- bathophobiebathophobie f. 深水恐怖[症]; 高空恐怖[症]; 望高恐怖[症]
- découvrir découvert 害怕被发现
5. 望见, 看见:
Du haut de la colline, on découvre la mer. 从山岗顶上望得见大海。
v. i.
(
- étrier处境顺利, 成功在望
être ferme sur ses étriers在马上坐得稳稳的;〈转义〉拿稳了主意
mettre le pied à l'étrier à qn, tenir l'é
- inspection. f 【医学】望诊, 望inspection f. 验货; 稽查; 监察机关; 监察; 检察机关; 检查; 检验局; 检验; 考察; 视察; 视诊; 巡视inspection bancaire 银行
- portport altier 高傲的姿态
toucher le port 成功在望
faire naufrage au port 功败垂成
un port fluvial 一个河港
port franc 自由港
- promettre出息: Les blés promettent beaucoup cette année. 今年麦子丰收藏在望。 C'est un enfant qui promet. 这是个有前途的孩子。 Ça
- ravitailleurDestroyer ennemi en vue!》突然,补给船上的了望哨大呼:“发现敌人驱逐舰!”
2. 〔体〕(自行车比赛中) 供给运动员饮食的人,(汽车比赛中)供给汽车汽油的人
a.m. 补给的
- samedin.m.
星期六
être né un samedi 〈口语〉懒惰
Samedi saint【宗教】圣周瞻礼七, 望复活(瞻礼) [复活节的前一天]
常见用法
nous sommes
- tobogganqui montait vers le ciel par une pente de toboggan (Pagnol).我远远地望着那条像滑梯一样陡峭、直上蓝天的道路。(帕尼奥尔)
4. (穿越十字
- vertu义、智、节]
les (trois) ~s théologales 【宗】三超德 [即信、望、爱]
3. 贞操,贞节
4. 效力,效能,功效:
Cette plante a la ~ de
- voiravocat. 我建议你去咨询一下律师。
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有 voir vt望voir le jour 诞生, 降临人世, 问世, 出版
- 白茫茫一层雪, ~的一眼望不到尽头.
Les vastes champs sont couverts de neige dont la blancheur s'étend à perte de vue.
- 便中biàn zhōng
à l'occasion; à votre convenance
Prenez votre courrier à votre convenance.
望便中来取你的邮件。
- 呆
呆头呆脑
2. (脸上表情死板;发愣) déconcerté; stupide
fixer les yeux à qch avec stupidité
呆呆地望着
être stupéfié
- 东…西…çà et là~张~望jeter des coups d'œil à droite et à gauche; épier tous les côtés.
- 丰收abondante
bonne récolte
~在望
Une bonne récolte est en vue.
其他参考解释:
grasses moissons Fr helper cop yright
- 过去pour marquer le mouvement de celui qui donne le dos à son interlocuteur]
她转过身去, 望着大海. Elle se tourne
- 海量faire excuser un comportement incorrect de ma part.
对不住的地方,望您海量包涵。
2. (酒量大) grande capacité d'un
- 回信动
répondre à une lettre
望早日~
Dans l'espoir de te lire bientôt
名
1. réponse
2. message verbal
- 闾retour de quelqu'un
倚闾而望
2. (里巷;邻里) ruelle; voisins; voisinage
voisinage d'un village
乡闾
3. (古代25家为一闾
- 奇异merveilleux
他用~的眼光望着过路的人.
Il suit les passants d'un regard curieux.
- 失son but; ne pas atteindre
~望
être découragé
être déçu
名
faute; erreur; manquement
~之于烦锁.
La
- 属望
espérer
s'attendre à
其他参考解释:
Echiurus
- 望qn; rendre visite à qn
看望
3. (盼望;希望) espérer; souhaiter; attendre
J'attends votre réponse.
望回信。
- 俨然yǎn rán
1. 【书】 (庄严) solennel; digne; majestueux
avoir un air digne (majestueux)
望之俨然
2. (齐整)
用户正在搜索
不齿于人类,
不耻下问,
不啻,
不啻天壤之别,
不充分,
不愁吃穿,
不愁衣食,
不出嫁,
不出门,
不出三年,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
不纯臭葱石,
不纯粹的英语,
不纯蛋白石,
不纯的,
不纯的金属,
不纯杆沸石,
不纯硅灰石,
不纯黑云母,
不纯洁的,
不纯孔雀石,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
不纯正,
不纯正的,
不纯正的用语,
不纯脂铅铀矿,
不辍,
不辞,
不辞而别,
不辞劳苦,
不辞辛苦,
不辞辛劳,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,