法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 施以魔法; 施以妖术
2. [转]诱惑, 迷惑
3. [引]使极高兴, 使狂喜:

Cette bonne nouvelle nous enchante. 这个好消息使我们喜出望外。


s'enchanter v. pr.
极为高兴

常见用法
ce paysage m'enchante这景色使我很高兴
j'ai été enchanté par ce séjour这段日子曾让我十分开心

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
en往,向+chant歌唱+er动词后缀

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

派生:

词:
amuser,  captiver,  charmer,  ensorceler,  envoûter,  subjuguer,  fasciner,  séduire,  ravir,  réjouir,  sourire,  éblouir,  émerveiller,  plaire,  conquérir,  emballer
词:
attrister,  blesser,  décevoir,  déplaire,  mécontenter,  attristé,  chagriner,  déplaisant,  désappointer,  désillusionner,  désenchanter,  désenchanté,  déçu,  ennuyer,  fâcher,  fâché
想词
charmer迷惑,诱惑;surprendre撞见;ravir使狂喜,使陶醉;émouvoir使动,摇动;séduire诱惑,迷惑;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感;illuminer照明,照亮,照耀;rêver做梦;effrayer使害怕,使惊恐;régaler款待,请吃饭;enchantement施魔法,魅惑;

Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

“费克斯先生,”路路说,“又在船上碰见您,我真太高兴了。您去哪儿?”

Enchanté de faire votre connaissance. Moi aussi.

荣幸认识您。我也是。

Bienvenu a tous!Je suis enchanter que nous devenir amis!

欢迎大家!很荣幸和大家成为朋友!

Enchanté Paul. Vous aimez aussi la Seine?

高兴认识您. 您也喜欢塞纳河吗?

Bonjour Madame , bonjour Monsieur . Enchanté.

你好女士,你好先生,幸会

Moi aussi. Enchanté de faire votre connaissance.

我也是,高兴认识您。

Enchanté de faire connaissance de quelques amis par ici.

大家好,高兴能在这里认识一些朋友。

Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.

让昨夜迷住你双眼的瞬间来说服我。

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团很高兴看到你主持大会。

Enchanté de faire votre connaissance,Monsieur.

高兴认识你,先生。

Cette bonne nouvelle nous enchante.

这个好消息使我们喜出望外

Qui ne cota rien à mes parents, et qui m'enchanta bien plus que toutes les nouveautés de la terre.

爸爸妈妈没有花一分钱,这些礼物却比世上任何一样新礼物都使我欣慰。

Bonjour.Enchanté de te connaître.

你好,很荣幸认识你。

Bien sûr, jamais personne n'a su le découvrir, ni peut-être même ne l'a cherché.Mais il enchantait toute cette maison.

当然,从来没有任何人能发现这个宝贝,可能,甚至也没有人去寻找过。

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

合王国代表团高兴地看到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

Ce paysage m'enchante

这景色让人愉悦。

Enchanté par le montant de la commande, le vendeur accepte que le paiement soit effectué avec plusieurs cartes de crédit différentes.

该商家对销售额兴奋不已,接了几个不同信用证号码作为付款。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Enchanté Monsieur le directeur, je m'appelle Hervé, Hervé Dupont. J'ai entendu parler de vous, et je suis tres heureux d'avoir l'occasion de travailler dans votre agence.

高兴主席先生,我的名字是埃尔韦,埃尔韦杜邦。我听说过你,我很高兴有机会在你的机构。

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,我很抱歉你的时间问题也没有使我幸免,但我很高兴回答你的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchanter 的法语例句

用户正在搜索


财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的, 财务分析, 财务管理,

相似单词


enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur, enchaper, encharbonnement, encharner,
v. t.
1. 施以魔法; 施以妖术
2. [转]
3. [引]使极高兴, 使狂喜:

Cette bonne nouvelle nous enchante. 这个好消息使我们喜出望外。


s'enchanter v. pr.
极为高兴

常见用法
ce paysage m'enchante这景色使我很高兴
j'ai été enchanté par ce séjour这段日子曾让我十分开心

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
en往,向+chant歌唱+er动词后缀

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

派生:

