法语助手
  • 关闭

矫枉过正

添加到生词本

jiǎo wǎng guò zhèng
aller trop loin en sens inverse pour corriger une déviation

corriger une déviation avec excès
dépasser les justes limites en voulant rendre droit ce qui ne l'est pas
法 语 助手

Toutefois, comme dans les crises précédentes, les corrections risquent d'être excessives du fait de comportements grégaires, et de s'accompagner d'une diminution exagérée de l'investissement.

但是,同以机一样,由于存在羊群行为,这会导致产生矫枉险,以及随之造成投资度减少。

Le lancement multisite du Rapport sur les objectifs du Millénaire pour le développement pour 2005 est crucial pour contrebalancer l'attention excessive que les médias accordent aux questions de réforme internationale.

在多地公布《2005千年发展目标》对媒体将矫枉注意力投向机构改革问题是关键。

Toutefois, ces changements doivent s'inscrire dans une politique démographique soigneusement pensée, car un renversement brutal de l'avantage que constitue une fécondité faible risquerait de saper la prospérité des générations futures.

然而这类改革措施必须在经周密计划人口政策下执行,否则低生育率所带来好处可能矫枉,会给后代人福祉造成损害。

Le projet de résolution va trop loin dans la mesure où il n'établit aucune distinction entre les actes et les propos auxquels s'applique le droit à la liberté d'expression et ceux qui incitent à la violence et doivent être interdits.

该决议草案矫枉有对言论自由适用行为与言辞和应予禁止煽动暴力行为与言辞作出任何区分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 矫枉过正 的法语例句

用户正在搜索


电渗析精制法, 电渗析器, 电生理检查, 电生理学, 电声的, 电声效应, 电声学, 电石, 电石灯, 电石气,

相似单词


矫饰的, 矫饰的风格, 矫顽磁场, 矫顽电场, 矫枉, 矫枉过正, 矫形, 矫形床, 矫形的, 矫形疗法,
jiǎo wǎng guò zhèng
aller trop loin en sens inverse pour corriger une déviation

corriger une déviation avec excès
dépasser les justes limites en voulant rendre droit ce qui ne l'est pas
法 语 助手

Toutefois, comme dans les crises précédentes, les corrections risquent d'être excessives du fait de comportements grégaires, et de s'accompagner d'une diminution exagérée de l'investissement.

但是,同以往危机一样,由于存在羊群行为,这产生矫枉过正危险,以及随之造成投资过度减少。

Le lancement multisite du Rapport sur les objectifs du Millénaire pour le développement pour 2005 est crucial pour contrebalancer l'attention excessive que les médias accordent aux questions de réforme internationale.

在多地公布《2005千年发展目标》对媒体将矫枉过正注意力投向机构改革问题是关键。

Toutefois, ces changements doivent s'inscrire dans une politique démographique soigneusement pensée, car un renversement brutal de l'avantage que constitue une fécondité faible risquerait de saper la prospérité des générations futures.

然而这类改革措施必须在经过周密计划口政策下执行,否则低生育率所带来好处可能矫枉过正给后代祉造成损害。

Le projet de résolution va trop loin dans la mesure où il n'établit aucune distinction entre les actes et les propos auxquels s'applique le droit à la liberté d'expression et ceux qui incitent à la violence et doivent être interdits.

该决议草案矫枉过正,没有对言论自由适用行为与言辞和应予禁止煽动暴力行为与言辞作出任何区分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矫枉过正 的法语例句

用户正在搜索


电视大学, 电视的, 电视的录像转播, 电视的卫星转播, 电视点播, 电视电话, 电视电话的, 电视电话术, 电视电影, 电视电影技术,

相似单词


矫饰的, 矫饰的风格, 矫顽磁场, 矫顽电场, 矫枉, 矫枉过正, 矫形, 矫形床, 矫形的, 矫形疗法,
jiǎo wǎng guò zhèng
aller trop loin en sens inverse pour corriger une déviation

corriger une déviation avec excès
dépasser les justes limites en voulant rendre droit ce qui ne l'est pas
法 语 助手

Toutefois, comme dans les crises précédentes, les corrections risquent d'être excessives du fait de comportements grégaires, et de s'accompagner d'une diminution exagérée de l'investissement.

