Il est consacrée à la production de laine de bois acoustique bord fabricants.
它是专门生产木毛吸声板的厂家。
Il est consacrée à la production de laine de bois acoustique bord fabricants.
它是专门生产木毛吸声板的厂家。
Ko Po-Foshan sera consacrée à vous satisfaits de vos produits, de haut-Po est votre choix!
佛山高宝将竭诚为您提供您所满意的产品,高宝绝对是您明智的选择!
La deuxième partie de la séance sera consacrée aux méthodes.
会议的第二部分专门讨论方法问题。
Convoquer la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement.
召开专门讨论裁军问题的大会第

别会议。
Enfin, la section V est consacrée aux conclusions et recommandations de la Rapporteuse spéciale.
最后,第五节是
别报告员的结论和建议。
La section qui suit est consacrée à quelques-uns des faits marquants de la période récente.
下一节重点说明最近的若干动态。
Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.
至少关于一次公开会议专门讨论这一问题,并与与会者对话。
Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.
第二期会议专门研究了补充国际标准。
Plus de 95 % de cette superficie était consacrée à la production de résine de cannabis.
摩洛哥超过95%的大麻作物种植区域

事大麻树脂生产。
Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?
该政策或战略是否已纳入立法?
Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.
联合国儿童问题
别会议。
Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.
大会成员默祷或默念一分钟。
C'est aujourd'hui la cinquième et dernière séance consacrée au thème des garanties de sécurité négatives.
今天是关于消极安全保证问题的第五次也是最后一次会议。
Nous disposons d'une abondante littérature consacrée aux différents aspects juridiques et politiques de la question.
已有涉及这一问题的一切法律和政治层面的大量文献。
Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.
表21显示了国家预算中的住房支出。
La première réunion de l'atelier était consacrée au droit international de l'espace.
讲习班第一次会议着重讨论了国际空间法。
La réunion a été consacrée notamment aux conséquences immédiates sur le terrain.
会议讨论的重点是爆炸事件近期内对当地产生的影响。
Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (P.46).
儿童问题
别会议成果的后续行动[P.46]。
Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.
其中一个实例就是绝对禁止施加酷刑,这项标准已广被接受,
而具有国际习惯法的地位。
Il s'agit de la première audience de son histoire consacrée au contenu d'un dossier.
这是其历史上专就一个案件内容举行的第一次听讯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est consacrée à la production de laine de bois acoustique bord fabricants.
它是专门生产木毛吸声板
厂家。
Ko Po-Foshan sera consacrée à vous satisfaits de vos produits, de haut-Po est votre choix!
佛山高宝将竭诚为您提供您所满意
产品,高宝绝对是您明智
选择!
La deuxième partie de la séance sera consacrée aux méthodes.
会议

部分专门讨论方法
。
Convoquer la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement.
召开专门讨论裁军

大会
四届特别会议。
Enfin, la section V est consacrée aux conclusions et recommandations de la Rapporteuse spéciale.
最后,
五节是特别报告员
结论和建议。
La section qui suit est consacrée à quelques-uns des faits marquants de la période récente.
下一节重点说明最近
若干动态。
Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.
至少关于一次公开会议专门讨论这一
,并与与会者对话。
Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

期会议专门研究了补充国际标准。
Plus de 95 % de cette superficie était consacrée à la production de résine de cannabis.
摩洛哥超过95%
大麻作物种植区域主要从事大麻树脂生产。
Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?
该政策或战略是否已纳入立法?
Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.
联合国儿

特别会议。
Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.
大会成员默祷或默念一分钟。
C'est aujourd'hui la cinquième et dernière séance consacrée au thème des garanties de sécurité négatives.
今天是关于消极安全保证


五次也是最后一次会议。
Nous disposons d'une abondante littérature consacrée aux différents aspects juridiques et politiques de la question.
已有涉及这一

