法语助手
  • 关闭
动词变位提示:enchanté可能是动词enchanter变位形式

enchanté, e
a.
1. 中魔法的;迷人的
monde enchanté des contes de fées充满魔力的童话世界

2. 〈引申义〉非常高兴的
Je suis enchanté de mon collaborateur.的合作者十分满意。
Enchanté, e de faire votre connaissance.认识您很荣幸。
Je suis enchanté que vous veniez.您来十分高兴。

常见用法
elle est enchantée de sa soirée她为她的晚会感到非常高兴
enchanté (de faire votre connaissance)幸会

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
en往,+chant歌唱+é具备……性质的

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

义词:
aise,  bienheureux,  content,  heureux,  s'extasier,  être ravi,  charmé,  ange,  ravi,  magique,  surnaturel

être enchanté: charmé,  content,  enthousiasmé,  heureux,  satisfait,  

反义词:
chagrin,  malheureux,  mécontent,  être désenchanté,  être embêté,  attrister,  chagriner,  décevoir,  déplaire,  désappointer,  désenchanter,  désillusionner,  ennuyer,  fâcher

être enchanté: désolé,  mécontent,  navré,  

联想词
ravi非常高兴的,喜出望外的;enchanteur巫师,魔法师;merveilleux令人赞叹的,卓越的;enchantement施魔法,魅惑;étonné被震的, 惊愕的;féerique仙境的,梦境的,美妙的;surpris被当场抓住的;conquis征服;déçu失望的;magique魔术的;satisfait满意的,满足的;

Je le félicite et lui explique que je suis enchanté de le connaître.

祝贺,并说很荣幸能够认识

Ces parents sont enchantés de leur gendre.

这对父母对女婿非常满意

Bonsoir, Madame, je suis enchanté de faire votre connaissance.

晚上好,女士,高兴认识你.

Bonjour, enchanté de faire votre connaissance, comment allez-vous ?

你好,高兴认识您,您好吗?

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,国代表团很高兴看到你主持大会。

Je suis enchanté que vous veniez.

您来十分高兴

Nous sommes enchantés de sa présence parmi nous ce matin.

们对今天上午与会感到高兴。

Je suis enchanté que ce Comité exécutif ait approuvé l'Agenda pour la protection.

非常高兴,本执行委员会批准了保护议程。

Je suis de toute évidence enchanté de voir qu'un si grand nombre de pays souhaitent participer à ce débat.

有这么多国家要参加本次辩论,感到十分高兴。

Je suis enchanté de voir qu'une fois de plus, les enfants et les jeunes prennent part à l'Assemblée générale.

对儿童与青年人再次参加大会会议感到高兴

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团高兴地看到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Nous sommes enchantés de voir une fille éminente du Bahreïn à la tête du l'organe le plus élevé des Nations Unies.

们很高兴看到由巴林的优秀女儿指导联合国这一最高机构的工作。

Le Roi Mswati III (parle en anglais) : Je suis enchanté de représenter la nation swazie à ce Sommet historique du millénaire.

姆斯瓦提三世国王(以英语发言):在这次历史性的千年首脑会议上,高兴地代表斯威士民族。

M. Mahmoud (Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour le Burundi) est enchanté que le document de repérage ait reçu un bon accueil.

马哈穆德先生(负责布隆迪问题的秘书长副特别代表)说,规划文件受到赞赏令感到高兴

Votre arrivée fait que nous sommes très enchantés.

你的到来使们很高兴

Passepartout, enchanté de continuer son voyage dans la compagnie de la jeune femme, qui était fort gracieuse pour lui, quitta aussitôt l'Hôtel du Club.

路路通立即走出了俱乐部大饭店,非常高兴能继续跟艾娥达夫人一块儿旅行,因为她待人很好。

J'ai été enchanté de voir que le nombre de membres de l'Alliance avait presque doublé depuis sa réunion inaugurale il y a un an.

高兴地看到自去年举行成立会议之后,不同文明联盟的成员数目增加了将一倍。

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,很抱歉你的时间问题也没有使幸免,但很高兴回答你的问题。

Je voudrais dire à Mme Arbour que l'Australie est enchantée de l'avoir ici à New York, et enchantée de sa nomination.

阿尔布尔女士表示,们很高兴她来到纽约,对她的任命令们感到欣慰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。

显示所有包含 enchanté 的法语例句

用户正在搜索


爱沙尼亚人民, 爱沙尼亚语, 爱沙尼亚语的, 爱上, 爱上某人, 爱上自己的工作, 爱社交, 爱神, 爱神蛤属, 爱神秘化的(人),

相似单词


enchaîné, enchaînement, enchaîner, enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur,
动词变位提示:enchanté可能是动词enchanter变位形式

enchanté, e
a.
1. 中魔法的;迷人的
monde enchanté des contes de fées充满魔力的童话世界

2. 〈引申〉非常高兴的
Je suis enchanté de mon collaborateur.我对我的合作者十分满意。
Enchanté, e de faire votre connaissance.您很荣幸。
Je suis enchanté que vous veniez.您来我十分高兴。

常见用法
elle est enchantée de sa soirée她为她的晚会感到非常高兴
enchanté (de faire votre connaissance)幸会

