Le mont Wudang est le haut lieu taoïste renommé.
武当山是著名的道教圣地。
Le mont Wudang est le haut lieu taoïste renommé.
武当山是著名的道教圣地。
Ce restaurant est le temple de la gastronomie.
这家餐馆是美食家的圣地。
Yangtze River du nord, au sud, un célèbre saint bouddhiste Jiuhuashan.
公司北临长江、南靠著名佛教圣地九华山。
Depuis, les tombes disposent de leurs vrais noms et sont devenu des lieux de pèlerinage.
在墓碑恢复使用他们的真实姓名后,墓地便成了瞻仰圣地。
Il faudrait repérer ces lieux, puis les protéger.
必须确定并保护这些圣地。
Le caractère sacré des Lieux saints à Jérusalem doit être respecté.
必须尊重耶路撒冷各圣地的圣洁。
C’est l'un des lieux les plus privilégiés pour se marier ou passer la lune de miel.
这是世界上五大婚礼或蜜月圣地之一。
Plusieurs participants se sont déclarés opposés à l'utilisation abusive de leurs sites sacrés.
若干与者申明反对滥用他们的圣地。
La situation en Terre sainte est grave et menaçante.
圣地的安全局势是严重和危险的。
D'autres effets de ces mouvements s'étaient produits à Santiago.
这些运动的其他影响发生在圣地亚哥。
Ces mesures portent atteinte aux dimensions culturelle et géographique de ce site spirituel.
它们破坏了这个精神圣地的文化和地理元素。
Le point de départ est l' « Engagement de Santiago ».
起始点是“智利圣地亚哥承诺”。
Le représentant permanent d'Israël a parlé de la question de Jérusalem et du Haram al-Charif.
以色列常驻代表团谈到耶路撒冷和谢里夫圣地问题。
Cette décision a été contestée, mais la cour d'appel de Santiago l'a confirmée.
经上诉后,圣地亚哥上诉法院维持了原判。
La Société est situé à niveau de l'État tourisme saint rives pittoresques de la rivière Nanxi.
本公司坐落于国家级景圣地的楠溪江畔。
La Mosquée Al-Aqsa à Jérusalem est l'un des lieux les plus saints des musulmans.
耶路撒冷的阿克萨清真寺是穆斯林的圣地之一。
Herman Somerville, Directeur général et actionnaire de Fintec, Santiago (Chili)
Hernan Somerville先生,智利圣地亚哥Fintec总裁兼股东。
C'est pourquoi, nous continuerons d'offrir notre aide économique et humanitaire en Terre sainte.
因此,我们将继续在圣地提供经济和人道主义援助。
Ces lieux saints constituent le creuset de l'identité, de la tradition et de l'histoire serbes.
这些圣地锤炼了塞尔维亚人的特性、传统和历史。
Cet acte a également été considéré comme une agression gratuite contre tous les lieux saints.
它还被看作是对所有圣地的一个放肆的侵略行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mont Wudang est le haut lieu taoïste renommé.
武当山是著的道教圣地。
Ce restaurant est le temple de la gastronomie.
这家餐馆是美食家的圣地。
Yangtze River du nord, au sud, un célèbre saint bouddhiste Jiuhuashan.
公北临长江、南靠著
佛教圣地九华山。
Depuis, les tombes disposent de leurs vrais noms et sont devenu des lieux de pèlerinage.
在墓碑恢复使用他们的真实姓后,墓地便成了瞻仰圣地。
Il faudrait repérer ces lieux, puis les protéger.
必须确定并保护这些圣地。
Le caractère sacré des Lieux saints à Jérusalem doit être respecté.
必须尊重耶路撒冷各圣地的圣洁。
C’est l'un des lieux les plus privilégiés pour se marier ou passer la lune de miel.
这是世界上五大婚礼或蜜月圣地之一。
Plusieurs participants se sont déclarés opposés à l'utilisation abusive de leurs sites sacrés.
