法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 道德,德,善:
pratiquer la ~ 积善,行善
Il a de la ~ <口>他(这样做)是很可贵

2. 美德,德行:
C'est une ~ que la modestie. 谦逊是一种美德。
parler qn de toutes les ~s 把某人说得样样好,把某人说得十全十美
les (quatre) ~s cardinales 【宗】四枢德 [即勇、、智、节]
les (trois) ~s théologales 【宗】三超德 [即信、望、爱]

3. <旧><谑>贞操,贞节

4. 效力,效能,功效:
Cette plante a la ~ de guérir telle maladie. 这种植物能治某种病。
~ curative 疗效

5. <旧>英勇,刚毅

6. pl. V~s 【宗】力天使

en ~ de 按照,依照,根据


常见用法
cette plante a des vertus médicinales这种植物有医学功效
prôner les vertus d'un produit宣传一种产品功效

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • moral, e   a. 道德,道;有道德乎道德;道德教育;伦;精神,心;n.m. 精神;士气;情绪,精神状态

词:
chasteté,  efficacité,  force,  honneur,  héroïsme,  intégrité,  morale,  mérite,  perfection,  propriété,  pudeur,  qualité,  moralité,  sagesse,  capacité,  effet,  faculté,  pouvoir,  puissance,  réputation
词:
défaut,  débauche,  dévergondage,  inconduite,  infidélité,  libertinage,  vice,  désordre,  faible,  faiblesse,  imperfection,  immoralité,  lâcheté,  mal,  perversité
联想词
conformément按照,依照,根据;bonté仁慈,善良;morale道德;sagesse谨慎,慎重;moralité道德;loi法,法律;violation,违犯,违背,破坏;présomption推测,假定,推定;charité慈善,慈悲,仁慈;prévaloir优胜,占优势,占风;circonstance情况,状况,环境;

Les engagements contractés en vertu de l'article VI sont au cœur même du Traité.

第六条各项承诺是该《条约》主要务。

Le présent rapport est le quarante-septième rapport présenté en vertu des directives susvisées.

本报告是根据述准则提出第四十七次报告。

Ces activités peuvent être réprimées en vertu de la loi de 2002.

根据该法,所有这类行为都可受到起诉。

En vertu de l'article 176 de la Constitution, les procédures judiciaires comportent au moins deux phases.

根据宪法第176条,法院诉讼程序至少有两个阶段。

Sa communication est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第2条,他来文不可受

En vertu de ces dispositions, les femmes sont protégées contre toutes les formes de discrimination.

新《宪法》侧重于扩大有关个人基本权利和自由条款,并将这些条款置于新《宪法》第1部分。

Cette plainte est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

据此,根据《任择议定书》第二条,这一申诉不可受

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出主要申诉分为两个层面。

En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.

孟加拉国据其宪法,致力于裁军和不扩散。

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还根据这些条约提交了报告,并参加公约各自监督机构会议。

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

指按任何国家国内法律不被承认为本国国民人.

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构改革正在进行之中。

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

将获胜,地球将由正者继承。

La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.

可以通过下述两种方式之一实现必要灵活性。

En conséquence, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此根据《任择议定书》第二条,这项指称不可受

Par conséquent, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,对这一申诉不予受

En vertu de cette disposition, l'auteur aurait pu déposer lui-même une telle requête.

提交人可以根据《宪法》同一条款自行提出这项要求。

Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.

这些准则不具有国际法法律约束力。

Ils sont donc irrecevables, en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,申诉不予受

Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.

因此,按新刑法应让他受益于缩短刑期好处。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vertu 的法语例句

用户正在搜索


哀思, 哀诉, 哀叹, 哀恸, 哀痛, 哀婉, 哀婉动人, 哀婉动人的, 哀艳, 哀怨,

相似单词


vertile, vertiplane, vertiport, vertisol, Verts, vertu, vertubleu, vertueusement, vertueux, vertugadin,

n. f.
1. 道德,德,善:
pratiquer la ~ 积善,行善
Il a de la ~ <口>他(这样做)是很可贵的。

2. 美德,德行:
C'est une ~ que la modestie. 谦逊是一种美德。
parler qn de toutes les ~s 把某人说得样样好,把某人说得十全十美
les (quatre) ~s cardinales 【宗】四枢德 [即勇、义、智、节]
les (trois) ~s théologales 【宗】三超德 [即信、望、爱]

3. <旧><谑>贞操,贞节

4. 效力,效能,功效:
Cette plante a la ~ de guérir telle maladie. 这种植物能治某种病。
~ curative 疗效