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
en往,向+chant歌唱+é具备……性质的

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

名词变化:
enchantement, enchanteur, enchanteuse
动词变化:
enchanter
形容词变化:
enchantée, enchanteur, enchanteuse
词:
aise,  bienheureux,  content,  heureux,  s'extasier,  être ravi,  charmé,  ange,  ravi,  magique,  surnaturel

être enchanté: charmé,  content,  enthousiasmé,  heureux,  satisfait,  

词:
chagrin,  malheureux,  mécontent,  être désenchanté,  être embêté,  attrister,  chagriner,  décevoir,  déplaire,  désappointer,  désenchanter,  désillusionner,  ennuyer,  fâcher

être enchanté: désolé,  mécontent,  navré,  

联想词
ravi非常高兴的,喜出望外的;enchanteur巫师,魔法师;merveilleux令人赞叹的,卓越的;enchantement施魔法,魅惑;étonné被震的, 惊愕的;féerique仙境的,梦境的,美妙的;surpris被当场抓住的;conquis征服;déçu失望的;magique魔术的;satisfait满意的,满足的;

Je le félicite et lui explique que je suis enchanté de le connaître.

我向他祝贺,并说很荣幸能够他。

Ces parents sont enchantés de leur gendre.

这对父母对女婿非常满意

Bonsoir, Madame, je suis enchanté de faire votre connaissance.

晚上好,女士,高兴.

Bonjour, enchanté de faire votre connaissance, comment allez-vous ?

好,高兴您,您好吗?

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团很高兴看到主持大会。

Je suis enchanté que vous veniez.

您来我十分高兴

Nous sommes enchantés de sa présence parmi nous ce matin.

我们对他今天上午与会感到高兴。

Je suis enchanté que ce Comité exécutif ait approuvé l'Agenda pour la protection.

我非常高兴,本执行委员会批准了保护议程。

Je suis de toute évidence enchanté de voir qu'un si grand nombre de pays souhaitent participer à ce débat.

有这么多国家要参加本次辩论,我感到十分高兴。

Je suis enchanté de voir qu'une fois de plus, les enfants et les jeunes prennent part à l'Assemblée générale.

我对儿童与青年人再次参加大会会议感到高兴

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团高兴地看到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Nous sommes enchantés de voir une fille éminente du Bahreïn à la tête du l'organe le plus élevé des Nations Unies.

我们很高兴看到由巴林的优秀女儿指导联合国这一最高机构的工作。

Le Roi Mswati III (parle en anglais) : Je suis enchanté de représenter la nation swazie à ce Sommet historique du millénaire.

姆斯瓦提三世国王(以英语发言):在这次历史性的千年首脑会议上,我高兴地代表斯威士民族。

M. Mahmoud (Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour le Burundi) est enchanté que le document de repérage ait reçu un bon accueil.

马哈穆德先生(负责布隆迪问题的秘书长副特别代表)说,规划文件受到赞赏令他感到高兴

Votre arrivée fait que nous sommes très enchantés.

的到来使我们很高兴

Passepartout, enchanté de continuer son voyage dans la compagnie de la jeune femme, qui était fort gracieuse pour lui, quitta aussitôt l'Hôtel du Club.

路路通立即走出了俱乐部大饭店,他非常高兴能继续跟艾娥达夫人一块儿旅行,因为她待人很好。

J'ai été enchanté de voir que le nombre de membres de l'Alliance avait presque doublé depuis sa réunion inaugurale il y a un an.

高兴地看到自去年举行成立会议之后,不同文明联盟的成员数目增加了将一倍。

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,我很抱歉的时间问题也没有使我幸免,但我很高兴回答的问题。

Je voudrais dire à Mme Arbour que l'Australie est enchantée de l'avoir ici à New York, et enchantée de sa nomination.

我要向阿尔布尔女士表示,我们很高兴她来到纽约,对她的任命令我们感到欣慰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchanté 的法语例句

用户正在搜索


叆叇, , 暧暧, 暧腐, 暧昧, 暧昧的, 暧昧石, 暧气, 暧味的表情, ,

相似单词


enchaîné, enchaînement, enchaîner, enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur,
动词变位提示:enchanté可能是动词enchanter变位形式

enchanté, e
a.
1. 中魔法的;迷人的
monde enchanté des contes de fées充满魔力的童话世界

2. 〈引申义〉常高兴的
Je suis enchanté de mon collaborateur.我对我的合作者十分满意。
Enchanté, e de faire votre connaissance.认识您很荣幸。
Je suis enchanté que vous veniez.您来我十分高兴。

常见用法
elle est enchantée de sa soirée她为她的晚会常高兴
enchanté (de faire votre connaissance)幸会

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
en往,向+chant歌唱+é具备……性质的

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

名词变化:
enchantement, enchanteur, enchanteuse
动词变化:
enchanter
形容词变化:
enchantée, enchanteur, enchanteuse
近义词:
aise,  bienheureux,  content,  heureux,  s'extasier,  être ravi,  charmé,  ange,  ravi,  magique,  surnaturel

être enchanté: charmé,  content,  enthousiasmé,  heureux,  satisfait,  

反义词:
chagrin,  malheureux,  mécontent,  être désenchanté,  être embêté,  attrister,  chagriner,  décevoir,  déplaire,  désappointer,  désenchanter,  désillusionner,  ennuyer,  fâcher

être enchanté: désolé,  mécontent,  navré,  

联想词
ravi常高兴的,喜出望外的;enchanteur巫师,魔法师;merveilleux令人赞叹的,卓越的;enchantement施魔法,魅惑;étonné被震的, 惊愕的;féerique仙境的,梦境的,美妙的;surpris被当场抓住的;conquis征服;déçu失望的;magique魔术的;satisfait满意的,满足的;

Je le félicite et lui explique que je suis enchanté de le connaître.

