法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 希, 期, 指
être plein d'espoir 满怀希
conserver [garder] l'espoir de (+inf.)对…保持希
lueur [rayon] d'espoir 一线希
J'ai le ferme espoir qu'ils réussiront.我坚信他们
dans l'espoir de [que]
Il n'y a plus d'espoir .(病人)没有救了。

2. 〈引申义〉希的寄托
La jeunesse est l'espoir du pays.青年是国家的希
espoirs du tennis de table乒乓球坛的后起之秀

3. (田径运动中的)青少年级

常见用法
il n'y a plus d'espoir没有救了
elle est pleine d'espoir她满怀希
sans espoir没有希
perdre espoir失去希
concrétiser un espoir实现一个愿
nourrir un espoir/un projet抱着希/筹备一项计划
ses espoirs se sont concrétisés他的期为了现实

近义词:
attente,  désir,  espérance,  optimisme,  vœu,  aspiration
反义词:
appréhension,  découragement,  désespoir,  crainte,  inquiétude,  désespérance,  menace,  défiance
联想词
optimisme乐观主义;espérance,期,愿;avenir将来,未来;désespoir;enthousiasme狂热崇拜;amour爱;élan冲,跃进;bonheur幸福;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;rêve梦;soulagement减轻,缓和,缓解;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

我们感到,本次辩论充满希

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

但它们也可能只是虚假的黎明

La création de cette Commission suscite beaucoup d'espoir.

设立这样一个委员将使人产生很大的

Nous plaçons nos plus grands espoirs dans cette Organisation.

然而,我们对本组织仍寄予最大的

Le Consensus de Monterrey continue de susciter beaucoup d'espoir.

《蒙特雷共识》继续给人们带来了巨大

C'est pourquoi cet événement suscite de nouveaux espoirs pour Haïti.

有鉴于本次议致使我们为海地设想新的机和新的

M. Gambari continue de représenter notre plus grand espoir de progrès.

甘巴里先生继续代表着我们对进展的最佳

Nous ne pouvons pas frustrer ces espoirs ni retourner dans le passé.

我们不能让这些落空,或回到过去。

Toutefois il y a encore de l'espoir dans ce monde imparfait.

然而,在这个不完善的世界里,仍然存在

Il y a aujourd'hui un espoir qui faisait défaut depuis pratiquement sept ans.

现在已经出现过去近七年所没有的

Les Béliziens continuent d'émigrer dans l'espoir d'améliorer leur situation socioéconomique.

为了寻找社和经济机,伯利兹人继续向外移民。

C'est un moment empreint d'espoir mais qui comporte des risques considérables.

现在是充满希的时刻,同时也充满了危险。

La contemplation de ce passé glorieux devrait nous remplir d'espoir pour l'avenir.

回顾其以往的荣光带给我们对今后的憧憬

Il y a 60 ans naissait aussi un nouvel espoir pour le monde.

六十年前,世界也燃起了新的

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

,让我对未来保持和高度乐观。

Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.

美国仍然抱有因为美国在核裁军方面正在作出自己的努力。

Ceci a renforcé notre espoir que la Conférence du désarmement peut reprendre son important travail.

这增强了我们对于裁军谈判议能够恢复重要工作的

La Slovénie fonde de grands espoirs sur l'approche régionale dans la recherche des solutions.

在寻求解决办法方面,斯洛文尼亚对区域方法寄予高度

Nos peuples vivent dans l'espoir et dans l'attente que nous tenions nos promesses.

我们各国人民和期待我们能做到这一点。

Nous gardons bon espoir que ces engagements seront mis en œuvre avec la célérité requise.

我们依然满怀希,这些承诺将尽快兑现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espoir 的法语例句

用户正在搜索


匆忙动身, 苁蓉, , , 枞木, 枞木板, 枞树, 枞树林, 枞树种植地, 枞萜,

相似单词


espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir, esponce, esponton, espressione, espressione(con),
n.m.
1. , 期, 指
être plein d'espoir 满怀
conserver [garder] l'espoir de (+inf.)对…保持
lueur [rayon] d'espoir 一线
J'ai le ferme espoir qu'ils réussiront.我坚信他们会成功。
dans l'espoir de [que]
Il n'y a plus d'espoir .(病人)有救了。

2. 〈引申义〉的寄托
La jeunesse est l'espoir du pays.青年是国家的
espoirs du tennis de table乒乓球坛的后起之秀

