法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 施以魔法; 施以妖术
2. [转]诱惑, 迷惑
3. [引]使极高兴, 使狂喜:

Cette bonne nouvelle nous enchante. 这个好消息使们喜出望外。


s'enchanter v. pr.
极为高兴

常见用法
ce paysage m'enchante这景色使很高兴
j'ai été enchanté par ce séjour这段日子曾让十分开心

法 语 助手
en+chant歌唱+er动词后缀

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

派生:

近义词:
amuser,  captiver,  charmer,  ensorceler,  envoûter,  subjuguer,  fasciner,  séduire,  ravir,  réjouir,  sourire,  éblouir,  émerveiller,  plaire,  conquérir,  emballer
反义词:
attrister,  blesser,  décevoir,  déplaire,  mécontenter,  attristé,  chagriner,  déplaisant,  désappointer,  désillusionner,  désenchanter,  désenchanté,  déçu,  ennuyer,  fâcher,  fâché
联想词
charmer迷惑,诱惑;surprendre撞见;ravir使狂喜,使陶醉;émouvoir使动,摇动;séduire诱惑,迷惑;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;illuminer明,亮,耀;rêver做梦;effrayer使害怕,使惊恐;régaler款待,请吃饭;enchantement施魔法,魅惑;

Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.

让昨夜迷住你双眼的瞬间来说服

Bonjour Madame , bonjour Monsieur . Enchanté.

你好女士,你好先生,幸会

Enchanté de faire votre connaissance. Moi aussi.

荣幸认识您。

Enchanté Paul. Vous aimez aussi la Seine?

高兴认识您. 您喜欢塞纳河吗?

Moi aussi. Enchanté de faire votre connaissance.

高兴认识您。

Bienvenu a tous!Je suis enchanter que nous devenir amis!

欢迎大家!很荣幸和大家成为朋友!

Enchanté de faire connaissance de quelques amis par ici.

大家好,高兴能在这里认识一些朋友。

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,国代表团很高兴看到你主持大会。

Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

“费克斯先生,”路路通说,“又在船上碰见您,太高兴了。您去哪儿?”

Cette bonne nouvelle nous enchante.

这个好消息使喜出望外

Bonjour.Enchanté de te connaître.

你好,很荣幸认识你。

Enchanté de faire votre connaissance,Monsieur.

高兴认识你,先生。

Ce paysage m'enchante

这景色让人愉悦。

Qui ne cota rien à mes parents, et qui m'enchanta bien plus que toutes les nouveautés de la terre.

爸爸妈妈没有花一分钱,这些礼物却比世上任何一样新礼物都使欣慰。

Bien sûr, jamais personne n'a su le découvrir, ni peut-être même ne l'a cherché.Mais il enchantait toute cette maison.

当然,从来没有任何人能发现这个宝贝,可能,甚至没有人去寻找过。

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团高兴地看到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

Enchanté par le montant de la commande, le vendeur accepte que le paiement soit effectué avec plusieurs cartes de crédit différentes.

该商家对销售额兴奋不已,接受了几个不同信用证号码作为付款。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Enchanté Monsieur le directeur, je m'appelle Hervé, Hervé Dupont. J'ai entendu parler de vous, et je suis tres heureux d'avoir l'occasion de travailler dans votre agence.

高兴主席先生,的名字埃尔韦,埃尔韦杜邦。听说过你,很高兴有机会在你的机构。

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,很抱歉你的时间问题没有使幸免,但很高兴回答你的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。

显示所有包含 enchanter 的法语例句

用户正在搜索


垂直位置, 垂直纹理, 垂直稳态, 垂直线, 垂直震动, 垂直轴, 垂足, 垂足曲面, , ,

相似单词


enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur, enchaper, encharbonnement, encharner,
v. t.
1. 施以魔法; 施以妖术
2. [转]诱惑, 迷惑
3. [引]极高兴, 狂喜:

Cette bonne nouvelle nous enchante. 这个好消息我们喜出望外。


s'enchanter v. pr.
极为高兴

常见用法
ce paysage m'enchante这景色我很高兴
j'ai été enchanté par ce séjour这段日子曾让我十分开心

法 语 助手
助记:
en往,向+chant歌唱+er动词后缀

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

派生:

