法语助手
  • 关闭
1回执, 回单, 收据[accusé de réception缩写] 2路透社[Agence Reuter缩写] 3殿下[Altesse Royale缩写] 法语 助 手 版 权 所 有

Le Groupe de travail n'a pas formulé de commentaires sur les alinéas q) ou r).

工作组未第1(q)或(r)条草案发表评论意见。

68 r)]. De plus, l'UE a annoncé une initiative multilatérale destinée à soustraire désormais les PMA aux mesures antidumping.

此外,欧盟组织宣布一项多边倡议以在与最不发达国家上推采用反倾销措施。

I1 a essayésans succès divers remèdes contre la calvitie, et ne désespère pas encore de trouve r finalement le bon .

他试用了各种药来治秃头, 但是总不见效, 但他并没有绝望, 总想有朝一日找到有效良药。

Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen des points 114 o) et 114 r) de l'ordre du jour?

我是否可以认为大会希望结束议程项目114分项目(o)和(r)审议?

Le groupe rebelle Adam Bakhit a utilisé ces armes lors d'attaques qu'il a lancées dans la région de Bi'r Mazza et de Qurayda.

亚当·巴希特叛乱团伙使用这些武器在Bi'r Mazzah和Quraydah地区发了进攻。

Aux paragraphes 15 r) et 284, le Comité a recommandé à l'Administration de continuer à apporter des améliorations au système de contrôle du matériel.

在第15(r)和284段中,委员会在确认行政当局已采取一些措施来解决资产管理方面不足之处同时,建议行政当局继续完善资产管理制度。

Il n’a pas l’habitude de voir les gens t ranquillement installés à boire en plein air , et les r ega rde avec étonnement .

他惊奇地注视着这些人,他看不惯人们安静地坐在外面喝饮料。

1) 1er stade (de 0 1 mois) : L'enfant d veloppe l'exercise des r flexes. L'enfant n'a aucune r action suite la disparition d'un objet.

0到1各月小孩还不能消失作出反应。

Vous pourrez voir dans votre chambre s’il y a d’autres messages sur votre r pondeur ?

您可以到房间再看一下您电话留言机能否有其它留言。

Le plus souvent, les fonctionnaires se sont montrés prêts à coopérer, mais dans une affaire, l'Équipe spéciale a été contrainte d'invoquer la disposition 1.2 r).

在大多数情况下,工作人员都给予了配合,但是有一个案件特设工作组在处理时不得不援引条例1.2(r)。

Il a également approuvé quant au fond les définitions o) (“créance de somme d'argent”), p) (“cession”), q) (“cédant”), r) (“cessionnaire”) et s) (“cession subséquente”) sans modification.

工作组还未作修改核可了定义(o)(“应收款”)、(p)(“转让”)、(q)(“转让人”)、(r)(“受让人”)和(s)(“后继转让”)实质内容。

Ce respect est d'autant plus important que tout fonctionnaire a le devoir de coopérer aux enquêtes, en vertu de l'article 1.2 r) du Statut du personnel.

鉴于如《工作人员条例》第1.2条(r)款所规定,工作人员有义务同调查进行合作,这一点就特别重要。

Les points suivants inscrits à l'ordre du jour seraient inclus dans le nouvel intitulé proposé : 56 m) et r), 65 c), k) et dd), 66 a) à f) et 67 a) à d).

将以下现有议程项目并入这一新提议项目:56(m)、56(r)、65(c)、65(k)、65(dd)、66、66(a-f)、67和67(a-d)。

Au paragraphe 3 r) de la même résolution, il a également donné à la MINUL pour mandat d'aider le Gouvernement national de transition à rétablir une gestion appropriée des ressources naturelles.

另外,同一项决议第3(r)段还规定联利特派团协助全国过渡政府恢复自然资源适当管理。

Ce serait avec plaisir , car j'aime bien r ame r , mais il y a vraiment trop de bateaux sur l’eau , on doit pas ser son temp s’éviter les abortages .

很高兴, 因为我喜欢划船, 但是湖上小船太多了, 划船人还要特别小心, 以避免相撞。

Quant au contenu du contrat, il ressort clairement de l'alinéa liminaire de la disposition type 28 que la liste des dispositions à prévoir que constituent les paragraphes a) à r) n'est pas exhaustive.

于合同内容,从示范条文第28条盖头可以清楚地看出,(a)项至(r)项所列事项并非详尽无遗。

Le Président : Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen des points 56 b), 56 c), 56 h), 56 l), 56 m), 56 p) et 56 r) de l'ordre du jour?

主席(以法语发言):我是否可以认为大会希望结束议程项目56(b)、(c)、(h)、(l)、(m)、(p)和(r)分项目审议?

Au paragraphe 10 r), le Comité a recommandé au PNUD d'établir des indicateurs de résultats ou des objectifs quantifiables et mesurables pour tous les projets et d'évaluer les réalisations sur la base de ces critères.

委员会在第10段(r)中,建议开发计划署确保所有项目包含数量化和可衡量业绩指标,并据这些标准来衡量项目进展。

Aucune proposition n'a été présentée et aucune mesure n'a été prise par la Commission au titre des alinéas a), b), p), r) et aa) du point 98 de l'ordre du jour.

在分项98(a)、98(b)、98(p)、98(r)和98(aa)下,未提出任何提案,委员会也未采取任何行

Le paragraphe 4 devrait contenir une définition des termes a) “mesures préventives” (ancien alinéa r)), b) “livraison surveillée” (ancien alinéa l)), c) “gel” ou “saisie” (ancien alinéa i)), d) “confiscation” (ancien alinéa j)), e) “transfert de biens provenant d'actes de corruption” (ancien alinéa t)) et f) “rapatriement de fonds” (ancien alinéa u)).

第4款应载列下列定义:(a)“预防措施”(先前(r)项)、(b)“控制下交付”(先前(l)项)、(c)“冻结或扣押”(先前(i)项)、(d)“没收”(先前(j)项)、(e)“转移腐败行为所得资产(先前(t)项)和(f)“返还资金”(先前(u)项)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a.r. 的法语例句

用户正在搜索


贝迪亚玻陨石, 贝地蜡, 贝雕, 贝都因人的, 贝多芬, 贝尔, 贝尔格莱德, 贝尔氏面瘫, 贝湖鱼属, 贝灰,

相似单词


a.m.e., A.M.F., A.M.P., a.m.t., A.P.S., a.r., a.r.n, a.r.n., a.s., a.s.d.,
1回执, 回单, 收据[accusé de réception的缩写] 2路透社[Agence Reuter的缩写] 3殿下[Altesse Royale的缩写] 法语 助 手 版 权 所 有

Le Groupe de travail n'a pas formulé de commentaires sur les alinéas q) ou r).

工作组未对第1(q)或(r)条草案发表评论意见。

68 r)]. De plus, l'UE a annoncé une initiative multilatérale destinée à soustraire désormais les PMA aux mesures antidumping.

此外,欧盟组织宣布一项多边倡议以在与最不发达国家的关系上推采用反倾销措施。

I1 a essayésans succès divers remèdes contre la calvitie, et ne désespère pas encore de trouve r finalement le bon .