5. <旧>英勇,刚毅

6. pl. V~s 【宗】力天使

en ~ de 按照,依照,根据


常见用法
cette plante a des vertus médicinales这种植物有医学上的功效
prôner les vertus d'un produit宣传一种产品的功效

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • moral, e   a. 道德的,道义上的;有道德的;乎道德的;道德教育的;伦理学的;精神上的,心理上的;n.m. 精神;士气;情绪,精神状态

近义词:
chasteté,  efficacité,  force,  honneur,  héroïsme,  intégrité,  morale,  mérite,  perfection,  propriété,  pudeur,  qualité,  moralité,  sagesse,  capacité,  effet,  faculté,  pouvoir,  puissance,  réputation
反义词:
défaut,  débauche,  dévergondage,  inconduite,  infidélité,  libertinage,  vice,  désordre,  faible,  faiblesse,  imperfection,  immoralité,  lâcheté,  mal,  perversité
联想词
conformément,根据;bonté仁慈,善良;morale道德;sagesse重;moralité道德;loi法,法律;violation违反,违犯,违背,破坏;présomption推测,假定,推定;charité慈善,慈悲,仁慈;prévaloir优胜,占优势,占上风;circonstance情况,状况,环境;

Les engagements contractés en vertu de l'article VI sont au cœur même du Traité.

第六条的各项承诺是该《条约》的主要义务。

Le présent rapport est le quarante-septième rapport présenté en vertu des directives susvisées.

本报告是根据上述准则提出的第四十七次报告。

Ces activités peuvent être réprimées en vertu de la loi de 2002.

根据该法,所有这类行为都可受到起诉。

En vertu de l'article 176 de la Constitution, les procédures judiciaires comportent au moins deux phases.

根据宪法第176条,法院诉讼程序至少有两个阶段。

Sa communication est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第2条,他的来文不可受理。

En vertu de ces dispositions, les femmes sont protégées contre toutes les formes de discrimination.

新《宪法》侧重于扩大有关个人基本权利和自由的条款,并将这些条款置于新《宪法》的第1部分。

Cette plainte est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

据此,根据《任择议定书》第二条,这一申诉不可受理。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出的主要申诉分为两个层面。

En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.

孟加拉国据其宪法,致力于裁军和不扩散。

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还根据这些条约提交了报告,并参加公约各自监督机构的会议。

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

任何国家的国内法律不被承认为本国国民的人.

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构改革正在进行之中。

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

真理将获胜,地球将由正义者继承。

La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.

可以通过下述两种方式之一实现必要的灵活性。

En conséquence, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此根据《任择议定书》第二条,这项指称不可受理。

Par conséquent, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,对这一申诉不予受理。

En vertu de cette disposition, l'auteur aurait pu déposer lui-même une telle requête.

提交人可以根据《宪法》的同一条款自行提出这项要求。

Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.

这些准则不具有国际法的法律约束力。

Ils sont donc irrecevables, en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,申诉不予受理。

Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.

因此,新刑法应让他受益于缩短刑期的好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vertu 的法语例句

用户正在搜索


埃尔德曼盐, 埃尔弗阶, 埃尔克沥青, 埃尔米特的, 埃尔米特矩阵, 埃尔尼氏征, 埃尔期特冰期, 埃尔细拉属, 埃菲尔塔, 埃菲尔铁塔,

相似单词


vertile, vertiplane, vertiport, vertisol, Verts, vertu, vertubleu, vertueusement, vertueux, vertugadin,

n. f.
1. 道德,德,善:
pratiquer la ~ 积善,行善
Il a de la ~ <口>他(这样做)是很可贵的。

2. 美德,德行:
C'est une ~ que la modestie. 谦逊是美德。
parler qn de toutes les ~s 把某人说得样样好,把某人说得十全十美
les (quatre) ~s cardinales 【宗】四枢德 [即勇、、智、节]
les (trois) ~s théologales 【宗】三超德 [即信、望、爱]

3. <旧><谑>贞操,贞节

4. 效力,效能,功效:
Cette plante a la ~ de guérir telle maladie. 这植物能治某病。
~ curative 疗效

5. <旧>英勇,刚毅

6. pl. V~s 【宗】力天使

en ~ de 按照,依照,根据


常见用法
cette plante a des vertus médicinales这植物有医学上的功效
prôner les vertus d'un produit宣产品的功效

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • moral, e   a. 道德的,道上的;有道德的;乎道德的;道德教育的;伦理学的;精神上的,心理上的;n.m. 精神;士气;情绪,精神状