但是,同以往危机一样,由于存在羊群行为,这会矫枉过正危险,以及随之造成投资过度减少。

Le lancement multisite du Rapport sur les objectifs du Millénaire pour le développement pour 2005 est crucial pour contrebalancer l'attention excessive que les médias accordent aux questions de réforme internationale.

在多地公布《2005千年发展目标》对媒体将矫枉过正注意力投向机构改革问题是关键。

Toutefois, ces changements doivent s'inscrire dans une politique démographique soigneusement pensée, car un renversement brutal de l'avantage que constitue une fécondité faible risquerait de saper la prospérité des générations futures.

然而这类改革措施必须在经过周密计划口政策下执行,否则低生育率所带来好处可能矫枉过正,会给后福祉造成损害。

Le projet de résolution va trop loin dans la mesure où il n'établit aucune distinction entre les actes et les propos auxquels s'applique le droit à la liberté d'expression et ceux qui incitent à la violence et doivent être interdits.

该决议草案矫枉过正,没有对言论自由适用行为与言辞和应予禁止煽动暴力行为与言辞作出任何区分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矫枉过正 的法语例句

用户正在搜索


电视接受机, 电视节目, 电视节目收视率, 电视剧, 电视雷达, 电视雷达导航, 电视连续剧, 电视录像, 电视录像播放, 电视迷,

相似单词


矫饰的, 矫饰的风格, 矫顽磁场, 矫顽电场, 矫枉, 矫枉过正, 矫形, 矫形床, 矫形的, 矫形疗法,
jiǎo wǎng guò zhèng
aller trop loin en sens inverse pour corriger une déviation

corriger une déviation avec excès
dépasser les justes limites en voulant rendre droit ce qui ne l'est pas
法 语 助手

Toutefois, comme dans les crises précédentes, les corrections risquent d'être excessives du fait de comportements grégaires, et de s'accompagner d'une diminution exagérée de l'investissement.

但是,同危机一样,由于存在羊群行为,这会导致产生矫枉过危险,及随之造成投资过度减少。

Le lancement multisite du Rapport sur les objectifs du Millénaire pour le développement pour 2005 est crucial pour contrebalancer l'attention excessive que les médias accordent aux questions de réforme internationale.

在多地公布《2005千年发展目标》对媒体将矫枉过注意力投向机构改革问题是关键。

Toutefois, ces changements doivent s'inscrire dans une politique démographique soigneusement pensée, car un renversement brutal de l'avantage que constitue une fécondité faible risquerait de saper la prospérité des générations futures.

然而这类改革措施必须在经过周密计划人口政策下执行,否则低生育率所带来好处可能矫枉过,会给后代人福祉造成损害。

Le projet de résolution va trop loin dans la mesure où il n'établit aucune distinction entre les actes et les propos auxquels s'applique le droit à la liberté d'expression et ceux qui incitent à la violence et doivent être interdits.

该决议草案矫枉过有对言论自由适用行为与言辞和应予禁止煽动暴力行为与言辞作出任何区分。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 矫枉过正 的法语例句

用户正在搜索


电视台, 电视外围设备, 电视卫星转播, 电视文字广播, 电视显微镜, 电视新闻, 电视新闻(报道), 电视新闻节目, 电视直播车, 电视制片人,

相似单词


矫饰的, 矫饰的风格, 矫顽磁场, 矫顽电场, 矫枉, 矫枉过正, 矫形, 矫形床, 矫形的, 矫形疗法,
jiǎo wǎng guò zhèng
aller trop loin en sens inverse pour corriger une déviation

corriger une déviation avec excès
dépasser les justes limites en voulant rendre droit ce qui ne l'est pas
法 语 助手

Toutefois, comme dans les crises précédentes, les corrections risquent d'être excessives du fait de comportements grégaires, et de s'accompagner d'une diminution exagérée de l'investissement.

但是,同以往危机一样,由于存在羊群行为,这会导致产生矫枉过正危险,以及随之造成投资过度减少。

Le lancement multisite du Rapport sur les objectifs du Millénaire pour le développement pour 2005 est crucial pour contrebalancer l'attention excessive que les médias accordent aux questions de réforme internationale.

在多地公布《2005千年发展目标》对媒体将矫枉过正力投向机构改革问题是关键。

Toutefois, ces changements doivent s'inscrire dans une politique démographique soigneusement pensée, car un renversement brutal de l'avantage que constitue une fécondité faible risquerait de saper la prospérité des générations futures.