试用了各种药物来治秃头, 但是不见效, 但并没有, 想有朝一日找到有效的良药。

Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen des points 114 o) et 114 r) de l'ordre du jour?

我是否可以认为大会希结束对议程项目114分项目(o)和(r)的审议?

Le groupe rebelle Adam Bakhit a utilisé ces armes lors d'attaques qu'il a lancées dans la région de Bi'r Mazza et de Qurayda.

亚当·巴希特叛乱团伙使用这些武器在Bi'r Mazzah和Quraydah地区发了进攻。

Aux paragraphes 15 r) et 284, le Comité a recommandé à l'Administration de continuer à apporter des améliorations au système de contrôle du matériel.

在第15(r)和284段中,委员会在确认行政当局已采取一些措施来解决资产管理方面的不足之处的同时,建议行政当局继续完善资产管理制

Il n’a pas l’habitude de voir les gens t ranquillement installés à boire en plein air , et les r ega rde avec étonnement .

奇地注视着这些人,看不惯人们安静地坐在外面喝饮料。

1) 1er stade (de 0 1 mois) : L'enfant d veloppe l'exercise des r flexes. L'enfant n'a aucune r action suite la disparition d'un objet.

0到1各月的小孩还不能对物品的消失作出反应。

Vous pourrez voir dans votre chambre s’il y a d’autres messages sur votre r pondeur ?

您可以到房间再看一下您的电话留言机能否有其它留言。

Le plus souvent, les fonctionnaires se sont montrés prêts à coopérer, mais dans une affaire, l'Équipe spéciale a été contrainte d'invoquer la disposition 1.2 r).

在大多数情况下,工作人员都给予了配合,但是有一个案件特设工作组在处理时不得不援引条例1.2(r)。

Il a également approuvé quant au fond les définitions o) (“créance de somme d'argent”), p) (“cession”), q) (“cédant”), r) (“cessionnaire”) et s) (“cession subséquente”) sans modification.

工作组还未作修改核可了定义(o)(“应收款”)、(p)(“转让”)、(q)(“转让人”)、(r)(“受让人”)和(s)(“后继转让”)的实质内容。

Ce respect est d'autant plus important que tout fonctionnaire a le devoir de coopérer aux enquêtes, en vertu de l'article 1.2 r) du Statut du personnel.

鉴于如《工作人员条例》第1.2条(r)款所规定的,工作人员有义务同调查进行合作,这一点就特别重要。

Les points suivants inscrits à l'ordre du jour seraient inclus dans le nouvel intitulé proposé : 56 m) et r), 65 c), k) et dd), 66 a) à f) et 67 a) à d).

将以下现有议程项目并入这一新提议的项目:56(m)、56(r)、65(c)、65(k)、65(dd)、66、66(a-f)、67和67(a-d)。

Au paragraphe 3 r) de la même résolution, il a également donné à la MINUL pour mandat d'aider le Gouvernement national de transition à rétablir une gestion appropriée des ressources naturelles.

另外,同一项决议第3(r)段还规定联利特派团协助全国过渡政府恢复对自然资源的适当管理。

Ce serait avec plaisir , car j'aime bien r ame r , mais il y a vraiment trop de bateaux sur l’eau , on doit pas ser son temp s’éviter les abortages .

很高兴, 因为我喜欢划船, 但是湖上的小船太多了, 划船的人还要特别小心, 以避免相撞。

Quant au contenu du contrat, il ressort clairement de l'alinéa liminaire de la disposition type 28 que la liste des dispositions à prévoir que constituent les paragraphes a) à r) n'est pas exhaustive.

关于合同的内容,从示范条文第28条的盖头可以清楚地看出,(a)项至(r)项所列事项并非详尽无遗。

Le Président : Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen des points 56 b), 56 c), 56 h), 56 l), 56 m), 56 p) et 56 r) de l'ordre du jour?

主席(以法语发言):我是否可以认为大会希结束对议程项目56(b)、(c)、(h)、(l)、(m)、(p)和(r)分项目的审议?

Au paragraphe 10 r), le Comité a recommandé au PNUD d'établir des indicateurs de résultats ou des objectifs quantifiables et mesurables pour tous les projets et d'évaluer les réalisations sur la base de ces critères.

委员会在第10段(r)中,建议开发计划署确保所有项目包含数量化和可衡量的业绩指标,并据这些标准来衡量项目进展。

Aucune proposition n'a été présentée et aucune mesure n'a été prise par la Commission au titre des alinéas a), b), p), r) et aa) du point 98 de l'ordre du jour.

在分项98(a)、98(b)、98(p)、98(r)和98(aa)下,未提出任何提案,委员会也未采取任何行

Le paragraphe 4 devrait contenir une définition des termes a) “mesures préventives” (ancien alinéa r)), b) “livraison surveillée” (ancien alinéa l)), c) “gel” ou “saisie” (ancien alinéa i)), d) “confiscation” (ancien alinéa j)), e) “transfert de biens provenant d'actes de corruption” (ancien alinéa t)) et f) “rapatriement de fonds” (ancien alinéa u)).

第4款应载列下列定义:(a)“预防措施”(先前的(r)项)、(b)“控制下交付”(先前的(l)项)、(c)“冻结或扣押”(先前的(i)项)、(d)“没收”(先前的(j)项)、(e)“转移腐败行为所得资产(先前的(t)项)和(f)“返还资金”(先前的(u)项)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a.r. 的法语例句

用户正在搜索


贝壳杉属, 贝壳松脂丁醇值, 贝壳纹, 贝壳状的黄油球, 贝壳组织, 贝克勒尔, 贝克勒尔效应, 贝克曼梁弯沉测定, 贝克曼重排, 贝克水蚤属,

相似单词


a.m.e., A.M.F., A.M.P., a.m.t., A.P.S., a.r., a.r.n, a.r.n., a.s., a.s.d.,
1回执, 回单, 收据[accusé de réception的缩写] 2路透社[Agence Reuter的缩写] 3殿下[Altesse Royale的缩写] 法语 助 手 版 权 所 有

Le Groupe de travail n'a pas formulé de commentaires sur les alinéas q) ou r).

工作组未对第1(q)或(r)条草案发表评论意见。

68 r)]. De plus, l'UE a annoncé une initiative multilatérale destinée à soustraire désormais les PMA aux mesures antidumping.

此外,欧盟组织宣布一项多边倡议以在与最不发达国家的关系上推采用反倾销措施。

I1 a essayésans succès divers remèdes contre la calvitie, et ne désespère pas encore de trouve r finalement le bon .

他试用了各种药物来治秃头, 但是总不见效, 但他并没有绝望, 总一日找到有效的良药。

Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen des points 114 o) et 114 r) de l'ordre du jour?

我是否可以认为大会希望结束对议程项目114分项目(o)和(r)的审议?

Le groupe rebelle Adam Bakhit a utilisé ces armes lors d'attaques qu'il a lancées dans la région de Bi'r Mazza et de Qurayda.

亚当·巴希特叛乱团伙使用这些武器在Bi'r Mazzah和Quraydah地区发了进攻。

Aux paragraphes 15 r) et 284, le Comité a recommandé à l'Administration de continuer à apporter des améliorations au système de contrôle du matériel.