3. (田径运动中的)青少年级

常见用法
il n'y a plus d'espoir有救了
elle est pleine d'espoir她满怀
sans espoir
perdre espoir失去
concrétiser un espoir实现一个愿
nourrir un espoir/un projet抱着/筹备一项计划
ses espoirs se sont concrétisés他的期都成为了现实

近义词:
attente,  désir,  espérance,  optimisme,  vœu,  aspiration
反义词:
appréhension,  découragement,  désespoir,  crainte,  inquiétude,  désespérance,  menace,  défiance
联想词
optimisme乐观主义;espérance,期,愿;avenir将来,未来;désespoir;enthousiasme狂热崇拜;amour爱;élan冲,跃进;bonheur幸福;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;rêve梦;soulagement减轻,缓和,缓解;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

我们感到,本次辩论充满

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

但它们也可能只是虚假的

La création de cette Commission suscite beaucoup d'espoir.

立这样一个委员会将使人产生很大的

Nous plaçons nos plus grands espoirs dans cette Organisation.

然而,我们对本组织仍寄予最大的

Le Consensus de Monterrey continue de susciter beaucoup d'espoir.

《蒙特雷共识》继续给人们带来了巨大

C'est pourquoi cet événement suscite de nouveaux espoirs pour Haïti.

有鉴于此,召开本次会议致使我们为海地想新的机会和新的

M. Gambari continue de représenter notre plus grand espoir de progrès.

甘巴里先生继续代表着我们对进展的最佳

Nous ne pouvons pas frustrer ces espoirs ni retourner dans le passé.

我们不能让这些落空,或回到过去。

Toutefois il y a encore de l'espoir dans ce monde imparfait.

然而,在这个不完善的世界里,仍然存在

Il y a aujourd'hui un espoir qui faisait défaut depuis pratiquement sept ans.

现在已经出现过去近七年所有的

Les Béliziens continuent d'émigrer dans l'espoir d'améliorer leur situation socioéconomique.

为了寻找社会和经济机会,伯利兹人继续向外移民。

C'est un moment empreint d'espoir mais qui comporte des risques considérables.

现在是充满的时刻,同时也充满了危险。

La contemplation de ce passé glorieux devrait nous remplir d'espoir pour l'avenir.

回顾其以往的荣光带给我们对今后的憧憬

Il y a 60 ans naissait aussi un nouvel espoir pour le monde.

六十年前,世界也燃起了新的

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

因此,让我对未来保持和高度乐观。

Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.

美国仍然抱有因为美国在核裁军方面正在作出自己的努力。

Ceci a renforcé notre espoir que la Conférence du désarmement peut reprendre son important travail.

这增强了我们对于裁军谈判会议能够恢复重要工作的

La Slovénie fonde de grands espoirs sur l'approche régionale dans la recherche des solutions.

在寻求解决办法方面,斯洛文尼亚对区域方法寄予高度

Nos peuples vivent dans l'espoir et dans l'attente que nous tenions nos promesses.

我们各国人民和期待我们能做到这一点。

Nous gardons bon espoir que ces engagements seront mis en œuvre avec la célérité requise.

我们依然满怀,这些承诺将尽快兑现。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espoir 的法语例句

用户正在搜索


葱绿的, 葱绿玉髓, 葱皮样阴影, 葱属, 葱头, 葱头的鳞茎, 葱头假单胞菌, 葱尾, 葱形饰, 葱形饰(檐口或墙裙上的),

相似单词


espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir, esponce, esponton, espressione, espressione(con),
n.m.
1. , , 指
être plein d'espoir 满怀
conserver [garder] l'espoir de (+inf.)对…保持
lueur [rayon] d'espoir 一线
J'ai le ferme espoir qu'ils réussiront.我坚信他们会成功。
dans l'espoir de [que]
Il n'y a plus d'espoir .(病人)没有救了。

2. 〈引申义〉的寄托
La jeunesse est l'espoir du pays.青年是国家的
espoirs du tennis de table乒乓球坛的后起之秀

3. (田径运动中的)青少年级

常见用法
il n'y a plus d'espoir没有救了
elle est pleine d'espoir她满怀
sans espoir没有
perdre espoir失去
concrétiser un espoir实现一个愿
nourrir un espoir/un projet抱着/筹备一项计划
ses espoirs se sont concrétisés他的都成为了现实

近义词:
attente,  désir,  espérance,  optimisme,  vœu,  aspiration
反义词:
appréhension,  découragement,  désespoir,  crainte,  inquiétude,  désespérance,  menace,  défiance
联想词
optimisme乐观主义;espérance,愿;avenir将来,未来;désespoir;enthousiasme狂热崇拜;amour爱;élan冲,跃进;bonheur幸福;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;rêve梦;soulagement减轻,缓和,缓解;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

我们感到,本次辩论充满

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

但它们也可能只是虚假的黎明

La création de cette Commission suscite beaucoup d'espoir.