若干与者申明反对滥用他们的圣地。
La situation en Terre sainte est grave et menaçante.
圣地的安全局势是严重和危险的。
D'autres effets de ces mouvements s'étaient produits à Santiago.
这些运动的其他影响发生在圣地亚哥。
Ces mesures portent atteinte aux dimensions culturelle et géographique de ce site spirituel.
它们破坏了这个精神圣地的文化和地理元素。
Le point de départ est l' « Engagement de Santiago ».
起始点是“智利圣地亚哥承诺”。
Le représentant permanent d'Israël a parlé de la question de Jérusalem et du Haram al-Charif.
以色列常驻代表团谈到耶路撒冷和谢里夫圣地问题。
Cette décision a été contestée, mais la cour d'appel de Santiago l'a confirmée.
经上诉后,圣地亚哥上诉法院维持了原判。
La Société est situé à niveau de l'État tourisme saint rives pittoresques de la rivière Nanxi.
本公于国家级旅游风景圣地的楠溪江畔。
La Mosquée Al-Aqsa à Jérusalem est l'un des lieux les plus saints des musulmans.
耶路撒冷的阿克萨清真寺是穆斯林的圣地之一。
Herman Somerville, Directeur général et actionnaire de Fintec, Santiago (Chili)
Hernan Somerville先生,智利圣地亚哥Fintec总裁兼股东。
C'est pourquoi, nous continuerons d'offrir notre aide économique et humanitaire en Terre sainte.
因此,我们将继续在圣地提供经济和人道主义援助。
Ces lieux saints constituent le creuset de l'identité, de la tradition et de l'histoire serbes.
这些圣地锤炼了塞尔维亚人的特性、传统和历史。
Cet acte a également été considéré comme une agression gratuite contre tous les lieux saints.
它还被看作是对所有圣地的一个放肆的侵略行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mont Wudang est le haut lieu taoïste renommé.
武当山著名
道教
地。
Ce restaurant est le temple de la gastronomie.
这家餐馆美食家
地。
Yangtze River du nord, au sud, un célèbre saint bouddhiste Jiuhuashan.
公司北临长江、南靠著名佛教地九华山。
Depuis, les tombes disposent de leurs vrais noms et sont devenu des lieux de pèlerinage.
在墓碑恢复使用他们真实姓名后,墓地便成了瞻仰
地。
Il faudrait repérer ces lieux, puis les protéger.
必须确定并保护这些地。
Le caractère sacré des Lieux saints à Jérusalem doit être respecté.
必须尊耶路撒冷各
地
。
C’est l'un des lieux les plus privilégiés pour se marier ou passer la lune de miel.
这世界上五大婚礼或蜜月
地之一。
Plusieurs participants se sont déclarés opposés à l'utilisation abusive de leurs sites sacrés.
若干与者申明反对滥用他们
地。
La situation en Terre sainte est grave et menaçante.
地
安全局势
和危险
。
D'autres effets de ces mouvements s'étaient produits à Santiago.
这些运动其他影响发生在
地亚哥。
Ces mesures portent atteinte aux dimensions culturelle et géographique de ce site spirituel.
它们破坏了这个精神地
文化和地理元素。
Le point de départ est l' « Engagement de Santiago ».
起始点“智利
地亚哥承诺”。
Le représentant permanent d'Israël a parlé de la question de Jérusalem et du Haram al-Charif.
以色列常驻代表团谈到耶路撒冷和谢里夫地问题。
Cette décision a été contestée, mais la cour d'appel de Santiago l'a confirmée.
经上诉后,地亚哥上诉法院维持了原判。
La Société est situé à niveau de l'État tourisme saint rives pittoresques de la rivière Nanxi.
本公司坐落于国家级旅游风景地
楠溪江畔。
La Mosquée Al-Aqsa à Jérusalem est l'un des lieux les plus saints des musulmans.