在第15(r)和284段中,委员会在确认行政当局已采取一些措施来解决资产方面的不足之处的同时,建议行政当局继续完善资产度。

Il n’a pas l’habitude de voir les gens t ranquillement installés à boire en plein air , et les r ega rde avec étonnement .

他惊奇地注视着这些人,他看不惯人们安静地坐在外面喝饮料。

1) 1er stade (de 0 1 mois) : L'enfant d veloppe l'exercise des r flexes. L'enfant n'a aucune r action suite la disparition d'un objet.

0到1各月的小孩还不能对物品的消失作出反应。

Vous pourrez voir dans votre chambre s’il y a d’autres messages sur votre r pondeur ?

您可以到房间再看一下您的电话留言机能否有其它留言。

Le plus souvent, les fonctionnaires se sont montrés prêts à coopérer, mais dans une affaire, l'Équipe spéciale a été contrainte d'invoquer la disposition 1.2 r).

在大多数情况下,工作人员都给予了配合,但是有一个案件特设工作组在处时不得不援引条例1.2(r)。

Il a également approuvé quant au fond les définitions o) (“créance de somme d'argent”), p) (“cession”), q) (“cédant”), r) (“cessionnaire”) et s) (“cession subséquente”) sans modification.

工作组还未作修改核可了定义(o)(“应收款”)、(p)(“转让”)、(q)(“转让人”)、(r)(“受让人”)和(s)(“后继转让”)的实质内容。

Ce respect est d'autant plus important que tout fonctionnaire a le devoir de coopérer aux enquêtes, en vertu de l'article 1.2 r) du Statut du personnel.

鉴于如《工作人员条例》第1.2条(r)款所规定的,工作人员有义务同调查进行合作,这一点就特别重要。

Les points suivants inscrits à l'ordre du jour seraient inclus dans le nouvel intitulé proposé : 56 m) et r), 65 c), k) et dd), 66 a) à f) et 67 a) à d).

将以下现有议程项目并入这一新提议的项目:56(m)、56(r)、65(c)、65(k)、65(dd)、66、66(a-f)、67和67(a-d)。

Au paragraphe 3 r) de la même résolution, il a également donné à la MINUL pour mandat d'aider le Gouvernement national de transition à rétablir une gestion appropriée des ressources naturelles.

另外,同一项决议第3(r)段还规定联利特派团协助全国过渡政府恢复对自然资源的适当

Ce serait avec plaisir , car j'aime bien r ame r , mais il y a vraiment trop de bateaux sur l’eau , on doit pas ser son temp s’éviter les abortages .

很高兴, 因为我喜欢划船, 但是湖上的小船太多了, 划船的人还要特别小心, 以避免相撞。

Quant au contenu du contrat, il ressort clairement de l'alinéa liminaire de la disposition type 28 que la liste des dispositions à prévoir que constituent les paragraphes a) à r) n'est pas exhaustive.

关于合同的内容,从示范条文第28条的盖头可以清楚地看出,(a)项至(r)项所列事项并非详尽无遗。

Le Président : Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen des points 56 b), 56 c), 56 h), 56 l), 56 m), 56 p) et 56 r) de l'ordre du jour?

主席(以法语发言):我是否可以认为大会希望结束对议程项目56(b)、(c)、(h)、(l)、(m)、(p)和(r)分项目的审议?

Au paragraphe 10 r), le Comité a recommandé au PNUD d'établir des indicateurs de résultats ou des objectifs quantifiables et mesurables pour tous les projets et d'évaluer les réalisations sur la base de ces critères.

委员会在第10段(r)中,建议开发计划署确保所有项目包含数量化和可衡量的业绩指标,并据这些标准来衡量项目进展。

Aucune proposition n'a été présentée et aucune mesure n'a été prise par la Commission au titre des alinéas a), b), p), r) et aa) du point 98 de l'ordre du jour.

在分项98(a)、98(b)、98(p)、98(r)和98(aa)下,未提出任何提案,委员会也未采取任何行

Le paragraphe 4 devrait contenir une définition des termes a) “mesures préventives” (ancien alinéa r)), b) “livraison surveillée” (ancien alinéa l)), c) “gel” ou “saisie” (ancien alinéa i)), d) “confiscation” (ancien alinéa j)), e) “transfert de biens provenant d'actes de corruption” (ancien alinéa t)) et f) “rapatriement de fonds” (ancien alinéa u)).

第4款应载列下列定义:(a)“预防措施”(先前的(r)项)、(b)“控下交付”(先前的(l)项)、(c)“冻结或扣押”(先前的(i)项)、(d)“没收”(先前的(j)项)、(e)“转移腐败行为所得资产(先前的(t)项)和(f)“返还资金”(先前的(u)项)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a.r. 的法语例句

用户正在搜索


贝隆牡蛎, 贝娄梯阿属, 贝鲁特, 贝麦定律, 贝母, 贝母的俗称, 贝母瓜蒌散, 贝母花, 贝母云, 贝宁,

相似单词


a.m.e., A.M.F., A.M.P., a.m.t., A.P.S., a.r., a.r.n, a.r.n., a.s., a.s.d.,
1回执, 回单, 收据[accusé de réception缩写] 2路透社[Agence Reuter缩写] 3殿下[Altesse Royale缩写] 法语 助 手 版 权 所 有

Le Groupe de travail n'a pas formulé de commentaires sur les alinéas q) ou r).

工作未对第1(q)或(r)条草案发表评论意见。

68 r)]. De plus, l'UE a annoncé une initiative multilatérale destinée à soustraire désormais les PMA aux mesures antidumping.

此外,欧织宣布一项多边倡议以在与最不发达国家关系上推采用反倾销措施。

I1 a essayésans succès divers remèdes contre la calvitie, et ne désespère pas encore de trouve r finalement le bon .

他试用了各种药物来治秃头, 但是总不见效, 但他并没有绝望, 总想有朝一日找到有效良药。

Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen des points 114 o) et 114 r) de l'ordre du jour?

我是否可以认为大会希望结束对议程项目114分项目(o)和(r)审议?

Le groupe rebelle Adam Bakhit a utilisé ces armes lors d'attaques qu'il a lancées dans la région de Bi'r Mazza et de Qurayda.

亚当·巴希特叛乱团伙使用这些武器在Bi'r Mazzah和Quraydah地区发了进攻。

Aux paragraphes 15 r) et 284, le Comité a recommandé à l'Administration de continuer à apporter des améliorations au système de contrôle du matériel.

在第15(r)和284段中,委员会在确认行政当局已采取一些措施来解决资产管理方面不足之处同时,建议行政当局继续完善资产管理制度。

Il n’a pas l’habitude de voir les gens t ranquillement installés à boire en plein air , et les r ega rde avec étonnement .

他惊奇地注视着这些人,他看不惯人们安静地坐在外面喝饮料。

1) 1er stade (de 0 1 mois) : L'enfant d veloppe l'exercise des r flexes. L'enfant n'a aucune r action suite la disparition d'un objet.

0到1各月小孩还不能对物品消失作出反应。

Vous pourrez voir dans votre chambre s’il y a d’autres messages sur votre r pondeur ?

您可以到房间再看一下您留言机能否有其它留言。

Le plus souvent, les fonctionnaires se sont montrés prêts à coopérer, mais dans une affaire, l'Équipe spéciale a été contrainte d'invoquer la disposition 1.2 r).

