法语助手
  • 关闭
动词变位提示:enchanté可能是动词enchanter变位形式

enchanté, e
a.
1. 中魔法;迷人
monde enchanté des contes de fées魔力童话世界

2. 〈引申义〉非常高兴
Je suis enchanté de mon collaborateur.我对我合作者十分意。
Enchanté, e de faire votre connaissance.认识您很荣幸。
Je suis enchanté que vous veniez.您来我十分高兴。

常见用法
elle est enchantée de sa soirée她为她晚会感到非常高兴
enchanté (de faire votre connaissance)幸会

助记:
en往,向+chant歌唱+é具备……性质

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

名词变化:
enchantement, enchanteur, enchanteuse
动词变化:
enchanter
形容词变化:
enchantée, enchanteur, enchanteuse
近义词:
aise,  bienheureux,  content,  heureux,  s'extasier,  être ravi,  charmé,  ange,  ravi,  magique,  surnaturel

être enchanté: charmé,  content,  enthousiasmé,  heureux,  satisfait,  

反义词:
chagrin,  malheureux,  mécontent,  être désenchanté,  être embêté,  attrister,  chagriner,  décevoir,  déplaire,  désappointer,  désenchanter,  désillusionner,  ennuyer,  fâcher

être enchanté: désolé,  mécontent,  navré,  

联想词
ravi非常高兴,喜出望;enchanteur师,魔法师;merveilleux令人赞叹,卓越;enchantement施魔法,魅惑;étonné被震撼, 惊;féerique仙境,梦境,美妙;surpris被当场抓住;conquis征服;déçu失望;magique;satisfait;

Je le félicite et lui explique que je suis enchanté de le connaître.

我向他祝贺,并说很荣幸能够认识他。

Bonsoir, Madame, je suis enchanté de faire votre connaissance.

晚上好,女士,高兴认识你.

Ces parents sont enchantés de leur gendre.

这对父母对女婿非常

Bonjour, enchanté de faire votre connaissance, comment allez-vous ?

你好,高兴认识您,您好吗?

Nous sommes enchantés de sa présence parmi nous ce matin.

我们对他今天上午与会感到高兴。

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团很高兴看到你主持大会。

Je suis enchanté que ce Comité exécutif ait approuvé l'Agenda pour la protection.

我非常高兴,本执行委员会批准了保护议程。

Je suis enchanté que vous veniez.

您来我十分高兴

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团高兴地看到与开发计划署《合作协定》目前进入执行阶段。

Je suis enchanté de voir qu'une fois de plus, les enfants et les jeunes prennent part à l'Assemblée générale.

我对儿童与青年人再次参加大会会议感到高兴

Je suis de toute évidence enchanté de voir qu'un si grand nombre de pays souhaitent participer à ce débat.

有这么多国家要参加本次辩论,我感到十分高兴。

Nous sommes enchantés de voir une fille éminente du Bahreïn à la tête du l'organe le plus élevé des Nations Unies.

我们很高兴看到由巴林优秀女儿指导联合国这一最高机构工作。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案最新情况。

Le Roi Mswati III (parle en anglais) : Je suis enchanté de représenter la nation swazie à ce Sommet historique du millénaire.

姆斯瓦提三世国王(以英语发言):在这次历史性千年首脑会议上,我高兴地代表斯威士民族。

M. Mahmoud (Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour le Burundi) est enchanté que le document de repérage ait reçu un bon accueil.

马哈穆德先生(负责布隆迪问题秘书长副特别代表)说,规划文件受到赞赏令他感到高兴

Passepartout, enchanté de continuer son voyage dans la compagnie de la jeune femme, qui était fort gracieuse pour lui, quitta aussitôt l'Hôtel du Club.

路路通立即走出了俱乐部大饭店,他非常高兴能继续跟艾娥达夫人一块儿旅行,因为她待人很好。

J'ai été enchanté de voir que le nombre de membres de l'Alliance avait presque doublé depuis sa réunion inaugurale il y a un an.

高兴地看到自去年举行成立会议之后,不同文明联盟成员数目增加了将近一倍。

Votre arrivée fait que nous sommes très enchantés.

到来使我们很高兴

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,我很抱歉你时间问题也没有使我幸免,但我很高兴回答你问题。

Je voudrais dire à Mme Arbour que l'Australie est enchantée de l'avoir ici à New York, et enchantée de sa nomination.

我要向阿尔布尔女士表示,我们很高兴她来到纽约,对她任命令我们感到欣慰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchanté 的法语例句

用户正在搜索


empoussiérage, empoussièrement, empoussiérer, empoutage, empoutrerie, empreindre, empreinte, empressé, empressement, empresser,

相似单词


enchaîné, enchaînement, enchaîner, enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur,
动词变位提示:enchanté可能是动词enchanter变位形式

enchanté, e
a.
1. 中魔法的;迷人的
monde enchanté des contes de fées充满魔力的童话世界

2. 〈引常高兴的
Je suis enchanté de mon collaborateur.我对我的合作者十分满意。
Enchanté, e de faire votre connaissance.认识您很荣幸。
Je suis enchanté que vous veniez.您来我十分高兴。

常见用法
elle est enchantée de sa soirée她为她的晚感到常高兴
enchanté (de faire votre connaissance)幸