一切法律和政治层面
大量文献。
Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.
表21显示了国家预算中
住房支出。
La première réunion de l'atelier était consacrée au droit international de l'espace.
讲习班
一次会议着重讨论了国际空间法。
La réunion a été consacrée notamment aux conséquences immédiates sur le terrain.
会议讨论
重点是爆炸事件近期内对当地产生
影响。
Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (P.46).
儿

特别会议成果
后续行动[P.46]。
Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.
其中一个实例就是绝对禁止施加酷刑,这项标准已广被接受,从而具有国际习惯法
地位。
Il s'agit de la première audience de son histoire consacrée au contenu d'un dossier.
这是其历史上专就一个案件内容举行
一次听讯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Il est consacrée à la production de laine de bois acoustique bord fabricants.
它是专门生产木毛吸声板的厂家。
Ko Po-Foshan sera consacrée à vous satisfaits de vos produits, de haut-Po est votre choix!
佛山高宝将竭诚为您提供您所满意的产品,高宝绝
是您明智的选择!
La deuxième partie de la séance sera consacrée aux méthodes.
会议的第二部分专门讨论方法问题。
Convoquer la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement.
召开专门讨论裁军问题的大会第四届特别会议。
Enfin, la section V est consacrée aux conclusions et recommandations de la Rapporteuse spéciale.
最后,第五节是特别报告员的结论和建议。
La section qui suit est consacrée à quelques-uns des faits marquants de la période récente.
下一节重点说明最近的

态。
Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.
至少关于一次公开会议专门讨论这一问题,并与与会

。
Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.
第二期会议专门研究了补充国际标准。
Plus de 95 % de cette superficie était consacrée à la production de résine de cannabis.
摩洛哥超过95%的大麻作物种植区域主要从事大麻树脂生产。
Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?
该政策或战略是否已纳入立法?
Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.
联合国儿童问题特别会议。
Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.
大会成员默祷或默念一分钟。
C'est aujourd'hui la cinquième et dernière séance consacrée au thème des garanties de sécurité négatives.
今天是关于消极安全保证问题的第五次也是最后一次会议。
Nous disposons d'une abondante littérature consacrée aux différents aspects juridiques et politiques de la question.
已有涉及这一问题的一切法律和政治层面的大量文献。
Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.
表21显示了国家预算中的住房支出。
La première réunion de l'atelier était consacrée au droit international de l'espace.
讲习班第一次会议着重讨论了国际空间法。
La réunion a été consacrée notamment aux conséquences immédiates sur le terrain.
会议讨论的重点是爆炸事件近期内
当地产生的影响。
Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (P.46).
儿童问题特别会议成果的后续行
[P.46]。
Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.
其中一个实例就是绝
禁止施加酷刑,这项标准已广被接受,从而具有国际习惯法的地位。
Il s'agit de la première audience de son histoire consacrée au contenu d'un dossier.
这是其历史上专就一个案件内容举行的第一次听讯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;
发现问题,欢迎向我们指正。
Il est consacrée à la production de laine de bois acoustique bord fabricants.
它是专门生产木毛吸声板的厂家。
Ko Po-Foshan sera consacrée à vous satisfaits de vos produits, de haut-Po est votre choix!
佛山高宝将竭诚为您提供您所满意的产品,高宝绝对是您明智的选择!
La deuxième partie de la séance sera consacrée aux méthodes.
议的
二部分专门讨论方法问题。
Convoquer la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement.
召开专门讨论裁军问题的

四届特别
议。
Enfin, la section V est consacrée aux conclusions et recommandations de la Rapporteuse spéciale.
最后,
五节是特别报告员的结论和建议。
La section qui suit est consacrée à quelques-uns des faits marquants de la période récente.
下一节重点说明最近的若干动态。
Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.
至少关于一次公开
议专门讨论这一问题,并与与
者对话。
Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.
二期
议专门研究了补充国际标准。
Plus de 95 % de cette superficie était consacrée à la production de résine de cannabis.
摩洛哥超过95%的
作物种植区域主要从

树脂生产。
Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?
该政策或战略是否已纳入立法?
Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.
联合国儿童问题特别
议。
Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

