他呼吁各国迅速除一切形式的体罚。
Quant aux gouvernements, ils prennent conscience qu'il est temps d'abolir le travail forcé.
两国政府认识到,是制止强迫劳动的时候了。
L'âge ne change que la voix et n'abolit que les cheveux et les dents.
龄增长只能使人变声,脱发,掉牙而已。
La pratique des enfants bouviers doit être abolie.
必须除雇用“牧羊童”的作法。
La procédure décrite au paragraphe précédent devrait être abolie.
前段所述的程序应予以除。
À Mitrovica, les structures parallèles de sécurité doivent être abolies.
在米特罗维察,必须取消平行的安全机构。
Une délégation a, toutefois, estimé que la Sous-Commission devrait être abolie.
关这一点,有一个代表团提议取消小组委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.
1833年,英国在其殖民地废除了奴制。
Car cette capacité étant abolie, toutes les fautes sont possibles.
因为这种能力被废,一切错误皆有可能。
La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦尔密战役后第二天,制宪议会废除了王权。
Le gouvernement français abolit l'esclavage dans les colonies en avril 1847.
法国政府于1847年四月废除了殖民地的奴制。
La Convention no 105 abolit toute forme de travail forcé.
第105号公约废止所有形式的强迫劳动。
La peine de mort a été abolie dans tous les cas.
所有案件中的死刑已经被废除。
L'État partie doit prendre des mesures pour abolir ce délit.
缔约国应采取措施废除那项罪名。
Le gouvernement pakistanais n'épargne aucun effort pour abolir ces traditions anciennes.
政府正在认真努力废除那些过时的。
C'est à nous qu'il appartient de la maintenir ou de l'abolir.
留死刑或废除死刑是我们的权利。
L'État partie devrait assurer l'égalité en abolissant la peine capitale pour tous.
缔约国应废除对所有人的死刑以确平等。
Environ 70 pays et territoires l'ont abolie quel que soit le délit commis.
约70个国家和地区废除了对所有罪行的死刑。
C'est pourquoi tous les pays de l'Union européenne l'ont abolie depuis longtemps.
因此,所有欧洲联盟国家很早以前就已经取消了死刑。
Elle encourage le Gouvernement turc à redoubler d'efforts pour abolir définitivement la peine capitale.
特别报告员鼓励土耳其政府继续努力,争取彻底取消极刑。
Il demande donc instamment aux gouvernements d'abolir sans délai toutes les formes de châtiment corporel.
因此,他呼吁各国迅速废除一切形式的体罚。
Quant aux gouvernements, ils prennent conscience qu'il est temps d'abolir le travail forcé.
两国政府认识到,是制止强迫劳动的时候了。
L'âge ne change que la voix et n'abolit que les cheveux et les dents.
年龄增长只能使人变声,脱发,掉牙而已。
La pratique des enfants bouviers doit être abolie.
必须废除雇“牧羊童”的作法。
La procédure décrite au paragraphe précédent devrait être abolie.
前段所述的程序应予以废除。
À Mitrovica, les structures parallèles de sécurité doivent être abolies.
在米特罗维察,必须取消平行的安全机构。
Une délégation a, toutefois, estimé que la Sous-Commission devrait être abolie.
关于这一点,有一个代表团提议取消小组委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.
1833年,英国在其殖民地废除了奴制。
Car cette capacité étant abolie, toutes les fautes sont possibles.
因为这种能力被废,一切错误皆有可能。
La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦尔密战役后第二天,制宪议会废除了王权。
Le gouvernement français abolit l'esclavage dans les colonies en avril 1847.
法国政府于1847年四月废除了殖民地的奴制。
La Convention no 105 abolit toute forme de travail forcé.
第105号公约废止所有形式的强。
La peine de mort a été abolie dans tous les cas.
所有案件中的死刑已经被废除。
L'État partie doit prendre des mesures pour abolir ce délit.
缔约国应采取措施废除那项罪名。
Le gouvernement pakistanais n'épargne aucun effort pour abolir ces traditions anciennes.
政府正在认真努力废除那些过时的传统。
C'est à nous qu'il appartient de la maintenir ou de l'abolir.
保留死刑或废除死刑是我们的权利。
L'État partie devrait assurer l'égalité en abolissant la peine capitale pour tous.
缔约国应废除对所有人的死刑以确保平等。
Environ 70 pays et territoires l'ont abolie quel que soit le délit commis.
约70个国家和地区废除了对所有罪行的死刑。
C'est pourquoi tous les pays de l'Union européenne l'ont abolie depuis longtemps.
因此,所有欧洲联盟国家很早以前就已经取了死刑。
Elle encourage le Gouvernement turc à redoubler d'efforts pour abolir définitivement la peine capitale.
特别报告员鼓励土耳其政府继续努力,争取彻底取极刑。
Il demande donc instamment aux gouvernements d'abolir sans délai toutes les formes de châtiment corporel.
因此,他呼吁各国迅速废除一切形式的体罚。
Quant aux gouvernements, ils prennent conscience qu'il est temps d'abolir le travail forcé.
两国政府认识到,是制止强的时候了。
L'âge ne change que la voix et n'abolit que les cheveux et les dents.
年龄增长只能使人变声,脱发,掉牙而已。
La pratique des enfants bouviers doit être abolie.