近义词:
amuser,  captiver,  charmer,  ensorceler,  envoûter,  subjuguer,  fasciner,  séduire,  ravir,  réjouir,  sourire,  éblouir,  émerveiller,  plaire,  conquérir,  emballer
反义词:
attrister,  blesser,  décevoir,  déplaire,  mécontenter,  attristé,  chagriner,  déplaisant,  désappointer,  désillusionner,  désenchanter,  désenchanté,  déçu,  ennuyer,  fâcher,  fâché
联想词
charmer迷惑,诱惑;surprendre撞见;ravir狂喜,陶醉;émouvoir动,摇动;séduire诱惑,迷惑;impressionner给人以深刻印象,引起受;illuminer明,亮,耀;rêver;effrayer害怕,惊恐;régaler款待,请吃饭;enchantement施魔法,魅惑;

Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.

让昨夜迷住你双眼的瞬间来说服我。

Bonjour Madame , bonjour Monsieur . Enchanté.

你好女士,你好先生,幸会

Enchanté de faire votre connaissance. Moi aussi.

荣幸认识您。我也是。

Enchanté Paul. Vous aimez aussi la Seine?

高兴认识您. 您也喜欢塞纳河吗?

Moi aussi. Enchanté de faire votre connaissance.

我也是,高兴认识您。

Bienvenu a tous!Je suis enchanter que nous devenir amis!

欢迎大家!很荣幸和大家成为朋友!

Enchanté de faire connaissance de quelques amis par ici.

大家好,高兴能在这里认识一些朋友。

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团很高兴看到你主持大会。

Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

“费克斯先生,”路路通说,“又在船上碰见您,我真太高兴了。您去哪儿?”

Cette bonne nouvelle nous enchante.

这个好消息我们喜出望外

Bonjour.Enchanté de te connaître.

你好,很荣幸认识你。

Enchanté de faire votre connaissance,Monsieur.

高兴认识你,先生。

Ce paysage m'enchante

这景色让人愉悦。

Qui ne cota rien à mes parents, et qui m'enchanta bien plus que toutes les nouveautés de la terre.

爸爸妈妈没有花一分钱,这些礼物却比世上任何一样新礼物都我欣慰。

Bien sûr, jamais personne n'a su le découvrir, ni peut-être même ne l'a cherché.Mais il enchantait toute cette maison.

当然,从来没有任何人能发现这个宝贝,可能,甚至也没有人去寻找过。

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团高兴地看到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

Enchanté par le montant de la commande, le vendeur accepte que le paiement soit effectué avec plusieurs cartes de crédit différentes.

该商家对销售额兴奋不已,接受了几个不同信用证号码作为付款。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Enchanté Monsieur le directeur, je m'appelle Hervé, Hervé Dupont. J'ai entendu parler de vous, et je suis tres heureux d'avoir l'occasion de travailler dans votre agence.

高兴主席先生,我的名字是埃尔韦,埃尔韦杜邦。我听说过你,我很高兴有机会在你的机构。

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,我很抱歉你的时间问题也没有我幸免,但我很高兴回答你的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchanter 的法语例句

用户正在搜索


, , 槌球游戏, 槌状, , 锤版, 锤柄, 锤测, 锤打, 锤打的金属餐具,

相似单词


enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur, enchaper, encharbonnement, encharner,
v. t.
1. 施以魔法; 施以妖术
2. [], 迷
3. [引]使极高兴, 使狂喜:

Cette bonne nouvelle nous enchante. 这个好消息使我们喜出望外。


s'enchanter v. pr.
极为高兴

常见用法
ce paysage m'enchante这景色使我很高兴
j'ai été enchanté par ce séjour这段日子曾让我十分开心

法 语 助手
助记:
en往,向+chant歌唱+er动词后缀

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

派生:

近义词:
amuser,  captiver,  charmer,  ensorceler,  envoûter,  subjuguer,  fasciner,  séduire,  ravir,  réjouir,  sourire,  éblouir,  émerveiller,  plaire,  conquérir,  emballer
反义词:
attrister,  blesser,  décevoir,  déplaire,  mécontenter,  attristé,  chagriner,  déplaisant,  désappointer,  désillusionner,  désenchanter,  désenchanté,  déçu,  ennuyer,  fâcher,  fâché
联想词
charmer;surprendre撞见;ravir使狂喜,使陶醉;émouvoir使动,摇动;séduire,迷;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;illuminer明,亮,耀;rêver做梦;effrayer使害怕,使惊恐;régaler款待,请吃饭;enchantement施魔法,魅;

Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.

让昨夜迷住你双眼的瞬间来说服我。

Bonjour Madame , bonjour Monsieur . Enchanté.

你好女士,你好先生,幸会

Enchanté de faire votre connaissance. Moi aussi.

荣幸认识您。我也是。

Enchanté Paul. Vous aimez aussi la Seine?

高兴认识您. 您也喜欢塞纳河吗?

Moi aussi. Enchanté de faire votre connaissance.

我也是,高兴认识您。

Bienvenu a tous!Je suis enchanter que nous devenir amis!

欢迎大家!很荣幸和大家成为朋友!

Enchanté de faire connaissance de quelques amis par ici.

大家好,高兴这里认识一些朋友。

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团很高兴看到你主持大会。

Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

“费克斯先生,”路路通说,“上碰见您,我真太高兴了。您去哪儿?”

Cette bonne nouvelle nous enchante.

这个好消息使我们喜出望外

Bonjour.Enchanté de te connaître.

你好,很荣幸认识你。

Enchanté de faire votre connaissance,Monsieur.

高兴认识你,先生。

Ce paysage m'enchante

这景色让人愉悦。

Qui ne cota rien à mes parents, et qui m'enchanta bien plus que toutes les nouveautés de la terre.

爸爸妈妈没有花一分钱,这些礼物却比世上任何一样新礼物都使我欣慰。

Bien sûr, jamais personne n'a su le découvrir, ni peut-être même ne l'a cherché.Mais il enchantait toute cette maison.

当然,从来没有任何人能发现这个宝贝,可能,甚至也没有人去寻找过。

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团高兴地看到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

Enchanté par le montant de la commande, le vendeur accepte que le paiement soit effectué avec plusieurs cartes de crédit différentes.

该商家对销售额兴奋不已,接受了几个不同信用证号码作为付款。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Enchanté Monsieur le directeur, je m'appelle Hervé, Hervé Dupont. J'ai entendu parler de vous, et je suis tres heureux d'avoir l'occasion de travailler dans votre agence.

高兴主席先生,我的名字是埃尔韦,埃尔韦杜邦。我听说过你,我很高兴有机会你的机构。

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,我很抱歉你的时间问题也没有使我幸免,但我很高兴回答你的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchanter 的法语例句

用户正在搜索


锤击, 锤炼, 锤肉器(肉铺用的), 锤式碾碎机, 锤式破碎机, 锤式碎石机, 锤式阴道窥视, 锤头, 锤头鹳, 锤印,

相似单词


enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur, enchaper, encharbonnement, encharner,
v. t.
1. 施以魔法; 施以妖术
2. [转]诱惑, 迷惑
3. [引]使极高兴, 使狂喜:

Cette bonne nouvelle nous enchante. 这个好消息使我们喜出望外。


s'enchanter v. pr.
极为高兴

常见用法
ce paysage m'enchante这景色使我高兴
j'ai été enchanté par ce séjour这段日子曾让我十分开心

法 语 助手
助记:
en往,向+chant歌唱+er动词后缀

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

派生:

近义词:
amuser,  captiver,  charmer,  ensorceler,  envoûter,  subjuguer,  fasciner,  séduire,  ravir,  réjouir,  sourire,  éblouir,  émerveiller,  plaire,  conquérir,  emballer
反义词:
attrister,  blesser,  décevoir,  déplaire,  mécontenter,  attristé,  chagriner,  déplaisant,  désappointer,  désillusionner,  désenchanter,  désenchanté,  déçu,  ennuyer,  fâcher,  fâché
联想词
charmer迷惑,诱惑;surprendre撞见;ravir使狂喜,使陶醉;émouvoir使动,摇动;séduire诱惑,迷惑;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;illuminer明,亮,耀;rêver做梦;effrayer使害怕,使惊恐;régaler款待,请吃饭;enchantement施魔法,魅惑;

Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.