我向他祝贺,并说很荣幸能够认识他。

Ces parents sont enchantés de leur gendre.

这对父母对女婿满意

Bonsoir, Madame, je suis enchanté de faire votre connaissance.

晚上,女士,高兴认识你.

Bonjour, enchanté de faire votre connaissance, comment allez-vous ?

高兴认识您,您

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

此,我国代表团很高兴看你主持大会。

Je suis enchanté que vous veniez.

您来我十分高兴

Nous sommes enchantés de sa présence parmi nous ce matin.

我们对他今天上午与会高兴。

Je suis enchanté que ce Comité exécutif ait approuvé l'Agenda pour la protection.

常高兴,本执行委员会批准了保护议程。

Je suis de toute évidence enchanté de voir qu'un si grand nombre de pays souhaitent participer à ce débat.

有这么多国家要参加本次辩论,我十分高兴。

Je suis enchanté de voir qu'une fois de plus, les enfants et les jeunes prennent part à l'Assemblée générale.

我对儿童与青年人再次参加大会会议高兴

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团高兴地看与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Nous sommes enchantés de voir une fille éminente du Bahreïn à la tête du l'organe le plus élevé des Nations Unies.

我们很高兴看由巴林的优秀女儿指导联合国这一最高机构的工作。

Le Roi Mswati III (parle en anglais) : Je suis enchanté de représenter la nation swazie à ce Sommet historique du millénaire.

姆斯瓦提三世国王(以英语发言):在这次历史性的千年首脑会议上,我高兴地代表斯威士民族。

M. Mahmoud (Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour le Burundi) est enchanté que le document de repérage ait reçu un bon accueil.

马哈穆德先生(负责布隆迪问题的秘书长副特别代表)说,规划文件受赞赏令他高兴

Votre arrivée fait que nous sommes très enchantés.

你的来使我们很高兴

Passepartout, enchanté de continuer son voyage dans la compagnie de la jeune femme, qui était fort gracieuse pour lui, quitta aussitôt l'Hôtel du Club.

路路通立即走出了俱乐部大饭店,他常高兴能继续跟艾娥达夫人一块儿旅行,为她待人很

J'ai été enchanté de voir que le nombre de membres de l'Alliance avait presque doublé depuis sa réunion inaugurale il y a un an.

高兴地看自去年举行成立会议之后,不同文明联盟的成员数目增加了将近一倍。

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,我很抱歉你的时间问题也没有使我幸免,但我很高兴回答你的问题。

Je voudrais dire à Mme Arbour que l'Australie est enchantée de l'avoir ici à New York, et enchantée de sa nomination.

我要向阿尔布尔女士表示,我们很高兴她来纽约,对她的任命令我们欣慰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchanté 的法语例句

用户正在搜索


安乐死的, 安乐躺椅, 安乐窝, 安乐椅, 安勒杉属, 安理会, 安痢平, 安络血, 安绿泥石, 安曼,

相似单词


enchaîné, enchaînement, enchaîner, enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur,
动词变位提示:enchanté可能是动词enchanter变位形式

enchanté, e
a.
1. 中魔法;迷人
monde enchanté des contes de fées充满魔力童话世界

2. 〈引申义〉非常高兴
Je suis enchanté de mon collaborateur.我对我合作者十分满意。
Enchanté, e de faire votre connaissance.认识您很荣幸。
Je suis enchanté que vous veniez.您来我十分高兴。

常见用法
elle est enchantée de sa soirée她为她晚会感到非常高兴
enchanté (de faire votre connaissance)幸会

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
en往,向+chant歌唱+é具备……性质

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

名词变化:
enchantement, enchanteur, enchanteuse
动词变化:
enchanter
形容词变化:
enchantée, enchanteur, enchanteuse
近义词:
aise,  bienheureux,  content,  heureux,  s'extasier,  être ravi,  charmé,  ange,  ravi,  magique,  surnaturel

être enchanté: charmé,  content,  enthousiasmé,  heureux,  satisfait,  

反义词:
chagrin,  malheureux,  mécontent,  être désenchanté,  être embêté,  attrister,  chagriner,  décevoir,  déplaire,  désappointer,  désenchanter,  désillusionner,  ennuyer,  fâcher

être enchanté: désolé,  mécontent,  navré,  

联想词
ravi非常高兴,喜出望外;enchanteur巫师,魔法师;merveilleux令人,卓越;enchantement施魔法,魅惑;étonné被震, 惊愕;féerique仙境,梦境;surpris被当场抓住;conquis征服;déçu失望;magique魔术;satisfait满意,满足;

Je le félicite et lui explique que je suis enchanté de le connaître.

我向他祝贺,并说很荣幸能够认识他。

Ces parents sont enchantés de leur gendre.

这对父母对女婿非常满意

Bonsoir, Madame, je suis enchanté de faire votre connaissance.