耶路撒冷阿克萨清真寺
穆斯林
地之一。
Herman Somerville, Directeur général et actionnaire de Fintec, Santiago (Chili)
Hernan Somerville先生,智利地亚哥Fintec总裁兼股东。
C'est pourquoi, nous continuerons d'offrir notre aide économique et humanitaire en Terre sainte.
因此,我们将继续在地提供经济和人道主义援助。
Ces lieux saints constituent le creuset de l'identité, de la tradition et de l'histoire serbes.
这些地锤炼了塞尔维亚人
特性、传统和历史。
Cet acte a également été considéré comme une agression gratuite contre tous les lieux saints.
它还被看作对所有
地
一个放肆
侵略行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mont Wudang est le haut lieu taoïste renommé.
武当山是著名的道教。
Ce restaurant est le temple de la gastronomie.
这家餐馆是美食家的。
Yangtze River du nord, au sud, un célèbre saint bouddhiste Jiuhuashan.
公司北临长江、南靠著名佛教九华山。
Depuis, les tombes disposent de leurs vrais noms et sont devenu des lieux de pèlerinage.
在墓碑恢复使用他们的真实姓名后,墓便成了瞻仰
。
Il faudrait repérer ces lieux, puis les protéger.
必须确护这些
。
Le caractère sacré des Lieux saints à Jérusalem doit être respecté.
必须尊重耶路撒冷各的
洁。
C’est l'un des lieux les plus privilégiés pour se marier ou passer la lune de miel.
这是世界上五大婚礼或蜜月之一。
Plusieurs participants se sont déclarés opposés à l'utilisation abusive de leurs sites sacrés.
若干与者申明反对滥用他们的
。
La situation en Terre sainte est grave et menaçante.
的安全局势是严重和危险的。
D'autres effets de ces mouvements s'étaient produits à Santiago.
这些运动的其他影响发生在哥。
Ces mesures portent atteinte aux dimensions culturelle et géographique de ce site spirituel.
它们破坏了这个精神的文化和
理元素。
Le point de départ est l' « Engagement de Santiago ».
起始点是“智利哥承诺”。
Le représentant permanent d'Israël a parlé de la question de Jérusalem et du Haram al-Charif.
以色列常驻代表团谈到耶路撒冷和谢里夫问题。
Cette décision a été contestée, mais la cour d'appel de Santiago l'a confirmée.
经上诉后,哥上诉法院维持了原判。
La Société est situé à niveau de l'État tourisme saint rives pittoresques de la rivière Nanxi.
本公司坐落于国家级旅游风景的楠溪江畔。
La Mosquée Al-Aqsa à Jérusalem est l'un des lieux les plus saints des musulmans.
耶路撒冷的阿克萨清真寺是穆斯林的之一。
Herman Somerville, Directeur général et actionnaire de Fintec, Santiago (Chili)
Hernan Somerville先生,智利哥Fintec总裁兼股东。
C'est pourquoi, nous continuerons d'offrir notre aide économique et humanitaire en Terre sainte.
因此,我们将继续在提供经济和人道主义援助。
Ces lieux saints constituent le creuset de l'identité, de la tradition et de l'histoire serbes.
这些锤炼了塞尔维
人的特性、传统和历史。
Cet acte a également été considéré comme une agression gratuite contre tous les lieux saints.
它还被看作是对所有的一个放肆的侵略行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mont Wudang est le haut lieu taoïste renommé.
武当山是著名的道教地。
Ce restaurant est le temple de la gastronomie.
这家餐馆是美食家的地。
Yangtze River du nord, au sud, un célèbre saint bouddhiste Jiuhuashan.
公司北临长江、南靠著名佛教地九华山。
Depuis, les tombes disposent de leurs vrais noms et sont devenu des lieux de pèlerinage.
恢复使用他们的真实姓名后,
地便成了瞻仰
地。
Il faudrait repérer ces lieux, puis les protéger.
必须确定并保护这些地。
Le caractère sacré des Lieux saints à Jérusalem doit être respecté.
必须尊重耶路撒冷各地的
洁。
C’est l'un des lieux les plus privilégiés pour se marier ou passer la lune de miel.