然而这类改革须在经过周密计划人口政策下执行,否则低生育率所带来好处可能矫枉过正,会给后代人福祉造成损害。

Le projet de résolution va trop loin dans la mesure où il n'établit aucune distinction entre les actes et les propos auxquels s'applique le droit à la liberté d'expression et ceux qui incitent à la violence et doivent être interdits.

该决议草案矫枉过正,没有对言论自由适用行为与言辞和应予禁止煽动暴力行为与言辞作出任何区分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矫枉过正 的法语例句

用户正在搜索


电刷, 电刷电极, 电刷偏移角, 电水壶, 电四极辐射, 电四极矩, 电四极子, 电碎石术, 电台, 电台、电视台广播网,

相似单词


矫饰的, 矫饰的风格, 矫顽磁场, 矫顽电场, 矫枉, 矫枉过正, 矫形, 矫形床, 矫形的, 矫形疗法,
jiǎo wǎng guò zhèng
aller trop loin en sens inverse pour corriger une déviation

corriger une déviation avec excès
dépasser les justes limites en voulant rendre droit ce qui ne l'est pas
法 语 助手

Toutefois, comme dans les crises précédentes, les corrections risquent d'être excessives du fait de comportements grégaires, et de s'accompagner d'une diminution exagérée de l'investissement.

但是,同以往的危一样,由于存在羊群行为,会导致产生矫枉过正的危险,以及随之造成投资过度减少。

Le lancement multisite du Rapport sur les objectifs du Millénaire pour le développement pour 2005 est crucial pour contrebalancer l'attention excessive que les médias accordent aux questions de réforme internationale.

在多地公布《2005千年发展目标》对媒体将矫枉过正的注意力投改革问题是关键。

Toutefois, ces changements doivent s'inscrire dans une politique démographique soigneusement pensée, car un renversement brutal de l'avantage que constitue une fécondité faible risquerait de saper la prospérité des générations futures.

改革措施必须在经过周密计划的人口政策下执行,否则低生育率所带来的好处可能矫枉过正,会给后代人的福祉造成损害。

Le projet de résolution va trop loin dans la mesure où il n'établit aucune distinction entre les actes et les propos auxquels s'applique le droit à la liberté d'expression et ceux qui incitent à la violence et doivent être interdits.

该决议草案矫枉过正,没有对言论自由适用的行为与言辞和应予禁止的煽动暴力的行为与言辞作出任何区分。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 矫枉过正 的法语例句

用户正在搜索


电梯, 电梯的内壁, 电梯间, 电梯司机, 电梯限载量, 电梯员, 电梯载客定额, 电调压器, 电通量, 电通信,

相似单词


矫饰的, 矫饰的风格, 矫顽磁场, 矫顽电场, 矫枉, 矫枉过正, 矫形, 矫形床, 矫形的, 矫形疗法,
jiǎo wǎng guò zhèng
aller trop loin en sens inverse pour corriger une déviation

corriger une déviation avec excès
dépasser les justes limites en voulant rendre droit ce qui ne l'est pas
法 语 助手

Toutefois, comme dans les crises précédentes, les corrections risquent d'être excessives du fait de comportements grégaires, et de s'accompagner d'une diminution exagérée de l'investissement.

但是,同以往的危机一样,由于存在羊群行为,这会导致产生矫枉过正的危险,以及随之造成投资过度减少。

Le lancement multisite du Rapport sur les objectifs du Millénaire pour le développement pour 2005 est crucial pour contrebalancer l'attention excessive que les médias accordent aux questions de réforme internationale.

在多地公布《2005千年发展目标》对媒体将矫枉过正的注意力投向机构改革问题是关键。

Toutefois, ces changements doivent s'inscrire dans une politique démographique soigneusement pensée, car un renversement brutal de l'avantage que constitue une fécondité faible risquerait de saper la prospérité des générations futures.

然而这类改革措施必须在经过周密计划的人口政策下执行,否则低生育率所带来的好处可能矫枉过正,会给后代人的福祉造成损害。

Le projet de résolution va trop loin dans la mesure où il n'établit aucune distinction entre les actes et les propos auxquels s'applique le droit à la liberté d'expression et ceux qui incitent à la violence et doivent être interdits.

