Les plantes y endurent des températures variables et des émanations diverses.
厨房里德植物要能适应温度各种烟雾。
Les plantes y endurent des températures variables et des émanations diverses.
厨房里德植物要能适应温度各种烟雾。
La récolte est très variable selon les années.
每年收成很不一样。
Le nombre de téléspectateurs est variable selon les programmes et les heures.
电视观众数目根据节目
播
间而发生
。
L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.
品质形容词是根据性数
。
Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.
各地区调查结果不一样。
Le temps est variable, les averses alternant avec les éclaircies.
天气多,阵雨
为多云。
Il est toutefois très variable, selon les pays et les produits.
然而在国家商品之间分配
差异很大。
Partout, les autorités municipales sont actives, mais à des degrés de coopération variables.
市政当局参与了所有工作组工作,并给予不同程度
合作。
Les éléments de preuve concernant la propriété des bijoux sont variables.
与珠宝所有权有关
各种证据。
L'analyse doit donc faire de la vulnérabilité une variable qui s'applique à tous.
分析所要做事就是把易受伤害作为对所有人造成影响
一个政策
量进行重新考虑。
Au Moyen-Orient les comptes courants ont été excédentaires, pour des raisons variables selon les pays.
中东经常账户现顺差,但是各国
现顺差
基本原因不同。
Les indicateurs de viabilité de la dette sont variables pour Haïti.
关于海地持续承受债务能力各项指标有好有坏。
Il s'agit de processus dynamiques et variables.
这些进程是能动可
。
Dans le district d'Agdam, la situation est encore plus variable.
在阿格达姆区,情况更加复杂。
D'autres variables, dont la race, l'ethnicité et la pauvreté, viennent encore aggraver les inégalités.
其他量,如种族、民族
贫困,更加剧了不平等。
Les mesures à prendre à cet égard dépendent de plusieurs facteurs variables.
在这方面需要采取措施取决于各种因素。
L'on trouve des femmes dans tous les partis politiques syriens, quoique dans des proportions variables.
叙利亚妇女可以参加叙利亚一切政党,虽然比例各不相同。
Les femmes syriennes sont présentes dans tous les partis politiques, quoique dans des proportions variables.
叙利亚妇女可以参加任何政党,虽然比例各不相同。
La présentation et le contenu des résumés ciblés sont variables.
重点明确摘要
格式
内容是灵活
。
En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.
所以,这两个估计数之间巨大差额是因为该估计数是假设
数字,而且是基于不断
因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les plantes y endurent des températures variables et des émanations diverses.
厨房里德植物要适应温度变化
各种烟雾。
La récolte est très variable selon les années.
每年的收成很不一样。
Le nombre de téléspectateurs est variable selon les programmes et les heures.
电视观众的数目根据节目播出的时间而发生变化。
L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.
品质形容词是根据性数变化的。
Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.
各地区的调查结果不一样。
Le temps est variable, les averses alternant avec les éclaircies.
天多变,阵雨时为多云。
Il est toutefois très variable, selon les pays et les produits.
然而在国家商品之间分配的差异很大。
Partout, les autorités municipales sont actives, mais à des degrés de coopération variables.
市政当局参与了所有工作组的工作,并给予不同程度的合作。
Les éléments de preuve concernant la propriété des bijoux sont variables.
与珠宝的所有权有关的各种证据。
L'analyse doit donc faire de la vulnérabilité une variable qui s'applique à tous.
分析所要做的事就是把易受伤害作为对所有人造成影响的一个政策变量进行重新考虑。
Au Moyen-Orient les comptes courants ont été excédentaires, pour des raisons variables selon les pays.
中东经常账户出现顺差,但是各国出现顺差的基本原因不同。
Les indicateurs de viabilité de la dette sont variables pour Haïti.
关于海地持续承受债务力的各项指标有好有坏。
Il s'agit de processus dynamiques et variables.
这些进程是动的
可变的。
Dans le district d'Agdam, la situation est encore plus variable.
在阿格达姆区,情况更加复杂。
D'autres variables, dont la race, l'ethnicité et la pauvreté, viennent encore aggraver les inégalités.
其他变量,如种族、民族贫困,更加剧了不平等。
Les mesures à prendre à cet égard dépendent de plusieurs facteurs variables.
