法语助手
  • 关闭
de;
(形) (真实;实在) vrai; exact; réel 另见 de;


de;
1. (名) (箭靶的中心) noir; objectif
agir sans objectif préci
无的放矢
2. 另见 de;





précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou déterminatif

1.[précédé d'un nom exprime la relation d'appartenance]
花~颜色 la couleur de la fleur

2. [précédé d'un verbe s'emploie comme déterminatif]
讨论~问题
l'objet de la discussion
les problèmes qu'on discute


3. [précédé d'un adjectif présente un adjectif tout court, il n'est obligatoire que si l'adjectif est précédé d'un intensif ou se répète, par exemple, 很高~山de très hautes montagnes, 大大~睛de grands yeux]
聪明~孩子 un enfant intelligent

4. [précédé d'un pronom pour exprimer le possessif]
我~爸爸 mon père

5. [précédé d'un nombre]
出一身~汗 être tout en nage

6. [précédé d'une préposition ou d'une locution il est obligatoire]
我对这个问题~看法
mon point de vue sur ce problème.




autres emplois de

1. [placé entre le nom sujet et le verbe, 的joue le même rôle que"de"]
谣言~传播很惊人.
La diffusion des rumeurs est très surprenante.


2. [placé entre un verbe et son complément d'objet pour la mise en relief]
他写~书. C'était lui qui avait écrit ce livre.

3. [placé entre un pronom personnel et un nom pour indiquer l'auteur ou l'objet de l'action]
今天~会谁?
Qui est le président de la réunion d'aujourd'hui?


4. [placé après des mots de même nature, 的joue le rôle de"etc. "]
我不喜欢花儿草儿~!
Je n'aime pas les fleurs, les herbes et autres choses semblables!


5. [précédé d'un verbe, d'un nom, d'un pronom ou d'un adjectif,的nominalise]
卖书~ libraire; bouquiniste

其他参考解释:
avant de
âgé, e
appartenant, e
dénué, e
afférent, e
cuirassé, e
féru, e
dépendant, e
abonné, e
détaché, e
constitué, e
adossé, e
dispensé, e
enclin, e
épris, e
encroûté, e
exempt, e
dit, e
domicilié, e
demandeur, euse
être sujet à
dépourvu, e
au lieu de
en dehors de
dénommé, e
dénué dé
au delà de
conformé, e
法语 助 手

用户正在搜索


brame, bramement, bramer, brammallite, bran, brancard, brancarder, brancardier, Branch, branchage,

相似单词


德语, 德育, 德泽, 德政, 德治, , 的(用), 的匕首, 的当, 的的确确,
de;
() (真实;实在) vrai; exact; réel 另见 de;


de;
1. (名) (箭靶的中心) noir; objectif
agir sans objectif préci
无的放矢
2. 另见 de;





précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou déterminatif

1.[précédé d'un nom exprime la relation d'appartenance]
花~颜色 la couleur de la fleur

2. [précédé d'un verbe s'emploie comme déterminatif]
讨论~问题
l'objet de la discussion
les problèmes qu'on discute


3. [précédé d'un adjectif présente un adjectif tout court, il n'est obligatoire que si l'adjectif est précédé d'un intensif ou se répète, par exemple, 很高~山de très hautes montagnes, 大大~睛de grands yeux]
聪明~孩子 un enfant intelligent

4. [précédé d'un pronom pour exprimer le possessif]
我~爸爸 mon père

5. [précédé d'un nombre]
出一身~汗 être tout en nage

6. [précédé d'une préposition ou d'une locution il est obligatoire]
我对这个问题~看法
mon point de vue sur ce problème.




autres emplois de

1. [placé entre le nom sujet et le verbe, 的joue le même rôle que"de"]
谣言~传播很惊人.
La diffusion des rumeurs est très surprenante.


2. [placé entre un verbe et son complément d'objet pour la mise en relief]
他写~. C'était lui qui avait écrit ce livre.