词:
chasteté,  efficacité,  force,  honneur,  héroïsme,  intégrité,  morale,  mérite,  perfection,  propriété,  pudeur,  qualité,  moralité,  sagesse,  capacité,  effet,  faculté,  pouvoir,  puissance,  réputation
词:
défaut,  débauche,  dévergondage,  inconduite,  infidélité,  libertinage,  vice,  désordre,  faible,  faiblesse,  imperfection,  immoralité,  lâcheté,  mal,  perversité
联想词
conformément按照,依照,根据;bonté仁慈,善良;morale道德;sagesse谨慎,慎重;moralité道德;loi法,法律;violation违反,违犯,违背,破坏;présomption推测,假定,推定;charité慈善,慈悲,仁慈;prévaloir优胜,占优势,占上风;circonstance情况,状况,环境;

Les engagements contractés en vertu de l'article VI sont au cœur même du Traité.

第六条的各项承诺是该《条约》的主要务。

Le présent rapport est le quarante-septième rapport présenté en vertu des directives susvisées.

本报告是根据上述准则提出的第四十七次报告。

Ces activités peuvent être réprimées en vertu de la loi de 2002.

根据该法,所有这类行为都可受到起诉。

En vertu de l'article 176 de la Constitution, les procédures judiciaires comportent au moins deux phases.

根据宪法第176条,法院诉讼程序至少有两个阶段。

Sa communication est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第2条,他的来文不可受理。

En vertu de ces dispositions, les femmes sont protégées contre toutes les formes de discrimination.

新《宪法》侧重于扩大有关个人基本权利和自由的条款,并将这些条款置于新《宪法》的第1部分。

Cette plainte est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

据此,根据《任择议定书》第二条,这申诉不可受理。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出的主要申诉分为两个层面。

En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.

孟加拉国据其宪法,致力于裁军和不扩散。

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还根据这些条约提交了报告,并参加公约各自监督机构的会议。

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

指按任何国家的国内法律不被承认为本国国民的人.

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构改革正在进行之中。

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

真理将获胜,地球将由正者继承。

La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.

可以通过下述两方式之实现必要的灵活性。

En conséquence, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此根据《任择议定书》第二条,这项指称不可受理。

Par conséquent, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,对这申诉不予受理。

En vertu de cette disposition, l'auteur aurait pu déposer lui-même une telle requête.

提交人可以根据《宪法》的同条款自行提出这项要求。

Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.

这些准则不具有国际法的法律约束力。

Ils sont donc irrecevables, en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,申诉不予受理。

Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.

因此,按新刑法应让他受益于缩短刑期的好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vertu 的法语例句

用户正在搜索


埃及伊蚊, 埃及战役, 埃居[法国古钱币], 埃卡泰牌戏, 埃郎氏枪弹木, 埃利希氏体属, 埃硫铋铅银矿, 埃洛高岭石, 埃洛镍蛇纹石, 埃洛石,

相似单词


vertile, vertiplane, vertiport, vertisol, Verts, vertu, vertubleu, vertueusement, vertueux, vertugadin,

n. f.
1. 道德,德,善:
pratiquer la ~ 积善,行善
Il a de la ~ <口>他(这样做)是很可贵

2. 美德,德行:
C'est une ~ que la modestie. 谦逊是一种美德。
parler qn de toutes les ~s 把某人说得样样好,把某人说得
les (quatre) ~s cardinales 【宗】四枢德 [即勇、义、智、节]
les (trois) ~s théologales 【宗】三超德 [即信、望、爱]

3. <旧><谑>贞操,贞节

4. 效力,效能,功效:
Cette plante a la ~ de guérir telle maladie. 这种植物能治某种病。
~ curative 疗效

5. <旧>英勇,刚毅

6. pl. V~s 【宗】力天使

en ~ de 按照,依照,根据


常见用法
cette plante a des vertus médicinales这种植物有医学上功效
prôner les vertus d'un produit宣传一种产品功效

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • moral, e   a. 道德,道义上;有道德乎道德;道德教育;伦理学;精神上,心理上;n.m. 精神;士气;情绪,精神状态

近义词:
chasteté,  efficacité,  force,  honneur,  héroïsme,  intégrité,  morale,  mérite,  perfection,  propriété,  pudeur,  qualité,  moralité,  sagesse,  capacité,  effet,  faculté,  pouvoir,  puissance,  réputation
反义词:
défaut,  débauche,  dévergondage,  inconduite,  infidélité,  libertinage,  vice,  désordre,  faible,  faiblesse,  imperfection,  immoralité,  lâcheté,  mal,  perversité
联想词
conformément按照,依照,根据;bonté仁慈,善良;morale道德;sagesse谨慎,慎重;moralité道德;loi法,法律;violation违反,违犯,违背,破坏;présomption推测,假定,推定;charité慈善,慈悲,仁慈;prévaloir优胜,占优势,占上风;circonstance情况,状况,环境;

Les engagements contractés en vertu de l'article VI sont au cœur même du Traité.