在这方面需要采取的措施取决于各种因素。
L'on trouve des femmes dans tous les partis politiques syriens, quoique dans des proportions variables.
叙利亚妇女可以参加叙利亚的一切政党,虽然比例各不相同。
Les femmes syriennes sont présentes dans tous les partis politiques, quoique dans des proportions variables.
叙利亚妇女可以参加任何政党,虽然比例各不相同。
La présentation et le contenu des résumés ciblés sont variables.
重点明确的摘要的格式内容是灵活的。
En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.
所以,这两个估计数之间的巨大差额是因为该估计数是假设的数字,而且是基于不断变化的因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les plantes y endurent des températures variables et des émanations diverses.
厨房里德植物应温度变化
各种烟雾。
La récolte est très variable selon les années.
收成很不一样。
Le nombre de téléspectateurs est variable selon les programmes et les heures.
电视观众数目根据节目
播出
时间而发生变化。
L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.
品质形容词是根据性数变化
。
Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.
各地区调查结果不一样。
Le temps est variable, les averses alternant avec les éclaircies.
天气多变,阵雨时为多云。
Il est toutefois très variable, selon les pays et les produits.
然而在国家商品之间分配
差异很大。
Partout, les autorités municipales sont actives, mais à des degrés de coopération variables.
市政当局参与了所有工作组工作,并给予不同程度
合作。
Les éléments de preuve concernant la propriété des bijoux sont variables.
与珠宝所有权有关
各种证据。
L'analyse doit donc faire de la vulnérabilité une variable qui s'applique à tous.
分析所做
事就是把易受伤害作为对所有人造成影响
一个政策变量进行重新考虑。
Au Moyen-Orient les comptes courants ont été excédentaires, pour des raisons variables selon les pays.
中东经常账户出现顺差,但是各国出现顺差基本原因不同。
Les indicateurs de viabilité de la dette sont variables pour Haïti.
关于海地持续承受债务力
各项指标有好有坏。
Il s'agit de processus dynamiques et variables.
这些进程是动
可变
。
Dans le district d'Agdam, la situation est encore plus variable.
在阿格达姆区,情况更加复杂。
D'autres variables, dont la race, l'ethnicité et la pauvreté, viennent encore aggraver les inégalités.
其他变量,如种族、民族贫困,更加剧了不平等。
Les mesures à prendre à cet égard dépendent de plusieurs facteurs variables.
在这方面需采取
措施取决于各种因素。
L'on trouve des femmes dans tous les partis politiques syriens, quoique dans des proportions variables.
叙利亚妇女可以参加叙利亚一切政党,虽然比例各不相同。
Les femmes syriennes sont présentes dans tous les partis politiques, quoique dans des proportions variables.
叙利亚妇女可以参加任何政党,虽然比例各不相同。
La présentation et le contenu des résumés ciblés sont variables.
重点明确摘
格式
内容是灵活
。
En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.
所以,这两个估计数之间巨大差额是因为该估计数是假设
数字,而且是基于不断变化
因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les plantes y endurent des températures variables et des émanations diverses.
厨房里德植物要能适应温度化
各种烟雾。
La récolte est très variable selon les années.
每年收成很不一样。
Le nombre de téléspectateurs est variable selon les programmes et les heures.
电视观众数目根据节目
播出
时间而发生
化。
L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.
品质形容词是根据性数
化
。
Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.
各地区调查结果不一样。
Le temps est variable, les averses alternant avec les éclaircies.
天气多,阵雨时为多云。
Il est toutefois très variable, selon les pays et les produits.
然而在国家商品之间分配
差异很大。
Partout, les autorités municipales sont actives, mais à des degrés de coopération variables.
市政当局参与了所有工作组工作,并给予不同程度
合作。
Les éléments de preuve concernant la propriété des bijoux sont variables.
与珠宝所有权有关
各种证据。
L'analyse doit donc faire de la vulnérabilité une variable qui s'applique à tous.
分析所要做事就是把易受伤害作为对所有人造成影响
一个政策
量进行重新考虑。
Au Moyen-Orient les comptes courants ont été excédentaires, pour des raisons variables selon les pays.
中东经常账户出现顺差,但是各国出现顺差基本原因不同。
Les indicateurs de viabilité de la dette sont variables pour Haïti.
关于海地持续承受债务能力各项指标有好有坏。
Il s'agit de processus dynamiques et variables.