近义词:
amuser,  captiver,  charmer,  ensorceler,  envoûter,  subjuguer,  fasciner,  séduire,  ravir,  réjouir,  sourire,  éblouir,  émerveiller,  plaire,  conquérir,  emballer
反义词:
attrister,  blesser,  décevoir,  déplaire,  mécontenter,  attristé,  chagriner,  déplaisant,  désappointer,  désillusionner,  désenchanter,  désenchanté,  déçu,  ennuyer,  fâcher,  fâché
联想词
charmer;surprendre撞见;ravir使狂喜,使陶醉;émouvoir使动,摇动;séduire;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感;illuminer照明,照亮,照耀;rêver做梦;effrayer使害怕,使惊;régaler,请吃饭;enchantement施魔法,魅;

Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

“费克斯先生,”路路通说,“又在船上碰见您,我真太高兴了。您去哪儿?”

Enchanté de faire votre connaissance. Moi aussi.

荣幸认识您。我也是。

Bienvenu a tous!Je suis enchanter que nous devenir amis!

欢迎大家!很荣幸和大家成为朋友!

Enchanté Paul. Vous aimez aussi la Seine?

高兴认识您. 您也喜欢塞纳河吗?

Bonjour Madame , bonjour Monsieur . Enchanté.

你好女士,你好先生,幸会

Moi aussi. Enchanté de faire votre connaissance.

我也是,高兴认识您。

Enchanté de faire connaissance de quelques amis par ici.

大家好,高兴能在这里认识一些朋友。

Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.

让昨夜你双眼的瞬间来说服我。

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团很高兴看到你主持大会。

Enchanté de faire votre connaissance,Monsieur.

高兴认识你,先生。

Cette bonne nouvelle nous enchante.

这个好消息使我们喜出望外

Qui ne cota rien à mes parents, et qui m'enchanta bien plus que toutes les nouveautés de la terre.

爸爸妈妈没有花一分钱,这些礼物却比世上任何一样新礼物都使我欣慰。

Bonjour.Enchanté de te connaître.

你好,很荣幸认识你。

Bien sûr, jamais personne n'a su le découvrir, ni peut-être même ne l'a cherché.Mais il enchantait toute cette maison.

当然,从来没有任何人能发现这个宝贝,可能,甚至也没有人去寻找过。

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团高兴地看到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

Ce paysage m'enchante

这景色让人愉悦。

Enchanté par le montant de la commande, le vendeur accepte que le paiement soit effectué avec plusieurs cartes de crédit différentes.

该商家对销售额兴奋不已,接了几个不同信用证号码作为付

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Enchanté Monsieur le directeur, je m'appelle Hervé, Hervé Dupont. J'ai entendu parler de vous, et je suis tres heureux d'avoir l'occasion de travailler dans votre agence.

高兴主席先生,我的名字是埃尔韦,埃尔韦杜邦。我听说过你,我很高兴有机会在你的机构。

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,我很抱歉你的时间问题也没有使我幸免,但我很高兴回答你的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchanter 的法语例句

用户正在搜索


财务状况披露, 财物, 财物被查封的, 财物被扣押的, 财物被扣押者, 财物扣押入, 财险, 财源, 财源<俗>, 财源的,

相似单词


enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur, enchaper, encharbonnement, encharner,
v. t.
1. 施以魔法; 施以妖术
2. [转]诱惑,
3. [引]使极高兴, 使狂喜:

Cette bonne nouvelle nous enchante. 这个好消息使我们喜出望外。


s'enchanter v. pr.
极为高兴

常见用法
ce paysage m'enchante这景色使我很高兴
j'ai été enchanté par ce séjour这段日子曾让我十分开心

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
en往,向+chant歌唱+er动词后缀

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

近义词:
amuser,  captiver,  charmer,  ensorceler,  envoûter,  subjuguer,  fasciner,  séduire,  ravir,  réjouir,  sourire,  éblouir,  émerveiller,  plaire,  conquérir,  emballer
反义词:
attrister,  blesser,  décevoir,  déplaire,  mécontenter,  attristé,  chagriner,  déplaisant,  désappointer,  désillusionner,  désenchanter,  désenchanté,  déçu,  ennuyer,  fâcher,  fâché
charmer惑,诱惑;surprendre撞见;ravir使狂喜,使陶醉;émouvoir使动,摇动;séduire诱惑,惑;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感;illuminer照明,照亮,照耀;rêver做梦;effrayer使害怕,使惊恐;régaler款待,请吃饭;enchantement施魔法,魅惑;

Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

“费克,”路路通说,“又在船上碰见您,我真太高兴了。您去哪儿?”