这是世界上五大婚礼或蜜月地之一。
Plusieurs participants se sont déclarés opposés à l'utilisation abusive de leurs sites sacrés.
若干与者申明反对滥用他们的
地。
La situation en Terre sainte est grave et menaçante.
地的安全局势是严重和危险的。
D'autres effets de ces mouvements s'étaient produits à Santiago.
这些运动的其他影响发生地亚哥。
Ces mesures portent atteinte aux dimensions culturelle et géographique de ce site spirituel.
它们破坏了这个精神地的文化和地理元素。
Le point de départ est l' « Engagement de Santiago ».
起始点是“地亚哥承诺”。
Le représentant permanent d'Israël a parlé de la question de Jérusalem et du Haram al-Charif.
以色列常驻代表团谈到耶路撒冷和谢里夫地问题。
Cette décision a été contestée, mais la cour d'appel de Santiago l'a confirmée.
经上诉后,地亚哥上诉法院维持了原判。
La Société est situé à niveau de l'État tourisme saint rives pittoresques de la rivière Nanxi.
本公司坐落于国家级旅游风景地的楠溪江畔。
La Mosquée Al-Aqsa à Jérusalem est l'un des lieux les plus saints des musulmans.
耶路撒冷的阿克萨清真寺是穆斯林的地之一。
Herman Somerville, Directeur général et actionnaire de Fintec, Santiago (Chili)
Hernan Somerville先生,地亚哥Fintec总裁兼股东。
C'est pourquoi, nous continuerons d'offrir notre aide économique et humanitaire en Terre sainte.
因此,我们将继续地提供经济和人道主义援助。
Ces lieux saints constituent le creuset de l'identité, de la tradition et de l'histoire serbes.
这些地锤炼了塞尔维亚人的特性、传统和历史。
Cet acte a également été considéré comme une agression gratuite contre tous les lieux saints.
它还被看作是对所有地的一个放肆的侵略行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mont Wudang est le haut lieu taoïste renommé.
武当山是著名的道教圣地。
Ce restaurant est le temple de la gastronomie.
这家餐馆是美食家的圣地。
Yangtze River du nord, au sud, un célèbre saint bouddhiste Jiuhuashan.
公司北临长江、南靠著名佛教圣地九华山。
Depuis, les tombes disposent de leurs vrais noms et sont devenu des lieux de pèlerinage.
在墓碑恢复使用他们的真实姓名后,墓地便成瞻仰圣地。
Il faudrait repérer ces lieux, puis les protéger.
必须确定并保护这些圣地。
Le caractère sacré des Lieux saints à Jérusalem doit être respecté.
必须尊重耶路撒冷各圣地的圣洁。
C’est l'un des lieux les plus privilégiés pour se marier ou passer la lune de miel.
这是世界上五大婚礼或蜜月圣地之一。
Plusieurs participants se sont déclarés opposés à l'utilisation abusive de leurs sites sacrés.
若干与者申明反对滥用他们的圣地。
La situation en Terre sainte est grave et menaçante.
圣地的安全局势是严重和危险的。
D'autres effets de ces mouvements s'étaient produits à Santiago.
这些运动的其他影响发生在圣地亚哥。
Ces mesures portent atteinte aux dimensions culturelle et géographique de ce site spirituel.
它们破坏这个精神圣地的文化和地理元素。
Le point de départ est l' « Engagement de Santiago ».
起始点是“智利圣地亚哥承诺”。
Le représentant permanent d'Israël a parlé de la question de Jérusalem et du Haram al-Charif.
以色列常驻代表团谈到耶路撒冷和谢里夫圣地问题。
Cette décision a été contestée, mais la cour d'appel de Santiago l'a confirmée.
经上诉后,圣地亚哥上诉法院维持。
La Société est situé à niveau de l'État tourisme saint rives pittoresques de la rivière Nanxi.
