- adjurationn.f. 1. (以上帝的名义)命令,要求 L'exorcisme est une des formes de l'adjuration.驱魔法是以上帝的名义命令的形式之一。
2. 〈引〉
- cabalen.f.
1. 犹太人对《旧约全书》作的传统解释
2. 〈旧语,旧义〉通鬼神的魔法
3. 〈书面语〉阴谋, 奸计, 诡计
monter une cabale contre qn阴谋反对
- cabalistiquea.
1. 对《旧约全书》作犹太人的传统解释的
2. 通鬼神的, 魔法的
3. 〈转义〉神秘的, 难解的
signes cabalistiques难解的符号
- charme画
魔力, 魔法être sous le charme de qqn 中了某人的魔法
rompre le charme 回到现实中来
千金榆, 鹅耳枥
常见用法
cet homme a
- désenchantementn.m. 1. 〈古〉解除魔法 Les fées des contes luttent entre elles à coups d'enchantements et de dé
- désenchanterv. t. 1. 解除魔法; 使失去魅力2. 使幻想破灭, 破除幻想, 使醒悟: être désenchanté de tout 对一切都看破了
- désensorcelerv.t. 1. 解除魔法 Ulysse obligea Circé à désensorceler ses compagnons.奥德修斯迫使客耳刻为他的同伴解除魔法。
2. 〈转〉使摆脱
- désensorcellementn. m. 解除魔法 法 语 助 手
- diablerien.f. 1. 魔法,巫术
2. 〈古〉阴谋,诡计
3. 调皮,淘气,捣蛋 Ces enfants ne cessent d'inventer des diableries pour se
- enchantéenchanté, e
a.
1. 中魔法的;迷人的
monde enchanté des contes de fées充满魔力的童话世界
2. 〈引申义〉非常高兴的
Je suis
- enchantementn.m.
1. 施魔法;中魔法;魔力
comme par enchantement 像施过魔法似地, 神奇地
La douleur a disparu comme par
- enchanterv. t. 1. 施以魔法; 施以妖术2. [转]诱惑, 迷惑3. [引]使极高兴, 使狂喜: Cette bonne nouvelle nous enchante. 这个好消息使我们喜出望外。
- enchanteurenchanteur, eresse
n. 1. 巫师,魔法师
l'enchanteur Merlin 魔法师默林
2. 〈转〉迷人者
a. 迷人的,十分动人的
une
- ensorceléa. 1. 中魔法的,中妖术的,着魔的
2. 〈转〉着迷的,神魂颠倒的 Ce brillant causeur était entouré d'un cercle d'admirateurs
- ensorcelerv.t. 1. 使中魔法,使着魔,使中妖术 ensorceler le bétail对牲畜施魔法
2. 〈转〉迷住,使着迷,使神魂颠倒 Cette fille l'a ensorcelé.
- ensorceleurn. 1. 魔法师,巫师
2. 〈转〉媚惑者,诱惑者 Méfiez-vous de cette ensorceleuse.当心这个妖媚的女子。
- ensorcellementn.m. 1. 施展魔法,用魔法迷惑人
2. 着魔
3. 〈转〉媚惑,诱惑 l'ensorcellement des nuits tropicales热带夜晚的媚惑
- envoûtementn.m. 1. 魇魔法
2. 〈转〉迷惑,着迷 l'envoûtement d'une œuvre poétique诗作的魅力
法 语 助 手
- envoûterv. t. 1. 用魇魔法害(某人)2. [转]迷惑, 迷住: envoûter son auditoire 使听众听得出神了 3. 克服(打败, 制胜, 胜过, 压服)4. 压倒(淹没)5.
- envoûteurn. m 用魇魔法害人者
- exorcismen. m. 驱魔祭祀, 驱魔法, 驱魔咒驱魔的宗教仪式或咒语消除忧愁的办法 exorcisme m. 除邪
- féerien.f.
1. 〈旧语,旧义〉魔法, 魔力;仙境, 仙国
2. 【戏剧】幻梦剧
3. 〈转义〉奇景, 美景
la féerie d'un coucher de soleil夕阳西下的美景
- formulen. f. 1. 公式, 格式, 程式2. 用语, 惯用语, 客套语~ magique 魔法/巫术用语
3. 方式, 方法la bonne ~ pour gagner du temps 赢得时间
- goétien. f. 古时用咒语召唤恶魔的魔法
- hypnotiserv. t. 1. 催眠, 施催眠术于magicien qui hypnotise un spectateur 对一位观众施催眠术的魔法师
2. [转]使入迷; 吸引住: être
用户正在搜索
ébraser,
ébrasure,
ebre (西班牙文名称:ebro),
ébréché,
ébrèchement,
ébrécher,
ébréchure,
ébriété,
ébrieux,
ébrouage,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
ébulliométrie,
ébullioscope,
ébullioscopie,
ébullition,
ébumé,
ébumée,
éburné,
éburnéen,
éburnéenne,
éburnification,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
écailleuse,
écailleux,
écaillure,
écale,
écaler,
écalure,
écalyptré,
écang,
écangage,
écangue,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,