第六项承诺是该《约》主要义务。

Le présent rapport est le quarante-septième rapport présenté en vertu des directives susvisées.

本报告是根据上述准则提出第四七次报告。

Ces activités peuvent être réprimées en vertu de la loi de 2002.

根据该法,所有这类行为都可受到起诉。

En vertu de l'article 176 de la Constitution, les procédures judiciaires comportent au moins deux phases.

根据宪法第176,法院诉讼程序至少有两个阶段。

Sa communication est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第2,他来文不可受理。

En vertu de ces dispositions, les femmes sont protégées contre toutes les formes de discrimination.

新《宪法》侧重于扩大有关个人基本权利和自由款,并将这些款置于新《宪法》第1部分。

Cette plainte est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

据此,根据《任择议定书》第二,这一申诉不可受理。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七提出主要申诉分为两个层面。

En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.

孟加拉国据其宪法,致力于裁军和不扩散。

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还根据这些约提交了报告,并参加公约自监督机构会议。

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

指按任何国家国内法律不被承认为本国国民人.

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

约机构改革正在进行之中。

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

真理将获胜,地球将由正义者继承。

La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.

可以通过下述两种方式之一实现必要灵活性。

En conséquence, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此根据《任择议定书》第二,这项指称不可受理。

Par conséquent, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二,对这一申诉不予受理。

En vertu de cette disposition, l'auteur aurait pu déposer lui-même une telle requête.

提交人可以根据《宪法》同一款自行提出这项要求。

Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.

这些准则不具有国际法法律约束力。

Ils sont donc irrecevables, en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二,申诉不予受理。

Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.

因此,按新刑法应让他受益于缩短刑期好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vertu 的法语例句

用户正在搜索


埃塞俄比亚人, 埃塞俄比亚人的, 埃斯巴阶, 埃斯库多, 埃希氏杆菌属, , 唉!完啦!, 唉(表示遗憾), 唉声叹气, 唉声叹气的<书>,

相似单词


vertile, vertiplane, vertiport, vertisol, Verts, vertu, vertubleu, vertueusement, vertueux, vertugadin,

n. f.
1. 道德,德,善:
pratiquer la ~ 积善,行善
Il a de la ~ <口>他(这样做)是很可贵的。

2. 美德,德行:
C'est une ~ que la modestie. 谦逊是一种美德。
parler qn de toutes les ~s 把某人说得样样好,把某人说得十全十美
les (quatre) ~s cardinales 【宗】四枢德 [即勇、义、智、节]
les (trois) ~s théologales 【宗】三超德 [即信、望、爱]

3. <旧><谑>贞操,贞节

4. 效力,效能,功效:
Cette plante a la ~ de guérir telle maladie. 这种植物能治某种病。
~ curative 疗效

5. <旧>英勇,刚毅

6. pl. V~s 【宗】力天使

en ~ de 按照,依照,根据


常见用法
cette plante a des vertus médicinales这种植物有医学上的功效
prôner les vertus d'un produit宣传一种产品的功效

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • moral, e   a. 道德的,道义上的;有道德的;乎道德的;道德教育的;伦理学的;精神上的,心理上的;n.m. 精神;士气;情绪,精神状态

近义词:
chasteté,  efficacité,  force,  honneur,  héroïsme,  intégrité,  morale,  mérite,  perfection,  propriété,  pudeur,  qualité,  moralité,  sagesse,  capacité,  effet,  faculté,  pouvoir,  puissance,  réputation
反义词:
défaut,  débauche,  dévergondage,  inconduite,  infidélité,  libertinage,  vice,  désordre,  faible,  faiblesse,  imperfection,  immoralité,  lâcheté,  mal,  perversité
联想词
conformément,根据;bonté仁慈,善良;morale道德;sagesse重;moralité道德;loi法,法律;violation违反,违犯,违背,破坏;présomption推测,假定,推定;charité慈善,慈悲,仁慈;prévaloir优胜,占优势,占上风;circonstance情况,状况,环境;

Les engagements contractés en vertu de l'article VI sont au cœur même du Traité.

第六条的各项承诺是该《条约》的主要义务。

Le présent rapport est le quarante-septième rapport présenté en vertu des directives susvisées.

本报告是根据上述准则提出的第四十七次报告。

Ces activités peuvent être réprimées en vertu de la loi de 2002.

根据该法,所有这类行为都可受到起诉。

En vertu de l'article 176 de la Constitution, les procédures judiciaires comportent au moins deux phases.

