Je vous demande le droit de mourir
添加到生词本
- 蓬筚增辉péngbì-zēnghuī
Vous apportez le rayonnement de votre présence dans mon humble chaumière. | Votre
- 有言在先Je l'avais dit d'avance.
Je me permets de vous le dire d'avance.
avoir dit clairement auparavant
- 谨上jǐnshàng
Je vous prie d'agréer, Monsieur [Madame], l'expression de mes sentiments les meilleurs
- 请君入瓮qǐngjūn-rùwèng
Je vous prie de bien vouloir entrer dans la jarre brûlante que vous avez conseillé
- 恕不奉陪shù bú fèng péi
Je regrette de ne pas pouvoir vous tenir compagnie
- 无事不登三宝殿wú shì bú dēng sān bǎo diàn
jamais aller au palais pour rien; Je ne vous chercherai pas si je n'
- 谢谢您的好意Je vous remercie de votre bonne intention
- 寿比南山shòubǐnánshān
Puissez-vous parvenir à un âge aussi élevé que les monts du sud! (trad. litt.) | Je
- 特此奉告tè cǐ fèng gào
Je mendie pour vous informer cela.
- 惟您是问Je vous en tiendrai responsable
- 向您祝贺Je vous félicite
- 祝您健康长寿Je vous souhaite bonne santé et longévité
- 祝您早日康复Je vous souhaite un rétablissement rapide
- 全体起立Je prie l'assemblée de se lever. /Debout, tout le monde. /Levez-vous tous
- 有求必应yǒu qiú bì yīng
faire droit (donner satisfaction) à toute demande; répondre à tout appel
- 攻敌必救gōng dí bì jiù
attaquer les points clés de l'ennemi et il demande le renforcement
Fr helper cop
- 心病还须心药医xīnbìng hái xū xīnyào yī
Un mal provenant du cœur requiert un traitement qui soigne le cœur. | Un
- 应市yìngshì
mettre qch. sur le marché afin de répondre à la demande ;
venir sur le marché pour répondre
- 不怕不识货,就怕货比货bú pà bú shí huò _ jiù pà huò bǐ huò
Ne vous inquiètez pas de ne pas connaître les biens, après
- 吃得苦中苦,方为人上人chī dé kǔ zhōng kǔ _ fāng wéi rén shàng rén
Si vous souhaitez être le meilleur, vous devez être
- 过则勿惮改guò zé wù dàn gǎi
Si vous tombez dans un défaut, ayez le courage de vous en défaire. | Il n'est pas
- 窃钩窃国] devient prince. (trad. litt.) | Selon que vous serez puissant ou misérable, les jugements de cour vous
- 燃眉之急rán méi zhī jí
aussi urgent que si le feu vous brûlait les sourcils; affaire d'une extême urgence
- 随遇而安. prendre le monde comme vous le trouvez, prendre les choses comme elles sont, prendre ce qui vient (et être
- 有奶便是娘yǒu nǎi biàn shì niáng
se soumettre à quiconque vous nourrit ;
lécher les bottes de quiconque vous
用户正在搜索
lithotriteur,
lithotritie,
lithotype,
lithotypographie,
lithoxyles,
lithoxylon,
lithozone,
litidionite,
litière,
litige,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
littéral,
littérale,
littéralement,
littéralité,
littérarité,
littérateur,
littératie,
littératron,
littératronique,
littérature,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
litzendraht,
liujinyinite,
liu-jitsu,
liupan shah,
liure,
liuta,
liuzhou,
livarde,
livarot,
live,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,