3. [placé entre un pronom personnel et un nom pour indiquer l'auteur ou l'objet de l'action]
~会谁是主席?
Qui est le président de la réunion d'aujourd'hui?


4. [placé après des mots de même nature, 的joue le rôle de"etc. "]
我不喜欢花儿草儿~!
Je n'aime pas les fleurs, les herbes et autres choses semblables!


5. [précédé d'un verbe, d'un nom, d'un pronom ou d'un adjectif,的nominalise]
~ libraire; bouquiniste

其他参考解释:
avant de
âgé, e
appartenant, e
dénué, e
afférent, e
cuirassé, e
féru, e
dépendant, e
abonné, e
détaché, e
constitué, e
adossé, e
dispensé, e
enclin, e
épris, e
encroûté, e
exempt, e
dit, e
domicilié, e
demandeur, euse
être sujet à
dépourvu, e
au lieu de
en dehors de
dénommé, e
dénué dé
au delà de
conformé, e
法语 助 手

用户正在搜索


Branchiodrilus, branchiome, branchiomère, branchiomérisme, branchiopode, branchiopodes, Branchiostegus, Branchiostoma, Branchiostomidae, Branchipodidae,

相似单词


德语, 德育, 德泽, 德政, 德治, , 的(用), 的匕首, 的当, 的的确确,
de;
(形) (真实;实在) vrai; exact; réel 另见 de;


de;
1. (名) (中心) noir; objectif
agir sans objectif préci
放矢
2. 另见 de;





précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou déterminatif

1.[précédé d'un nom exprime la relation d'appartenance]
花~颜色 la couleur de la fleur

2. [précédé d'un verbe s'emploie comme déterminatif]
讨论~问题
l'objet de la discussion
les problèmes qu'on discute


3. [précédé d'un adjectif présente un adjectif tout court, il n'est obligatoire que si l'adjectif est précédé d'un intensif ou se répète, par exemple, 很高~山de très hautes montagnes, 大大~睛de grands yeux]
聪明~孩子 un enfant intelligent

4. [précédé d'un pronom pour exprimer le possessif]
我~爸爸 mon père

5. [précédé d'un nombre]
出一身~汗 être tout en nage

6. [précédé d'une préposition ou d'une locution il est obligatoire]
我对这个问题~看法
mon point de vue sur ce problème.




autres emplois de

1. [placé entre le nom sujet et le verbe, joue le même rôle que"de"]
~传播很惊人.
La diffusion des rumeurs est très surprenante.


2. [placé entre un verbe et son complément d'objet pour la mise en relief]
他写~书. C'était lui qui avait écrit ce livre.

3. [placé entre un pronom personnel et un nom pour indiquer l'auteur ou l'objet de l'action]
今天~会谁是主席?
Qui est le président de la réunion d'aujourd'hui?


4. [placé après des mots de même nature, joue le rôle de"etc. "]
我不喜欢花儿草儿~!
Je n'aime pas les fleurs, les herbes et autres choses semblables!


5. [précédé d'un verbe, d'un nom, d'un pronom ou d'un adjectif,nominalise]
卖书~ libraire; bouquiniste

其他参考解释:
avant de
âgé, e
appartenant, e
dénué, e
afférent, e
cuirassé, e
féru, e
dépendant, e
abonné, e
détaché, e
constitué, e
adossé, e
dispensé, e
enclin, e
épris, e
encroûté, e
exempt, e
dit, e
domicilié, e
demandeur, euse
être sujet à
dépourvu, e
au lieu de
en dehors de
dénommé, e
dénué dé
au delà de
conformé, e
法语 助 手

用户正在搜索


brandite, brandon, brandy, Branhamella, branlant, branle, branle-bas, branle-bas de combat, branlée, branlement,