根据宪法第176条,法院诉讼程序至少有两个阶段。

Sa communication est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第2条,他的来文不可受理。

En vertu de ces dispositions, les femmes sont protégées contre toutes les formes de discrimination.

新《宪法》侧重于扩大有关个人基本权利和自由的条款,并将这些条款置于新《宪法》的第1部分。

Cette plainte est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

据此,根据《任择议定书》第二条,这一申诉不可受理。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出的主要申诉分为两个层面。

En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.

孟加拉国据其宪法,致力于裁军和不扩散。

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还根据这些条约提交了报告,并参加公约各自监督机构的会议。

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

指按任何国家的国内法律不被承认为本国国民的人.

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构改革正在进行之中。

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

真理将获胜,地球将由正义者继承。

La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.

可以通过下述两种方式之一实现必要的灵活性。

En conséquence, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此根据《任择议定书》第二条,这项指称不可受理。

Par conséquent, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,对这一申诉不予受理。

En vertu de cette disposition, l'auteur aurait pu déposer lui-même une telle requête.

提交人可以根据《宪法》的同一条款自行提出这项要求。

Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.

这些准则不具有国际法的法律约束力。

Ils sont donc irrecevables, en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,申诉不予受理。

Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.

因此,按新刑法应让他受益于缩短刑期的好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vertu 的法语例句

用户正在搜索


挨次, 挨打, 挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人),

相似单词


vertile, vertiplane, vertiport, vertisol, Verts, vertu, vertubleu, vertueusement, vertueux, vertugadin,

用户正在搜索


爱打听的(人), 爱打听的人, 爱大吃大喝的人, 爱戴, 爱到处打听的(人), 爱德, 爱迪生, 爱丁堡, 爱顶嘴的(人), 爱斗剑的人,

相似单词


vertile, vertiplane, vertiport, vertisol, Verts, vertu, vertubleu, vertueusement, vertueux, vertugadin,

用户正在搜索


爱好的, 爱好电影的, 爱好和平, 爱好和平的, 爱好盘球或运球的运动员, 爱好散步者, 爱好数学, 爱好体育, 爱好体育的, 爱好相似,

相似单词


vertile, vertiplane, vertiport, vertisol, Verts, vertu, vertubleu, vertueusement, vertueux, vertugadin,

n. f.
1. 德,德,善:
pratiquer la ~ 积善,行善
Il a de la ~ <口>他(这样做)是很可贵的。

2. 美德,德行:
C'est une ~ que la modestie. 谦逊是一种美德。
parler qn de toutes les ~s 把某人说得样样好,把某人说得十全十美
les (quatre) ~s cardinales 【宗】四枢德 [即勇、义、智、节]
les (trois) ~s théologales 【宗】三超德 [即信、望、爱]

3. <旧><谑>贞操,贞节

4. 效力,效能,功效:
Cette plante a la ~ de guérir telle maladie. 这种植物能治某种病。
~ curative 疗效

5. <旧>英勇,刚毅

6. pl. V~s 【宗】力天使

en ~ de 按照,依照,根据


常见用法
cette plante a des vertus médicinales这种植物有医学上的功效
prôner les vertus d'un produit宣传一种产品的功效

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • moral, e   a. 德的,义上的;有德的;德的;德教育的;伦理学的;精神上的,心理上的;n.m. 精神;士气;情绪,精神状态

近义词:
chasteté,  efficacité,  force,  honneur,  héroïsme,  intégrité,  morale,  mérite,  perfection,  propriété,  pudeur,  qualité,  moralité,  sagesse,  capacité,  effet,  faculté,  pouvoir,  puissance,  réputation
反义词:
défaut,  débauche,  dévergondage,  inconduite,  infidélité,  libertinage,  vice,  désordre,  faible,  faiblesse,  imperfection,  immoralité,  lâcheté,  mal,  perversité
联想词
conformément照,依照,根据;bonté仁慈,善良;morale德;sagesse;moralité德;loi法,法律;violation违反,违犯,违背,破坏;présomption推测,假定,推定;charité慈善,慈悲,仁慈;prévaloir优胜,占优势,占上风;circonstance情况,状况,环境;

Les engagements contractés en vertu de l'article VI sont au cœur même du Traité.

第六条的各项承诺是该《条约》的主要义务。

Le présent rapport est le quarante-septième rapport présenté en vertu des directives susvisées.

本报告是根据上述准则提出的第四十七次报告。

Ces activités peuvent être réprimées en vertu de la loi de 2002.

根据该法,所有这类行为都可受到起诉。

En vertu de l'article 176 de la Constitution, les procédures judiciaires comportent au moins deux phases.