本公司坐落于国家级旅游风景圣地的楠溪江畔。
La Mosquée Al-Aqsa à Jérusalem est l'un des lieux les plus saints des musulmans.
耶路撒冷的阿克萨清真寺是穆斯林的圣地之一。
Herman Somerville, Directeur général et actionnaire de Fintec, Santiago (Chili)
Hernan Somerville先生,智利圣地亚哥Fintec总裁兼股东。
C'est pourquoi, nous continuerons d'offrir notre aide économique et humanitaire en Terre sainte.
因此,我们将继续在圣地提供经济和人道主义援助。
Ces lieux saints constituent le creuset de l'identité, de la tradition et de l'histoire serbes.
这些圣地锤炼塞尔维亚人的特性、传统和历史。
Cet acte a également été considéré comme une agression gratuite contre tous les lieux saints.
它还被看作是对所有圣地的一个放肆的侵略行动。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mont Wudang est le haut lieu taoïste renommé.
武当山是著名的道。
Ce restaurant est le temple de la gastronomie.
这家餐馆是美食家的。
Yangtze River du nord, au sud, un célèbre saint bouddhiste Jiuhuashan.
公司北临长江、南靠著名佛九华山。
Depuis, les tombes disposent de leurs vrais noms et sont devenu des lieux de pèlerinage.
在墓碑恢复使用他们的真实姓名,墓
便成了瞻仰
。
Il faudrait repérer ces lieux, puis les protéger.
必须确定并保护这些。
Le caractère sacré des Lieux saints à Jérusalem doit être respecté.
必须尊重耶路撒冷各的
洁。
C’est l'un des lieux les plus privilégiés pour se marier ou passer la lune de miel.
这是世界五大婚礼或蜜月
之一。
Plusieurs participants se sont déclarés opposés à l'utilisation abusive de leurs sites sacrés.
若干与者申明反对滥用他们的
。
La situation en Terre sainte est grave et menaçante.
的安全局势是严重和危险的。
D'autres effets de ces mouvements s'étaient produits à Santiago.
这些运动的其他影响发生在亚哥。
Ces mesures portent atteinte aux dimensions culturelle et géographique de ce site spirituel.
它们破坏了这个精神的文化和
理元素。
Le point de départ est l' « Engagement de Santiago ».
起始点是“智利亚哥承诺”。
Le représentant permanent d'Israël a parlé de la question de Jérusalem et du Haram al-Charif.
以色列常驻代表团谈到耶路撒冷和谢里夫问题。
Cette décision a été contestée, mais la cour d'appel de Santiago l'a confirmée.
经,
亚哥
法院维持了原判。
La Société est situé à niveau de l'État tourisme saint rives pittoresques de la rivière Nanxi.
本公司坐落于国家级旅游风景的楠溪江畔。
La Mosquée Al-Aqsa à Jérusalem est l'un des lieux les plus saints des musulmans.
耶路撒冷的阿克萨清真寺是穆斯林的之一。
Herman Somerville, Directeur général et actionnaire de Fintec, Santiago (Chili)
Hernan Somerville先生,智利亚哥Fintec总裁兼股东。
C'est pourquoi, nous continuerons d'offrir notre aide économique et humanitaire en Terre sainte.
因此,我们将继续在提供经济和人道主义援助。
Ces lieux saints constituent le creuset de l'identité, de la tradition et de l'histoire serbes.
这些锤炼了塞尔维亚人的特性、传统和历史。
Cet acte a également été considéré comme une agression gratuite contre tous les lieux saints.
它还被看作是对所有的一个放肆的侵略行动。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mont Wudang est le haut lieu taoïste renommé.
武当山是著名的道教圣地。
Ce restaurant est le temple de la gastronomie.
这家餐馆是美食家的圣地。
Yangtze River du nord, au sud, un célèbre saint bouddhiste Jiuhuashan.
公司北临长江、南靠著名佛教圣地九华山。
Depuis, les tombes disposent de leurs vrais noms et sont devenu des lieux de pèlerinage.