成员默祷或默念一分钟。
C'est aujourd'hui la cinquième et dernière séance consacrée au thème des garanties de sécurité négatives.
今天是关于消极安全保证问题的
五次也是最后一次
议。
Nous disposons d'une abondante littérature consacrée aux différents aspects juridiques et politiques de la question.
已有涉及这一问题的一切法律和政治层面的
量文献。
Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.
表21显示了国家预算中的住房支出。
La première réunion de l'atelier était consacrée au droit international de l'espace.
讲习班
一次
议着重讨论了国际空间法。
La réunion a été consacrée notamment aux conséquences immédiates sur le terrain.
议讨论的重点是爆炸
件近期内对当地产生的影响。
Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (P.46).
儿童问题特别
议成果的后续行动[P.46]。
Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.
其中一个实例就是绝对禁止施加酷刑,这项标准已广被接受,从而具有国际习惯法的地位。
Il s'agit de la première audience de son histoire consacrée au contenu d'un dossier.
这是其历史上专就一个案件内容举行的
一次听讯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est consacrée à la production de laine de bois acoustique bord fabricants.
它是专门生

吸声板的厂家。
Ko Po-Foshan sera consacrée à vous satisfaits de vos produits, de haut-Po est votre choix!
佛山高宝将竭诚为您提供您所满意的
品,高宝绝对是您明智的选择!
La deuxième partie de la séance sera consacrée aux méthodes.
议的第二部分专门讨论方法问题。
Convoquer la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement.
召开专门讨论裁军问题的大
第四届特别
议。
Enfin, la section V est consacrée aux conclusions et recommandations de la Rapporteuse spéciale.
最后,第五节是特别报告员的结论和建议。
La section qui suit est consacrée à quelques-uns des faits marquants de la période récente.
下
节重点说明最近的若干动态。
Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.
至少关于
公开
议专门讨论这
问题,并与与
者对话。
Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.
第二期
议专门研究了补充国际标准。
Plus de 95 % de cette superficie était consacrée à la production de résine de cannabis.
摩洛哥超过95%的大麻作物种植区域主要从事大麻树脂生
。
Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?
该政策或战略是否已纳入立法?
Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.
联合国儿童问题特别
议。
Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.
大
成员默祷或默念
分钟。
C'est aujourd'hui la cinquième et dernière séance consacrée au thème des garanties de sécurité négatives.
今天是关于消极安全保证问题的第五
也是最后

议。
Nous disposons d'une abondante littérature consacrée aux différents aspects juridiques et politiques de la question.
已有涉及这
问题的
切法律和政治层面的大量文献。
Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.
表21显示了国家预算中的住房支出。
La première réunion de l'atelier était consacrée au droit international de l'espace.
讲习班第