晚上好,女士,高兴认识你.

Bonjour, enchanté de faire votre connaissance, comment allez-vous ?

你好,高兴认识您,您好吗?

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团很高兴看到你主持大会。

Je suis enchanté que vous veniez.

您来我十分高兴

Nous sommes enchantés de sa présence parmi nous ce matin.

我们对他今天上午与会感到高兴。

Je suis enchanté que ce Comité exécutif ait approuvé l'Agenda pour la protection.

我非常高兴,本执行委员会批准了保护议程。

Je suis de toute évidence enchanté de voir qu'un si grand nombre de pays souhaitent participer à ce débat.

有这么多国家要参加本次辩论,我感到十分高兴。

Je suis enchanté de voir qu'une fois de plus, les enfants et les jeunes prennent part à l'Assemblée générale.

我对儿童与青年人再次参加大会会议感到高兴

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团高兴地看到与开发计划署《合作协定》目前进入执行阶段。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案最新情况。

Nous sommes enchantés de voir une fille éminente du Bahreïn à la tête du l'organe le plus élevé des Nations Unies.

我们很高兴看到由巴林优秀女儿指导联合国这一最高机构工作。

Le Roi Mswati III (parle en anglais) : Je suis enchanté de représenter la nation swazie à ce Sommet historique du millénaire.

姆斯瓦提三世国王(以英语发言):在这次历史性千年首脑会议上,我高兴地代表斯威士民族。

M. Mahmoud (Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour le Burundi) est enchanté que le document de repérage ait reçu un bon accueil.

马哈穆德先生(负责布隆迪问题秘书长副特别代表)说,规划文件受到赏令他感到高兴

Votre arrivée fait que nous sommes très enchantés.

到来使我们很高兴

Passepartout, enchanté de continuer son voyage dans la compagnie de la jeune femme, qui était fort gracieuse pour lui, quitta aussitôt l'Hôtel du Club.

路路通立即走出了俱乐部大饭店,他非常高兴能继续跟艾娥达夫人一块儿旅行,因为她待人很好。

J'ai été enchanté de voir que le nombre de membres de l'Alliance avait presque doublé depuis sa réunion inaugurale il y a un an.

高兴地看到自去年举行成立会议之后,不同文明联盟成员数目增加了将近一倍。

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,我很抱歉你时间问题也没有使我幸免,但我很高兴回答你问题。

Je voudrais dire à Mme Arbour que l'Australie est enchantée de l'avoir ici à New York, et enchantée de sa nomination.

我要向阿尔布尔女士表示,我们很高兴她来到纽约,对她任命令我们感到欣慰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchanté 的法语例句

用户正在搜索


安那度尔, 安乃近, 安内利德阶, 安尼西阶, 安宁, 安宁的, 安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排,

相似单词


enchaîné, enchaînement, enchaîner, enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur,
动词变位提示:enchanté可能是动词enchanter变位形式

enchanté, e
a.
1. 中魔法的;迷人的
monde enchanté des contes de fées充满魔力的童话世界

2. 〈引申义〉非常兴的
Je suis enchanté de mon collaborateur.我对我的合作者十分满意。
Enchanté, e de faire votre connaissance.认识您荣幸。
Je suis enchanté que vous veniez.您来我十分兴。

常见用法
elle est enchantée de sa soirée她为她的晚会感到非常
enchanté (de faire votre connaissance)幸会

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
en往,向+chant歌唱+é具备……性质的

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

名词变化:
enchantement, enchanteur, enchanteuse
动词变化:
enchanter
形容词变化:
enchantée, enchanteur, enchanteuse
近义词:
aise,  bienheureux,  content,  heureux,  s'extasier,  être ravi,  charmé,  ange,  ravi,  magique,  surnaturel

être enchanté: charmé,  content,  enthousiasmé,  heureux,  satisfait,  

反义词:
chagrin,  malheureux,  mécontent,  être désenchanté,  être embêté,  attrister,  chagriner,  décevoir,  déplaire,  désappointer,  désenchanter,  désillusionner,  ennuyer,  fâcher

être enchanté: désolé,  mécontent,  navré,  

联想词
ravi非常兴的,喜出望外的;enchanteur巫师,魔法师;merveilleux令人赞叹的,卓越的;enchantement施魔法,魅惑;étonné被震的, 惊愕的;féerique仙境的,梦境的,美妙的;surpris被当场抓住的;conquis征服;déçu失望的;magique魔术的;satisfait满意的,满足的;

Je le félicite et lui explique que je suis enchanté de le connaître.

我向他祝贺,并说荣幸能够认识他。

Ces parents sont enchantés de leur gendre.

这对父母对女婿非常满意

Bonsoir, Madame, je suis enchanté de faire votre connaissance.

晚上,女士,认识你.

Bonjour, enchanté de faire votre connaissance, comment allez-vous ?

认识您,您吗?

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团兴看到你主持大会。

Je suis enchanté que vous veniez.

您来我十分

Nous sommes enchantés de sa présence parmi nous ce matin.

我们对他今天上午与会感到兴。

Je suis enchanté que ce Comité exécutif ait approuvé l'Agenda pour la protection.

我非常兴,本执行委员会批准了保护议程。

Je suis de toute évidence enchanté de voir qu'un si grand nombre de pays souhaitent participer à ce débat.