在大多数情况下,工作人员都给予了配合,但是有一个案件特设工作在处理时不得不援引条例1.2(r)。

Il a également approuvé quant au fond les définitions o) (“créance de somme d'argent”), p) (“cession”), q) (“cédant”), r) (“cessionnaire”) et s) (“cession subséquente”) sans modification.

工作还未作修改核可了定义(o)(“应收款”)、(p)(“转让”)、(q)(“转让人”)、(r)(“受让人”)和(s)(“后继转让”)实质内容。

Ce respect est d'autant plus important que tout fonctionnaire a le devoir de coopérer aux enquêtes, en vertu de l'article 1.2 r) du Statut du personnel.

鉴于如《工作人员条例》第1.2条(r)款所规定,工作人员有义务同调查进行合作,这一点就特别重要。

Les points suivants inscrits à l'ordre du jour seraient inclus dans le nouvel intitulé proposé : 56 m) et r), 65 c), k) et dd), 66 a) à f) et 67 a) à d).

将以下现有议程项目并入这一新提议项目:56(m)、56(r)、65(c)、65(k)、65(dd)、66、66(a-f)、67和67(a-d)。

Au paragraphe 3 r) de la même résolution, il a également donné à la MINUL pour mandat d'aider le Gouvernement national de transition à rétablir une gestion appropriée des ressources naturelles.

另外,同一项决议第3(r)段还规定联利特派团协助全国过渡政府恢复对自然资源适当管理。

Ce serait avec plaisir , car j'aime bien r ame r , mais il y a vraiment trop de bateaux sur l’eau , on doit pas ser son temp s’éviter les abortages .

很高兴, 因为我喜欢划船, 但是湖上小船太多了, 划船人还要特别小心, 以避免相撞。

Quant au contenu du contrat, il ressort clairement de l'alinéa liminaire de la disposition type 28 que la liste des dispositions à prévoir que constituent les paragraphes a) à r) n'est pas exhaustive.

关于合同内容,从示范条文第28条盖头可以清楚地看出,(a)项至(r)项所列事项并非详尽无遗。

Le Président : Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen des points 56 b), 56 c), 56 h), 56 l), 56 m), 56 p) et 56 r) de l'ordre du jour?

主席(以法语发言):我是否可以认为大会希望结束对议程项目56(b)、(c)、(h)、(l)、(m)、(p)和(r)分项目审议?

Au paragraphe 10 r), le Comité a recommandé au PNUD d'établir des indicateurs de résultats ou des objectifs quantifiables et mesurables pour tous les projets et d'évaluer les réalisations sur la base de ces critères.

委员会在第10段(r)中,建议开发计划署确保所有项目包含数量化和可衡量业绩指标,并据这些标准来衡量项目进展。

Aucune proposition n'a été présentée et aucune mesure n'a été prise par la Commission au titre des alinéas a), b), p), r) et aa) du point 98 de l'ordre du jour.

在分项98(a)、98(b)、98(p)、98(r)和98(aa)下,未提出任何提案,委员会也未采取任何行

Le paragraphe 4 devrait contenir une définition des termes a) “mesures préventives” (ancien alinéa r)), b) “livraison surveillée” (ancien alinéa l)), c) “gel” ou “saisie” (ancien alinéa i)), d) “confiscation” (ancien alinéa j)), e) “transfert de biens provenant d'actes de corruption” (ancien alinéa t)) et f) “rapatriement de fonds” (ancien alinéa u)).

第4款应载列下列定义:(a)“预防措施”(先前(r)项)、(b)“控制下交付”(先前(l)项)、(c)“冻结或扣押”(先前(i)项)、(d)“没收”(先前(j)项)、(e)“转移腐败行为所得资产(先前(t)项)和(f)“返还资金”(先前(u)项)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a.r. 的法语例句

用户正在搜索


贝司, 贝斯, 贝斯定理的, 贝斯尼氏痒疹, 贝塔粒子, 贝塔射线, 贝塔-受体阻滞药, 贝螅属, 贝夏梅尔乳沙司, 贝亚恩的,

相似单词


a.m.e., A.M.F., A.M.P., a.m.t., A.P.S., a.r., a.r.n, a.r.n., a.s., a.s.d.,
1回执, 回单, 收据[accusé de réception缩写] 2路透社[Agence Reuter缩写] 3殿下[Altesse Royale缩写] 法语 助 手 版 权 所 有

Le Groupe de travail n'a pas formulé de commentaires sur les alinéas q) ou r).

工作组未对第1(q)或(r)条草案发表评论意见。

68 r)]. De plus, l'UE a annoncé une initiative multilatérale destinée à soustraire désormais les PMA aux mesures antidumping.

此外,欧盟组织宣布一项多边倡议以在与最不发达国家关系上推采用反倾销措施。

I1 a essayésans succès divers remèdes contre la calvitie, et ne désespère pas encore de trouve r finalement le bon .

他试用了各种物来治秃头, 但是总不见效, 但他并没有绝望, 总想有朝一日找到有效

Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen des points 114 o) et 114 r) de l'ordre du jour?

我是否可以认为大会希望结束对议程项目114分项目(o)和(r)审议?

Le groupe rebelle Adam Bakhit a utilisé ces armes lors d'attaques qu'il a lancées dans la région de Bi'r Mazza et de Qurayda.

·巴希特叛乱团伙使用这些武器在Bi'r Mazzah和Quraydah地区发了进攻。

Aux paragraphes 15 r) et 284, le Comité a recommandé à l'Administration de continuer à apporter des améliorations au système de contrôle du matériel.

在第15(r)和284段中,委员会在确认行已采取一些措施来解决资产管理方面不足之处同时,建议行继续完善资产管理制度。

Il n’a pas l’habitude de voir les gens t ranquillement installés à boire en plein air , et les r ega rde avec étonnement .

他惊奇地注视着这些人,他看不惯人们安静地坐在外面喝饮料。

1) 1er stade (de 0 1 mois) : L'enfant d veloppe l'exercise des r flexes. L'enfant n'a aucune r action suite la disparition d'un objet.

0到1各月小孩还不能对物品消失作出反应。

Vous pourrez voir dans votre chambre s’il y a d’autres messages sur votre r pondeur ?

您可以到房间再看一下您电话留言机能否有其它留言。

Le plus souvent, les fonctionnaires se sont montrés prêts à coopérer, mais dans une affaire, l'Équipe spéciale a été contrainte d'invoquer la disposition 1.2 r).

在大多数情况下,工作人员都给予了配合,但是有一个案件特设工作组在处理时不得不援引条例1.2(r)。

Il a également approuvé quant au fond les définitions o) (“créance de somme d'argent”), p) (“cession”), q) (“cédant”), r) (“cessionnaire”) et s) (“cession subséquente”) sans modification.

工作组还未作修改核可了定义(o)(“应收款”)、(p)(“转让”)、(q)(“转让人”)、(r)(“受让人”)和(s)(“后继转让”)实质内容。

Ce respect est d'autant plus important que tout fonctionnaire a le devoir de coopérer aux enquêtes, en vertu de l'article 1.2 r) du Statut du personnel.

鉴于如《工作人员条例》第1.2条(r)款所规定,工作人员有义务同调查进行合作,这一点就特别重要。

Les points suivants inscrits à l'ordre du jour seraient inclus dans le nouvel intitulé proposé : 56 m) et r), 65 c), k) et dd), 66 a) à f) et 67 a) à d).

将以下现有议程项目并入这一新提议项目:56(m)、56(r)、65(c)、65(k)、65(dd)、66、66(a-f)、67和67(a-d)。

Au paragraphe 3 r) de la même résolution, il a également donné à la MINUL pour mandat d'aider le Gouvernement national de transition à rétablir une gestion appropriée des ressources naturelles.

另外,同一项决议第3(r)段还规定联利特派团协助全国过渡府恢复对自然资源管理。

Ce serait avec plaisir , car j'aime bien r ame r , mais il y a vraiment trop de bateaux sur l’eau , on doit pas ser son temp s’éviter les abortages .

很高兴, 因为我喜欢划船, 但是湖上小船太多了, 划船人还要特别小心, 以避免相撞。

Quant au contenu du contrat, il ressort clairement de l'alinéa liminaire de la disposition type 28 que la liste des dispositions à prévoir que constituent les paragraphes a) à r) n'est pas exhaustive.

关于合同内容,从示范条文第28条盖头可以清楚地看出,(a)项至(r)项所列事项并非详尽无遗。

Le Président : Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen des points 56 b), 56 c), 56 h), 56 l), 56 m), 56 p) et 56 r) de l'ordre du jour?

主席(以法语发言):我是否可以认为大会希望结束对议程项目56(b)、(c)、(h)、(l)、(m)、(p)和(r)分项目审议?

Au paragraphe 10 r), le Comité a recommandé au PNUD d'établir des indicateurs de résultats ou des objectifs quantifiables et mesurables pour tous les projets et d'évaluer les réalisations sur la base de ces critères.

委员会在第10段(r)中,建议开发计划署确保所有项目包含数量化和可衡量业绩指标,并据这些标准来衡量项目进展。

Aucune proposition n'a été présentée et aucune mesure n'a été prise par la Commission au titre des alinéas a), b), p), r) et aa) du point 98 de l'ordre du jour.

在分项98(a)、98(b)、98(p)、98(r)和98(aa)下,未提出任何提案,委员会也未采取任何行

Le paragraphe 4 devrait contenir une définition des termes a) “mesures préventives” (ancien alinéa r)), b) “livraison surveillée” (ancien alinéa l)), c) “gel” ou “saisie” (ancien alinéa i)), d) “confiscation” (ancien alinéa j)), e) “transfert de biens provenant d'actes de corruption” (ancien alinéa t)) et f) “rapatriement de fonds” (ancien alinéa u)).

第4款应载列下列定义:(a)“预防措施”(先前(r)项)、(b)“控制下交付”(先前(l)项)、(c)“冻结或扣押”(先前(i)项)、(d)“没收”(先前(j)项)、(e)“转移腐败行为所得资产(先前(t)项)和(f)“返还资金”(先前(u)项)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a.r. 的法语例句

用户正在搜索


备不住, 备查, 备车, 备带一件雨衣, 备而不用, 备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒,

相似单词


a.m.e., A.M.F., A.M.P., a.m.t., A.P.S., a.r., a.r.n, a.r.n., a.s., a.s.d.,
1回执, 回单, 收据[accusé de réception的缩写] 2路透社[Agence Reuter的缩写] 3殿下[Altesse Royale的缩写] 法语 助 手 版 权 所 有

Le Groupe de travail n'a pas formulé de commentaires sur les alinéas q) ou r).

工作组未对1(q)或(r)条草案发表评论意见。

68 r)]. De plus, l'UE a annoncé une initiative multilatérale destinée à soustraire désormais les PMA aux mesures antidumping.

此外,欧盟组织宣布一项多边倡议以与最不发达国家的关系上推采用反倾销措施。

I1 a essayésans succès divers remèdes contre la calvitie, et ne désespère pas encore de trouve r finalement le bon .

他试用了各种药物来治秃头, 但是总不见效, 但他并没有绝望, 总想有朝一日找到有效的良药。

Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen des points 114 o) et 114 r) de l'ordre du jour?

我是否可以认为大会希望结束对议程项目114分项目(o)(r)的审议?

Le groupe rebelle Adam Bakhit a utilisé ces armes lors d'attaques qu'il a lancées dans la région de Bi'r Mazza et de Qurayda.

亚当·巴希特叛乱团伙使用这些武器Bi'r MazzahQuraydah区发了进

Aux paragraphes 15 r) et 284, le Comité a recommandé à l'Administration de continuer à apporter des améliorations au système de contrôle du matériel.

15(r)284段中,委员会确认行政当局已采取一些措施来解决资产管理方面的不足之处的同时,建议行政当局继续完善资产管理制度。

Il n’a pas l’habitude de voir les gens t ranquillement installés à boire en plein air , et les r ega rde avec étonnement .

他惊奇注视着这些人,他看不惯人们安静外面喝饮料。

1) 1er stade (de 0 1 mois) : L'enfant d veloppe l'exercise des r flexes. L'enfant n'a aucune r action suite la disparition d'un objet.

0到1各月的小孩还不能对物品的消失作出反应。

Vous pourrez voir dans votre chambre s’il y a d’autres messages sur votre r pondeur ?

您可以到房间再看一下您的电话留言机能否有其它留言。

Le plus souvent, les fonctionnaires se sont montrés prêts à coopérer, mais dans une affaire, l'Équipe spéciale a été contrainte d'invoquer la disposition 1.2 r).

大多数情况下,工作人员都给予了配合,但是有一个案件特设工作组处理时不得不援引条例1.2(r)。

Il a également approuvé quant au fond les définitions o) (“créance de somme d'argent”), p) (“cession”), q) (“cédant”), r) (“cessionnaire”) et s) (“cession subséquente”) sans modification.

工作组还未作修改核可了定义(o)(“应收款”)、(p)(“转让”)、(q)(“转让人”)、(r)(“受让人”)(s)(“后继转让”)的实质内容。

Ce respect est d'autant plus important que tout fonctionnaire a le devoir de coopérer aux enquêtes, en vertu de l'article 1.2 r) du Statut du personnel.

鉴于如《工作人员条例》1.2条(r)款所规定的,工作人员有义务同调查进行合作,这一点就特别重要。

Les points suivants inscrits à l'ordre du jour seraient inclus dans le nouvel intitulé proposé : 56 m) et r), 65 c), k) et dd), 66 a) à f) et 67 a) à d).

将以下现有议程项目并入这一新提议的项目:56(m)、56(r)、65(c)、65(k)、65(dd)、66、66(a-f)、6767(a-d)。

Au paragraphe 3 r) de la même résolution, il a également donné à la MINUL pour mandat d'aider le Gouvernement national de transition à rétablir une gestion appropriée des ressources naturelles.

另外,同一项决议3(r)段还规定联利特派团协助全国过渡政府恢复对自然资源的适当管理。

Ce serait avec plaisir , car j'aime bien r ame r , mais il y a vraiment trop de bateaux sur l’eau , on doit pas ser son temp s’éviter les abortages .