这些进程是能动可
。
Dans le district d'Agdam, la situation est encore plus variable.
在阿格达姆区,情况更加复杂。
D'autres variables, dont la race, l'ethnicité et la pauvreté, viennent encore aggraver les inégalités.
其他量,如种族、民族
贫困,更加剧了不平等。
Les mesures à prendre à cet égard dépendent de plusieurs facteurs variables.
在这方面需要采取措施取决于各种因素。
L'on trouve des femmes dans tous les partis politiques syriens, quoique dans des proportions variables.
叙利亚妇女可以参加叙利亚一切政党,虽然比例各不相同。
Les femmes syriennes sont présentes dans tous les partis politiques, quoique dans des proportions variables.
叙利亚妇女可以参加任何政党,虽然比例各不相同。
La présentation et le contenu des résumés ciblés sont variables.
重点明确摘要
格式
内容是灵活
。
En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.
所以,这两个估计数之间巨大差额是因为该估计数是假设
数字,而且是基于不断
化
因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les plantes y endurent des températures variables et des émanations diverses.
厨房里德植物要能适应温度变化各种烟
。
La récolte est très variable selon les années.
的收成很
一样。
Le nombre de téléspectateurs est variable selon les programmes et les heures.
电视观众的数目根据节目播出的时间
发生变化。
L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.
品质形容词是根据性数变化的。
Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.
各地区的调查结果一样。
Le temps est variable, les averses alternant avec les éclaircies.
天气多变,阵雨时为多云。
Il est toutefois très variable, selon les pays et les produits.
然在国家
商品之间分配的差异很大。
Partout, les autorités municipales sont actives, mais à des degrés de coopération variables.
市政当局参与了所有工作组的工作,并给予程度的合作。
Les éléments de preuve concernant la propriété des bijoux sont variables.
与珠宝的所有权有关的各种证据。
L'analyse doit donc faire de la vulnérabilité une variable qui s'applique à tous.
分析所要做的事就是把易受伤害作为对所有人造成影响的一个政策变量进行重新考虑。
Au Moyen-Orient les comptes courants ont été excédentaires, pour des raisons variables selon les pays.
中东经常账户出现顺差,但是各国出现顺差的基本原因。
Les indicateurs de viabilité de la dette sont variables pour Haïti.
关于海地持续承受债务能力的各项指标有好有坏。
Il s'agit de processus dynamiques et variables.
这些进程是能动的可变的。
Dans le district d'Agdam, la situation est encore plus variable.
在阿格达姆区,情况更加复杂。
D'autres variables, dont la race, l'ethnicité et la pauvreté, viennent encore aggraver les inégalités.
其他变量,如种族、民族贫困,更加剧了
平等。
Les mesures à prendre à cet égard dépendent de plusieurs facteurs variables.
在这方面需要采取的措施取决于各种因素。
L'on trouve des femmes dans tous les partis politiques syriens, quoique dans des proportions variables.
叙利亚妇女可以参加叙利亚的一切政党,虽然比例各相
。
Les femmes syriennes sont présentes dans tous les partis politiques, quoique dans des proportions variables.
叙利亚妇女可以参加任何政党,虽然比例各相
。
La présentation et le contenu des résumés ciblés sont variables.
重点明确的摘要的格式内容是灵活的。
En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.
所以,这两个估计数之间的巨大差额是因为该估计数是假设的数字,且是基于
断变化的因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les plantes y endurent des températures variables et des émanations diverses.
厨房里德植物要能适应温度变化各种烟雾。
La récolte est très variable selon les années.
每年的收成很不一样。
Le nombre de téléspectateurs est variable selon les programmes et les heures.
电视观众的数目根据节目播出的时间而发生变化。
L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.
品质形容词是根据性数变化的。
Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.
各地区的调查结果不一样。
Le temps est variable, les averses alternant avec les éclaircies.
天气多变,阵雨时为多云。
Il est toutefois très variable, selon les pays et les produits.
然而在国家商品之间分配的差异很大。
Partout, les autorités municipales sont actives, mais à des degrés de coopération variables.
市政当局参与了所有工作组的工作,并给予不同程度的合作。
Les éléments de preuve concernant la propriété des bijoux sont variables.
与珠宝的所有权有关的各种证据。
L'analyse doit donc faire de la vulnérabilité une variable qui s'applique à tous.