议着重讨论了国际空间法。
La réunion a été consacrée notamment aux conséquences immédiates sur le terrain.
议讨论的重点是爆炸事件近期内对当地
生的影响。
Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (P.46).
儿童问题特别
议成果的后续行动[P.46]。
Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.
其中
个实例就是绝对禁止施加酷刑,这项标准已广被接受,从而具有国际习惯法的地位。
Il s'agit de la première audience de son histoire consacrée au contenu d'un dossier.
这是其历史上专就
个案件内容举行的第
听讯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est consacrée à la production de laine de bois acoustique bord fabricants.
它
专
生产木毛吸声板的厂家。
Ko Po-Foshan sera consacrée à vous satisfaits de vos produits, de haut-Po est votre choix!
佛山高宝将竭诚为您提供您所满意的产品,高宝绝对
您明智的选择!
La deuxième partie de la séance sera consacrée aux méthodes.
会议的第二部分专
讨论方法问题。
Convoquer la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement.
召开专
讨论裁军问题的大会第四届特别会议。
Enfin, la section V est consacrée aux conclusions et recommandations de la Rapporteuse spéciale.
最后,第五节
特别报告员的结论和建议。
La section qui suit est consacrée à quelques-uns des faits marquants de la période récente.
下一节重点说明最近的若干动态。
Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.
至少关于一次公开会议专
讨论这一问题,并与与会者对话。
Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.
第二期会议专
研究了补充国际标准。
Plus de 95 % de cette superficie était consacrée à la production de résine de cannabis.
摩洛哥超过95%的大麻作物种植区域主要从事大麻树脂生产。
Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?
该政策或战略
否
纳入立法?
Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.
联合国儿童问题特别会议。
Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.
大会成员默祷或默念一分钟。
C'est aujourd'hui la cinquième et dernière séance consacrée au thème des garanties de sécurité négatives.
今天
关于消极安全保证问题的第五次也
最后一次会议。
Nous disposons d'une abondante littérature consacrée aux différents aspects juridiques et politiques de la question.
有
及这一问题的一切法律和政治层面的大量文献。
Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.
表21显示了国家预算中的住房支出。
La première réunion de l'atelier était consacrée au droit international de l'espace.
讲习班第一次会议着重讨论了国际空间法。
La réunion a été consacrée notamment aux conséquences immédiates sur le terrain.
会议讨论的重点
爆炸事件近期内对当地产生的影响。
Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (P.46).
儿童问题特别会议成果的后续行动[P.46]。
Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.
其中一个实例就
绝对禁止施加酷刑,这项标准
广被接受,从而具有国际习惯法的地位。
Il s'agit de la première audience de son histoire consacrée au contenu d'un dossier.
这
其历史上专就一个案件内容举行的第一次听讯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est consacrée à la production de laine de bois acoustique bord fabricants.
它是专门生产木毛吸声板的厂家。
Ko Po-Foshan sera consacrée à vous satisfaits de vos produits, de haut-Po est votre choix!
佛山高宝将竭诚为您提供您所满意的产品,高宝绝对是您明智的选择!
La deuxième partie de la séance sera consacrée aux méthodes.
议的
二部分专门讨论方法问题。
Convoquer la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement.
召开专门讨论裁军问题的

四届特别
议。
Enfin, la section V est consacrée aux conclusions et recommandations de la Rapporteuse spéciale.
最后,
五节是特别报告员的结论和建议。
La section qui suit est consacrée à quelques-uns des faits marquants de la période récente.
下一节重点说明最近的若干动态。
Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.
至少关于一次公开
议专门讨论这一问题,并与与
者对话。
Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.
二期
议专门研究了补充国际标准。
Plus de 95 % de cette superficie était consacrée à la production de résine de cannabis.
摩洛哥超过95%的
作物种植区域主要从

树脂生产。
Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?
该政策或战略是否已纳入立法?
Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.
联合国儿童问题特别
议。
Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

成员默祷或默念一分钟。
C'est aujourd'hui la cinquième et dernière séance consacrée au thème des garanties de sécurité négatives.
今天是关于消极安全保证问题的
五次也是最后一次
议。
Nous disposons d'une abondante littérature consacrée aux différents aspects juridiques et politiques de la question.
已有涉及这一问题的一切法律和政治层面的
量文献。
Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.
表21显示了国家预算中的住房支出。
La première réunion de l'atelier était consacrée au droit international de l'espace.
讲习班
一次
议着重讨论了国际空间法。
La réunion a été consacrée notamment aux conséquences immédiates sur le terrain.
议讨论的重点是爆炸
件近期内对当地产生的影响。
Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (P.46).
儿童问题特别
议成果的后续行动[P.46]。
Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.
其中一个实例就是绝对禁止施加酷刑,这项标准已广被接受,从而具有国际习惯法的地位。
Il s'agit de la première audience de son histoire consacrée au contenu d'un dossier.
这是其历史上专就一个案件内容举行的
一次听讯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est consacrée à la production de laine de bois acoustique bord fabricants.
它是专门生产木毛吸声板
厂
。
Ko Po-Foshan sera consacrée à vous satisfaits de vos produits, de haut-Po est votre choix!