在墓碑恢复使用他们的真实姓名后,墓地瞻仰圣地。
Il faudrait repérer ces lieux, puis les protéger.
必须确定并保护这些圣地。
Le caractère sacré des Lieux saints à Jérusalem doit être respecté.
必须尊重耶路撒冷各圣地的圣洁。
C’est l'un des lieux les plus privilégiés pour se marier ou passer la lune de miel.
这是世界上五大婚礼或蜜月圣地之一。
Plusieurs participants se sont déclarés opposés à l'utilisation abusive de leurs sites sacrés.
若干与者申明反对滥用他们的圣地。
La situation en Terre sainte est grave et menaçante.
圣地的安全局势是严重和危险的。
D'autres effets de ces mouvements s'étaient produits à Santiago.
这些运动的其他影响发生在圣地亚哥。
Ces mesures portent atteinte aux dimensions culturelle et géographique de ce site spirituel.
它们破坏这
圣地的文化和地理元素。
Le point de départ est l' « Engagement de Santiago ».
起始点是“智利圣地亚哥承诺”。
Le représentant permanent d'Israël a parlé de la question de Jérusalem et du Haram al-Charif.
以色列常驻代表团谈到耶路撒冷和谢里夫圣地问题。
Cette décision a été contestée, mais la cour d'appel de Santiago l'a confirmée.
经上诉后,圣地亚哥上诉法院维持原判。
La Société est situé à niveau de l'État tourisme saint rives pittoresques de la rivière Nanxi.
本公司坐落于国家级旅游风景圣地的楠溪江畔。
La Mosquée Al-Aqsa à Jérusalem est l'un des lieux les plus saints des musulmans.
耶路撒冷的阿克萨清真寺是穆斯林的圣地之一。
Herman Somerville, Directeur général et actionnaire de Fintec, Santiago (Chili)
Hernan Somerville先生,智利圣地亚哥Fintec总裁兼股东。
C'est pourquoi, nous continuerons d'offrir notre aide économique et humanitaire en Terre sainte.
因此,我们将继续在圣地提供经济和人道主义援助。
Ces lieux saints constituent le creuset de l'identité, de la tradition et de l'histoire serbes.
这些圣地锤炼塞尔维亚人的特性、传统和历史。
Cet acte a également été considéré comme une agression gratuite contre tous les lieux saints.
它还被看作是对所有圣地的一放肆的侵略行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mont Wudang est le haut lieu taoïste renommé.
武当山是著名的道教地。
Ce restaurant est le temple de la gastronomie.
家餐馆是美食家的
地。
Yangtze River du nord, au sud, un célèbre saint bouddhiste Jiuhuashan.
公司北临长江、南靠著名佛教地九华山。
Depuis, les tombes disposent de leurs vrais noms et sont devenu des lieux de pèlerinage.
墓碑恢复使用他们的真实姓名后,墓地便成了瞻仰
地。
Il faudrait repérer ces lieux, puis les protéger.
必须确定并些
地。
Le caractère sacré des Lieux saints à Jérusalem doit être respecté.
必须尊重耶路撒冷各地的
洁。
C’est l'un des lieux les plus privilégiés pour se marier ou passer la lune de miel.
是世界上五大婚礼或蜜月
地之一。
Plusieurs participants se sont déclarés opposés à l'utilisation abusive de leurs sites sacrés.
若干与者申明反对滥用他们的
地。
La situation en Terre sainte est grave et menaçante.
地的安全局势是严重和危险的。
D'autres effets de ces mouvements s'étaient produits à Santiago.
些运动的其他影响发
地亚哥。
Ces mesures portent atteinte aux dimensions culturelle et géographique de ce site spirituel.
它们破坏了个精神
地的文化和地理元素。
Le point de départ est l' « Engagement de Santiago ».
起始点是“智利地亚哥承诺”。
Le représentant permanent d'Israël a parlé de la question de Jérusalem et du Haram al-Charif.