必须废除雇用“牧羊童”的作法。
La procédure décrite au paragraphe précédent devrait être abolie.
前段所述的程序应予以废除。
À Mitrovica, les structures parallèles de sécurité doivent être abolies.
在米特罗维察,必须取平行的安全机构。
Une délégation a, toutefois, estimé que la Sous-Commission devrait être abolie.
关于这一点,有一个代表团提议取小组委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.
1833年,英国在其殖民地了奴
制。
Car cette capacité étant abolie, toutes les fautes sont possibles.
因为这种能力被,一切错误皆有可能。
La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦尔密战役后第二天,制宪议会了王权。
Le gouvernement français abolit l'esclavage dans les colonies en avril 1847.
法国政府于1847年四月了殖民地的奴
制。
La Convention no 105 abolit toute forme de travail forcé.
第105号公约止所有形式的强迫劳动。
La peine de mort a été abolie dans tous les cas.
所有件中的死刑已经被
。
L'État partie doit prendre des mesures pour abolir ce délit.
缔约国应采取措施那项罪名。
Le gouvernement pakistanais n'épargne aucun effort pour abolir ces traditions anciennes.
政府正在认真努力那些过时的传统。
C'est à nous qu'il appartient de la maintenir ou de l'abolir.
保留死刑或死刑是我们的权利。
L'État partie devrait assurer l'égalité en abolissant la peine capitale pour tous.
缔约国应对所有人的死刑以确保平等。
Environ 70 pays et territoires l'ont abolie quel que soit le délit commis.
约70个国家和地区了对所有罪行的死刑。
C'est pourquoi tous les pays de l'Union européenne l'ont abolie depuis longtemps.
因此,所有欧洲联盟国家很早以前就已经取消了死刑。
Elle encourage le Gouvernement turc à redoubler d'efforts pour abolir définitivement la peine capitale.
特别报告员鼓励土耳其政府继续努力,争取彻底取消极刑。
Il demande donc instamment aux gouvernements d'abolir sans délai toutes les formes de châtiment corporel.
因此,他呼吁各国迅速一切形式的体罚。
Quant aux gouvernements, ils prennent conscience qu'il est temps d'abolir le travail forcé.
两国政府认识到,是制止强迫劳动的时候了。
L'âge ne change que la voix et n'abolit que les cheveux et les dents.
年龄增长只能使人变声,脱发,掉牙而已。
La pratique des enfants bouviers doit être abolie.
必须雇用“牧羊童”的作法。
La procédure décrite au paragraphe précédent devrait être abolie.
前段所述的程序应予以。
À Mitrovica, les structures parallèles de sécurité doivent être abolies.
在米特罗维察,必须取消平行的安全机构。
Une délégation a, toutefois, estimé que la Sous-Commission devrait être abolie.
关于这一点,有一个代表团提议取消小组委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.
1833年,英国在其殖民地了奴
制。
Car cette capacité étant abolie, toutes les fautes sont possibles.
因为这种能力被,一切错误皆有可能。
La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦尔密战役后第二天,制宪议会了王权。
Le gouvernement français abolit l'esclavage dans les colonies en avril 1847.
法国政府于1847年四月了殖民地的奴
制。
La Convention no 105 abolit toute forme de travail forcé.
第105号公约止所有形式的强迫劳动。
La peine de mort a été abolie dans tous les cas.
所有件中的死刑已经被
。
L'État partie doit prendre des mesures pour abolir ce délit.
缔约国应采取措施那项罪名。
Le gouvernement pakistanais n'épargne aucun effort pour abolir ces traditions anciennes.
政府正在认真努力那些过时的传统。
C'est à nous qu'il appartient de la maintenir ou de l'abolir.
保留死刑或死刑是我们的权利。
L'État partie devrait assurer l'égalité en abolissant la peine capitale pour tous.
缔约国应对所有人的死刑以确保平等。
Environ 70 pays et territoires l'ont abolie quel que soit le délit commis.
约70个国家和地区了对所有罪行的死刑。
C'est pourquoi tous les pays de l'Union européenne l'ont abolie depuis longtemps.
因此,所有欧洲联盟国家很早以前就已经取消了死刑。
Elle encourage le Gouvernement turc à redoubler d'efforts pour abolir définitivement la peine capitale.
特别报告员鼓励土耳其政府继续努力,争取彻底取消极刑。
Il demande donc instamment aux gouvernements d'abolir sans délai toutes les formes de châtiment corporel.
因此,他呼吁各国迅速一切形式的体罚。
Quant aux gouvernements, ils prennent conscience qu'il est temps d'abolir le travail forcé.
两国政府认识到,是制止强迫劳动的时候了。
L'âge ne change que la voix et n'abolit que les cheveux et les dents.
年龄增长只能使人变声,脱发,掉牙而已。
La pratique des enfants bouviers doit être abolie.
必须雇用“牧羊童”的作法。
La procédure décrite au paragraphe précédent devrait être abolie.
前段所述的程序应予以。
À Mitrovica, les structures parallèles de sécurité doivent être abolies.
在米特罗维察,必须取消平行的安全机构。
Une délégation a, toutefois, estimé que la Sous-Commission devrait être abolie.
关于这一点,有一个代表团提议取消小组委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。