有这么多国家要参加本次辩论,我感到十分兴。

Je suis enchanté de voir qu'une fois de plus, les enfants et les jeunes prennent part à l'Assemblée générale.

我对儿童与青年人再次参加大会会议感到

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团地看到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Nous sommes enchantés de voir une fille éminente du Bahreïn à la tête du l'organe le plus élevé des Nations Unies.

我们兴看到由巴林的优秀女儿指导联合国这一最机构的工作。

Le Roi Mswati III (parle en anglais) : Je suis enchanté de représenter la nation swazie à ce Sommet historique du millénaire.

姆斯瓦提三世国王(以英语发言):在这次历史性的千年首脑会议上,我地代表斯威士民族。

M. Mahmoud (Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour le Burundi) est enchanté que le document de repérage ait reçu un bon accueil.

马哈穆德先生(负责布隆迪问题的秘书长副特别代表)说,规划文件受到赞赏令他感到

Votre arrivée fait que nous sommes très enchantés.

你的到来使我们

Passepartout, enchanté de continuer son voyage dans la compagnie de la jeune femme, qui était fort gracieuse pour lui, quitta aussitôt l'Hôtel du Club.

路路通立即走出了俱乐部大饭店,他非常能继续跟艾娥达夫人一块儿旅行,因为她待人

J'ai été enchanté de voir que le nombre de membres de l'Alliance avait presque doublé depuis sa réunion inaugurale il y a un an.

地看到自去年举行成立会议之后,不同文明联盟的成员数目增加了将近一倍。

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,我抱歉你的时间问题也没有使我幸免,但我兴回答你的问题。

Je voudrais dire à Mme Arbour que l'Australie est enchantée de l'avoir ici à New York, et enchantée de sa nomination.

我要向阿尔布尔女士表示,我们兴她来到纽约,对她的任命令我们感到欣慰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchanté 的法语例句

用户正在搜索


安排一次会谈, 安排仪式的程序, 安排住宿, 安培, 安培表分流器, 安培滴定, 安培定理, 安培计, 安培每米, 安培秒,

相似单词


enchaîné, enchaînement, enchaîner, enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur,
动词变位提示:enchanté可能是动词enchanter变位形式

enchanté, e
a.
1. 中魔法的;迷人的
monde enchanté des contes de fées充满魔力的童话世界

2. 〈引申义〉非常高兴的
Je suis enchanté de mon collaborateur.我对我的合作者十分满意。
Enchanté, e de faire votre connaissance.认识您很荣幸。
Je suis enchanté que vous veniez.您来我十分高兴。

常见用法
elle est enchantée de sa soirée她为她的晚会感到非常高兴
enchanté (de faire votre connaissance)幸会

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
en往,向+chant歌唱+é具备……性质的

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

名词变化:
enchantement, enchanteur, enchanteuse
动词变化:
enchanter
形容词变化:
enchantée, enchanteur, enchanteuse
近义词:
aise,  bienheureux,  content,  heureux,  s'extasier,  être ravi,  charmé,  ange,  ravi,  magique,  surnaturel

être enchanté: charmé,  content,  enthousiasmé,  heureux,  satisfait,  

反义词:
chagrin,  malheureux,  mécontent,  être désenchanté,  être embêté,  attrister,  chagriner,  décevoir,  déplaire,  désappointer,  désenchanter,  désillusionner,  ennuyer,  fâcher

être enchanté: désolé,  mécontent,  navré,  

联想词
ravi非常高兴的,喜出望外的;enchanteur,魔法;merveilleux人赞叹的,卓越的;enchantement施魔法,魅惑;étonné被震的, 惊愕的;féerique仙境的,梦境的,美妙的;surpris住的;conquis征服;déçu失望的;magique魔术的;satisfait满意的,满足的;

Je le félicite et lui explique que je suis enchanté de le connaître.

我向他祝贺,并说很荣幸能够认识他。

Ces parents sont enchantés de leur gendre.

这对父母对女婿非常满意

Bonsoir, Madame, je suis enchanté de faire votre connaissance.

晚上好,女士,高兴认识你.

Bonjour, enchanté de faire votre connaissance, comment allez-vous ?

你好,高兴认识您,您好吗?

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团很高兴看到你主持大会。

Je suis enchanté que vous veniez.

您来我十分高兴

Nous sommes enchantés de sa présence parmi nous ce matin.

我们对他今天上午与会感到高兴。

Je suis enchanté que ce Comité exécutif ait approuvé l'Agenda pour la protection.

我非常高兴,本执行委员会批准了保护议程。

Je suis de toute évidence enchanté de voir qu'un si grand nombre de pays souhaitent participer à ce débat.

有这么多国家要参加本次辩论,我感到十分高兴。

Je suis enchanté de voir qu'une fois de plus, les enfants et les jeunes prennent part à l'Assemblée générale.

我对儿童与青年人再次参加大会会议感到高兴

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团高兴地看到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Nous sommes enchantés de voir une fille éminente du Bahreïn à la tête du l'organe le plus élevé des Nations Unies.

我们很高兴看到由巴林的优秀女儿指导联合国这一最高机构的工作。

Le Roi Mswati III (parle en anglais) : Je suis enchanté de représenter la nation swazie à ce Sommet historique du millénaire.

姆斯瓦提三世国王(以英语发言):在这次历史性的千年首脑会议上,我高兴地代表斯威士民族。

M. Mahmoud (Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour le Burundi) est enchanté que le document de repérage ait reçu un bon accueil.

马哈穆德先生(负责布隆迪问题的秘书长副特别代表)说,规划文件受到赞赏感到高兴

Votre arrivée fait que nous sommes très enchantés.

你的到来使我们很高兴

Passepartout, enchanté de continuer son voyage dans la compagnie de la jeune femme, qui était fort gracieuse pour lui, quitta aussitôt l'Hôtel du Club.

路路通立即走出了俱乐部大饭店,他非常高兴能继续跟艾娥达夫人一块儿旅行,因为她待人很好。

J'ai été enchanté de voir que le nombre de membres de l'Alliance avait presque doublé depuis sa réunion inaugurale il y a un an.

高兴地看到自去年举行成立会议之后,不同文明联盟的成员数目增加了将近一倍。

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,我很抱歉你的时间问题也没有使我幸免,但我很高兴回答你的问题。

Je voudrais dire à Mme Arbour que l'Australie est enchantée de l'avoir ici à New York, et enchantée de sa nomination.

我要向阿尔布尔女士表示,我们很高兴她来到纽约,对她的任命我们感到欣慰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchanté 的法语例句

用户正在搜索


安全带, 安全导爆线, 安全岛, 安全岛(马路中心的), 安全岛发光界标, 安全岛界标, 安全到达, 安全的, 安全的(可靠的), 安全的[指机械、设备], 安全的路, 安全的锚地, 安全灯, 安全抵达, 安全地, 安全地旅行, 安全电压, 安全阀, 安全分析, 安全分析报告, 安全负载, 安全感, 安全港, 安全故障, 安全行动, 安全护栏, 安全活门, 安全基本条例, 安全技术规则, 安全距离,

相似单词


enchaîné, enchaînement, enchaîner, enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur,
动词变位提示:enchanté可能是动词enchanter变位形式

enchanté, e
a.
1. 中魔法的;迷人的
monde enchanté des contes de fées充满魔力的童话世

2. 〈义〉非常
Je suis enchanté de mon collaborateur.我对我的合作者十分满意。
Enchanté, e de faire votre connaissance.认识您很荣幸。
Je suis enchanté que vous veniez.您来我十分

常见用法
elle est enchantée de sa soirée她为她的晚会感到非常
enchanté (de faire votre connaissance)幸会

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
en往,向+chant歌唱+é具备……性质的

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

名词变化:
enchantement, enchanteur, enchanteuse
动词变化:
enchanter
形容词变化:
enchantée, enchanteur, enchanteuse
近义词:
aise,  bienheureux,  content,  heureux,  s'extasier,  être ravi,  charmé,  ange,  ravi,  magique,  surnaturel

être enchanté: charmé,  content,  enthousiasmé,  heureux,  satisfait,  

反义词:
chagrin,  malheureux,  mécontent,  être désenchanté,  être embêté,  attrister,  chagriner,  décevoir,  déplaire,  désappointer,  désenchanter,  désillusionner,  ennuyer,  fâcher

être enchanté: désolé,  mécontent,  navré,  

联想词
ravi非常的,喜出望外的;enchanteur巫师,魔法师;merveilleux令人赞叹的,卓越的;enchantement施魔法,魅惑;étonné被震的, 惊愕的;féerique仙境的,梦境的,美妙的;surpris被当场抓住的;conquis征服;déçu失望的;magique魔术的;satisfait满意的,满足的;

Je le félicite et lui explique que je suis enchanté de le connaître.

我向他祝贺,并说很荣幸能够认识他。

Ces parents sont enchantés de leur gendre.

这对父母对女婿非常满意

Bonsoir, Madame, je suis enchanté de faire votre connaissance.

晚上好,女士,认识你.

Bonjour, enchanté de faire votre connaissance, comment allez-vous ?

你好,认识您,您好吗?

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团很看到你主持大会。

Je suis enchanté que vous veniez.

您来我十分

Nous sommes enchantés de sa présence parmi nous ce matin.

我们对他今天上午与会感到

Je suis enchanté que ce Comité exécutif ait approuvé l'Agenda pour la protection.

我非常执行委员会批准了保护议程。

Je suis de toute évidence enchanté de voir qu'un si grand nombre de pays souhaitent participer à ce débat.

有这么多国家要参加次辩论,我感到十分

Je suis enchanté de voir qu'une fois de plus, les enfants et les jeunes prennent part à l'Assemblée générale.

我对儿童与青年人再次参加大会会议感到

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团地看到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Nous sommes enchantés de voir une fille éminente du Bahreïn à la tête du l'organe le plus élevé des Nations Unies.

我们很看到由巴林的优秀女儿指导联合国这一最机构的工作。

Le Roi Mswati III (parle en anglais) : Je suis enchanté de représenter la nation swazie à ce Sommet historique du millénaire.

姆斯瓦提三世国王(以英语发言):在这次历史性的千年首脑会议上,我地代表斯威士民族。

M. Mahmoud (Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour le Burundi) est enchanté que le document de repérage ait reçu un bon accueil.

马哈穆德先生(负责布隆迪问题的秘书长副特别代表)说,规划文件受到赞赏令他感到

Votre arrivée fait que nous sommes très enchantés.