根据宪法第176条,法院诉讼程序至少有两个阶段。

Sa communication est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第2条,他的来文不可受理。

En vertu de ces dispositions, les femmes sont protégées contre toutes les formes de discrimination.

新《宪法》侧于扩大有关个人基本权利和自由的条款,并将这些条款置于新《宪法》的第1部分。

Cette plainte est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

据此,根据《任择议定书》第二条,这一申诉不可受理。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出的主要申诉分为两个层面。

En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.

孟加拉国据其宪法,致力于裁军和不扩散。

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还根据这些条约提交了报告,并参加公约各自监督机构的会议。

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

任何国家的国内法律不被承认为本国国民的人.

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构改革正在进行之中。

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

真理将获胜,地球将由正义者继承。

La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.

可以通过下述两种方式之一实现必要的灵活性。

En conséquence, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此根据《任择议定书》第二条,这项指称不可受理。

Par conséquent, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,对这一申诉不予受理。

En vertu de cette disposition, l'auteur aurait pu déposer lui-même une telle requête.

提交人可以根据《宪法》的同一条款自行提出这项要求。

Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.

这些准则不具有国际法的法律约束力。

Ils sont donc irrecevables, en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,申诉不予受理。

Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.

因此,新刑法应让他受益于缩短刑期的好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vertu 的法语例句

用户正在搜索


爱开玩笑的(人), 爱开玩笑的脾气, 爱开玩笑的人, 爱开玩笑者, 爱开下流玩笑的(人), 爱看电影, 爱看书的(人), 爱抗辩的(人), 爱克斯刀, 爱克斯光,

相似单词


vertile, vertiplane, vertiport, vertisol, Verts, vertu, vertubleu, vertueusement, vertueux, vertugadin,

n. f.
1. 道德,德,善:
pratiquer la ~ 积善,行善
Il a de la ~ <口>他(这样做)是很可贵的。

2. 美德,德行:
C'est une ~ que la modestie. 谦逊是一种美德。
parler qn de toutes les ~s 把某人说得样样好,把某人说得十全十美
les (quatre) ~s cardinales 【宗】四枢德 [即勇、义、智、]
les (trois) ~s théologales 【宗】三超德 [即信、望、爱]

3. <旧><谑>操,

4. 力,能,功:
Cette plante a la ~ de guérir telle maladie. 这种植物能治某种病。
~ curative 疗

5. <旧>英勇,刚毅

6. pl. V~s 【宗】力天使

en ~ de 按照,依照,根据


常见用法
cette plante a des vertus médicinales这种植物有医学上的功
prôner les vertus d'un produit宣传一种产品的功

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • moral, e   a. 道德的,道义上的;有道德的;乎道德的;道德教育的;伦理学的;精神上的,心理上的;n.m. 精神;士气;情绪,精神状态

近义词:
chasteté,  efficacité,  force,  honneur,  héroïsme,  intégrité,  morale,  mérite,  perfection,  propriété,  pudeur,  qualité,  moralité,  sagesse,  capacité,  effet,  faculté,  pouvoir,  puissance,  réputation
反义词:
défaut,  débauche,  dévergondage,  inconduite,  infidélité,  libertinage,  vice,  désordre,  faible,  faiblesse,  imperfection,  immoralité,  lâcheté,  mal,  perversité
联想词
conformément按照,依照,根据;bonté,善良;morale道德;sagesse谨慎,慎重;moralité道德;loi法,法律;violation违反,违犯,违背,破坏;présomption推测,假定,推定;charité善,悲,;prévaloir胜,占势,占上风;circonstance情况,状况,环境;

Les engagements contractés en vertu de l'article VI sont au cœur même du Traité.

第六条的各项承诺是该《条约》的主要义务。

Le présent rapport est le quarante-septième rapport présenté en vertu des directives susvisées.

本报告是根据上述准则提出的第四十七次报告。

Ces activités peuvent être réprimées en vertu de la loi de 2002.

根据该法,所有这类行为都可受到起诉。

En vertu de l'article 176 de la Constitution, les procédures judiciaires comportent au moins deux phases.

根据宪法第176条,法院诉讼程序至少有两个阶段。

Sa communication est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第2条,他的来文不可受理。

En vertu de ces dispositions, les femmes sont protégées contre toutes les formes de discrimination.

新《宪法》侧重于扩大有关个人基本权利和自由的条款,并将这些条款置于新《宪法》的第1部分。

Cette plainte est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

据此,根据《任择议定书》第二条,这一申诉不可受理。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出的主要申诉分为两个层面。

En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.