Enchanté de faire votre connaissance. Moi aussi.

荣幸认识您。我也是。

Bienvenu a tous!Je suis enchanter que nous devenir amis!

欢迎大家!很荣幸和大家成为朋友!

Enchanté Paul. Vous aimez aussi la Seine?

高兴认识您. 您也喜欢塞纳河吗?

Bonjour Madame , bonjour Monsieur . Enchanté.

你好女士,你好幸会

Moi aussi. Enchanté de faire votre connaissance.

我也是,高兴认识您。

Enchanté de faire connaissance de quelques amis par ici.

大家好,高兴能在这里认识一些朋友。

Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.

让昨夜你双眼的瞬间来说服我。

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团很高兴看到你主持大会。

Enchanté de faire votre connaissance,Monsieur.

高兴认识你,

Cette bonne nouvelle nous enchante.

这个好消息使我们喜出望外

Qui ne cota rien à mes parents, et qui m'enchanta bien plus que toutes les nouveautés de la terre.

爸爸妈妈没有花一分钱,这些礼物却比世上任何一样新礼物都使我欣慰。

Bonjour.Enchanté de te connaître.

你好,很荣幸认识你。

Bien sûr, jamais personne n'a su le découvrir, ni peut-être même ne l'a cherché.Mais il enchantait toute cette maison.

当然,从来没有任何人能发现这个宝贝,可能,甚至也没有人去寻找过。

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团高兴地看到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

Ce paysage m'enchante

这景色让人愉悦。

Enchanté par le montant de la commande, le vendeur accepte que le paiement soit effectué avec plusieurs cartes de crédit différentes.

该商家对销售额兴奋不已,接了几个不同信用证号码作为付款。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Enchanté Monsieur le directeur, je m'appelle Hervé, Hervé Dupont. J'ai entendu parler de vous, et je suis tres heureux d'avoir l'occasion de travailler dans votre agence.

高兴主席,我的名字是埃尔韦,埃尔韦杜邦。我听说过你,我很高兴有机会在你的机构。

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡基夫人(以英语发言):主席女士,我很抱歉你的时间问题也没有使我幸免,但我很高兴回答你的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchanter 的法语例句

用户正在搜索


财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核, 财政计划,

相似单词


enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur, enchaper, encharbonnement, encharner,
v. t.
1. 施以魔法; 施以妖术
2. [转]
3. [引]使极高兴, 使狂喜:

Cette bonne nouvelle nous enchante. 这个好消息使我们喜出望外。


s'enchanter v. pr.
极为高兴

常见用法
ce paysage m'enchante这景色使我很高兴
j'ai été enchanté par ce séjour这段日子曾让我十分开心

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
en往,向+chant歌唱+er动词后缀

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

派生:

近义词:
amuser,  captiver,  charmer,  ensorceler,  envoûter,  subjuguer,  fasciner,  séduire,  ravir,  réjouir,  sourire,  éblouir,  émerveiller,  plaire,  conquérir,  emballer
反义词:
attrister,  blesser,  décevoir,  déplaire,  mécontenter,  attristé,  chagriner,  déplaisant,  désappointer,  désillusionner,  désenchanter,  désenchanté,  déçu,  ennuyer,  fâcher,  fâché
联想词
charmer;surprendre撞见;ravir使狂喜,使陶醉;émouvoir使动,摇动;séduire;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感;illuminer照明,照亮,照耀;rêver做梦;effrayer使害怕,使惊恐;régaler款待,请吃饭;enchantement施魔法,魅;

Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

先生,”路路通说,“又在船上碰见您,我真太高兴了。您去哪儿?”

Enchanté de faire votre connaissance. Moi aussi.

荣幸认识您。我也是。

Bienvenu a tous!Je suis enchanter que nous devenir amis!

欢迎大家!很荣幸和大家成为朋友!