你的到来使我们很

Passepartout, enchanté de continuer son voyage dans la compagnie de la jeune femme, qui était fort gracieuse pour lui, quitta aussitôt l'Hôtel du Club.

路路通立即走出了俱乐部大饭店,他非常能继续跟艾娥达夫人一块儿旅行,因为她待人很好。

J'ai été enchanté de voir que le nombre de membres de l'Alliance avait presque doublé depuis sa réunion inaugurale il y a un an.

地看到自去年举行成立会议之后,不同文明联盟的成员数目增加了将近一倍。

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,我很抱歉你的时间问题也没有使我幸免,但我很回答你的问题。

Je voudrais dire à Mme Arbour que l'Australie est enchantée de l'avoir ici à New York, et enchantée de sa nomination.

我要向阿尔布尔女士表示,我们很她来到纽约,对她的任命令我们感到欣慰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchanté 的法语例句

用户正在搜索


安全瓶, 安全期避孕, 安全气囊, 安全容器, 安全绳, 安全套, 安全梯, 安全条例, 安全调节器, 安全停堆,

相似单词


enchaîné, enchaînement, enchaîner, enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur,
动词变位提示:enchanté可能是动词enchanter变位形式

enchanté, e
a.
1. 中魔法的;迷人的
monde enchanté des contes de fées充满魔力的童话世界

2. 〈引申义〉常高兴的
Je suis enchanté de mon collaborateur.我对我的合作者十分满意。
Enchanté, e de faire votre connaissance.认识您很荣幸。
Je suis enchanté que vous veniez.您来我十分高兴。

常见用法
elle est enchantée de sa soirée她为她的晚会常高兴
enchanté (de faire votre connaissance)幸会

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
en往,向+chant歌唱+é具备……性质的

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

名词变化:
enchantement, enchanteur, enchanteuse
动词变化:
enchanter
形容词变化:
enchantée, enchanteur, enchanteuse
近义词:
aise,  bienheureux,  content,  heureux,  s'extasier,  être ravi,  charmé,  ange,  ravi,  magique,  surnaturel

être enchanté: charmé,  content,  enthousiasmé,  heureux,  satisfait,  

反义词:
chagrin,  malheureux,  mécontent,  être désenchanté,  être embêté,  attrister,  chagriner,  décevoir,  déplaire,  désappointer,  désenchanter,  désillusionner,  ennuyer,  fâcher

être enchanté: désolé,  mécontent,  navré,  

联想词
ravi常高兴的,喜出望外的;enchanteur巫师,魔法师;merveilleux令人赞叹的,卓越的;enchantement施魔法,魅惑;étonné被震的, 惊愕的;féerique仙境的,梦境的,美妙的;surpris被当场抓住的;conquis征服;déçu失望的;magique魔术的;satisfait满意的,满足的;

Je le félicite et lui explique que je suis enchanté de le connaître.

我向他祝贺,并说很荣幸能够认识他。

Ces parents sont enchantés de leur gendre.

这对父母对女婿满意

Bonsoir, Madame, je suis enchanté de faire votre connaissance.

晚上,女士,高兴认识你.

Bonjour, enchanté de faire votre connaissance, comment allez-vous ?

高兴认识您,您

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

此,我国代表团很高兴看你主持大会。

Je suis enchanté que vous veniez.

您来我十分高兴

Nous sommes enchantés de sa présence parmi nous ce matin.

我们对他今天上午与会高兴。

Je suis enchanté que ce Comité exécutif ait approuvé l'Agenda pour la protection.

常高兴,本执行委员会批准了保护议程。

Je suis de toute évidence enchanté de voir qu'un si grand nombre de pays souhaitent participer à ce débat.

有这么多国家要参加本次辩论,我十分高兴。

Je suis enchanté de voir qu'une fois de plus, les enfants et les jeunes prennent part à l'Assemblée générale.

我对儿童与青年人再次参加大会会议高兴

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团高兴地看与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Nous sommes enchantés de voir une fille éminente du Bahreïn à la tête du l'organe le plus élevé des Nations Unies.

我们很高兴看由巴林的优秀女儿指导联合国这一最高机构的工作。

Le Roi Mswati III (parle en anglais) : Je suis enchanté de représenter la nation swazie à ce Sommet historique du millénaire.

姆斯瓦提三世国王(以英语发言):在这次历史性的千年首脑会议上,我高兴地代表斯威士民族。

M. Mahmoud (Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour le Burundi) est enchanté que le document de repérage ait reçu un bon accueil.

马哈穆德先生(负责布隆迪问题的秘书长副特别代表)说,规划文件受赞赏令他高兴

Votre arrivée fait que nous sommes très enchantés.

你的来使我们很高兴

Passepartout, enchanté de continuer son voyage dans la compagnie de la jeune femme, qui était fort gracieuse pour lui, quitta aussitôt l'Hôtel du Club.

路路通立即走出了俱乐部大饭店,他常高兴能继续跟艾娥达夫人一块儿旅行,为她待人很

J'ai été enchanté de voir que le nombre de membres de l'Alliance avait presque doublé depuis sa réunion inaugurale il y a un an.