该决议草案矫枉过正,没有对论自由适用的行为与应予禁止的煽动暴力的行为与作出任何区分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矫枉过正 的法语例句

用户正在搜索


电位梯度, 电位移矢量, 电文, 电文中代替标点的用语, 电吸尘器, 电吸附, 电匣子, 电线, 电线分路, 电线杆,

相似单词


矫饰的, 矫饰的风格, 矫顽磁场, 矫顽电场, 矫枉, 矫枉过正, 矫形, 矫形床, 矫形的, 矫形疗法,
jiǎo wǎng guò zhèng
aller trop loin en sens inverse pour corriger une déviation

corriger une déviation avec excès
dépasser les justes limites en voulant rendre droit ce qui ne l'est pas
法 语 助手

Toutefois, comme dans les crises précédentes, les corrections risquent d'être excessives du fait de comportements grégaires, et de s'accompagner d'une diminution exagérée de l'investissement.

但是,同以往的危机一样,由于存在羊群行为,这会导致产生矫枉过正的危险,以及随之造成投资过度减少。

Le lancement multisite du Rapport sur les objectifs du Millénaire pour le développement pour 2005 est crucial pour contrebalancer l'attention excessive que les médias accordent aux questions de réforme internationale.

在多地公布《2005千年发展目标》对媒体将矫枉过正投向机构改问题是关键。

Toutefois, ces changements doivent s'inscrire dans une politique démographique soigneusement pensée, car un renversement brutal de l'avantage que constitue une fécondité faible risquerait de saper la prospérité des générations futures.

然而这类改必须在经过周密计划的人口政策下执行,否则低生育率所带来的好处可能矫枉过正,会给后代人的福祉造成损害。

Le projet de résolution va trop loin dans la mesure où il n'établit aucune distinction entre les actes et les propos auxquels s'applique le droit à la liberté d'expression et ceux qui incitent à la violence et doivent être interdits.

该决议草案矫枉过正,没有对言论自由适用的行为与言辞和应予禁止的煽动暴的行为与言辞作出任何区分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矫枉过正 的法语例句

用户正在搜索


电刑, 电兴奋机, 电兴奋疗法, 电兴奋性, 电休克, 电休克(疗法), 电休克抽搐, 电休克机, 电休克疗法, 电序电阻,

相似单词


矫饰的, 矫饰的风格, 矫顽磁场, 矫顽电场, 矫枉, 矫枉过正, 矫形, 矫形床, 矫形的, 矫形疗法,
jiǎo wǎng guò zhèng
aller trop loin en sens inverse pour corriger une déviation

corriger une déviation avec excès
dépasser les justes limites en voulant rendre droit ce qui ne l'est pas
法 语 助手

Toutefois, comme dans les crises précédentes, les corrections risquent d'être excessives du fait de comportements grégaires, et de s'accompagner d'une diminution exagérée de l'investissement.

但是,同以往的危机一样,由于存在羊群为,这会导致产生矫枉过正的危险,以及随之造成投资过度减少。

Le lancement multisite du Rapport sur les objectifs du Millénaire pour le développement pour 2005 est crucial pour contrebalancer l'attention excessive que les médias accordent aux questions de réforme internationale.

在多地《2005年发展目标》对媒体将矫枉过正的注意力投向机构改革问题是关键。

Toutefois, ces changements doivent s'inscrire dans une politique démographique soigneusement pensée, car un renversement brutal de l'avantage que constitue une fécondité faible risquerait de saper la prospérité des générations futures.

然而这类改革措施必须在经过周密计划的人口政策,否则低生育率所带来的好处可能矫枉过正,会给后代人的福祉造成损害。

Le projet de résolution va trop loin dans la mesure où il n'établit aucune distinction entre les actes et les propos auxquels s'applique le droit à la liberté d'expression et ceux qui incitent à la violence et doivent être interdits.

该决议草案矫枉过正,没有对言论自由适用的为与言辞和应予禁止的煽动暴力的为与言辞作出任何区分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矫枉过正 的法语例句

用户正在搜索


电压表, 电压波动, 电压低, 电压电流电阻表, 电压恢复, 电压击穿, 电压基准, 电压检示器, 电压降, 电压馈给,

相似单词


矫饰的, 矫饰的风格, 矫顽磁场, 矫顽电场, 矫枉, 矫枉过正, 矫形, 矫形床, 矫形的, 矫形疗法,