很高兴, 因为我喜欢划船, 但是湖上的小船太多了, 划船的人还要特别小心, 以避免相撞。

Quant au contenu du contrat, il ressort clairement de l'alinéa liminaire de la disposition type 28 que la liste des dispositions à prévoir que constituent les paragraphes a) à r) n'est pas exhaustive.

关于合同的内容,从示范条文28条的盖头可以清楚看出,(a)项至(r)项所列事项并非详尽无遗。

Le Président : Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen des points 56 b), 56 c), 56 h), 56 l), 56 m), 56 p) et 56 r) de l'ordre du jour?

主席(以法语发言):我是否可以认为大会希望结束对议程项目56(b)、(c)、(h)、(l)、(m)、(p)(r)分项目的审议?

Au paragraphe 10 r), le Comité a recommandé au PNUD d'établir des indicateurs de résultats ou des objectifs quantifiables et mesurables pour tous les projets et d'évaluer les réalisations sur la base de ces critères.

委员会10段(r)中,建议开发计划署确保所有项目包含数量化可衡量的业绩指标,并据这些标准来衡量项目进展。

Aucune proposition n'a été présentée et aucune mesure n'a été prise par la Commission au titre des alinéas a), b), p), r) et aa) du point 98 de l'ordre du jour.

分项98(a)、98(b)、98(p)、98(r)98(aa)下,未提出任何提案,委员会也未采取任何行

Le paragraphe 4 devrait contenir une définition des termes a) “mesures préventives” (ancien alinéa r)), b) “livraison surveillée” (ancien alinéa l)), c) “gel” ou “saisie” (ancien alinéa i)), d) “confiscation” (ancien alinéa j)), e) “transfert de biens provenant d'actes de corruption” (ancien alinéa t)) et f) “rapatriement de fonds” (ancien alinéa u)).

4款应载列下列定义:(a)“预防措施”(先前的(r)项)、(b)“控制下交付”(先前的(l)项)、(c)“冻结或扣押”(先前的(i)项)、(d)“没收”(先前的(j)项)、(e)“转移腐败行为所得资产(先前的(t)项)(f)“返还资金”(先前的(u)项)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a.r. 的法语例句

用户正在搜索


备品, 备品库, 备取, 备受欢迎, 备述, 备胎, 备胎架, 备胎箱, 备忘录, 备忘録,

相似单词


a.m.e., A.M.F., A.M.P., a.m.t., A.P.S., a.r., a.r.n, a.r.n., a.s., a.s.d.,
1执, 据[accusé de réception的缩写] 2路透社[Agence Reuter的缩写] 3殿下[Altesse Royale的缩写] 法语 助 手 版 权 所 有

Le Groupe de travail n'a pas formulé de commentaires sur les alinéas q) ou r).

工作组未对第1(q)或(r)草案发表评论意见。

68 r)]. De plus, l'UE a annoncé une initiative multilatérale destinée à soustraire désormais les PMA aux mesures antidumping.

此外,欧盟组织宣布一项多边倡议以在与最不发达国家的关系上推采用反倾销措施。

I1 a essayésans succès divers remèdes contre la calvitie, et ne désespère pas encore de trouve r finalement le bon .

他试用了各种药物来治秃头, 但是总不见效, 但他并没有绝望, 总想有朝一日找到有效的良药。

Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen des points 114 o) et 114 r) de l'ordre du jour?

我是否可以认为大会希望结束对议程项目114分项目(o)和(r)的审议?

Le groupe rebelle Adam Bakhit a utilisé ces armes lors d'attaques qu'il a lancées dans la région de Bi'r Mazza et de Qurayda.

亚当·巴希特叛乱团伙使用这些武器在Bi'r Mazzah和Quraydah地区发了进攻。

Aux paragraphes 15 r) et 284, le Comité a recommandé à l'Administration de continuer à apporter des améliorations au système de contrôle du matériel.

在第15(r)和284段中,委员会在确认行政当局已采取一些措施来解决资产管理方面的不足之处的同时,建议行政当局继续完善资产管理制度。

Il n’a pas l’habitude de voir les gens t ranquillement installés à boire en plein air , et les r ega rde avec étonnement .

他惊奇地注视着这些人,他看不惯人们安静地坐在外面喝饮料。

1) 1er stade (de 0 1 mois) : L'enfant d veloppe l'exercise des r flexes. L'enfant n'a aucune r action suite la disparition d'un objet.

0到1各月的小孩还不能对物品的消失作出反应。

Vous pourrez voir dans votre chambre s’il y a d’autres messages sur votre r pondeur ?

您可以到房间再看一下您的电话留言机能否有其它留言。

Le plus souvent, les fonctionnaires se sont montrés prêts à coopérer, mais dans une affaire, l'Équipe spéciale a été contrainte d'invoquer la disposition 1.2 r).

在大多数情况下,工作人员都给予了配合,但是有一个案件特设工作组在处理时不得不例1.2(r)。

Il a également approuvé quant au fond les définitions o) (“créance de somme d'argent”), p) (“cession”), q) (“cédant”), r) (“cessionnaire”) et s) (“cession subséquente”) sans modification.

工作组还未作修改核可了定义(o)(“应款”)、(p)(“转让”)、(q)(“转让人”)、(r)(“受让人”)和(s)(“后继转让”)的实质内容。

Ce respect est d'autant plus important que tout fonctionnaire a le devoir de coopérer aux enquêtes, en vertu de l'article 1.2 r) du Statut du personnel.

鉴于如《工作人员例》第1.2(r)款所规定的,工作人员有义务同调查进行合作,这一点就特别重要。

Les points suivants inscrits à l'ordre du jour seraient inclus dans le nouvel intitulé proposé : 56 m) et r), 65 c), k) et dd), 66 a) à f) et 67 a) à d).

将以下现有议程项目并入这一新提议的项目:56(m)、56(r)、65(c)、65(k)、65(dd)、66、66(a-f)、67和67(a-d)。

Au paragraphe 3 r) de la même résolution, il a également donné à la MINUL pour mandat d'aider le Gouvernement national de transition à rétablir une gestion appropriée des ressources naturelles.

另外,同一项决议第3(r)段还规定联利特派团协助全国过渡政府恢复对自然资源的适当管理。

Ce serait avec plaisir , car j'aime bien r ame r , mais il y a vraiment trop de bateaux sur l’eau , on doit pas ser son temp s’éviter les abortages .

很高兴, 因为我喜欢划船, 但是湖上的小船太多了, 划船的人还要特别小心, 以避免相撞。

Quant au contenu du contrat, il ressort clairement de l'alinéa liminaire de la disposition type 28 que la liste des dispositions à prévoir que constituent les paragraphes a) à r) n'est pas exhaustive.

关于合同的内容,从示范文第28的盖头可以清楚地看出,(a)项至(r)项所列事项并非详尽无遗。

Le Président : Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen des points 56 b), 56 c), 56 h), 56 l), 56 m), 56 p) et 56 r) de l'ordre du jour?

主席(以法语发言):我是否可以认为大会希望结束对议程项目56(b)、(c)、(h)、(l)、(m)、(p)和(r)分项目的审议?

Au paragraphe 10 r), le Comité a recommandé au PNUD d'établir des indicateurs de résultats ou des objectifs quantifiables et mesurables pour tous les projets et d'évaluer les réalisations sur la base de ces critères.

委员会在第10段(r)中,建议开发计划署确保所有项目包含数量化和可衡量的业绩指标,并据这些标准来衡量项目进展。

Aucune proposition n'a été présentée et aucune mesure n'a été prise par la Commission au titre des alinéas a), b), p), r) et aa) du point 98 de l'ordre du jour.

在分项98(a)、98(b)、98(p)、98(r)和98(aa)下,未提出任何提案,委员会也未采取任何行

Le paragraphe 4 devrait contenir une définition des termes a) “mesures préventives” (ancien alinéa r)), b) “livraison surveillée” (ancien alinéa l)), c) “gel” ou “saisie” (ancien alinéa i)), d) “confiscation” (ancien alinéa j)), e) “transfert de biens provenant d'actes de corruption” (ancien alinéa t)) et f) “rapatriement de fonds” (ancien alinéa u)).

第4款应载列下列定义:(a)“预防措施”(先前的(r)项)、(b)“控制下交付”(先前的(l)项)、(c)“冻结或扣押”(先前的(i)项)、(d)“没”(先前的(j)项)、(e)“转移腐败行为所得资产(先前的(t)项)和(f)“返还资金”(先前的(u)项)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a.r. 的法语例句

用户正在搜索


备用电路, 备用罐, 备用零件, 备用轮, 备用轮胎, 备用马达, 备用锚, 备用品, 备用信贷, 备用氧,

相似单词


a.m.e., A.M.F., A.M.P., a.m.t., A.P.S., a.r., a.r.n, a.r.n., a.s., a.s.d.,
1回执, 回单, 收据[accusé de réception的缩写] 2路透社[Agence Reuter的缩写] 3殿[Altesse Royale的缩写] 法语 助 手 版 权 所 有

Le Groupe de travail n'a pas formulé de commentaires sur les alinéas q) ou r).

工作组未对第1(q)或(r)条草案发表评论意见。

68 r)]. De plus, l'UE a annoncé une initiative multilatérale destinée à soustraire désormais les PMA aux mesures antidumping.

此外,欧盟组织项多边倡议以在与最不发达国家的关系上推采用反倾销措施。

I1 a essayésans succès divers remèdes contre la calvitie, et ne désespère pas encore de trouve r finalement le bon .

他试用了各种药物来治秃头, 但是总不见效, 但他并没有绝望, 总想有朝日找到有效的良药。

Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen des points 114 o) et 114 r) de l'ordre du jour?

我是否可以认为大会希望结束对议程项目114分项目(o)和(r)的审议?

Le groupe rebelle Adam Bakhit a utilisé ces armes lors d'attaques qu'il a lancées dans la région de Bi'r Mazza et de Qurayda.

亚当·巴希特叛乱团伙使用这些武器在Bi'r Mazzah和Quraydah地区发了进攻。

Aux paragraphes 15 r) et 284, le Comité a recommandé à l'Administration de continuer à apporter des améliorations au système de contrôle du matériel.

在第15(r)和284段中,委员会在确认行政当局已采取些措施来解决资产管理方面的不足之处的同时,建议行政当局继续完善资产管理制度。

Il n’a pas l’habitude de voir les gens t ranquillement installés à boire en plein air , et les r ega rde avec étonnement .

他惊奇地注视着这些人,他不惯人们安静地坐在外面喝饮料。

1) 1er stade (de 0 1 mois) : L'enfant d veloppe l'exercise des r flexes. L'enfant n'a aucune r action suite la disparition d'un objet.

0到1各月的小孩还不能对物品的消失作出反应。

Vous pourrez voir dans votre chambre s’il y a d’autres messages sur votre r pondeur ?

您可以到房间再您的电话留言机能否有其它留言。

Le plus souvent, les fonctionnaires se sont montrés prêts à coopérer, mais dans une affaire, l'Équipe spéciale a été contrainte d'invoquer la disposition 1.2 r).

在大多数情况,工作人员都给予了配合,但是有个案件特设工作组在处理时不得不援引条例1.2(r)。

Il a également approuvé quant au fond les définitions o) (“créance de somme d'argent”), p) (“cession”), q) (“cédant”), r) (“cessionnaire”) et s) (“cession subséquente”) sans modification.

工作组还未作修改核可了定义(o)(“应收款”)、(p)(“转让”)、(q)(“转让人”)、(r)(“受让人”)和(s)(“后继转让”)的实质内容。

Ce respect est d'autant plus important que tout fonctionnaire a le devoir de coopérer aux enquêtes, en vertu de l'article 1.2 r) du Statut du personnel.

鉴于如《工作人员条例》第1.2条(r)款所规定的,工作人员有义务同调查进行合作,这点就特别重要。

Les points suivants inscrits à l'ordre du jour seraient inclus dans le nouvel intitulé proposé : 56 m) et r), 65 c), k) et dd), 66 a) à f) et 67 a) à d).

将以现有议程项目并入这新提议的项目:56(m)、56(r)、65(c)、65(k)、65(dd)、66、66(a-f)、67和67(a-d)。

Au paragraphe 3 r) de la même résolution, il a également donné à la MINUL pour mandat d'aider le Gouvernement national de transition à rétablir une gestion appropriée des ressources naturelles.

另外,同项决议第3(r)段还规定联利特派团协助全国过渡政府恢复对自然资源的适当管理。

Ce serait avec plaisir , car j'aime bien r ame r , mais il y a vraiment trop de bateaux sur l’eau , on doit pas ser son temp s’éviter les abortages .

很高兴, 因为我喜欢划船, 但是湖上的小船太多了, 划船的人还要特别小心, 以避免相撞。

Quant au contenu du contrat, il ressort clairement de l'alinéa liminaire de la disposition type 28 que la liste des dispositions à prévoir que constituent les paragraphes a) à r) n'est pas exhaustive.

关于合同的内容,从示范条文第28条的盖头可以清楚地出,(a)项至(r)项所列事项并非详尽无遗。

Le Président : Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen des points 56 b), 56 c), 56 h), 56 l), 56 m), 56 p) et 56 r) de l'ordre du jour?

主席(以法语发言):我是否可以认为大会希望结束对议程项目56(b)、(c)、(h)、(l)、(m)、(p)和(r)分项目的审议?

Au paragraphe 10 r), le Comité a recommandé au PNUD d'établir des indicateurs de résultats ou des objectifs quantifiables et mesurables pour tous les projets et d'évaluer les réalisations sur la base de ces critères.

委员会在第10段(r)中,建议开发计划署确保所有项目包含数量化和可衡量的业绩指标,并据这些标准来衡量项目进展。

Aucune proposition n'a été présentée et aucune mesure n'a été prise par la Commission au titre des alinéas a), b), p), r) et aa) du point 98 de l'ordre du jour.

在分项98(a)、98(b)、98(p)、98(r)和98(aa),未提出任何提案,委员会也未采取任何行

Le paragraphe 4 devrait contenir une définition des termes a) “mesures préventives” (ancien alinéa r)), b) “livraison surveillée” (ancien alinéa l)), c) “gel” ou “saisie” (ancien alinéa i)), d) “confiscation” (ancien alinéa j)), e) “transfert de biens provenant d'actes de corruption” (ancien alinéa t)) et f) “rapatriement de fonds” (ancien alinéa u)).

第4款应载列列定义:(a)“预防措施”(先前的(r)项)、(b)“控制交付”(先前的(l)项)、(c)“冻结或扣押”(先前的(i)项)、(d)“没收”(先前的(j)项)、(e)“转移腐败行为所得资产(先前的(t)项)和(f)“返还资金”(先前的(u)项)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a.r. 的法语例句

用户正在搜索


备至, 备注, , 背(东西的), 背板, 背板(木材的), 背瓣, 背榜, 背包, 背包袱,

相似单词


a.m.e., A.M.F., A.M.P., a.m.t., A.P.S., a.r., a.r.n, a.r.n., a.s., a.s.d.,
1回执, 回单, 收据[accusé de réception的缩写] 2路透社[Agence Reuter的缩写] 3殿下[Altesse Royale的缩写] 法语 助 手 版 权 所 有

Le Groupe de travail n'a pas formulé de commentaires sur les alinéas q) ou r).

工作组未对第1(q)或(r)条草案发表评论意见。

68 r)]. De plus, l'UE a annoncé une initiative multilatérale destinée à soustraire désormais les PMA aux mesures antidumping.

此外,欧盟组织宣布一项多边倡议以在与最发达国家的关系上推采用反倾销措施。

I1 a essayésans succès divers remèdes contre la calvitie, et ne désespère pas encore de trouve r finalement le bon .

他试用了各种药物来治秃头, 但是总见效, 但他并没有绝望, 总想有朝一日找到有效的良药。

Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen des points 114 o) et 114 r) de l'ordre du jour?

我是否可以认为望结束对议程项目114分项目(o)和(r)的审议?

Le groupe rebelle Adam Bakhit a utilisé ces armes lors d'attaques qu'il a lancées dans la région de Bi'r Mazza et de Qurayda.

亚当·巴特叛乱团伙使用这些武器在Bi'r Mazzah和Quraydah地区发了进攻。

Aux paragraphes 15 r) et 284, le Comité a recommandé à l'Administration de continuer à apporter des améliorations au système de contrôle du matériel.

在第15(r)和284段中,委员在确认行政当局已采取一些措施来解决资产管理方面的处的同时,建议行政当局继续完善资产管理制度。

Il n’a pas l’habitude de voir les gens t ranquillement installés à boire en plein air , et les r ega rde avec étonnement .

他惊奇地注视着这些人,他看惯人们安静地坐在外面喝饮料。

1) 1er stade (de 0 1 mois) : L'enfant d veloppe l'exercise des r flexes. L'enfant n'a aucune r action suite la disparition d'un objet.

0到1各月的小孩还能对物品的消失作出反应。

Vous pourrez voir dans votre chambre s’il y a d’autres messages sur votre r pondeur ?

您可以到房间再看一下您的电话留言机能否有其它留言。

Le plus souvent, les fonctionnaires se sont montrés prêts à coopérer, mais dans une affaire, l'Équipe spéciale a été contrainte d'invoquer la disposition 1.2 r).

多数情况下,工作人员都给予了配合,但是有一个案件特设工作组在处理时援引条例1.2(r)。

Il a également approuvé quant au fond les définitions o) (“créance de somme d'argent”), p) (“cession”), q) (“cédant”), r) (“cessionnaire”) et s) (“cession subséquente”) sans modification.

工作组还未作修改核可了定义(o)(“应收款”)、(p)(“转让”)、(q)(“转让人”)、(r)(“受让人”)和(s)(“后继转让”)的实质内容。

Ce respect est d'autant plus important que tout fonctionnaire a le devoir de coopérer aux enquêtes, en vertu de l'article 1.2 r) du Statut du personnel.

鉴于如《工作人员条例》第1.2条(r)款所规定的,工作人员有义务同调查进行合作,这一点就特别重要。

Les points suivants inscrits à l'ordre du jour seraient inclus dans le nouvel intitulé proposé : 56 m) et r), 65 c), k) et dd), 66 a) à f) et 67 a) à d).

将以下现有议程项目并入这一新提议的项目:56(m)、56(r)、65(c)、65(k)、65(dd)、66、66(a-f)、67和67(a-d)。

Au paragraphe 3 r) de la même résolution, il a également donné à la MINUL pour mandat d'aider le Gouvernement national de transition à rétablir une gestion appropriée des ressources naturelles.

另外,同一项决议第3(r)段还规定联利特派团协助全国过渡政府恢复对自然资源的适当管理。

Ce serait avec plaisir , car j'aime bien r ame r , mais il y a vraiment trop de bateaux sur l’eau , on doit pas ser son temp s’éviter les abortages .

很高兴, 因为我喜欢划船, 但是湖上的小船太多了, 划船的人还要特别小心, 以避免相撞。

Quant au contenu du contrat, il ressort clairement de l'alinéa liminaire de la disposition type 28 que la liste des dispositions à prévoir que constituent les paragraphes a) à r) n'est pas exhaustive.

关于合同的内容,从示范条文第28条的盖头可以清楚地看出,(a)项至(r)项所列事项并非详尽无遗。

Le Président : Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen des points 56 b), 56 c), 56 h), 56 l), 56 m), 56 p) et 56 r) de l'ordre du jour?

主席(以法语发言):我是否可以认为望结束对议程项目56(b)、(c)、(h)、(l)、(m)、(p)和(r)分项目的审议?

Au paragraphe 10 r), le Comité a recommandé au PNUD d'établir des indicateurs de résultats ou des objectifs quantifiables et mesurables pour tous les projets et d'évaluer les réalisations sur la base de ces critères.

委员在第10段(r)中,建议开发计划署确保所有项目包含数量化和可衡量的业绩指标,并据这些标准来衡量项目进展。

Aucune proposition n'a été présentée et aucune mesure n'a été prise par la Commission au titre des alinéas a), b), p), r) et aa) du point 98 de l'ordre du jour.

在分项98(a)、98(b)、98(p)、98(r)和98(aa)下,未提出任何提案,委员也未采取任何行

Le paragraphe 4 devrait contenir une définition des termes a) “mesures préventives” (ancien alinéa r)), b) “livraison surveillée” (ancien alinéa l)), c) “gel” ou “saisie” (ancien alinéa i)), d) “confiscation” (ancien alinéa j)), e) “transfert de biens provenant d'actes de corruption” (ancien alinéa t)) et f) “rapatriement de fonds” (ancien alinéa u)).

第4款应载列下列定义:(a)“预防措施”(先前的(r)项)、(b)“控制下交付”(先前的(l)项)、(c)“冻结或扣押”(先前的(i)项)、(d)“没收”(先前的(j)项)、(e)“转移腐败行为所得资产(先前的(t)项)和(f)“返还资金”(先前的(u)项)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a.r. 的法语例句

用户正在搜索


背抄着手, 背城借一, 背城一战, 背带, 背带(马具上的), 背带裤(儿童的), 背道而驰, 背的, 背地, 背地里,

相似单词


a.m.e., A.M.F., A.M.P., a.m.t., A.P.S., a.r., a.r.n, a.r.n., a.s., a.s.d.,