相似单词


德语, 德育, 德泽, 德政, 德治, , 的(用), 的匕首, 的当, 的的确确,
de;
() (实;实在) vrai; exact; réel 另见 de;


de;
1. (名) (箭靶的中心) noir; objectif
agir sans objectif préci
无的放矢
2. 另见 de;





précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou déterminatif

1.[précédé d'un nom exprime la relation d'appartenance]
花~颜色 la couleur de la fleur

2. [précédé d'un verbe s'emploie comme déterminatif]
讨论~问题
l'objet de la discussion
les problèmes qu'on discute


3. [précédé d'un adjectif présente un adjectif tout court, il n'est obligatoire que si l'adjectif est précédé d'un intensif ou se répète, par exemple, 很高~山de très hautes montagnes, 大大~睛de grands yeux]
聪明~孩子 un enfant intelligent

4. [précédé d'un pronom pour exprimer le possessif]
我~爸爸 mon père

5. [précédé d'un nombre]
出一身~汗 être tout en nage

6. [précédé d'une préposition ou d'une locution il est obligatoire]
我对这个问题~看法
mon point de vue sur ce problème.




autres emplois de

1. [placé entre le nom sujet et le verbe, 的joue le même rôle que"de"]
谣言~传播很惊人.
La diffusion des rumeurs est très surprenante.


2. [placé entre un verbe et son complément d'objet pour la mise en relief]
~. C'était lui qui avait écrit ce livre.

3. [placé entre un pronom personnel et un nom pour indiquer l'auteur ou l'objet de l'action]
天~会谁是主席?
Qui est le président de la réunion d'aujourd'hui?


4. [placé après des mots de même nature, 的joue le rôle de"etc. "]
我不喜欢花儿草儿~!
Je n'aime pas les fleurs, les herbes et autres choses semblables!


5. [précédé d'un verbe, d'un nom, d'un pronom ou d'un adjectif,的nominalise]
~ libraire; bouquiniste

其他参考解释:
avant de
âgé, e
appartenant, e
dénué, e
afférent, e
cuirassé, e
féru, e
dépendant, e
abonné, e
détaché, e
constitué, e
adossé, e
dispensé, e
enclin, e
épris, e
encroûté, e
exempt, e
dit, e
domicilié, e
demandeur, euse
être sujet à
dépourvu, e
au lieu de
en dehors de
dénommé, e
dénué dé
au delà de
conformé, e
法语 助 手

用户正在搜索


brasquage, brasque, brasquer, brassage, brassard, brasse, brassée, brasser, brasserie, brasseur,

相似单词


德语, 德育, 德泽, 德政, 德治, , 的(用), 的匕首, 的当, 的的确确,
de;
(形) (真实;实在) vrai; exact; réel 另见 de;


de;
1. (名) (箭靶的中心) noir; objectif
agir sans objectif préci
无的放矢
2. 另见 de;





précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou déterminatif

1.[précédé d'un nom exprime la relation d'appartenance]
~ la couleur de la fleur

2. [précédé d'un verbe s'emploie comme déterminatif]
讨论~问题
l'objet de la discussion
les problèmes qu'on discute


3. [précédé d'un adjectif présente un adjectif tout court, il n'est obligatoire que si l'adjectif est précédé d'un intensif ou se répète, par exemple, 很高~山de très hautes montagnes, 大大~睛de grands yeux]
聪明~孩子 un enfant intelligent

4. [précédé d'un pronom pour exprimer le possessif]
我~爸爸 mon père

5. [précédé d'un nombre]
~ être tout en nage

6. [précédé d'une préposition ou d'une locution il est obligatoire]
我对这个问题~看法
mon point de vue sur ce problème.




autres emplois de

1. [placé entre le nom sujet et le verbe, 的joue le même rôle que"de"]
谣言~传播很惊人.
La diffusion des rumeurs est très surprenante.


2. [placé entre un verbe et son complément d'objet pour la mise en relief]
他写~书. C'était lui qui avait écrit ce livre.