助记:
en往,向+chant歌唱+é具备……性质的

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

名词变化:
enchantement, enchanteur, enchanteuse
动词变化:
enchanter
形容词变化:
enchantée, enchanteur, enchanteuse
词:
aise,  bienheureux,  content,  heureux,  s'extasier,  être ravi,  charmé,  ange,  ravi,  magique,  surnaturel

être enchanté: charmé,  content,  enthousiasmé,  heureux,  satisfait,  

词:
chagrin,  malheureux,  mécontent,  être désenchanté,  être embêté,  attrister,  chagriner,  décevoir,  déplaire,  désappointer,  désenchanter,  désillusionner,  ennuyer,  fâcher

être enchanté: désolé,  mécontent,  navré,  

联想词
ravi常高兴的,喜出望外的;enchanteur巫师,魔法师;merveilleux令人赞叹的,卓越的;enchantement施魔法,魅惑;étonné被震撼的, 惊的;féerique仙境的,梦境的,美妙的;surpris被当场抓住的;conquis征服;déçu失望的;magique魔术的;satisfait满意的,满足的;

Je le félicite et lui explique que je suis enchanté de le connaître.

我向他祝贺,并说很荣幸能够认识他。

Bonsoir, Madame, je suis enchanté de faire votre connaissance.

晚上好,女士,高兴认识你.

Ces parents sont enchantés de leur gendre.

这对父母对女婿满意

Bonjour, enchanté de faire votre connaissance, comment allez-vous ?

你好,高兴认识您,您好吗?

Nous sommes enchantés de sa présence parmi nous ce matin.

我们对他今天上午与感到高兴。

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团很高兴看到你主持大

Je suis enchanté que ce Comité exécutif ait approuvé l'Agenda pour la protection.

常高兴,本执行委员了保护议程。

Je suis enchanté que vous veniez.

您来我十分高兴

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团高兴地看到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

Je suis enchanté de voir qu'une fois de plus, les enfants et les jeunes prennent part à l'Assemblée générale.

我对儿童与青年人再次参加大感到高兴

Je suis de toute évidence enchanté de voir qu'un si grand nombre de pays souhaitent participer à ce débat.

有这么多国家要参加本次辩论,我感到十分高兴。

Nous sommes enchantés de voir une fille éminente du Bahreïn à la tête du l'organe le plus élevé des Nations Unies.

我们很高兴看到由巴林的优秀女儿指导联合国这一最高机构的工作。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Le Roi Mswati III (parle en anglais) : Je suis enchanté de représenter la nation swazie à ce Sommet historique du millénaire.

姆斯瓦提三世国王(以英语发言):在这次历史性的千年首脑议上,我高兴地代表斯威士民族。

M. Mahmoud (Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour le Burundi) est enchanté que le document de repérage ait reçu un bon accueil.

马哈穆德先生(负责布隆迪问题的秘书长副特别代表)说,规划文件受到赞赏令他感到高兴

Passepartout, enchanté de continuer son voyage dans la compagnie de la jeune femme, qui était fort gracieuse pour lui, quitta aussitôt l'Hôtel du Club.

路路通立即走出了俱乐部大饭店,他常高兴能继续跟艾娥达夫人一块儿旅行,因为她待人很好。

J'ai été enchanté de voir que le nombre de membres de l'Alliance avait presque doublé depuis sa réunion inaugurale il y a un an.

高兴地看到自去年举行成立议之后,不同文明联盟的成员数目增加了将近一倍。

Votre arrivée fait que nous sommes très enchantés.

你的到来使我们很高兴

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,我很抱歉你的时间问题也没有使我幸免,但我很高兴回答你的问题。

Je voudrais dire à Mme Arbour que l'Australie est enchantée de l'avoir ici à New York, et enchantée de sa nomination.

我要向阿尔布尔女士表示,我们很高兴她来到纽约,对她的任命令我们感到欣慰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchanté 的法语例句

用户正在搜索


emprunter, emprunteur, emprunteuse, empuantir, empuantissement, Empusa, empuse, empyème, empyèse, empyomphale,

相似单词


enchaîné, enchaînement, enchaîner, enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur,
动词变位提示:enchanté可能是enchanter变位形式

enchanté, e
a.
1. 中魔法的;迷人的
monde enchanté des contes de fées充满魔力的童话世界

2. 〈引申义〉非常高兴的
Je suis enchanté de mon collaborateur.我对我的合作者十分满意。
Enchanté, e de faire votre connaissance.认识您很荣幸。
Je suis enchanté que vous veniez.您来我十分高兴。

常见用法
elle est enchantée de sa soirée她为她的会感到非常高兴
enchanté (de faire votre connaissance)幸会

助记:
en往,向+chant歌唱+é具备……性质的

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

近义词:
aise,  bienheureux,  content,  heureux,  s'extasier,  être ravi,  charmé,  ange,  ravi,  magique,  surnaturel

être enchanté: charmé,  content,  enthousiasmé,  heureux,  satisfait,  

反义词:
chagrin,  malheureux,  mécontent,  être désenchanté,  être embêté,  attrister,  chagriner,  décevoir,  déplaire,  désappointer,  désenchanter,  désillusionner,  ennuyer,  fâcher

être enchanté: désolé,  mécontent,  navré,  

联想词
ravi非常高兴的,喜出望外的;enchanteur巫师,魔法师;merveilleux令人赞叹的,卓越的;enchantement施魔法,魅惑;étonné被震撼的, 惊的;féerique仙境的,梦境的,美妙的;surpris被当场抓住的;conquis征服;déçu失望的;magique魔术的;satisfait满意的,满足的;

Je le félicite et lui explique que je suis enchanté de le connaître.

我向祝贺,并说很荣幸能够认识

Bonsoir, Madame, je suis enchanté de faire votre connaissance.

好,女士,高兴认识你.

Ces parents sont enchantés de leur gendre.

这对父母对女婿非常满意

Bonjour, enchanté de faire votre connaissance, comment allez-vous ?

你好,高兴认识您,您好吗?

Nous sommes enchantés de sa présence parmi nous ce matin.

我们对今天午与会感到高兴。

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团很高兴看到你主持大会。

Je suis enchanté que ce Comité exécutif ait approuvé l'Agenda pour la protection.

我非常高兴,本执行委员会批准了保护议程。

Je suis enchanté que vous veniez.

您来我十分高兴

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团高兴地看到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

Je suis enchanté de voir qu'une fois de plus, les enfants et les jeunes prennent part à l'Assemblée générale.

我对儿童与青年人再次参加大会会议感到高兴

Je suis de toute évidence enchanté de voir qu'un si grand nombre de pays souhaitent participer à ce débat.

有这么多国家要参加本次辩论,我感到十分高兴。

Nous sommes enchantés de voir une fille éminente du Bahreïn à la tête du l'organe le plus élevé des Nations Unies.

我们很高兴看到由巴林的优秀女儿指导联合国这一最高机构的工作。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Le Roi Mswati III (parle en anglais) : Je suis enchanté de représenter la nation swazie à ce Sommet historique du millénaire.

姆斯瓦提三世国王(以英语发言):在这次历史性的千年首脑会议,我高兴地代表斯威士民族。

M. Mahmoud (Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour le Burundi) est enchanté que le document de repérage ait reçu un bon accueil.

马哈穆德先生(负责布隆迪问题的秘书长副特别代表)说,规划文件受到赞赏令感到高兴

Passepartout, enchanté de continuer son voyage dans la compagnie de la jeune femme, qui était fort gracieuse pour lui, quitta aussitôt l'Hôtel du Club.

路路通立即走出了俱乐部大饭店,非常高兴能继续跟艾娥达夫人一块儿旅行,因为她待人很好。

J'ai été enchanté de voir que le nombre de membres de l'Alliance avait presque doublé depuis sa réunion inaugurale il y a un an.

高兴地看到自去年举行成立会议之后,不同文明联盟的成员数目增加了将近一倍。

Votre arrivée fait que nous sommes très enchantés.

你的到来使我们很高兴

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,我很抱歉你的时间问题也没有使我幸免,但我很高兴回答你的问题。

Je voudrais dire à Mme Arbour que l'Australie est enchantée de l'avoir ici à New York, et enchantée de sa nomination.

我要向阿尔布尔女士表示,我们很高兴她来到纽约,对她的任命令我们感到欣慰。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchanté 的法语例句

用户正在搜索


émusifier, Emydocephalus, émyloïdisme, en, en ...pré circuit demi-ouvert, en ...pré circuit fermé, en ...pré code, en ...pré onction, en abrégé, en abyme,

相似单词


enchaîné, enchaînement, enchaîner, enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur,
动词变位提示:enchanté可能是动词enchanter变位形式

enchanté, e
a.
1. 中魔法;
monde enchanté des contes de fées充满魔力童话世界

2. 〈引申义〉非常高兴
Je suis enchanté de mon collaborateur.我对我作者十分满意。
Enchanté, e de faire votre connaissance.认识您很荣幸。
Je suis enchanté que vous veniez.您来我十分高兴。

常见用法
elle est enchantée de sa soirée她为她晚会感到非常高兴
enchanté (de faire votre connaissance)幸会

助记:
en往,向+chant歌唱+é具备……性质

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

名词变化:
enchantement, enchanteur, enchanteuse
动词变化:
enchanter
形容词变化:
enchantée, enchanteur, enchanteuse
近义词:
aise,  bienheureux,  content,  heureux,  s'extasier,  être ravi,  charmé,  ange,  ravi,  magique,  surnaturel

être enchanté: charmé,  content,  enthousiasmé,  heureux,  satisfait,  

反义词:
chagrin,  malheureux,  mécontent,  être désenchanté,  être embêté,  attrister,  chagriner,  décevoir,  déplaire,  désappointer,  désenchanter,  désillusionner,  ennuyer,  fâcher

être enchanté: désolé,  mécontent,  navré,  

想词
ravi非常高兴,喜出望外;enchanteur巫师,魔法师;merveilleux令人赞叹,卓越;enchantement施魔法,魅惑;étonné被震撼, 惊;féerique仙境,梦境,美妙;surpris被当场抓住;conquis征服;déçu失望;magique魔术;satisfait满意,满足;

Je le félicite et lui explique que je suis enchanté de le connaître.

我向他祝贺,并说很荣幸能够认识他。

Bonsoir, Madame, je suis enchanté de faire votre connaissance.

晚上好,女士,高兴认识你.

Ces parents sont enchantés de leur gendre.

这对父母对女婿非常满意

Bonjour, enchanté de faire votre connaissance, comment allez-vous ?

你好,高兴认识您,您好吗?

Nous sommes enchantés de sa présence parmi nous ce matin.

我们对他今天上午与会感到高兴。

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团很高兴看到你主持大会。

Je suis enchanté que ce Comité exécutif ait approuvé l'Agenda pour la protection.

我非常高兴,本执行委员会批准了保护议程。

Je suis enchanté que vous veniez.

您来我十分高兴

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

国代表团高兴地看到与开发计划署作协定》目前进入执行阶段。

Je suis enchanté de voir qu'une fois de plus, les enfants et les jeunes prennent part à l'Assemblée générale.

我对儿童与青年人再次参加大会会议感到高兴

Je suis de toute évidence enchanté de voir qu'un si grand nombre de pays souhaitent participer à ce débat.

有这么多国家要参加本次辩论,我感到十分高兴。

Nous sommes enchantés de voir une fille éminente du Bahreïn à la tête du l'organe le plus élevé des Nations Unies.

我们很高兴看到由巴林优秀女儿指导国这一最高机构工作。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案最新情况。

Le Roi Mswati III (parle en anglais) : Je suis enchanté de représenter la nation swazie à ce Sommet historique du millénaire.

姆斯瓦提三世国(以英语发言):在这次历史性千年首脑会议上,我高兴地代表斯威士民族。

M. Mahmoud (Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour le Burundi) est enchanté que le document de repérage ait reçu un bon accueil.

马哈穆德先生(负责布隆迪问题秘书长副特别代表)说,规划文件受到赞赏令他感到高兴

Passepartout, enchanté de continuer son voyage dans la compagnie de la jeune femme, qui était fort gracieuse pour lui, quitta aussitôt l'Hôtel du Club.

路路通立即走出了俱乐部大饭店,他非常高兴能继续跟艾娥达夫人一块儿旅行,因为她待人很好。

J'ai été enchanté de voir que le nombre de membres de l'Alliance avait presque doublé depuis sa réunion inaugurale il y a un an.

高兴地看到自去年举行成立会议之后,不同文明成员数目增加了将近一倍。

Votre arrivée fait que nous sommes très enchantés.

到来使我们很高兴

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,我很抱歉你时间问题也没有使我幸免,但我很高兴回答你问题。

Je voudrais dire à Mme Arbour que l'Australie est enchantée de l'avoir ici à New York, et enchantée de sa nomination.

我要向阿尔布尔女士表示,我们很高兴她来到纽约,对她任命令我们感到欣慰。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchanté 的法语例句

用户正在搜索


en attente, en avance, en avant, en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de, en bout de,

相似单词


enchaîné, enchaînement, enchaîner, enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur,
动词变位提示:enchanté可能是动词enchanter变位形式

enchanté, e
a.
1. 中魔法;迷人
monde enchanté des contes de fées魔力童话世界

2. 〈引申义〉非常高兴
Je suis enchanté de mon collaborateur.我对我合作者十分
Enchanté, e de faire votre connaissance.认识您很荣幸。
Je suis enchanté que vous veniez.您来我十分高兴。

常见用法
elle est enchantée de sa soirée她为她晚会感到非常高兴
enchanté (de faire votre connaissance)幸会

助记:
en往,向+chant歌唱+é具备……性质

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

名词变化:
enchantement, enchanteur, enchanteuse
动词变化:
enchanter
形容词变化:
enchantée, enchanteur, enchanteuse
近义词:
aise,  bienheureux,  content,  heureux,  s'extasier,  être ravi,  charmé,  ange,  ravi,  magique,  surnaturel

être enchanté: charmé,  content,  enthousiasmé,  heureux,  satisfait,  

反义词:
chagrin,  malheureux,  mécontent,  être désenchanté,  être embêté,  attrister,  chagriner,  décevoir,  déplaire,  désappointer,  désenchanter,  désillusionner,  ennuyer,  fâcher

être enchanté: désolé,  mécontent,  navré,  

联想词
ravi非常高兴,喜;enchanteur巫师,魔法师;merveilleux令人赞叹,卓越;enchantement施魔法,魅惑;étonné被震撼, 惊;féerique仙境,梦境,美妙;surpris被当场抓住;conquis征服;déçu;magique魔术;satisfait;

Je le félicite et lui explique que je suis enchanté de le connaître.

我向他祝贺,并说很荣幸能够认识他。

Bonsoir, Madame, je suis enchanté de faire votre connaissance.

晚上好,女士,高兴认识你.

Ces parents sont enchantés de leur gendre.

这对父母对女婿非常

Bonjour, enchanté de faire votre connaissance, comment allez-vous ?

你好,高兴认识您,您好吗?

Nous sommes enchantés de sa présence parmi nous ce matin.

我们对他今天上午与会感到高兴。

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团很高兴看到你主持大会。

Je suis enchanté que ce Comité exécutif ait approuvé l'Agenda pour la protection.

我非常高兴,本执行委员会批准了保护议程。

Je suis enchanté que vous veniez.

您来我十分高兴

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团高兴地看到与开发计划署《合作协定》目前进入执行阶段。

Je suis enchanté de voir qu'une fois de plus, les enfants et les jeunes prennent part à l'Assemblée générale.

我对儿童与青年人再次参加大会会议感到高兴

Je suis de toute évidence enchanté de voir qu'un si grand nombre de pays souhaitent participer à ce débat.

有这么多国家要参加本次辩论,我感到十分高兴。

Nous sommes enchantés de voir une fille éminente du Bahreïn à la tête du l'organe le plus élevé des Nations Unies.

我们很高兴看到由巴林优秀女儿指导联合国这一最高机构工作。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希获得有关是否已经颁布拟议修正案最新情况。

Le Roi Mswati III (parle en anglais) : Je suis enchanté de représenter la nation swazie à ce Sommet historique du millénaire.

姆斯瓦提三世国王(以英语发言):在这次历史性千年首脑会议上,我高兴地代表斯威士民族。

M. Mahmoud (Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour le Burundi) est enchanté que le document de repérage ait reçu un bon accueil.

马哈穆德先生(负责布隆迪问题秘书长副特别代表)说,规划文件受到赞赏令他感到高兴

Passepartout, enchanté de continuer son voyage dans la compagnie de la jeune femme, qui était fort gracieuse pour lui, quitta aussitôt l'Hôtel du Club.

路路通立即走了俱乐部大饭店,他非常高兴能继续跟艾娥达夫人一块儿旅行,因为她待人很好。

J'ai été enchanté de voir que le nombre de membres de l'Alliance avait presque doublé depuis sa réunion inaugurale il y a un an.

高兴地看到自去年举行成立会议之后,不同文明联盟成员数目增加了将近一倍。

Votre arrivée fait que nous sommes très enchantés.

到来使我们很高兴

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,我很抱歉你时间问题也没有使我幸免,但我很高兴回答你问题。

Je voudrais dire à Mme Arbour que l'Australie est enchantée de l'avoir ici à New York, et enchantée de sa nomination.

我要向阿尔布尔女士表示,我们很高兴她来到纽约,对她任命令我们感到欣慰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchanté 的法语例句

用户正在搜索


en continu, en contrebas, en contrebas (de), en contre-haut (de), en contrepartie, en cours, en cours de, en cul-de-poule, en d'autres temps, en deçà,

相似单词


enchaîné, enchaînement, enchaîner, enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur,
动词变位提示:enchanté可能是动词enchanter变位形式

enchanté, e
a.
1. 中魔法的;迷人的
monde enchanté des contes de fées充满魔力的童话世界

2. 〈引申义〉常高兴的
Je suis enchanté de mon collaborateur.的合作者十分满意。
Enchanté, e de faire votre connaissance.认识您很荣幸。
Je suis enchanté que vous veniez.您来十分高兴。

常见用法
elle est enchantée de sa soirée她为她的晚会常高兴
enchanté (de faire votre connaissance)幸会

助记:
en往,向+chant歌唱+é具备……性质的

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

名词变化:
enchantement, enchanteur, enchanteuse
动词变化:
enchanter
形容词变化:
enchantée, enchanteur, enchanteuse
近义词:
aise,  bienheureux,  content,  heureux,  s'extasier,  être ravi,  charmé,  ange,  ravi,  magique,  surnaturel

être enchanté: charmé,  content,  enthousiasmé,  heureux,  satisfait,  

反义词:
chagrin,  malheureux,  mécontent,  être désenchanté,  être embêté,  attrister,  chagriner,  décevoir,  déplaire,  désappointer,  désenchanter,  désillusionner,  ennuyer,  fâcher

être enchanté: désolé,  mécontent,  navré,  

联想词
ravi常高兴的,喜出望外的;enchanteur巫师,魔法师;merveilleux令人赞叹的,卓越的;enchantement施魔法,魅惑;étonné被震撼的, 惊的;féerique仙境的,梦境的,美妙的;surpris被当场抓住的;conquis征服;déçu失望的;magique魔术的;satisfait满意的,满足的;

Je le félicite et lui explique que je suis enchanté de le connaître.

向他祝贺,并说很荣幸能够认识他。

Bonsoir, Madame, je suis enchanté de faire votre connaissance.

晚上好,女士,高兴认识你.

Ces parents sont enchantés de leur gendre.

父母女婿满意

Bonjour, enchanté de faire votre connaissance, comment allez-vous ?

你好,高兴认识您,您好吗?

Nous sommes enchantés de sa présence parmi nous ce matin.

他今天上午与会高兴。

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,国代表团很高兴看你主持大会。

Je suis enchanté que ce Comité exécutif ait approuvé l'Agenda pour la protection.

常高兴,本执行委员会批准了保护议程。

Je suis enchanté que vous veniez.

您来十分高兴

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团高兴地看与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

Je suis enchanté de voir qu'une fois de plus, les enfants et les jeunes prennent part à l'Assemblée générale.

儿童与青年人再次参加大会会议高兴

Je suis de toute évidence enchanté de voir qu'un si grand nombre de pays souhaitent participer à ce débat.