设立这样一个委员会将使人产生很大的

Nous plaçons nos plus grands espoirs dans cette Organisation.

然而,我们对本组织仍寄予最大的

Le Consensus de Monterrey continue de susciter beaucoup d'espoir.

《蒙特雷共识》继续给人们带来了巨大

C'est pourquoi cet événement suscite de nouveaux espoirs pour Haïti.

有鉴于此,召开本次会议致使我们为海地设想新的机会和新的

M. Gambari continue de représenter notre plus grand espoir de progrès.

里先生继续代表着我们对进展的最佳

Nous ne pouvons pas frustrer ces espoirs ni retourner dans le passé.

我们不能让这些落空,或回到过去。

Toutefois il y a encore de l'espoir dans ce monde imparfait.

然而,在这个不完善的世界里,仍然存在

Il y a aujourd'hui un espoir qui faisait défaut depuis pratiquement sept ans.

现在已经出现过去近七年所没有的

Les Béliziens continuent d'émigrer dans l'espoir d'améliorer leur situation socioéconomique.

为了寻找社会和经济机会,伯利兹人继续向外移民。

C'est un moment empreint d'espoir mais qui comporte des risques considérables.

现在是充满的时刻,同时也充满了危险。

La contemplation de ce passé glorieux devrait nous remplir d'espoir pour l'avenir.

回顾其以往的荣光带给我们对今后的憧憬

Il y a 60 ans naissait aussi un nouvel espoir pour le monde.

六十年前,世界也燃起了新的

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

因此,让我对未来保持和高度乐观。

Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.

美国仍然抱有因为美国在核裁军方面正在作出自己的努力。

Ceci a renforcé notre espoir que la Conférence du désarmement peut reprendre son important travail.

这增强了我们对于裁军谈判会议能够恢复重要工作的

La Slovénie fonde de grands espoirs sur l'approche régionale dans la recherche des solutions.

在寻求解决办法方面,斯洛文尼亚对区域方法寄予高度

Nos peuples vivent dans l'espoir et dans l'attente que nous tenions nos promesses.

我们各国人民待我们能做到这一点。

Nous gardons bon espoir que ces engagements seront mis en œuvre avec la célérité requise.

我们依然满怀,这些承诺将尽快兑现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espoir 的法语例句

用户正在搜索


聪明的(灵活的), 聪明的孩子, 聪明地, 聪明反被聪明误, 聪明过头, 聪明好学, 聪明伶俐的(人), 聪明伶俐的贴身侍女, 聪明能干, 聪明人,

相似单词


espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir, esponce, esponton, espressione, espressione(con),
n.m.
1. 希, 期, 指
être plein d'espoir 满怀希
conserver [garder] l'espoir de (+inf.)对…保持希
lueur [rayon] d'espoir 一线希
J'ai le ferme espoir qu'ils réussiront.坚信们会成功。
dans l'espoir de [que]
Il n'y a plus d'espoir .(病人)没有救了。

2. 〈引申义〉希寄托
La jeunesse est l'espoir du pays.青年是国家
espoirs du tennis de table乒乓球坛后起之秀

3. (田径运动中)青少年级

常见用法
il n'y a plus d'espoir没有救了
elle est pleine d'espoir她满怀希
sans espoir没有希
perdre espoir失去希
concrétiser un espoir实现一个愿
nourrir un espoir/un projet抱着希/筹备一项计
ses espoirs se sont concrétisés都成为了现实

近义词:
attente,  désir,  espérance,  optimisme,  vœu,  aspiration
反义词:
appréhension,  découragement,  désespoir,  crainte,  inquiétude,  désespérance,  menace,  défiance
联想词
optimisme乐观主义;espérance,期,愿;avenir将来,未来;désespoir;enthousiasme狂热崇拜;amour爱;élan冲,跃进;bonheur幸福;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;rêve梦;soulagement减轻,缓和,缓解;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

们感到,本次辩论充满希

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

但它们也可能只是虚假黎明

La création de cette Commission suscite beaucoup d'espoir.