高兴地看自去年举行成立会议之后,不同文明联盟的成员数目增加了将近一倍。

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,我很抱歉你的时间问题也没有使我幸免,但我很高兴回答你的问题。

Je voudrais dire à Mme Arbour que l'Australie est enchantée de l'avoir ici à New York, et enchantée de sa nomination.

我要向阿尔布尔女士表示,我们很高兴她来纽约,对她的任命令我们欣慰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchanté 的法语例句

用户正在搜索


安身处, 安身立命, 安身之处, 安神, 安神的, 安神定魄, 安神健胃, 安神丸, 安生, 安适,

相似单词


enchaîné, enchaînement, enchaîner, enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur,
动词变位提示:enchanté可能是动词enchanter变位形式

enchanté, e
a.
1. 中魔法的;迷人的
monde enchanté des contes de fées充满魔力的童话世界

2. 〈引申义〉非常高兴的
Je suis enchanté de mon collaborateur.我对我的合作者十分满意。
Enchanté, e de faire votre connaissance.认识您很荣幸。
Je suis enchanté que vous veniez.您来我十分高兴。

常见用法
elle est enchantée de sa soirée她为她的晚会感到非常高兴
enchanté (de faire votre connaissance)幸会

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
en往,向+chant歌唱+é具备……性质的

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

名词变化:
enchantement, enchanteur, enchanteuse
动词变化:
enchanter
形容词变化:
enchantée, enchanteur, enchanteuse
近义词:
aise,  bienheureux,  content,  heureux,  s'extasier,  être ravi,  charmé,  ange,  ravi,  magique,  surnaturel

être enchanté: charmé,  content,  enthousiasmé,  heureux,  satisfait,  

反义词:
chagrin,  malheureux,  mécontent,  être désenchanté,  être embêté,  attrister,  chagriner,  décevoir,  déplaire,  désappointer,  désenchanter,  désillusionner,  ennuyer,  fâcher

être enchanté: désolé,  mécontent,  navré,  

联想词
ravi非常高兴的,喜出望外的;enchanteur巫师,魔法师;merveilleux令人赞叹的,卓越的;enchantement施魔法,魅惑;étonné被震的, 惊愕的;féerique仙境的,梦境的,美妙的;surpris被当场抓住的;conquis征服;déçu失望的;magique魔术的;satisfait满意的,满足的;

Je le félicite et lui explique que je suis enchanté de le connaître.

我向他祝贺,并说很荣幸能够认识他。

Ces parents sont enchantés de leur gendre.

这对父母对婿非常满意

Bonsoir, Madame, je suis enchanté de faire votre connaissance.

,士,高兴认识你.

Bonjour, enchanté de faire votre connaissance, comment allez-vous ?

高兴认识您,您吗?

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团很高兴看到你主持大会。

Je suis enchanté que vous veniez.

您来我十分高兴

Nous sommes enchantés de sa présence parmi nous ce matin.

我们对他今天午与会感到高兴。

Je suis enchanté que ce Comité exécutif ait approuvé l'Agenda pour la protection.

我非常高兴,本执行委员会批准了保护议程。

Je suis de toute évidence enchanté de voir qu'un si grand nombre de pays souhaitent participer à ce débat.

有这么多国家要参加本次辩论,我感到十分高兴。

Je suis enchanté de voir qu'une fois de plus, les enfants et les jeunes prennent part à l'Assemblée générale.

我对儿童与青年人再次参加大会会议感到高兴

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团高兴地看到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Nous sommes enchantés de voir une fille éminente du Bahreïn à la tête du l'organe le plus élevé des Nations Unies.

我们很高兴看到由巴林的优秀儿指导联合国这一最高机构的工作。

Le Roi Mswati III (parle en anglais) : Je suis enchanté de représenter la nation swazie à ce Sommet historique du millénaire.

姆斯瓦提三世国王(以英语发言):在这次历史性的千年首脑会议,我高兴地代表斯威士民族。

M. Mahmoud (Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour le Burundi) est enchanté que le document de repérage ait reçu un bon accueil.

马哈穆德先生(负责布隆迪问题的秘书长副特别代表)说,规划文件受到赞赏令他感到高兴

Votre arrivée fait que nous sommes très enchantés.

你的到来使我们很高兴

Passepartout, enchanté de continuer son voyage dans la compagnie de la jeune femme, qui était fort gracieuse pour lui, quitta aussitôt l'Hôtel du Club.

路路通立即走出了俱乐部大饭店,他非常高兴能继续跟艾娥达夫人一块儿旅行,因为她待人很

J'ai été enchanté de voir que le nombre de membres de l'Alliance avait presque doublé depuis sa réunion inaugurale il y a un an.

高兴地看到自去年举行成立会议之后,不同文明联盟的成员数目增加了将近一倍。

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席士,我很抱歉你的时间问题也没有使我幸免,但我很高兴回答你的问题。

Je voudrais dire à Mme Arbour que l'Australie est enchantée de l'avoir ici à New York, et enchantée de sa nomination.

我要向阿尔布尔士表示,我们很高兴她来到纽约,对她的任命令我们感到欣慰。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchanté 的法语例句

用户正在搜索


安替比林, 安恬, 安帖, 安土重迁, 安妥, 安妥明, 安危, 安危与共, 安胃灵, 安慰,

相似单词


enchaîné, enchaînement, enchaîner, enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur,