Injonction de faire en droit français
添加到生词本
- 只许州官放火,不许百姓点灯zhǐ xǔ zhōuguān fàng huǒ, bù xǔ bǎixìng diǎn dēng
Le préfet se permet de mettre le feu, tout en
- 法语越说越好parler français de mieux en mieux
- 谏官jiànguān
censeur conseiller impérial (qui a le droit de faire des remontrances)
- 襟怀坦白être franc et ouvert
être droit et sincère faire preuve de franchise et de droiture
- 有权yǒu quán
avoir le droit de faire qch; avoir le pouvoir de faire qch
- 有权做某事avoir le droit de faire qch.
- 法语翻译interprète (en) français
- 法语说得很糟parler en mauvais françaisparler en mauvaise français
- 法语学生étudiant (-te) en français
- 用法语交谈s'entretenir en français
- 用正确的法语en bon françaisen bonne français
- 由汉语译成法语traduire du chinois en français
- 急起直追se lever en toute hâte et se lancer tout droit à la poursuite
tâcher de rattraper le temps perdu
- 有…的权利être en droit de. . .
- 公平对待某人faire droit à qn
- 拿顶ná dǐng
faire l'arbre droit ;
faire le poirier
- 误入迷途faire fausse route; s'écarter du droit chemin; dévier; se fourvoye
- 学法律faire son droit
- 有求必应yǒu qiú bì yīng
faire droit (donner satisfaction) à toute demande; répondre à tout appel
- 纽约的法国侨民la colonie française de New York
- 杯形砂轮meule (à boisseau droit, en cuvette)
- 承插管tuyau (à emboîtement, en bout droit)
- 打开天窗说亮话dǎ kāi tiān chuāng shuō liàng huà
parler sans ambages; parler en toute franchise; aller droit au
- 跽jì
s'agenouiller en tenant le corps droit
- 矫枉过正 déviation avec excès
dépasser les justes limites en voulant rendre droit ce qui ne l'est pas
用户正在搜索
笨重,
笨重的,
笨重的包裹,
笨重的行李,
笨重的建筑,
笨重的人,
笨重的体力劳动,
笨重的装束,
笨重地,
笨重地倒下,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
笨拙的伎俩,
笨拙地仿效,
笨拙行为,
伻,
崩,
崩顶破波,
崩积,
崩积层,
崩积的,
崩积土,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
崩落区,
崩盘,
崩蚀性牙周炎,
崩塌,
崩塌物,
崩坍,
崩陷,
崩症,
绷,
绷场面,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,