设立这样一个委员会将使人产生很大

Nous plaçons nos plus grands espoirs dans cette Organisation.

然而,们对本组织仍寄予最大

Le Consensus de Monterrey continue de susciter beaucoup d'espoir.

《蒙特雷共识》继续给人们带来了巨大

C'est pourquoi cet événement suscite de nouveaux espoirs pour Haïti.

有鉴于此,召开本次会议致使们为海地设想新机会和新

M. Gambari continue de représenter notre plus grand espoir de progrès.

甘巴里先生继续代表着们对进展最佳

Nous ne pouvons pas frustrer ces espoirs ni retourner dans le passé.

们不能让这些落空,或回到过去。

Toutefois il y a encore de l'espoir dans ce monde imparfait.

然而,在这个不完善世界里,仍然存在

Il y a aujourd'hui un espoir qui faisait défaut depuis pratiquement sept ans.

现在已经出现过去近七年所没有

Les Béliziens continuent d'émigrer dans l'espoir d'améliorer leur situation socioéconomique.

为了寻找社会和经济机会,伯利兹人继续向外移民。

C'est un moment empreint d'espoir mais qui comporte des risques considérables.

现在是充满希时刻,同时也充满了危险。

La contemplation de ce passé glorieux devrait nous remplir d'espoir pour l'avenir.

回顾其以往荣光带给们对今后憧憬

Il y a 60 ans naissait aussi un nouvel espoir pour le monde.

六十年前,世界也燃起了新

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

因此,让对未来保持和高度乐观。

Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.

美国仍然抱有因为美国在核裁军方面正在作出自己努力。

Ceci a renforcé notre espoir que la Conférence du désarmement peut reprendre son important travail.

这增强了们对于裁军谈判会议能够恢复重要工作

La Slovénie fonde de grands espoirs sur l'approche régionale dans la recherche des solutions.

在寻求解决办法方面,斯洛文尼亚对区域方法寄予高度

Nos peuples vivent dans l'espoir et dans l'attente que nous tenions nos promesses.

们各国人民和期待们能做到这一点。

Nous gardons bon espoir que ces engagements seront mis en œuvre avec la célérité requise.

们依然满怀希,这些承诺将尽快兑现。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 espoir 的法语例句

用户正在搜索


从……到, 从…出发, 从…到, 从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来,

相似单词


espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir, esponce, esponton, espressione, espressione(con),
n.m.
1. 希, , 指
être plein d'espoir 满怀希
conserver [garder] l'espoir de (+inf.)对…保持希
lueur [rayon] d'espoir 一线希
J'ai le ferme espoir qu'ils réussiront.我坚信他们会成功。
dans l'espoir de [que]
Il n'y a plus d'espoir .(病人)没有救了。

2. 〈引申义〉希寄托
La jeunesse est l'espoir du pays.青年是国家
espoirs du tennis de table乒乓球坛后起之秀

3. (田径运动中)青少年级

常见用法
il n'y a plus d'espoir没有救了
elle est pleine d'espoir她满怀希
sans espoir没有希
perdre espoir失去希
concrétiser un espoir实现一个愿
nourrir un espoir/un projet抱着希/筹备一项计划
ses espoirs se sont concrétisés他都成为了现实

近义词:
attente,  désir,  espérance,  optimisme,  vœu,  aspiration
反义词:
appréhension,  découragement,  désespoir,  crainte,  inquiétude,  désespérance,  menace,  défiance
联想词
optimisme乐观主义;espérance,愿;avenir将来,未来;désespoir;enthousiasme狂热崇拜;amour爱;élan冲,跃进;bonheur幸福;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;rêve梦;soulagement减轻,缓和,缓解;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

我们感到,本次辩论充满希

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

但它们也可能只是虚假黎明

La création de cette Commission suscite beaucoup d'espoir.

设立这样一个委员会将使人产生很大

Nous plaçons nos plus grands espoirs dans cette Organisation.

然而,我们对本组织仍寄予最大

Le Consensus de Monterrey continue de susciter beaucoup d'espoir.

《蒙特雷共识》继续给人们带来了巨大

C'est pourquoi cet événement suscite de nouveaux espoirs pour Haïti.

有鉴于此,召开本次会议致使我们为海地设想新机会和新

M. Gambari continue de représenter notre plus grand espoir de progrès.

甘巴里先生继续代表着我们对进展最佳

Nous ne pouvons pas frustrer ces espoirs ni retourner dans le passé.