分析所要做的事就是把易受伤害作为对所有人造成影响的一个政策变量进行重新考虑。
Au Moyen-Orient les comptes courants ont été excédentaires, pour des raisons variables selon les pays.
中东经账户出现顺差,但是各国出现顺差的基本原因不同。
Les indicateurs de viabilité de la dette sont variables pour Haïti.
关于海地持续承受债务能力的各指标有好有坏。
Il s'agit de processus dynamiques et variables.
这些进程是能动的可变的。
Dans le district d'Agdam, la situation est encore plus variable.
在阿格达姆区,情况更加复杂。
D'autres variables, dont la race, l'ethnicité et la pauvreté, viennent encore aggraver les inégalités.
其他变量,如种族、民族贫困,更加剧了不平等。
Les mesures à prendre à cet égard dépendent de plusieurs facteurs variables.
在这方面需要采取的措施取决于各种因素。
L'on trouve des femmes dans tous les partis politiques syriens, quoique dans des proportions variables.
叙利亚妇女可以参加叙利亚的一切政党,虽然比例各不相同。
Les femmes syriennes sont présentes dans tous les partis politiques, quoique dans des proportions variables.
叙利亚妇女可以参加任何政党,虽然比例各不相同。
La présentation et le contenu des résumés ciblés sont variables.
重点明确的摘要的格式内容是灵活的。
En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.
所以,这两个估计数之间的巨大差额是因为该估计数是假设的数字,而且是基于不断变化的因素。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les plantes y endurent des températures variables et des émanations diverses.
厨房里德植物要能适应温度变化各种烟雾。
La récolte est très variable selon les années.
每年收成很不一样。
Le nombre de téléspectateurs est variable selon les programmes et les heures.
电视观众数目根据
目
播出
时间而发生变化。
L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.
品质形容词是根据性数变化
。
Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.
各地区查结果不一样。
Le temps est variable, les averses alternant avec les éclaircies.
天气多变,阵雨时为多云。
Il est toutefois très variable, selon les pays et les produits.
然而在国家商品之间分配
差异很大。
Partout, les autorités municipales sont actives, mais à des degrés de coopération variables.
市政当局参与了所有工作组工作,并给予不同程度
合作。
Les éléments de preuve concernant la propriété des bijoux sont variables.
与珠宝所有权有关
各种证据。
L'analyse doit donc faire de la vulnérabilité une variable qui s'applique à tous.
分析所要做事就是把易受伤害作为对所有人造成影响
一个政策变量进行重新考虑。
Au Moyen-Orient les comptes courants ont été excédentaires, pour des raisons variables selon les pays.
中东经常账户出现顺差,但是各国出现顺差基本原因不同。
Les indicateurs de viabilité de la dette sont variables pour Haïti.
关于海地持续承受债务能力各项指标有好有坏。
Il s'agit de processus dynamiques et variables.
这些进程是能动可变
。
Dans le district d'Agdam, la situation est encore plus variable.
在阿格达姆区,情况更加复杂。
D'autres variables, dont la race, l'ethnicité et la pauvreté, viennent encore aggraver les inégalités.
其他变量,如种族、民族贫困,更加剧了不平等。
Les mesures à prendre à cet égard dépendent de plusieurs facteurs variables.
在这方面需要采取措施取决于各种因素。
L'on trouve des femmes dans tous les partis politiques syriens, quoique dans des proportions variables.
叙利亚妇女可以参加叙利亚一切政党,虽然比例各不相同。
Les femmes syriennes sont présentes dans tous les partis politiques, quoique dans des proportions variables.
叙利亚妇女可以参加任何政党,虽然比例各不相同。
La présentation et le contenu des résumés ciblés sont variables.
重点明确摘要
格式
内容是灵活
。
En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.
所以,这两个估计数之间巨大差额是因为该估计数是假设
数字,而且是基于不断变化
因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Les plantes y endurent des températures variables et des émanations diverses.
厨房里德植物要能适应温度化
各种烟雾。
La récolte est très variable selon les années.
每年收成很不一样。
Le nombre de téléspectateurs est variable selon les programmes et les heures.
电视观众数目根据节目
播出
时间而发生
化。
L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.
品质形容词是根据性数
化
。
Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.
各地区调查结果不一样。
Le temps est variable, les averses alternant avec les éclaircies.