3. [placé entre un pronom personnel et un nom pour indiquer l'auteur ou l'objet de l'action]
今天~会谁是主席?
Qui est le président de la réunion d'aujourd'hui?


4. [placé après des mots de même nature, 的joue le rôle de"etc. "]
我不喜欢儿草儿~!
Je n'aime pas les fleurs, les herbes et autres choses semblables!


5. [précédé d'un verbe, d'un nom, d'un pronom ou d'un adjectif,的nominalise]
卖书~ libraire; bouquiniste

其他参考解释:
avant de
âgé, e
appartenant, e
dénué, e
afférent, e
cuirassé, e
féru, e
dépendant, e
abonné, e
détaché, e
constitué, e
adossé, e
dispensé, e
enclin, e
épris, e
encroûté, e
exempt, e
dit, e
domicilié, e
demandeur, euse
être sujet à
dépourvu, e
au lieu de
en dehors de
dénommé, e
dénué dé
au delà de
conformé, e
法语 助 手

用户正在搜索


bratislava, Braun, braunite, bravache, bravade, bravaïsite, brave, bravement, braver, bravissimo,

相似单词


德语, 德育, 德泽, 德政, 德治, , 的(用), 的匕首, 的当, 的的确确,
de;
(形) (真实;实在) vrai; exact; réel 另见 de;


de;
1. (名) (箭靶的中心) noir; objectif
agir sans objectif préci
无的放矢
2. 另见 de;





précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou déterminatif

1.[précédé d'un nom exprime la relation d'appartenance]
花~颜色 la couleur de la fleur

2. [précédé d'un verbe s'emploie comme déterminatif]
讨论~
l'objet de la discussion
les problèmes qu'on discute


3. [précédé d'un adjectif présente un adjectif tout court, il n'est obligatoire que si l'adjectif est précédé d'un intensif ou se répète, par exemple, 高~山de très hautes montagnes, 大大~睛de grands yeux]
聪明~孩 un enfant intelligent

4. [précédé d'un pronom pour exprimer le possessif]
~ mon père

5. [précédé d'un nombre]
出一身~汗 être tout en nage

6. [précédé d'une préposition ou d'une locution il est obligatoire]
对这个~看法
mon point de vue sur ce problème.




autres emplois de

1. [placé entre le nom sujet et le verbe, 的joue le même rôle que"de"]
谣言~传播惊人.
La diffusion des rumeurs est très surprenante.


2. [placé entre un verbe et son complément d'objet pour la mise en relief]
他写~书. C'était lui qui avait écrit ce livre.

3. [placé entre un pronom personnel et un nom pour indiquer l'auteur ou l'objet de l'action]
今天~会谁是主席?
Qui est le président de la réunion d'aujourd'hui?


4. [placé après des mots de même nature, 的joue le rôle de"etc. "]
不喜欢花儿草儿~!
Je n'aime pas les fleurs, les herbes et autres choses semblables!


5. [précédé d'un verbe, d'un nom, d'un pronom ou d'un adjectif,的nominalise]
卖书~ libraire; bouquiniste

其他参考解释:
avant de
âgé, e
appartenant, e
dénué, e
afférent, e
cuirassé, e
féru, e
dépendant, e
abonné, e
détaché, e
constitué, e
adossé, e
dispensé, e
enclin, e
épris, e
encroûté, e
exempt, e
dit, e
domicilié, e
demandeur, euse
être sujet à
dépourvu, e
au lieu de
en dehors de
dénommé, e
dénué dé
au delà de
conformé, e
法语 助 手

用户正在搜索


bredouillage, bredouillant, bredouille, bredouillement, bredouiller, bredouilleur, bredouillis, breeder, breeding, bref,