我们不能让这些落空,或回到过去。

Toutefois il y a encore de l'espoir dans ce monde imparfait.

然而,在这个不完善世界里,仍然存在

Il y a aujourd'hui un espoir qui faisait défaut depuis pratiquement sept ans.

现在已经出现过去近七年所没有

Les Béliziens continuent d'émigrer dans l'espoir d'améliorer leur situation socioéconomique.

为了寻找社会和经济机会,伯利兹人继续向外移民。

C'est un moment empreint d'espoir mais qui comporte des risques considérables.

现在是充满希时刻,同时也充满了危险。

La contemplation de ce passé glorieux devrait nous remplir d'espoir pour l'avenir.

回顾其以往荣光带给我们对今后憧憬

Il y a 60 ans naissait aussi un nouvel espoir pour le monde.

六十年前,世界也燃起了新

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

因此,让我对未来保持和高度乐观。

Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.

美国仍然抱有因为美国在核裁军方面正在作出自己努力。

Ceci a renforcé notre espoir que la Conférence du désarmement peut reprendre son important travail.

这增强了我们对于裁军谈判会议能够恢复重要工作

La Slovénie fonde de grands espoirs sur l'approche régionale dans la recherche des solutions.

在寻求解决办法方面,斯洛文尼亚对区域方法寄予高度

Nos peuples vivent dans l'espoir et dans l'attente que nous tenions nos promesses.

我们各国人民待我们能做到这一点。

Nous gardons bon espoir que ces engagements seront mis en œuvre avec la célérité requise.

我们依然满怀希,这些承诺将尽快兑现。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espoir 的法语例句

用户正在搜索


从…中吸取教训, 从巴黎外迁, 从北方到南方, 从北京写出的信, 从背后, 从背后扑击某人, 从别处, 从不, 从不曾, 从不间断,

相似单词


espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir, esponce, esponton, espressione, espressione(con),

用户正在搜索


从此, 从此以后, 从打, 从大处着眼,从小处入手, 从低音到高音, 从地里掘出的, 从地上拣起, 从地图上抹去, 从东到西, 从动,

相似单词


espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir, esponce, esponton, espressione, espressione(con),
n.m.
1. 希, 期, 指
être plein d'espoir 满怀希
conserver [garder] l'espoir de (+inf.)对…保持希
lueur [rayon] d'espoir 线希
J'ai le ferme espoir qu'ils réussiront.我坚信他们会成功。
dans l'espoir de [que]
Il n'y a plus d'espoir .(病人)没有救了。

2. 〈引申义〉希的寄托
La jeunesse est l'espoir du pays.青年是国家的希
espoirs du tennis de table乒乓球坛的后起之秀

3. (田径运动中的)青少年级

常见用法
il n'y a plus d'espoir没有救了
elle est pleine d'espoir她满怀希
sans espoir没有希
perdre espoir失去希
concrétiser un espoir实现个愿
nourrir un espoir/un projet抱着希/项计划
ses espoirs se sont concrétisés他的期都成为了现实

近义词:
attente,  désir,  espérance,  optimisme,  vœu,  aspiration
反义词:
appréhension,  découragement,  désespoir,  crainte,  inquiétude,  désespérance,  menace,  défiance
联想词
optimisme乐观主义;espérance,期,愿;avenir将来,未来;désespoir;enthousiasme狂热崇拜;amour爱;élan冲,跃进;bonheur幸福;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;rêve梦;soulagement减轻,缓和,缓解;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

我们感辩论充满希

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

但它们也可能只是虚假的黎明

La création de cette Commission suscite beaucoup d'espoir.

设立这样个委员会将使人产生很大的

Nous plaçons nos plus grands espoirs dans cette Organisation.

然而,我们对组织仍寄予最大的

Le Consensus de Monterrey continue de susciter beaucoup d'espoir.

《蒙特雷共识》继续给人们带来了巨大

C'est pourquoi cet événement suscite de nouveaux espoirs pour Haïti.

有鉴于此,召开会议致使我们为海地设想新的机会和新的

M. Gambari continue de représenter notre plus grand espoir de progrès.

甘巴里先生继续代表着我们对进展的最佳

Nous ne pouvons pas frustrer ces espoirs ni retourner dans le passé.

我们不能让这些落空,或回过去。

Toutefois il y a encore de l'espoir dans ce monde imparfait.