有这么多国家要参加本次辩论,十分高兴。

Nous sommes enchantés de voir une fille éminente du Bahreïn à la tête du l'organe le plus élevé des Nations Unies.

很高兴看由巴林的优秀女儿指导联合国这一最高机构的工作。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Le Roi Mswati III (parle en anglais) : Je suis enchanté de représenter la nation swazie à ce Sommet historique du millénaire.

姆斯瓦提三世国王(以英语发言):在这次历史性的千年首脑会议上,高兴地代表斯威士民族。

M. Mahmoud (Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour le Burundi) est enchanté que le document de repérage ait reçu un bon accueil.

马哈穆德先生(负责布隆迪问题的秘书长副特别代表)说,规划文件受赞赏令他高兴

Passepartout, enchanté de continuer son voyage dans la compagnie de la jeune femme, qui était fort gracieuse pour lui, quitta aussitôt l'Hôtel du Club.

路路通立即走出了俱乐部大饭店,他常高兴能继续跟艾娥达夫人一块儿旅行,因为她待人很好。

J'ai été enchanté de voir que le nombre de membres de l'Alliance avait presque doublé depuis sa réunion inaugurale il y a un an.

高兴地看自去年举行成立会议之后,不同文明联盟的成员数目增加了将近一倍。

Votre arrivée fait que nous sommes très enchantés.

你的来使高兴

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,很抱歉你的时间问题也没有使幸免,但很高兴回答你的问题。

Je voudrais dire à Mme Arbour que l'Australie est enchantée de l'avoir ici à New York, et enchantée de sa nomination.

要向阿尔布尔女士表示,很高兴她来纽约,她的任命令欣慰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 enchanté 的法语例句

用户正在搜索


en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant, en fait,

相似单词


enchaîné, enchaînement, enchaîner, enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur,
动词变位提示:enchanté可能是动词enchanter变位形式

enchanté, e
a.
1. 中魔法的;迷人的
monde enchanté des contes de fées充满魔力的童话世界

2. 〈引常高兴的
Je suis enchanté de mon collaborateur.我对我的合作者十分满意。
Enchanté, e de faire votre connaissance.认识您很荣幸。
Je suis enchanté que vous veniez.您来我十分高兴。

常见用法
elle est enchantée de sa soirée她为她的晚感到常高兴
enchanté (de faire votre connaissance)幸

助记:
en往,向+chant歌唱+é具备……性质的

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

名词变化:
enchantement, enchanteur, enchanteuse
动词变化:
enchanter
形容词变化:
enchantée, enchanteur, enchanteuse
词:
aise,  bienheureux,  content,  heureux,  s'extasier,  être ravi,  charmé,  ange,  ravi,  magique,  surnaturel

être enchanté: charmé,  content,  enthousiasmé,  heureux,  satisfait,  

词:
chagrin,  malheureux,  mécontent,  être désenchanté,  être embêté,  attrister,  chagriner,  décevoir,  déplaire,  désappointer,  désenchanter,  désillusionner,  ennuyer,  fâcher

être enchanté: désolé,  mécontent,  navré,  

联想词
ravi常高兴的,喜出望外的;enchanteur巫师,魔法师;merveilleux令人赞叹的,卓越的;enchantement施魔法,魅惑;étonné被震撼的, 惊的;féerique仙境的,梦境的,美妙的;surpris被当场抓住的;conquis征服;déçu失望的;magique魔术的;satisfait满意的,满足的;

Je le félicite et lui explique que je suis enchanté de le connaître.

我向他祝贺,并说很荣幸能够认识他。

Bonsoir, Madame, je suis enchanté de faire votre connaissance.

晚上好,女士,高兴认识你.

Ces parents sont enchantés de leur gendre.

这对父母对女婿满意

Bonjour, enchanté de faire votre connaissance, comment allez-vous ?

你好,高兴认识您,您好吗?

Nous sommes enchantés de sa présence parmi nous ce matin.

我们对他今天上午与感到高兴。

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团很高兴看到你主持大

Je suis enchanté que ce Comité exécutif ait approuvé l'Agenda pour la protection.

常高兴,本执行委员了保护议程。

Je suis enchanté que vous veniez.

您来我十分高兴

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团高兴地看到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

Je suis enchanté de voir qu'une fois de plus, les enfants et les jeunes prennent part à l'Assemblée générale.

我对儿童与青年人再次参加大感到高兴

Je suis de toute évidence enchanté de voir qu'un si grand nombre de pays souhaitent participer à ce débat.

有这么多国家要参加本次辩论,我感到十分高兴。

Nous sommes enchantés de voir une fille éminente du Bahreïn à la tête du l'organe le plus élevé des Nations Unies.

我们很高兴看到由巴林的优秀女儿指导联合国这一最高机构的工作。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Le Roi Mswati III (parle en anglais) : Je suis enchanté de représenter la nation swazie à ce Sommet historique du millénaire.

姆斯瓦提三世国王(以英语发言):在这次历史性的千年首脑议上,我高兴地代表斯威士民族。

M. Mahmoud (Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour le Burundi) est enchanté que le document de repérage ait reçu un bon accueil.