以色列常驻代表团谈到耶路撒冷和谢里夫地问题。
Cette décision a été contestée, mais la cour d'appel de Santiago l'a confirmée.
经上诉后,地亚哥上诉法院维持了原判。
La Société est situé à niveau de l'État tourisme saint rives pittoresques de la rivière Nanxi.
本公司坐落于国家级旅游风景地的楠溪江畔。
La Mosquée Al-Aqsa à Jérusalem est l'un des lieux les plus saints des musulmans.
耶路撒冷的阿克萨清真寺是穆斯林的地之一。
Herman Somerville, Directeur général et actionnaire de Fintec, Santiago (Chili)
Hernan Somerville先,智利
地亚哥Fintec总裁兼股东。
C'est pourquoi, nous continuerons d'offrir notre aide économique et humanitaire en Terre sainte.
因此,我们将继续地提供经济和人道主义援助。
Ces lieux saints constituent le creuset de l'identité, de la tradition et de l'histoire serbes.
些
地锤炼了塞尔维亚人的特性、传统和历史。
Cet acte a également été considéré comme une agression gratuite contre tous les lieux saints.
它还被看作是对所有地的一个放肆的侵略行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mont Wudang est le haut lieu taoïste renommé.
武当山是著名的道教圣地。
Ce restaurant est le temple de la gastronomie.
这家餐馆是美食家的圣地。
Yangtze River du nord, au sud, un célèbre saint bouddhiste Jiuhuashan.
公司北临长江、南靠著名佛教圣地九华山。
Depuis, les tombes disposent de leurs vrais noms et sont devenu des lieux de pèlerinage.
在墓碑恢复们的真实姓名后,墓地便成了瞻仰圣地。
Il faudrait repérer ces lieux, puis les protéger.
必须确定并保护这些圣地。
Le caractère sacré des Lieux saints à Jérusalem doit être respecté.
必须尊重耶路撒冷各圣地的圣洁。
C’est l'un des lieux les plus privilégiés pour se marier ou passer la lune de miel.
这是世界上五大婚礼或蜜月圣地之一。
Plusieurs participants se sont déclarés opposés à l'utilisation abusive de leurs sites sacrés.
若干与者申明反对滥
们的圣地。
La situation en Terre sainte est grave et menaçante.
圣地的安全局势是严重和危险的。
D'autres effets de ces mouvements s'étaient produits à Santiago.
这些运动的其影响发生在圣地亚哥。
Ces mesures portent atteinte aux dimensions culturelle et géographique de ce site spirituel.
它们破坏了这个精神圣地的文化和地理元。
Le point de départ est l' « Engagement de Santiago ».
点是“智利圣地亚哥承诺”。
Le représentant permanent d'Israël a parlé de la question de Jérusalem et du Haram al-Charif.
以色列常驻代表团谈到耶路撒冷和谢里夫圣地问题。
Cette décision a été contestée, mais la cour d'appel de Santiago l'a confirmée.
经上诉后,圣地亚哥上诉法院维持了原判。
La Société est situé à niveau de l'État tourisme saint rives pittoresques de la rivière Nanxi.
本公司坐落于国家级旅游风景圣地的楠溪江畔。
La Mosquée Al-Aqsa à Jérusalem est l'un des lieux les plus saints des musulmans.
耶路撒冷的阿克萨清真寺是穆斯林的圣地之一。
Herman Somerville, Directeur général et actionnaire de Fintec, Santiago (Chili)
Hernan Somerville先生,智利圣地亚哥Fintec总裁兼股东。
C'est pourquoi, nous continuerons d'offrir notre aide économique et humanitaire en Terre sainte.
因此,我们将继续在圣地提供经济和人道主义援助。
Ces lieux saints constituent le creuset de l'identité, de la tradition et de l'histoire serbes.
这些圣地锤炼了塞尔维亚人的特性、传统和历史。
Cet acte a également été considéré comme une agression gratuite contre tous les lieux saints.
它还被看作是对所有圣地的一个放肆的侵略行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。