然而,在这个不完善的世界里,仍然存在

Il y a aujourd'hui un espoir qui faisait défaut depuis pratiquement sept ans.

现在已经出现过去近七年所没有的

Les Béliziens continuent d'émigrer dans l'espoir d'améliorer leur situation socioéconomique.

为了寻找社会和经济机会,伯利兹人继续向外移民。

C'est un moment empreint d'espoir mais qui comporte des risques considérables.

现在是充满希的时刻,同时也充满了危险。

La contemplation de ce passé glorieux devrait nous remplir d'espoir pour l'avenir.

回顾其以往的荣光带给我们对今后的憧憬

Il y a 60 ans naissait aussi un nouvel espoir pour le monde.

六十年前,世界也燃起了新的

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

因此,让我对未来保持和高度乐观。

Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.

美国仍然抱有因为美国在核裁军方面正在作出自己的努力。

Ceci a renforcé notre espoir que la Conférence du désarmement peut reprendre son important travail.

这增强了我们对于裁军谈判会议能够恢复重要工作的

La Slovénie fonde de grands espoirs sur l'approche régionale dans la recherche des solutions.

在寻求解决办法方面,斯洛文尼亚对区域方法寄予高度

Nos peuples vivent dans l'espoir et dans l'attente que nous tenions nos promesses.

我们各国人民和期待我们能做点。

Nous gardons bon espoir que ces engagements seront mis en œuvre avec la célérité requise.

我们依然满怀希,这些承诺将尽快兑现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espoir 的法语例句

用户正在搜索


从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来, 从高音到低音, 从根本上, 从功利主义的观点, 从钩上取下, 从古到今, 从广义上说,

相似单词


espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir, esponce, esponton, espressione, espressione(con),
n.m.
1. 希, 期, 指
être plein d'espoir 满怀希
conserver [garder] l'espoir de (+inf.)对…保持希
lueur [rayon] d'espoir 一线希
J'ai le ferme espoir qu'ils réussiront.我坚信他们会成功。
dans l'espoir de [que]
Il n'y a plus d'espoir .(病人)没有救了。

2. 〈引申义〉希寄托
La jeunesse est l'espoir du pays.青年是国家
espoirs du tennis de table乒乓球坛之秀

3. (田径运动中)青少年级

常见用法
il n'y a plus d'espoir没有救了
elle est pleine d'espoir她满怀希
sans espoir没有希
perdre espoir失去希
concrétiser un espoir实现一个愿
nourrir un espoir/un projet抱着希/筹备一项计划
ses espoirs se sont concrétisés他都成为了现实

近义词:
attente,  désir,  espérance,  optimisme,  vœu,  aspiration
反义词:
appréhension,  découragement,  désespoir,  crainte,  inquiétude,  désespérance,  menace,  défiance
联想词
optimisme乐观主义;espérance,期,愿;avenir将来,未来;désespoir;enthousiasme狂热崇拜;amour爱;élan冲,跃进;bonheur幸福;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;rêve梦;soulagement减轻,缓和,缓解;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

我们感到,次辩论充满希

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

但它们也可能只是虚假黎明

La création de cette Commission suscite beaucoup d'espoir.

设立这样一个委员会将使人产生很大

Nous plaçons nos plus grands espoirs dans cette Organisation.

然而,我们对仍寄予最大

Le Consensus de Monterrey continue de susciter beaucoup d'espoir.

《蒙特雷共识》继续给人们带来了巨大

C'est pourquoi cet événement suscite de nouveaux espoirs pour Haïti.

有鉴于此,召开次会议致使我们为海地设想新机会和新

M. Gambari continue de représenter notre plus grand espoir de progrès.

甘巴里先生继续代表着我们对进展最佳

Nous ne pouvons pas frustrer ces espoirs ni retourner dans le passé.

我们不能让这些落空,或回到过去。

Toutefois il y a encore de l'espoir dans ce monde imparfait.

然而,在这个不完善世界里,仍然存在

Il y a aujourd'hui un espoir qui faisait défaut depuis pratiquement sept ans.

现在已经出现过去近七年所没有

Les Béliziens continuent d'émigrer dans l'espoir d'améliorer leur situation socioéconomique.

为了寻找社会和经济机会,伯利兹人继续向外移民。

C'est un moment empreint d'espoir mais qui comporte des risques considérables.

现在是充满希时刻,同时也充满了危险。

La contemplation de ce passé glorieux devrait nous remplir d'espoir pour l'avenir.

回顾其以往荣光带给我们对今憧憬

Il y a 60 ans naissait aussi un nouvel espoir pour le monde.

六十年前,世界也燃了新

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

因此,让我对未来保持和高度乐观。

Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.

美国仍然抱有因为美国在核裁军方面正在作出自己努力。

Ceci a renforcé notre espoir que la Conférence du désarmement peut reprendre son important travail.

这增强了我们对于裁军谈判会议能够恢复重要工作

La Slovénie fonde de grands espoirs sur l'approche régionale dans la recherche des solutions.

在寻求解决办法方面,斯洛文尼亚对区域方法寄予高度

Nos peuples vivent dans l'espoir et dans l'attente que nous tenions nos promesses.

我们各国人民和期待我们能做到这一点。

Nous gardons bon espoir que ces engagements seront mis en œuvre avec la célérité requise.

我们依然满怀希,这些承诺将尽快兑现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espoir 的法语例句

用户正在搜索


从坏处去想某事, 从坏的方面理解, 从缓, 从缓发展区, 从昏迷中醒过来, 从基本方面, 从家里出来, 从价, 从价收费率, 从价税,

相似单词


espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir, esponce, esponton, espressione, espressione(con),
n.m.
1. 希, 期, 指
être plein d'espoir 满怀希
conserver [garder] l'espoir de (+inf.)对…保持希
lueur [rayon] d'espoir 一线希
J'ai le ferme espoir qu'ils réussiront.我坚成功。
dans l'espoir de [que]
Il n'y a plus d'espoir .(病人)没有救了。

2. 〈引申义〉希的寄托
La jeunesse est l'espoir du pays.青年是国家的希
espoirs du tennis de table乒乓球坛的后起之秀

3. (田径运动中的)青少年级

常见用法
il n'y a plus d'espoir没有救了
elle est pleine d'espoir她满怀希
sans espoir没有希
perdre espoir失去希
concrétiser un espoir实现一个愿
nourrir un espoir/un projet抱着希/筹备一项计划
ses espoirs se sont concrétisés的期都成为了现实

近义词:
attente,  désir,  espérance,  optimisme,  vœu,  aspiration
反义词:
appréhension,  découragement,  désespoir,  crainte,  inquiétude,  désespérance,  menace,  défiance
联想词
optimisme乐观主义;espérance,期,愿;avenir将来,未来;désespoir;enthousiasme狂热崇拜;amour爱;élan冲,跃进;bonheur幸福;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;rêve梦;soulagement减轻,缓和,缓解;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

感到,辩论充满希

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

但它也可能只是虚假的黎明

La création de cette Commission suscite beaucoup d'espoir.

设立这样一个委员将使人产生很大的

Nous plaçons nos plus grands espoirs dans cette Organisation.

然而,我组织仍寄予最大的

Le Consensus de Monterrey continue de susciter beaucoup d'espoir.

《蒙特雷共识》继续给人带来了巨大

C'est pourquoi cet événement suscite de nouveaux espoirs pour Haïti.

有鉴于此,召开议致使我为海地设想新的机和新的

M. Gambari continue de représenter notre plus grand espoir de progrès.

甘巴里先生继续代表着我对进展的最佳

Nous ne pouvons pas frustrer ces espoirs ni retourner dans le passé.

不能让这些落空,或回到过去。

Toutefois il y a encore de l'espoir dans ce monde imparfait.

然而,在这个不完善的世界里,仍然存在

Il y a aujourd'hui un espoir qui faisait défaut depuis pratiquement sept ans.

现在已经出现过去近七年所没有的

Les Béliziens continuent d'émigrer dans l'espoir d'améliorer leur situation socioéconomique.

为了寻找社和经济机,伯利兹人继续向外移民。

C'est un moment empreint d'espoir mais qui comporte des risques considérables.

现在是充满希的时刻,同时也充满了危险。

La contemplation de ce passé glorieux devrait nous remplir d'espoir pour l'avenir.

回顾其以往的荣光带给我对今后的憧憬

Il y a 60 ans naissait aussi un nouvel espoir pour le monde.

六十年前,世界也燃起了新的

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

因此,让我对未来保持和高度乐观。

Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.

美国仍然抱有因为美国在核裁军方面正在作出自己的努力。

Ceci a renforcé notre espoir que la Conférence du désarmement peut reprendre son important travail.

这增强了我对于裁军谈判议能够恢复重要工作的

La Slovénie fonde de grands espoirs sur l'approche régionale dans la recherche des solutions.

在寻求解决办法方面,斯洛文尼亚对区域方法寄予高度

Nos peuples vivent dans l'espoir et dans l'attente que nous tenions nos promesses.

各国人民和期待我能做到这一点。

Nous gardons bon espoir que ces engagements seront mis en œuvre avec la célérité requise.

依然满怀希,这些承诺将尽快兑现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 espoir 的法语例句

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir, esponce, esponton, espressione, espressione(con),
n.m.
1. , 期, 指
être plein d'espoir 满怀
conserver [garder] l'espoir de (+inf.)对…保持
lueur [rayon] d'espoir 一线
J'ai le ferme espoir qu'ils réussiront.我坚信他们会成功。
dans l'espoir de [que]
Il n'y a plus d'espoir .(病人)没有救了。

2. 〈引申义〉的寄托
La jeunesse est l'espoir du pays.青年是国家的
espoirs du tennis de table乒乓球坛的后起之秀

3. (田径运动中的)青少年级

常见用法
il n'y a plus d'espoir没有救了
elle est pleine d'espoir她满怀
sans espoir没有
perdre espoir失去
concrétiser un espoir实现一个愿
nourrir un espoir/un projet抱着/筹备一项计划
ses espoirs se sont concrétisés他的期都成为了现实

近义词:
attente,  désir,  espérance,  optimisme,  vœu,  aspiration
反义词:
appréhension,  découragement,  désespoir,  crainte,  inquiétude,  désespérance,  menace,  défiance
联想词
optimisme乐观主义;espérance,期,愿;avenir将来,未来;désespoir;enthousiasme狂热崇拜;amour爱;élan冲,跃进;bonheur幸福;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;rêve梦;soulagement减轻,缓和,缓解;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

我们感到,本次辩论充满

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

但它们也可能只是虚假的黎明

La création de cette Commission suscite beaucoup d'espoir.

设立这样一个委员会将使人产生很大的

Nous plaçons nos plus grands espoirs dans cette Organisation.

然而,我们对本组织仍寄予最大的

Le Consensus de Monterrey continue de susciter beaucoup d'espoir.

《蒙特雷共识》继续给人们带来了巨大

C'est pourquoi cet événement suscite de nouveaux espoirs pour Haïti.

有鉴于此,召开本次会议致使我们为海地设想新的机会和新的

M. Gambari continue de représenter notre plus grand espoir de progrès.

生继续代表着我们对进展的最佳

Nous ne pouvons pas frustrer ces espoirs ni retourner dans le passé.

我们不能让这些落空,或回到过去。

Toutefois il y a encore de l'espoir dans ce monde imparfait.

然而,在这个不完善的世界,仍然存在

Il y a aujourd'hui un espoir qui faisait défaut depuis pratiquement sept ans.

现在已经出现过去近七年所没有的

Les Béliziens continuent d'émigrer dans l'espoir d'améliorer leur situation socioéconomique.

为了寻找社会和经济机会,伯利兹人继续向外移民。

C'est un moment empreint d'espoir mais qui comporte des risques considérables.

现在是充满的时刻,同时也充满了危险。

La contemplation de ce passé glorieux devrait nous remplir d'espoir pour l'avenir.

回顾其以往的荣光带给我们对今后的憧憬

Il y a 60 ans naissait aussi un nouvel espoir pour le monde.

六十年前,世界也燃起了新的

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

因此,让我对未来保持和高度乐观。

Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.

美国仍然抱有因为美国在核裁军方面正在作出自己的努力。

Ceci a renforcé notre espoir que la Conférence du désarmement peut reprendre son important travail.

这增强了我们对于裁军谈判会议能够恢复重要工作的

La Slovénie fonde de grands espoirs sur l'approche régionale dans la recherche des solutions.

在寻求解决办法方面,斯洛文尼亚对区域方法寄予高度

Nos peuples vivent dans l'espoir et dans l'attente que nous tenions nos promesses.

我们各国人民和期待我们能做到这一点。

Nous gardons bon espoir que ces engagements seront mis en œuvre avec la célérité requise.

我们依然满怀,这些承诺将尽快兑现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espoir 的法语例句

用户正在搜索


从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人, 从事自由职业, 从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地, 从属地位,

相似单词


espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir, esponce, esponton, espressione, espressione(con),