相似单词


德语, 德育, 德泽, 德政, 德治, , 的(用), 的匕首, 的当, 的的确确,
de;
(形) (真实;实在) vrai; exact; réel 另见 de;


de;
1. (名) (箭靶的) noir; objectif
agir sans objectif préci
的放矢
2. 另见 de;





précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou déterminatif

1.[précédé d'un nom exprime la relation d'appartenance]
花~颜色 la couleur de la fleur

2. [précédé d'un verbe s'emploie comme déterminatif]
讨论~问题
l'objet de la discussion
les problèmes qu'on discute


3. [précédé d'un adjectif présente un adjectif tout court, il n'est obligatoire que si l'adjectif est précédé d'un intensif ou se répète, par exemple, 很高~山de très hautes montagnes, 大大~睛de grands yeux]
聪明~孩子 un enfant intelligent

4. [précédé d'un pronom pour exprimer le possessif]
我~爸爸 mon père

5. [précédé d'un nombre]
出一身~汗 être tout en nage

6. [précédé d'une préposition ou d'une locution il est obligatoire]
我对这个问题~
mon point de vue sur ce problème.




autres emplois de

1. [placé entre le nom sujet et le verbe, 的joue le même rôle que"de"]
谣言~传播很惊人.
La diffusion des rumeurs est très surprenante.


2. [placé entre un verbe et son complément d'objet pour la mise en relief]
他写~书. C'était lui qui avait écrit ce livre.

3. [placé entre un pronom personnel et un nom pour indiquer l'auteur ou l'objet de l'action]
今天~会谁是主席?
Qui est le président de la réunion d'aujourd'hui?


4. [placé après des mots de même nature, 的joue le rôle de"etc. "]
我不喜欢花儿草儿~!
Je n'aime pas les fleurs, les herbes et autres choses semblables!


5. [précédé d'un verbe, d'un nom, d'un pronom ou d'un adjectif,的nominalise]
卖书~ libraire; bouquiniste

其他参考解释:
avant de
âgé, e
appartenant, e
dénué, e
afférent, e
cuirassé, e
féru, e
dépendant, e
abonné, e
détaché, e
constitué, e
adossé, e
dispensé, e
enclin, e
épris, e
encroûté, e
exempt, e
dit, e
domicilié, e
demandeur, euse
être sujet à
dépourvu, e
au lieu de
en dehors de
dénommé, e
dénué dé
au delà de
conformé, e
法语 助 手

用户正在搜索


breloque, breluche, brème, brême, bremerhaven, Bremond, Brémontier, brenkite, bréphique, bréphoplastique,

相似单词


德语, 德育, 德泽, 德政, 德治, , 的(用), 的匕首, 的当, 的的确确,
de;
(形) (真实;实在) vrai; exact; réel 另见 de;


de;
1. (名) (箭靶的中心) noir; objectif
agir sans objectif préci
无的放矢
2. 另见 de;





précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou déterminatif

1.[précédé d'un nom exprime la relation d'appartenance]
花~颜色 la couleur de la fleur

2. [précédé d'un verbe s'emploie comme déterminatif]
讨论~问题
l'objet de la discussion
les problèmes qu'on discute


3. [précédé d'un adjectif présente un adjectif tout court, il n'est obligatoire que si l'adjectif est précédé d'un intensif ou se répète, par exemple, 很高~山de très hautes montagnes, 大大~睛de grands yeux]
聪明~孩子 un enfant intelligent

4. [précédé d'un pronom pour exprimer le possessif]
我~爸爸 mon père

5. [précédé d'un nombre]
出一身~汗 être tout en nage

6. [précédé d'une préposition ou d'une locution il est obligatoire]
我对这个问题~看法
mon point de vue sur ce problème.




autres emplois de

1. [placé entre le nom sujet et le verbe, 的joue le même rôle que"de"]
谣言~传播很惊人.
La diffusion des rumeurs est très surprenante.


2. [placé entre un verbe et son complément d'objet pour la mise en relief]
他写~书. C'était lui qui avait écrit ce livre.