孟加拉国据其宪法,致力于裁军和不扩散。

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还根据这些条约提交了报告,并参加公约各自监督机构的会议。

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

指按任何国家的国内法律不被承认为本国国民的人.

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构改革正在进行之中。

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

真理将获胜,地球将由正义者继承。

La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.

可以通过下述两种方式之一实现必要的灵活性。

En conséquence, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此根据《任择议定书》第二条,这项指称不可受理。

Par conséquent, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,对这一申诉不予受理。

En vertu de cette disposition, l'auteur aurait pu déposer lui-même une telle requête.

提交人可以根据《宪法》的同一条款自行提出这项要求。

Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.

这些准则不具有国际法的法律约束力。

Ils sont donc irrecevables, en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,申诉不予受理。

Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.

因此,按新刑法应让他受益于缩短刑期的好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vertu 的法语例句

用户正在搜索


爱玩耍的, 爱屋及乌, 爱惜, 爱惜家具, 爱惜时间, 爱惜羽毛, 爱戏弄人的孩子, 爱戏弄人的人, 爱戏谑的(人), 爱闲逛的人,

相似单词


vertile, vertiplane, vertiport, vertisol, Verts, vertu, vertubleu, vertueusement, vertueux, vertugadin,

n. f.
1. 道德,德,
pratiquer la ~ ,行
Il a de la ~ <口>他(这样做)是很可贵的。

2. 美德,德行:
C'est une ~ que la modestie. 谦逊是一种美德。
parler qn de toutes les ~s 把某人说得样样好,把某人说得十全十美
les (quatre) ~s cardinales 【宗】四枢德 [即勇、义、智、节]
les (trois) ~s théologales 【宗】三超德 [即信、望、爱]

3. <旧><谑>贞操,贞节

4. 效力,效能,功效:
Cette plante a la ~ de guérir telle maladie. 这种植物能治某种病。
~ curative 疗效

5. <旧>英勇,刚毅

6. pl. V~s 【宗】力天使

en ~ de 按照,依照,根据


常见用法
cette plante a des vertus médicinales这种植物有医学上的功效
prôner les vertus d'un produit宣传一种产品的功效

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • moral, e   a. 道德的,道义上的;有道德的;乎道德的;道德教育的;伦理学的;精神上的,心理上的;n.m. 精神;士气;情绪,精神状态

近义词:
chasteté,  efficacité,  force,  honneur,  héroïsme,  intégrité,  morale,  mérite,  perfection,  propriété,  pudeur,  qualité,  moralité,  sagesse,  capacité,  effet,  faculté,  pouvoir,  puissance,  réputation
反义词:
défaut,  débauche,  dévergondage,  inconduite,  infidélité,  libertinage,  vice,  désordre,  faible,  faiblesse,  imperfection,  immoralité,  lâcheté,  mal,  perversité
联想词
conformément按照,依照,根据;bonté仁慈,良;morale道德;sagesse谨慎,慎重;moralité道德;loi法,法律;violation违反,违犯,违背,破坏;présomption推测,假定,推定;charité,慈悲,仁慈;prévaloir优胜,占优势,占上风;circonstance情况,状况,环境;

Les engagements contractés en vertu de l'article VI sont au cœur même du Traité.

第六条的各项承诺是该《条约》的主要义务。

Le présent rapport est le quarante-septième rapport présenté en vertu des directives susvisées.

本报告是根据上述准则提出的第四十七次报告。

Ces activités peuvent être réprimées en vertu de la loi de 2002.

根据该法,所有这类行为都可受到起诉。

En vertu de l'article 176 de la Constitution, les procédures judiciaires comportent au moins deux phases.

根据宪法第176条,法院诉讼程序至少有两个阶段。

Sa communication est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第2条,他的来文不可受理。

En vertu de ces dispositions, les femmes sont protégées contre toutes les formes de discrimination.

新《宪法》侧重于扩大有关个人基本权利和自由的条款,并将这些条款置于新《宪法》的第1部分。

Cette plainte est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

据此,根据《任择议定书》第二条,这一申诉不可受理。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出的主要申诉分为两个层面。

En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.

孟加拉国据其宪法,致力于裁军和不扩散。

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还根据这些条约提交了报告,并参加公约各自监督机构的会议。

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

指按任何国家的国内法律不被承认为本国国民的人.

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构改革正在进行之中。

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

真理将获胜,地球将由正义者继承。

La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.

可以通过下述两种方式之一实现必要的灵活性。

En conséquence, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此根据《任择议定书》第二条,这项指称不可受理。

Par conséquent, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,对这一申诉不予受理。

En vertu de cette disposition, l'auteur aurait pu déposer lui-même une telle requête.

