- courantvoitures 车流密度interruption du courant d'urine 尿流中断ligne de courant 流线matrice de courant 流矩阵maximum ( a) de
- densitécalorifique 热负荷密度(火灾)densité de chocs 碰撞密度densité de flux de puissance 功率流密度densité de force 力密度densité de l'
- fluxpuissance 功率流密度distribution de flux 通量分配dynamique de flux neutronique 中子通量射程inclusion de flux 助熔剂杂质magnétomè
- massemasse (spécifique, volumique) 比重, 密度masse abdominale 痞积, 症瘕masse active 资产总量masse alcoolique 酒樑masse
- méthode柴排法méthode de fixation 固定法méthode de fluage 流变法méthode de fluxion 流数法méthode de fonçage de puits 沉井法
- puissancepuissance 功率消耗, 功耗de puissance 动力densité de flux de puissance 功率流密度électroaimant à grande puissance 强磁铁
- 质子质子传递
le bombardement du proton
质子轰击
la densité du proton
质子密度
le cours du proton
质子流
l'é
- abandonnerabandonner son pays 背井离乡
3. abandonner… à:让…被支配; 把…交给:
abandonner un vaisseau au vent 让船只随风飘流
abandonner
- affluenceaffluence如果人多的话
aux heures d'affluence(人流)高峰时间
affluence f. 汇流, 汇合; 流入; 流tube d'affluence 引入管
- affuxaffux de carburant 燃油流
- antidrogue f. 戒毒anti dépression f. 逆真空anti dévirage m. 不可逆装置anti encéphalitique adj. 抗[流]乙脑的anti engin adj.
- bavecoulait de la gueule du chien.一丝涎水从狗的嘴里流出来。 Les baves subtiles de ces vindicatifs et monstrueux reptiles (
- bidimensionnelbidimensionnel adj. 二维的; 二元的écoulement bidimensionnel 二元流flux bidimensionnel 二元流
- capacité l'isolement 隔直[流]电容[器]capacité(= capa) effective de stockage 有效库容capacité(= capa) en eau 容湿量capacit
- carburantm. 二组元燃料affux de carburant 燃油流anti carburant m. 渗碳防止剂boîte de carburant 燃料箱cémentation au gaz
- coulerv. i. 1. 流, 流动, 流出来: couler à flots 滚滚而流laisser couler ses larmes [书]流泪faire couler le sang 引起流血,
- cours, d'ouverture) 开盘行市cours acheteur 买入价[格]cours commerciaux 商品行市cours courant 市价cours d'eau 河[流], 河;
- débitboissons酒吧
débit de tabac烟草店
le haut débit宽带
débit m. 结欠; 零售; 流[量、率]; 排[出]量; 借方; 欠账débit binaire (bit
- débit de tarissement【农】枯竭流[量、率] 法语 助 手
- découlementn. m. 滴, 淌, 流 découlement m. 流动
- découlerv.i.
1. 〈书面语〉滴, 淌, 流
Le sang découle de la plaie.血从伤口淌出来。
2. 〈转义〉来自, 从…引出
les conséquences
- découleurv. i. 1. [书]滴, 淌, 流: Le sang découle de la plaie. 血从伤口淌出来。 2. [转]来自, 从…引出: Les résultats qui en d
- dégoulinementn. m 流, 淌
- dégoulinerv. i. [俗] 流, 淌: La sueur lui dégoulinait du visage. 他脸上的汗直往下淌。
常见用法
la pluie dégouline sur son
- écoulement 1. n. m. 【法律】引水地役
2. n. m. 【物理学】流体的流速 n. m. 【生理】有机液的流出écoulement m. 流变; 流出; 流动; 出流; 过水; 流幅; 流; 销售;
用户正在搜索
leucitoèdre,
leucitoïde,
leucitophyre,
leucittuf,
leuco,
leucoagglutination,
leucoblaste,
leucocidine,
leucocrate,
leucocyclite,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
leucoencéphalite,
leucogabbro,
leucoglaucite,
leucogranite,
leucogranitique,
leucogranodiorite,
leucogranophyre,
leucogrenat,
leucoma,
leucomanganite,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
leucophite,
leucophœnicite,
leucophonolite,
leucophosphite,
leucophylle,
leucophyllite,
leucophyre,
leucoplasie,
leucoplaste,
leucopoïèse,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,