让昨夜迷住你双眼的瞬间来说服我。

Bonjour Madame , bonjour Monsieur . Enchanté.

你好女士,你好先生,

Enchanté de faire votre connaissance. Moi aussi.

认识您。我也是。

Enchanté Paul. Vous aimez aussi la Seine?

高兴认识您. 您也喜欢塞纳河吗?

Moi aussi. Enchanté de faire votre connaissance.

我也是,高兴认识您。

Bienvenu a tous!Je suis enchanter que nous devenir amis!

欢迎大家!和大家成为朋友!

Enchanté de faire connaissance de quelques amis par ici.

大家好,高兴能在这里认识一些朋友。

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团高兴看到你主持大

Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

“费克斯先生,”路路通说,“又在船上碰见您,我真太高兴了。您去哪儿?”

Cette bonne nouvelle nous enchante.

这个好消息使我们喜出望外

Bonjour.Enchanté de te connaître.

你好,认识你。

Enchanté de faire votre connaissance,Monsieur.

高兴认识你,先生。

Ce paysage m'enchante

这景色让人愉悦。

Qui ne cota rien à mes parents, et qui m'enchanta bien plus que toutes les nouveautés de la terre.

爸爸妈妈没有花一分钱,这些礼物却比世上任何一样新礼物都使我欣慰。

Bien sûr, jamais personne n'a su le découvrir, ni peut-être même ne l'a cherché.Mais il enchantait toute cette maison.

当然,从来没有任何人能发现这个宝贝,可能,甚至也没有人去寻找过。

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团高兴地看到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

Enchanté par le montant de la commande, le vendeur accepte que le paiement soit effectué avec plusieurs cartes de crédit différentes.

该商家对销售额兴奋不已,接受了几个不同信用证号码作为付款。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Enchanté Monsieur le directeur, je m'appelle Hervé, Hervé Dupont. J'ai entendu parler de vous, et je suis tres heureux d'avoir l'occasion de travailler dans votre agence.

高兴主席先生,我的名字是埃尔韦,埃尔韦杜邦。我听说过你,我高兴有机在你的机构。

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,我抱歉你的时间问题也没有使我免,但我高兴回答你的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchanter 的法语例句

用户正在搜索


春分, 春分点, 春分或秋分, 春分或秋分的, 春分秋分潮, 春风, 春风得意, 春风拂面, 春风和畅, 春风化雨,

相似单词


enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur, enchaper, encharbonnement, encharner,
v. t.
1. 施以魔法; 施以妖术
2. [转]诱惑, 迷惑
3. [引]使极高兴, 使狂喜:

Cette bonne nouvelle nous enchante. 这个好消息使我们喜出望外。


s'enchanter v. pr.
极为高兴

常见用法
ce paysage m'enchante这景色使我很高兴
j'ai été enchanté par ce séjour这段日子曾让我十分开心

法 语 助手
助记:
en往,向+chant唱+er动词后缀

chant, chans, cent, charm

派生:

近义词:
amuser,  captiver,  charmer,  ensorceler,  envoûter,  subjuguer,  fasciner,  séduire,  ravir,  réjouir,  sourire,  éblouir,  émerveiller,  plaire,  conquérir,  emballer
反义词:
attrister,  blesser,  décevoir,  déplaire,  mécontenter,  attristé,  chagriner,  déplaisant,  désappointer,  désillusionner,  désenchanter,  désenchanté,  déçu,  ennuyer,  fâcher,  fâché
联想词
charmer迷惑,诱惑;surprendre撞见;ravir使狂喜,使陶醉;émouvoir使动,摇动;séduire诱惑,迷惑;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;illuminer明,亮,耀;rêver做梦;effrayer使害怕,使惊恐;régaler款待,请吃饭;enchantement施魔法,魅惑;

Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.

让昨夜迷住你双眼的瞬间来说服我。

Bonjour Madame , bonjour Monsieur . Enchanté.

你好女士,你好先生,幸会

Enchanté de faire votre connaissance. Moi aussi.

荣幸认识。我是。

Enchanté Paul. Vous aimez aussi la Seine?

高兴认识. 喜欢塞纳河吗?

Moi aussi. Enchanté de faire votre connaissance.

是,高兴认识

Bienvenu a tous!Je suis enchanter que nous devenir amis!

欢迎大家!很荣幸和大家成为朋友!

Enchanté de faire connaissance de quelques amis par ici.

大家好,高兴能在这里认识一些朋友。

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团很高兴看到你主持大会。

Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

“费克斯先生,”路路通说,“又在船上碰见,我真太高兴了。去哪儿?”

Cette bonne nouvelle nous enchante.

这个好消息使我们喜出望外

Bonjour.Enchanté de te connaître.

你好,很荣幸认识你。

Enchanté de faire votre connaissance,Monsieur.

高兴认识你,先生。

Ce paysage m'enchante

这景色让人愉悦。

Qui ne cota rien à mes parents, et qui m'enchanta bien plus que toutes les nouveautés de la terre.

爸爸妈妈没有花一分钱,这些礼物却比世上任何一样新礼物都使我欣慰。

Bien sûr, jamais personne n'a su le découvrir, ni peut-être même ne l'a cherché.Mais il enchantait toute cette maison.

当然,从来没有任何人能发现这个宝贝,可能,甚至没有人去寻找过。

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团高兴地看到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

Enchanté par le montant de la commande, le vendeur accepte que le paiement soit effectué avec plusieurs cartes de crédit différentes.

该商家对销售额兴奋不已,接受了几个不同信用证号码作为付款。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Enchanté Monsieur le directeur, je m'appelle Hervé, Hervé Dupont. J'ai entendu parler de vous, et je suis tres heureux d'avoir l'occasion de travailler dans votre agence.

高兴主席先生,我的名字是埃尔韦,埃尔韦杜邦。我听说过你,我很高兴有机会在你的机构。

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,我很抱歉你的时间问题没有使我幸免,但我很高兴回答你的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchanter 的法语例句

用户正在搜索


春花, 春花的气息, 春华秋实, 春化, 春化处理(种子的), 春荒, 春黄菊, 春晖, 春回大地, 春季,

相似单词


enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur, enchaper, encharbonnement, encharner,
v. t.
1. 施以魔法; 施以妖术
2. [转]诱, 迷
3. [引]使极高兴, 使狂喜:

Cette bonne nouvelle nous enchante. 这个好消息使我们喜出望外。


s'enchanter v. pr.
极为高兴

常见用法
ce paysage m'enchante这景色使我很高兴
j'ai été enchanté par ce séjour这段日子曾让我十分开心

法 语 助手
助记:
en往,向+chant歌唱+er词后缀

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

派生:

近义词:
amuser,  captiver,  charmer,  ensorceler,  envoûter,  subjuguer,  fasciner,  séduire,  ravir,  réjouir,  sourire,  éblouir,  émerveiller,  plaire,  conquérir,  emballer
反义词:
attrister,  blesser,  décevoir,  déplaire,  mécontenter,  attristé,  chagriner,  déplaisant,  désappointer,  désillusionner,  désenchanter,  désenchanté,  déçu,  ennuyer,  fâcher,  fâché
联想词
charmer,诱;surprendre撞见;ravir使狂喜,使陶醉;émouvoir使;séduire,迷;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;illuminer明,亮,耀;rêver做梦;effrayer使害怕,使惊恐;régaler款待,请吃饭;enchantement施魔法,;

Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.

让昨夜迷住你双眼的瞬间来说服我。

Bonjour Madame , bonjour Monsieur . Enchanté.

你好女士,你好先生,幸会

Enchanté de faire votre connaissance. Moi aussi.

荣幸认识您。我也是。

Enchanté Paul. Vous aimez aussi la Seine?

高兴认识您. 您也喜欢塞纳河吗?

Moi aussi. Enchanté de faire votre connaissance.

我也是,高兴认识您。

Bienvenu a tous!Je suis enchanter que nous devenir amis!

欢迎大家!很荣幸和大家成为朋友!

Enchanté de faire connaissance de quelques amis par ici.

大家好,高兴能在这里认识一些朋友。

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团很高兴看到你主持大会。

Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

“费克斯先生,”路路通说,“又在船上碰见您,我真太高兴了。您去哪儿?”

Cette bonne nouvelle nous enchante.

这个好消息使我们喜出望外

Bonjour.Enchanté de te connaître.

你好,很荣幸认识你。

Enchanté de faire votre connaissance,Monsieur.

高兴认识你,先生。

Ce paysage m'enchante

这景色让人愉悦。

Qui ne cota rien à mes parents, et qui m'enchanta bien plus que toutes les nouveautés de la terre.

爸爸妈妈没有花一分钱,这些礼物却比世上任何一样新礼物都使我欣慰。

Bien sûr, jamais personne n'a su le découvrir, ni peut-être même ne l'a cherché.Mais il enchantait toute cette maison.

当然,从来没有任何人能发现这个宝贝,可能,甚至也没有人去寻找过。

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团高兴地看到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

Enchanté par le montant de la commande, le vendeur accepte que le paiement soit effectué avec plusieurs cartes de crédit différentes.

该商家对销售额兴奋不已,接受了几个不同信用证号码作为付款。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Enchanté Monsieur le directeur, je m'appelle Hervé, Hervé Dupont. J'ai entendu parler de vous, et je suis tres heureux d'avoir l'occasion de travailler dans votre agence.

高兴主席先生,我的名字是埃尔韦,埃尔韦杜邦。我听说过你,我很高兴有机会在你的机构。

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,我很抱歉你的时间问题也没有使我幸免,但我很高兴回答你的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchanter 的法语例句

用户正在搜索


春困秋乏, 春兰, 春兰秋菊, 春雷, 春联, 春蓼, 春令, 春忙, 春美草属, 春梦,

相似单词


enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur, enchaper, encharbonnement, encharner,
v. t.
1. 施以魔法; 施以妖术
2. [转]诱惑, 迷惑
3. [引]使极高兴, 使狂喜:

Cette bonne nouvelle nous enchante. 这个消息使我们喜出望外。


s'enchanter v. pr.
极为高兴

常见用法
ce paysage m'enchante这景色使我很高兴
j'ai été enchanté par ce séjour这段日子曾让我十分开心

法 语 助手
助记:
en往,向+chant歌唱+er动词后缀

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

派生:

近义词:
amuser,  captiver,  charmer,  ensorceler,  envoûter,  subjuguer,  fasciner,  séduire,  ravir,  réjouir,  sourire,  éblouir,  émerveiller,  plaire,  conquérir,  emballer
反义词:
attrister,  blesser,  décevoir,  déplaire,  mécontenter,  attristé,  chagriner,  déplaisant,  désappointer,  désillusionner,  désenchanter,  désenchanté,  déçu,  ennuyer,  fâcher,  fâché
联想词
charmer迷惑,诱惑;surprendre撞见;ravir使狂喜,使陶醉;émouvoir使动,摇动;séduire诱惑,迷惑;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;illuminer明,亮,耀;rêver做梦;effrayer使害怕,使惊恐;régaler款待,请吃饭;enchantement施魔法,魅惑;

Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.

让昨夜迷住双眼的瞬间来说服我。

Bonjour Madame , bonjour Monsieur . Enchanté.

先生,幸会

Enchanté de faire votre connaissance. Moi aussi.

荣幸认识您。我也是。

Enchanté Paul. Vous aimez aussi la Seine?

高兴认识您. 您也喜欢塞纳河吗?

Moi aussi. Enchanté de faire votre connaissance.

我也是,高兴认识您。

Bienvenu a tous!Je suis enchanter que nous devenir amis!

欢迎大家!很荣幸和大家成为朋友!

Enchanté de faire connaissance de quelques amis par ici.

大家高兴能在这里认识一些朋友。

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团很高兴看到主持大会。

Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

“费克斯先生,”路路通说,“又在船上碰见您,我真太高兴了。您去哪儿?”

Cette bonne nouvelle nous enchante.

这个消息使我们喜出望外

Bonjour.Enchanté de te connaître.

,很荣幸认识

Enchanté de faire votre connaissance,Monsieur.

高兴认识,先生。

Ce paysage m'enchante

这景色让人愉悦。

Qui ne cota rien à mes parents, et qui m'enchanta bien plus que toutes les nouveautés de la terre.

爸爸妈妈没有花一分钱,这些礼物却比世上任何一样新礼物都使我欣慰。

Bien sûr, jamais personne n'a su le découvrir, ni peut-être même ne l'a cherché.Mais il enchantait toute cette maison.

当然,从来没有任何人能发现这个宝贝,可能,甚至也没有人去寻找过。

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团高兴地看到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

Enchanté par le montant de la commande, le vendeur accepte que le paiement soit effectué avec plusieurs cartes de crédit différentes.

该商家对销售额兴奋不已,接受了几个不同信用证号码作为付款。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Enchanté Monsieur le directeur, je m'appelle Hervé, Hervé Dupont. J'ai entendu parler de vous, et je suis tres heureux d'avoir l'occasion de travailler dans votre agence.

高兴主席先生,我的名字是埃尔韦,埃尔韦杜邦。我听说过,我很高兴有机会在的机构。

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女,我很抱歉的时间问题也没有使我幸免,但我很高兴回答的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchanter 的法语例句

用户正在搜索


春去夏来, 春色, 春色满园, 春上, 春试, 春笋, 春天, 春天般的天气, 春天的, 春天的来临,

相似单词


enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur, enchaper, encharbonnement, encharner,
v. t.
1. 施以魔法; 施以妖术
2. [转]诱惑, 迷惑
3. [引]使极高兴, 使狂喜:

Cette bonne nouvelle nous enchante. 这个好消息使我们喜出望外。


s'enchanter v. pr.
极为高兴

常见用法
ce paysage m'enchante这景色使我很高兴
j'ai été enchanté par ce séjour这段日子曾让我十分开心

法 语 助手
助记:
en往,向+chant+er动词后缀

词根:
chant, chans, cent, charm

生:

近义词:
amuser,  captiver,  charmer,  ensorceler,  envoûter,  subjuguer,  fasciner,  séduire,  ravir,  réjouir,  sourire,  éblouir,  émerveiller,  plaire,  conquérir,  emballer
反义词:
attrister,  blesser,  décevoir,  déplaire,  mécontenter,  attristé,  chagriner,  déplaisant,  désappointer,  désillusionner,  désenchanter,  désenchanté,  déçu,  ennuyer,  fâcher,  fâché
联想词
charmer迷惑,诱惑;surprendre撞见;ravir使狂喜,使陶醉;émouvoir使动,摇动;séduire诱惑,迷惑;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;illuminer明,亮,耀;rêver做梦;effrayer使害怕,使惊恐;régaler款待,请吃饭;enchantement施魔法,魅惑;

Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.

让昨夜迷住你双眼的瞬间来说服我。

Bonjour Madame , bonjour Monsieur . Enchanté.

你好女士,你好先生,幸会

Enchanté de faire votre connaissance. Moi aussi.

荣幸。我也是。

Enchanté Paul. Vous aimez aussi la Seine?

高兴. 也喜欢塞纳河吗?

Moi aussi. Enchanté de faire votre connaissance.

我也是,高兴

Bienvenu a tous!Je suis enchanter que nous devenir amis!

欢迎大家!很荣幸和大家成为朋友!

Enchanté de faire connaissance de quelques amis par ici.

大家好,高兴能在这里一些朋友。

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团很高兴看到你主持大会。

Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

“费克斯先生,”路路通说,“又在船上碰见,我真太高兴了。去哪儿?”

Cette bonne nouvelle nous enchante.

这个好消息使我们喜出望外

Bonjour.Enchanté de te connaître.

你好,很荣幸你。

Enchanté de faire votre connaissance,Monsieur.

高兴你,先生。

Ce paysage m'enchante

这景色让人愉悦。

Qui ne cota rien à mes parents, et qui m'enchanta bien plus que toutes les nouveautés de la terre.

爸爸妈妈没有花一分钱,这些礼物却比世上任何一样新礼物都使我欣慰。

Bien sûr, jamais personne n'a su le découvrir, ni peut-être même ne l'a cherché.Mais il enchantait toute cette maison.

当然,从来没有任何人能发现这个宝贝,可能,甚至也没有人去寻找过。

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团高兴地看到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

Enchanté par le montant de la commande, le vendeur accepte que le paiement soit effectué avec plusieurs cartes de crédit différentes.

该商家对销售额兴奋不已,接受了几个不同信用证号码作为付款。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Enchanté Monsieur le directeur, je m'appelle Hervé, Hervé Dupont. J'ai entendu parler de vous, et je suis tres heureux d'avoir l'occasion de travailler dans votre agence.

高兴主席先生,我的名字是埃尔韦,埃尔韦杜邦。我听说过你,我很高兴有机会在你的机构。

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,我很抱歉你的时间问题也没有使我幸免,但我很高兴回答你的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchanter 的法语例句

用户正在搜索


春宵, 春宵一刻值千金, 春小麦, 春心, 春训, 春汛, 春药, 春意, 春意盎然, 春意阑珊,

相似单词


enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur, enchaper, encharbonnement, encharner,
v. t.
1. 施以法; 施以妖术
2. [转]诱惑, 迷惑
3. [引]使极, 使狂喜:

Cette bonne nouvelle nous enchante. 这个好消息使我们喜出望外。


s'enchanter v. pr.
极为

常见用法
ce paysage m'enchante这景色使我
j'ai été enchanté par ce séjour这段日子曾让我十分开心

法 语 助手
助记:
en往,向+chant歌唱+er动词后缀

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

近义词:
amuser,  captiver,  charmer,  ensorceler,  envoûter,  subjuguer,  fasciner,  séduire,  ravir,  réjouir,  sourire,  éblouir,  émerveiller,  plaire,  conquérir,  emballer
反义词:
attrister,  blesser,  décevoir,  déplaire,  mécontenter,  attristé,  chagriner,  déplaisant,  désappointer,  désillusionner,  désenchanter,  désenchanté,  déçu,  ennuyer,  fâcher,  fâché
联想词
charmer迷惑,诱惑;surprendre撞见;ravir使狂喜,使陶醉;émouvoir使动,摇动;séduire诱惑,迷惑;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;illuminer明,亮,耀;rêver做梦;effrayer使害怕,使惊恐;régaler款待,请吃饭;enchantement法,魅惑;

Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.

让昨夜迷住你双眼的瞬间来说服我。

Bonjour Madame , bonjour Monsieur . Enchanté.

你好女士,你好先幸会

Enchanté de faire votre connaissance. Moi aussi.

荣幸认识您。我也是。

Enchanté Paul. Vous aimez aussi la Seine?

认识您. 您也喜欢塞纳河吗?

Moi aussi. Enchanté de faire votre connaissance.

我也是,认识您。

Bienvenu a tous!Je suis enchanter que nous devenir amis!

欢迎大家!荣幸和大家成为朋友!

Enchanté de faire connaissance de quelques amis par ici.

大家好,能在这里认识一些朋友。

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团看到你主持大会。

Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

“费克斯先,”路路通说,“又在船上碰见您,我真了。您去哪儿?”

Cette bonne nouvelle nous enchante.

这个好消息使我们喜出望外

Bonjour.Enchanté de te connaître.

你好,荣幸认识你。

Enchanté de faire votre connaissance,Monsieur.

认识你,先

Ce paysage m'enchante

这景色让人愉悦。

Qui ne cota rien à mes parents, et qui m'enchanta bien plus que toutes les nouveautés de la terre.

爸爸妈妈没有花一分钱,这些礼物却比世上任何一样新礼物都使我欣慰。

Bien sûr, jamais personne n'a su le découvrir, ni peut-être même ne l'a cherché.Mais il enchantait toute cette maison.

当然,从来没有任何人能发现这个宝贝,可能,甚至也没有人去寻找过。

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团地看到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

Enchanté par le montant de la commande, le vendeur accepte que le paiement soit effectué avec plusieurs cartes de crédit différentes.

该商家对销售额奋不已,接受了几个不同信用证号码作为付款。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Enchanté Monsieur le directeur, je m'appelle Hervé, Hervé Dupont. J'ai entendu parler de vous, et je suis tres heureux d'avoir l'occasion de travailler dans votre agence.

主席先,我的名字是埃尔韦,埃尔韦杜邦。我听说过你,我有机会在你的机构。

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,我抱歉你的时间问题也没有使我幸免,但我回答你的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchanter 的法语例句

用户正在搜索


椿皮, 椿庭, 椿象, 椿萱, , 纯白大理岩, 纯产品, 纯粹, 纯粹的, 纯粹的巧合,

相似单词


enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur, enchaper, encharbonnement, encharner,