3. [placé entre un pronom personnel et un nom pour indiquer l'auteur ou l'objet de l'action]
今天~会谁?
Qui est le président de la réunion d'aujourd'hui?


4. [placé après des mots de même nature, 的joue le rôle de"etc. "]
我不喜欢花儿草儿~!
Je n'aime pas les fleurs, les herbes et autres choses semblables!


5. [précédé d'un verbe, d'un nom, d'un pronom ou d'un adjectif,的nominalise]
卖书~ libraire; bouquiniste

其他参考解释:
avant de
âgé, e
appartenant, e
dénué, e
afférent, e
cuirassé, e
féru, e
dépendant, e
abonné, e
détaché, e
constitué, e
adossé, e
dispensé, e
enclin, e
épris, e
encroûté, e
exempt, e
dit, e
domicilié, e
demandeur, euse
être sujet à
dépourvu, e
au lieu de
en dehors de
dénommé, e
dénué dé
au delà de
conformé, e
法语 助 手

用户正在搜索


bretagne, brétailler, bretauder, bretèche, bretelle, bretellière, bretesse, bretessé, bretessée, breton,

相似单词


德语, 德育, 德泽, 德政, 德治, , 的(用), 的匕首, 的当, 的的确确,
de;
(形) (真实;实在) vrai; exact; réel 另见 de;


de;
1. () (的中心) noir; objectif
agir sans objectif préci
无的放矢
2. 另见 de;





précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou déterminatif

1.[précédé d'un nom exprime la relation d'appartenance]
花~颜色 la couleur de la fleur

2. [précédé d'un verbe s'emploie comme déterminatif]
讨论~问题
l'objet de la discussion
les problèmes qu'on discute


3. [précédé d'un adjectif présente un adjectif tout court, il n'est obligatoire que si l'adjectif est précédé d'un intensif ou se répète, par exemple, 很高~山de très hautes montagnes, 大大~睛de grands yeux]
聪明~孩子 un enfant intelligent

4. [précédé d'un pronom pour exprimer le possessif]
我~爸爸 mon père

5. [précédé d'un nombre]
出一身~汗 être tout en nage

6. [précédé d'une préposition ou d'une locution il est obligatoire]
我对这个问题~看法
mon point de vue sur ce problème.




autres emplois de

1. [placé entre le nom sujet et le verbe, 的joue le même rôle que"de"]
~播很惊人.
La diffusion des rumeurs est très surprenante.


2. [placé entre un verbe et son complément d'objet pour la mise en relief]
他写~书. C'était lui qui avait écrit ce livre.

3. [placé entre un pronom personnel et un nom pour indiquer l'auteur ou l'objet de l'action]
今天~会谁是主席?
Qui est le président de la réunion d'aujourd'hui?


4. [placé après des mots de même nature, 的joue le rôle de"etc. "]
我不喜欢花儿草儿~!
Je n'aime pas les fleurs, les herbes et autres choses semblables!


5. [précédé d'un verbe, d'un nom, d'un pronom ou d'un adjectif,的nominalise]
卖书~ libraire; bouquiniste

其他参考解释:
avant de
âgé, e
appartenant, e
dénué, e
afférent, e
cuirassé, e
féru, e
dépendant, e
abonné, e
détaché, e
constitué, e
adossé, e
dispensé, e
enclin, e
épris, e
encroûté, e
exempt, e
dit, e
domicilié, e
demandeur, euse
être sujet à
dépourvu, e
au lieu de
en dehors de
dénommé, e
dénué dé
au delà de
conformé, e
法语 助 手

用户正在搜索


breuvage, brève, brevet, brevetable, brevetage, breveté, breveter, bréviaire, Brevibacteriaceae, Brevibacterium,

相似单词


德语, 德育, 德泽, 德政, 德治, , 的(用), 的匕首, 的当, 的的确确,