高宝将竭诚为您提供您所满意
产品,高宝绝对是您明智
选择!
La deuxième partie de la séance sera consacrée aux méthodes.
会议
二部分专门讨论方法问题。
Convoquer la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement.
召开专门讨论裁军问题
大会
四届特别会议。
Enfin, la section V est consacrée aux conclusions et recommandations de la Rapporteuse spéciale.
最后,
节是特别报告员
结论和建议。
La section qui suit est consacrée à quelques-uns des faits marquants de la période récente.
下一节重点说明最近
若干动态。
Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.
至少关于一次公开会议专门讨论这一问题,并与与会者对话。
Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.
二期会议专门研究了补充国际标准。
Plus de 95 % de cette superficie était consacrée à la production de résine de cannabis.
摩洛哥超过95%
大麻作物种植区域主要从事大麻树脂生产。
Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?
该政策或战略是否已纳入立法?
Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.
联合国儿童问题特别会议。
Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.
大会成员默祷或默念一分钟。
C'est aujourd'hui la cinquième et dernière séance consacrée au thème des garanties de sécurité négatives.
今天是关于消极安全保证问题

次也是最后一次会议。
Nous disposons d'une abondante littérature consacrée aux différents aspects juridiques et politiques de la question.
已有涉及这一问题
一切法律和政治层面
大量文献。
Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.
表21显示了国
预算中
住房支出。
La première réunion de l'atelier était consacrée au droit international de l'espace.
讲习班
一次会议着重讨论了国际空间法。
La réunion a été consacrée notamment aux conséquences immédiates sur le terrain.
会议讨论
重点是爆炸事件近期内对当地产生
影响。
Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (P.46).
儿童问题特别会议成果
后续行动[P.46]。
Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.
其中一个实例就是绝对禁止施加酷刑,这项标准已广被接受,从而具有国际习惯法
地位。
Il s'agit de la première audience de son histoire consacrée au contenu d'un dossier.
这是其历史上专就一个案件内容举行
一次听讯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est consacrée à la production de laine de bois acoustique bord fabricants.
它
专门生产木毛吸声板的厂家。
Ko Po-Foshan sera consacrée à vous satisfaits de vos produits, de haut-Po est votre choix!
佛山高宝将竭诚为
提供
所满意的产品,高宝绝

明智的选择!
La deuxième partie de la séance sera consacrée aux méthodes.
会议的第二部分专门讨论方法问题。
Convoquer la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement.
召开专门讨论裁军问题的大会第四届特别会议。
Enfin, la section V est consacrée aux conclusions et recommandations de la Rapporteuse spéciale.
最后,第五节
特别报告
的结论和建议。
La section qui suit est consacrée à quelques-uns des faits marquants de la période récente.
下一节重点说明最近的若干动态。
Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.
至少关于一次公开会议专门讨论这一问题,并与与会者
话。
Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.
第二期会议专门研究了补充国际标准。
Plus de 95 % de cette superficie était consacrée à la production de résine de cannabis.
摩洛哥超过95%的大麻作物种植区域主要从事大麻树脂生产。
Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?
该政策或战略
否已纳入立法?
Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.
联合国儿童问题特别会议。
Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.
大会成

或
念一分钟。
C'est aujourd'hui la cinquième et dernière séance consacrée au thème des garanties de sécurité négatives.
今天
关于消极安全保证问题的第五次也
最后一次会议。
Nous disposons d'une abondante littérature consacrée aux différents aspects juridiques et politiques de la question.
已有涉及这一问题的一切法律和政治层面的大量文献。
Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.
表21显示了国家预算中的住房支出。
La première réunion de l'atelier était consacrée au droit international de l'espace.
讲习班第一次会议着重讨论了国际空间法。
La réunion a été consacrée notamment aux conséquences immédiates sur le terrain.
会议讨论的重点
爆炸事件近期内
当地产生的影响。
Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (P.46).
儿童问题特别会议成果的后续行动[P.46]。
Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.
其中一个实例就
绝
禁止施加酷刑,这项标准已广被接受,从而具有国际习惯法的地位。
Il s'agit de la première audience de son histoire consacrée au contenu d'un dossier.
这
其历史上专就一个案件内容举行的第一次听讯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。