天气多,阵雨时为多云。
Il est toutefois très variable, selon les pays et les produits.
然而在国家商品之间分配
异很大。
Partout, les autorités municipales sont actives, mais à des degrés de coopération variables.
市政当局参与了所有工作组工作,并给予不同程度
合作。
Les éléments de preuve concernant la propriété des bijoux sont variables.
与珠宝所有权有关
各种证据。
L'analyse doit donc faire de la vulnérabilité une variable qui s'applique à tous.
分析所要做事就是把易受伤害作为对所有人造成影响
一个政策
量进行重新考虑。
Au Moyen-Orient les comptes courants ont été excédentaires, pour des raisons variables selon les pays.
中东经常账户出现顺,但是各国出现顺
基本原因不同。
Les indicateurs de viabilité de la dette sont variables pour Haïti.
关于海地持续承受债务能力各项指标有好有坏。
Il s'agit de processus dynamiques et variables.
这些进程是能动。
Dans le district d'Agdam, la situation est encore plus variable.
在阿格达姆区,情况更加复杂。
D'autres variables, dont la race, l'ethnicité et la pauvreté, viennent encore aggraver les inégalités.
其他量,如种族、民族
贫困,更加剧了不平等。
Les mesures à prendre à cet égard dépendent de plusieurs facteurs variables.
在这方面需要采取措施取决于各种因素。
L'on trouve des femmes dans tous les partis politiques syriens, quoique dans des proportions variables.
叙利亚妇女以参加叙利亚
一切政党,虽然比例各不相同。
Les femmes syriennes sont présentes dans tous les partis politiques, quoique dans des proportions variables.
叙利亚妇女以参加任何政党,虽然比例各不相同。
La présentation et le contenu des résumés ciblés sont variables.
重点明确摘要
格式
内容是灵活
。
En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.
所以,这两个估计数之间巨大
额是因为该估计数是假设
数字,而且是基于不断
化
因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les plantes y endurent des températures variables et des émanations diverses.
厨房里德植物要能适应温度各种烟雾。
La récolte est très variable selon les années.
每年的收成很不一样。
Le nombre de téléspectateurs est variable selon les programmes et les heures.
电视观众的数目根据节目播出的时间而发生
。
L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.
品质形容词是根据性数
的。
Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.
各地区的调查结果不一样。
Le temps est variable, les averses alternant avec les éclaircies.
天气多,阵雨时为多云。
Il est toutefois très variable, selon les pays et les produits.
然而在国家商品之间分配的差异很大。
Partout, les autorités municipales sont actives, mais à des degrés de coopération variables.
市政当局与了所有工作组的工作,并给予不同程度的合作。
Les éléments de preuve concernant la propriété des bijoux sont variables.
与珠宝的所有权有关的各种证据。
L'analyse doit donc faire de la vulnérabilité une variable qui s'applique à tous.
分析所要做的事就是把易受伤害作为对所有人造成影响的一个政策量进行重新考虑。
Au Moyen-Orient les comptes courants ont été excédentaires, pour des raisons variables selon les pays.
中东经常账户出现顺差,但是各国出现顺差的基本原因不同。
Les indicateurs de viabilité de la dette sont variables pour Haïti.
关于海地持续承受债务能力的各项指标有好有坏。
Il s'agit de processus dynamiques et variables.
这些进程是能动的的。
Dans le district d'Agdam, la situation est encore plus variable.
在阿格达姆区,情况更加复杂。
D'autres variables, dont la race, l'ethnicité et la pauvreté, viennent encore aggraver les inégalités.
其他量,如种族、民族
贫困,更加剧了不平等。
Les mesures à prendre à cet égard dépendent de plusieurs facteurs variables.
在这方面需要采取的措施取决于各种因素。
L'on trouve des femmes dans tous les partis politiques syriens, quoique dans des proportions variables.
叙利亚妇女以
加叙利亚的一切政党,虽然比例各不相同。
Les femmes syriennes sont présentes dans tous les partis politiques, quoique dans des proportions variables.
叙利亚妇女以
加任何政党,虽然比例各不相同。
La présentation et le contenu des résumés ciblés sont variables.
重点明确的摘要的格式内容是灵活的。
En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.
所以,这两个估计数之间的巨大差额是因为该估计数是假设的数字,而且是基于不断的因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。