马哈穆德先生(负责布隆迪问题的秘书长副特别代表)说,规划文件受到赞赏令他感到高兴

Passepartout, enchanté de continuer son voyage dans la compagnie de la jeune femme, qui était fort gracieuse pour lui, quitta aussitôt l'Hôtel du Club.

路路通立即走出了俱乐部大饭店,他常高兴能继续跟艾娥达夫人一块儿旅行,因为她待人很好。

J'ai été enchanté de voir que le nombre de membres de l'Alliance avait presque doublé depuis sa réunion inaugurale il y a un an.

高兴地看到自去年举行成立议之后,不同文明联盟的成员数目增加了将近一倍。

Votre arrivée fait que nous sommes très enchantés.

你的到来使我们很高兴

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,我很抱歉你的时间问题也没有使我幸免,但我很高兴回答你的问题。

Je voudrais dire à Mme Arbour que l'Australie est enchantée de l'avoir ici à New York, et enchantée de sa nomination.

我要向阿尔布尔女士表示,我们很高兴她来到纽约,对她的任命令我们感到欣慰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchanté 的法语例句

用户正在搜索


en travers, en un mot, en un rien de temps, en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir, en vrac,

相似单词


enchaîné, enchaînement, enchaîner, enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur,
动词变位提示:enchanté可能是动词enchanter变位形式

enchanté, e
a.
1. 中魔法;迷人
monde enchanté des contes de fées充满魔力童话世界

2. 〈引申义〉
Je suis enchanté de mon collaborateur.作者十分满意。
Enchanté, e de faire votre connaissance.认识您很荣幸。
Je suis enchanté que vous veniez.您来十分兴。

常见用法
elle est enchantée de sa soirée她为她晚会感到
enchanté (de faire votre connaissance)幸会

助记:
en往,向+chant歌唱+é具备……性质

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

名词变化:
enchantement, enchanteur, enchanteuse
动词变化:
enchanter
形容词变化:
enchantée, enchanteur, enchanteuse
近义词:
aise,  bienheureux,  content,  heureux,  s'extasier,  être ravi,  charmé,  ange,  ravi,  magique,  surnaturel

être enchanté: charmé,  content,  enthousiasmé,  heureux,  satisfait,  

反义词:
chagrin,  malheureux,  mécontent,  être désenchanté,  être embêté,  attrister,  chagriner,  décevoir,  déplaire,  désappointer,  désenchanter,  désillusionner,  ennuyer,  fâcher

être enchanté: désolé,  mécontent,  navré,  

联想词
ravi,喜出望外;enchanteur巫师,魔法师;merveilleux令人赞叹,卓越;enchantement施魔法,魅惑;étonné被震撼, 惊;féerique仙境,梦境,美妙;surpris被当场抓住;conquis征服;déçu失望;magique魔术;satisfait满意,满足;

Je le félicite et lui explique que je suis enchanté de le connaître.

向他祝贺,并说很荣幸能够认识他。

Bonsoir, Madame, je suis enchanté de faire votre connaissance.

晚上好,女士,认识你.

Ces parents sont enchantés de leur gendre.

这对父母对女婿满意

Bonjour, enchanté de faire votre connaissance, comment allez-vous ?

你好,认识您,您好吗?

Nous sommes enchantés de sa présence parmi nous ce matin.

们对他今天上午与会感到兴。

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,国代表团很兴看到你主持大会。

Je suis enchanté que ce Comité exécutif ait approuvé l'Agenda pour la protection.

兴,本执行委员会批准了保护议程。

Je suis enchanté que vous veniez.

您来十分

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

王国代表团地看到与开发计划署作协定》目前进入执行阶段。

Je suis enchanté de voir qu'une fois de plus, les enfants et les jeunes prennent part à l'Assemblée générale.

对儿童与青年人再次参加大会会议感到

Je suis de toute évidence enchanté de voir qu'un si grand nombre de pays souhaitent participer à ce débat.

有这么多国家要参加本次辩论,感到十分兴。

Nous sommes enchantés de voir une fille éminente du Bahreïn à la tête du l'organe le plus élevé des Nations Unies.

们很兴看到由巴林优秀女儿指导联国这一最机构工作。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案最新情况。

Le Roi Mswati III (parle en anglais) : Je suis enchanté de représenter la nation swazie à ce Sommet historique du millénaire.

姆斯瓦提三世国王(以英语发言):在这次历史性千年首脑会议上,地代表斯威士民族。

M. Mahmoud (Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour le Burundi) est enchanté que le document de repérage ait reçu un bon accueil.

马哈穆德先生(负责布隆迪问题秘书长副特别代表)说,规划文件受到赞赏令他感到

Passepartout, enchanté de continuer son voyage dans la compagnie de la jeune femme, qui était fort gracieuse pour lui, quitta aussitôt l'Hôtel du Club.

路路通立即走出了俱乐部大饭店,他能继续跟艾娥达夫人一块儿旅行,因为她待人很好。

J'ai été enchanté de voir que le nombre de membres de l'Alliance avait presque doublé depuis sa réunion inaugurale il y a un an.

地看到自去年举行成立会议之后,不同文明联盟成员数目增加了将近一倍。

Votre arrivée fait que nous sommes très enchantés.

到来使们很

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,很抱歉你时间问题也没有使幸免,但兴回答你问题。

Je voudrais dire à Mme Arbour que l'Australie est enchantée de l'avoir ici à New York, et enchantée de sa nomination.

要向阿尔布尔女士表示,们很兴她来到纽约,对她任命令们感到欣慰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 enchanté 的法语例句

用户正在搜索


enceindre, enceinte, enceinte de confinement, enceinter, Encelia, encelluler, encens, encensement, encenser, encenseur,

相似单词


enchaîné, enchaînement, enchaîner, enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur,
动词变位提示:enchanté可能是动词enchanter变位形式

enchanté, e
a.
1. 中魔法的;迷人的
monde enchanté des contes de fées充满魔力的童话世界

2. 〈引申义〉常高兴的
Je suis enchanté de mon collaborateur.我对我的合作者十分满意。
Enchanté, e de faire votre connaissance.认识您很荣幸。
Je suis enchanté que vous veniez.您来我十分高兴。

常见用法
elle est enchantée de sa soirée她为她的晚会感到常高兴
enchanté (de faire votre connaissance)幸会

助记:
en往,向+chant歌唱+é具备……性质的

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

名词变化:
enchantement, enchanteur, enchanteuse
动词变化:
enchanter
形容词变化:
enchantée, enchanteur, enchanteuse
近义词:
aise,  bienheureux,  content,  heureux,  s'extasier,  être ravi,  charmé,  ange,  ravi,  magique,  surnaturel

être enchanté: charmé,  content,  enthousiasmé,  heureux,  satisfait,  

反义词:
chagrin,  malheureux,  mécontent,  être désenchanté,  être embêté,  attrister,  chagriner,  décevoir,  déplaire,  désappointer,  désenchanter,  désillusionner,  ennuyer,  fâcher

être enchanté: désolé,  mécontent,  navré,  

ravi常高兴的,喜出望外的;enchanteur巫师,魔法师;merveilleux令人赞叹的,卓越的;enchantement施魔法,魅惑;étonné被震撼的, 惊的;féerique仙境的,梦境的,美妙的;surpris被当场抓住的;conquis征服;déçu失望的;magique魔术的;satisfait满意的,满足的;

Je le félicite et lui explique que je suis enchanté de le connaître.

我向他祝贺,并说很荣幸能够认识他。

Bonsoir, Madame, je suis enchanté de faire votre connaissance.

晚上好,女士,高兴认识你.

Ces parents sont enchantés de leur gendre.

这对父母对女婿满意

Bonjour, enchanté de faire votre connaissance, comment allez-vous ?

你好,高兴认识您,您好吗?

Nous sommes enchantés de sa présence parmi nous ce matin.

我们对他今天上午与会感到高兴。

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团很高兴看到你主持大会。

Je suis enchanté que ce Comité exécutif ait approuvé l'Agenda pour la protection.

常高兴,本执行委员会批准了保护议程。

Je suis enchanté que vous veniez.

您来我十分高兴

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团高兴地看到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

Je suis enchanté de voir qu'une fois de plus, les enfants et les jeunes prennent part à l'Assemblée générale.

我对儿童与青年人再次参加大会会议感到高兴

Je suis de toute évidence enchanté de voir qu'un si grand nombre de pays souhaitent participer à ce débat.

有这么多国家要参加本次辩论,我感到十分高兴。

Nous sommes enchantés de voir une fille éminente du Bahreïn à la tête du l'organe le plus élevé des Nations Unies.

我们很高兴看到由巴林的优秀女儿指导联合国这一最高机构的工作。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Le Roi Mswati III (parle en anglais) : Je suis enchanté de représenter la nation swazie à ce Sommet historique du millénaire.

姆斯瓦提三世国王(以英语发言):在这次历史性的千年首脑会议上,我高兴地代表斯威士民族。

M. Mahmoud (Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour le Burundi) est enchanté que le document de repérage ait reçu un bon accueil.

马哈穆德先生(负责布隆迪问题的秘书长副特别代表)说,规划文件受到赞赏令他感到高兴

Passepartout, enchanté de continuer son voyage dans la compagnie de la jeune femme, qui était fort gracieuse pour lui, quitta aussitôt l'Hôtel du Club.

路路通立即走出了俱乐部大饭店,他常高兴能继续跟艾娥达夫人一块儿旅行,因为她待人很好。

J'ai été enchanté de voir que le nombre de membres de l'Alliance avait presque doublé depuis sa réunion inaugurale il y a un an.

高兴地看到自去年举行成立会议之后,不同文明联盟的成员数目增加了将近一倍。

Votre arrivée fait que nous sommes très enchantés.

你的到来使我们很高兴

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,我很抱歉你的时间问题也没有使我幸免,但我很高兴回答你的问题。

Je voudrais dire à Mme Arbour que l'Australie est enchantée de l'avoir ici à New York, et enchantée de sa nomination.

我要向阿尔布尔女士表示,我们很高兴她来到纽约,对她的任命令我们感到欣慰。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchanté 的法语例句

用户正在搜索


enchâsser, enchâssure, enchatonnement, enchatonner, enchausser, enchemisage, enchemiser, enchère, enchères, enchérir,

相似单词


enchaîné, enchaînement, enchaîner, enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur,