- espérance期望值
4. 【宗】希望[基督教的三德之一]5. pl. 有希望得到的遗产
常见用法
espérance de vie平均寿命
n. f. 【宗教】希望[基督教的三德之一] n. f. 【统】
- attendre什么都能成功。 Attends! Attendez! 等一下!等一下! 2. 期望, 期待;盼望, 预料到: attendre une lettre 盼望来信Vous êtes en retard,
- attenten. f. 1. 等候, 等待, 等待时间;
salon d'attente d'une gare 候车室
file d'attente 排队,队伍
2. 期望, 期待
contre
- décevoirv.t. 1. 〈古〉欺骗,蒙骗
2. 使失望,使沮丧 Son attitude m'a déçu.他的态度令我失望。 décevoir les espérances de qn辜负某人的期望
- delàtelle quantité超过某数量
au delà de mes espérances超过我的期望
deçà (et) delà
loc.adv.
到处, 在各处
Il a
- dépasser trentaine. 他已经过三十岁了。 Cela dépasse la mesure. 这太过分了。 Le résultat a dépassé nos espérances. 结果比我们期望的
- épier反应 3. 等候, 期待: épier l'occasion favorable 等候好机会épier le retour de qn 期望某人回来 s'épier v. pr. 互相窥伺, 互相监视
- espérerv. t. 希望, 期望, 指望, 盼望: espérer une belle récolte 指望有个好收成Je n'en espérais pas tant. 我原来希望的还没有这么多。 J
- espoirn.m.
1. 希望, 期望, 指望
être plein d'espoir 满怀希望
conserver [garder] l'espoir de (+inf.)对…保持希望
- expectatifa.
【宗教】给予期望权的
- expectationn.f. 1. 期望,期待 Les peuples sont dans une grande expectation de cet événement (Furetière).人们都翘首期待这个
- expectativen.f.
〈书面语〉指望, 期望, 期待;观望
être dans l'expectative de qch.期待某事
rester dans l'expectative 处于观望之中
- le Messie1弥赛亚[《旧约》中指犹太人期望中的复国救主]2耶稣, 基督 例句:la venue du Messieattendre quelqu'un comme le Messie 法 语 助 手
- messie n. m. 【宗教】救世主; 基督Messie m. 救世主le Messie 1弥赛亚[《旧约》中指犹太人期望中的复国救主] 2耶稣, 基督 例句:la venue du Messie
- profondément感动
profondément différent差别极大的, 大不相同的
souhaiter profondément qch.热切期望某事物
常见用法
être profondément
- remplirremplir l'attente, les espérances de qqn. 实现某人的期望
remplir vt充满
- répondrepondre aux lois objectives符合客观规律
Il n'a pas répondu à ce qu'on attendait de lui. 他辜负了别人对他的期望。
7. 奏效, 起
- vouloir我想和你个别谈谈。 Je voudrais vous y voir! [俗]我倒要看看你怎么做! 2. 期望: Que veut-il de moi? 他要我做什么?Qu'est-ce que
- 仰望升起
2. 【书】 (敬仰而有所期望) respecter et espérer
regards jusqu'au perpétuel
仰望终身
- 殷
期望甚殷
3. (殷勤) hospitalier
donner (offrir) l'hospitalité à qn
招待甚殷
4. (盛大) grand; magnifique
5. (
- 殷切université.
他父母对他的大学学习抱着殷切的期望。
形ardent; sincère~的期望espérance ardente; espoir ardent
- âgen.m. 1. 寿命,一生,年龄, 年纪une femme sans âge 看不出有多大年纪的女人
à la fleur de l'âge 正当青春年少
2. (人生的)时期, 阶段un
- biométrien.f.
生物统计学 biométrie f. 生物统计学; 生物统计; 寿命预测 法 语 助 手
- cycleCarnot 卡诺循环cycle de coulée 浇注环cycle de coulée en marche à vide 空载行程cycle de travail 作功冲程cycle de vie 寿命周期
- durabilité; 寿命; 寿期
用户正在搜索
低息贷款,
低下,
低下的(身份、社会地位),
低下来的,
低下头,
低舷船,
低舷重炮舰,
低限,
低线鱼属,
低效率,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
低血压,
低血压患者,
低压,
低压 [技]负压,
低压电流,
低压工作的,
低压焊炬,
低压计,
低压轮胎,
低压汽缸,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
低音出色的喇叭,
低音大钟,
低音单簧管,
低音地,
低音符,
低音古提琴,
低音或和弦的数字标注法,
低音剌叭,
低音喇叭,
低音乐器,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,