提交人可以根据《宪法》的同一条款自行提出这项要求。

Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.

这些准则不具有国际法的法律约束力。

Ils sont donc irrecevables, en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,申诉不予受理。

Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.

因此,按新刑法应让他受益于缩短刑期的好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vertu 的法语例句

用户正在搜索


安排一次会谈, 安排仪式的程序, 安排住宿, 安培, 安培表分流器, 安培滴定, 安培定理, 安培计, 安培每米, 安培秒,

相似单词


vertile, vertiplane, vertiport, vertisol, Verts, vertu, vertubleu, vertueusement, vertueux, vertugadin,

n. f.
1. 道德,德,善:
pratiquer la ~ 积善,行善
Il a de la ~ <口>他(这样做)是很可贵的。

2. 美德,德行:
C'est une ~ que la modestie. 谦逊是一种美德。
parler qn de toutes les ~s 把得样样好,把得十全十美
les (quatre) ~s cardinales 【宗】四枢德 [即勇、、智、节]
les (trois) ~s théologales 【宗】三超德 [即信、望、爱]

3. <旧><谑>贞操,贞节

4. 效力,效能,功效:
Cette plante a la ~ de guérir telle maladie. 这种植物能治种病。
~ curative 疗效

5. <旧>英勇,刚毅

6. pl. V~s 【宗】力天使

en ~ de 按照,依照,根据


常见用法
cette plante a des vertus médicinales这种植物有医学上的功效
prôner les vertus d'un produit宣传一种产品的功效

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • moral, e   a. 道德的,道上的;有道德的;乎道德的;道德教育的;伦理学的;精神上的,心理上的;n.m. 精神;士气;情绪,精神状态

词:
chasteté,  efficacité,  force,  honneur,  héroïsme,  intégrité,  morale,  mérite,  perfection,  propriété,  pudeur,  qualité,  moralité,  sagesse,  capacité,  effet,  faculté,  pouvoir,  puissance,  réputation
词:
défaut,  débauche,  dévergondage,  inconduite,  infidélité,  libertinage,  vice,  désordre,  faible,  faiblesse,  imperfection,  immoralité,  lâcheté,  mal,  perversité
联想词
conformément按照,依照,根据;bonté仁慈,善良;morale道德;sagesse谨慎,慎重;moralité道德;loi法,法律;violation违反,违犯,违背,破坏;présomption推测,假定,推定;charité慈善,慈悲,仁慈;prévaloir优胜,占优势,占上风;circonstance情况,状况,环境;

Les engagements contractés en vertu de l'article VI sont au cœur même du Traité.

第六条的各项承诺是该《条约》的主

Le présent rapport est le quarante-septième rapport présenté en vertu des directives susvisées.

本报告是根据上述准则提出的第四十七次报告。

Ces activités peuvent être réprimées en vertu de la loi de 2002.

根据该法,所有这类行为都可受到起诉。

En vertu de l'article 176 de la Constitution, les procédures judiciaires comportent au moins deux phases.

根据宪法第176条,法院诉讼程序至少有两个阶段。

Sa communication est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第2条,他的来文不可受理。

En vertu de ces dispositions, les femmes sont protégées contre toutes les formes de discrimination.

新《宪法》侧重于扩大有关个基本权利和自由的条款,并将这些条款置于新《宪法》的第1部分。

Cette plainte est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

据此,根据《任择议定书》第二条,这一申诉不可受理。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交根据《公约》第七条提出的主申诉分为两个层面。

En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.

孟加拉国据其宪法,致力于裁军和不扩散。

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还根据这些条约提交了报告,并参加公约各自监督机构的会议。

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

指按任何国家的国内法律不被承认为本国国民的.

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构改革正在进行之中。

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

真理将获胜,地球将由正者继承。

La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.

可以通过下述两种方式之一实现必的灵活性。

En conséquence, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此根据《任择议定书》第二条,这项指称不可受理。

Par conséquent, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,对这一申诉不予受理。

En vertu de cette disposition, l'auteur aurait pu déposer lui-même une telle requête.

提交可以根据《宪法》的同一条款自行提出这项求。

Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.

这些准则不具有国际法的法律约束力。

Ils sont donc irrecevables, en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,申诉不予受理。

Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.

因此,按新刑法应让他受益于缩短刑期的好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vertu 的法语例句

用户正在搜索


安全验证, 安全裕度, 安全制动距离, 安全制动器, 安全装置, 安然, 安然脱险的, 安然无事, 安然无恙, 安然无恙的,

相似单词


vertile, vertiplane, vertiport, vertisol, Verts, vertu, vertubleu, vertueusement, vertueux, vertugadin,