Enchanté Paul. Vous aimez aussi la Seine?

高兴认识您. 您也喜欢塞纳河吗?

Bonjour Madame , bonjour Monsieur . Enchanté.

你好女士,你好先生,幸会

Moi aussi. Enchanté de faire votre connaissance.

我也是,高兴认识您。

Enchanté de faire connaissance de quelques amis par ici.

大家好,高兴能在这里认识一些朋友。

Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.

让昨夜你双眼的瞬间来说服我。

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团很高兴看到你主持大会。

Enchanté de faire votre connaissance,Monsieur.

高兴认识你,先生。

Cette bonne nouvelle nous enchante.

这个好消息使我们喜出望外

Qui ne cota rien à mes parents, et qui m'enchanta bien plus que toutes les nouveautés de la terre.

爸爸妈妈没有花一分钱,这些礼物却比世上任何一样新礼物都使我欣慰。

Bonjour.Enchanté de te connaître.

你好,很荣幸认识你。

Bien sûr, jamais personne n'a su le découvrir, ni peut-être même ne l'a cherché.Mais il enchantait toute cette maison.

当然,从来没有任何人能发现这个宝贝,可能,甚至也没有人去寻找过。

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团高兴地看到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

Ce paysage m'enchante

这景色让人愉悦。

Enchanté par le montant de la commande, le vendeur accepte que le paiement soit effectué avec plusieurs cartes de crédit différentes.

该商家对销售额兴奋不已,接了几个不同信用证号码作为付款。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Enchanté Monsieur le directeur, je m'appelle Hervé, Hervé Dupont. J'ai entendu parler de vous, et je suis tres heureux d'avoir l'occasion de travailler dans votre agence.

高兴主席先生,我的名字是埃尔韦,埃尔韦杜邦。我听说过你,我很高兴有机会在你的机构。

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡基夫人(以英语发言):主席女士,我很抱歉你的时间问题也没有使我幸免,但我很高兴回答你的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchanter 的法语例句

用户正在搜索


裁并, 裁撤, 裁尺, 裁处, 裁答, 裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺,

相似单词


enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur, enchaper, encharbonnement, encharner,
v. t.
1. 施以魔法; 施以妖术
2. [转]诱惑, 迷惑
3. [引]使极高兴, 使狂喜:

Cette bonne nouvelle nous enchante. 这个好消息使我们喜出望外。


s'enchanter v. pr.
极为高兴

常见用法
ce paysage m'enchante这景色使我很高兴
j'ai été enchanté par ce séjour这段日子曾让我十分开心

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
en往,向+chant歌唱+er动词后缀

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

派生:

近义词:
amuser,  captiver,  charmer,  ensorceler,  envoûter,  subjuguer,  fasciner,  séduire,  ravir,  réjouir,  sourire,  éblouir,  émerveiller,  plaire,  conquérir,  emballer
反义词:
attrister,  blesser,  décevoir,  déplaire,  mécontenter,  attristé,  chagriner,  déplaisant,  désappointer,  désillusionner,  désenchanter,  désenchanté,  déçu,  ennuyer,  fâcher,  fâché
联想词
charmer迷惑,诱惑;surprendre撞见;ravir使狂喜,使陶醉;émouvoir使动,摇动;séduire诱惑,迷惑;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感;illuminer照明,照亮,照耀;rêver做梦;effrayer使害怕,使惊恐;régaler款待,请吃饭;enchantement施魔法,魅惑;

Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

“费克斯先生,”路路通说,“又在船上碰见,我真太高兴了。去哪儿?”

Enchanté de faire votre connaissance. Moi aussi.

荣幸认识。我是。

Bienvenu a tous!Je suis enchanter que nous devenir amis!

欢迎大家!很荣幸和大家成为朋友!

Enchanté Paul. Vous aimez aussi la Seine?

高兴认识. 喜欢塞纳河吗?

Bonjour Madame , bonjour Monsieur . Enchanté.

你好女士,你好先生,幸会

Moi aussi. Enchanté de faire votre connaissance.

是,高兴认识

Enchanté de faire connaissance de quelques amis par ici.

大家好,高兴能在这里认识一些朋友。

Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.

让昨夜迷住你双眼的瞬间来说服我。

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团很高兴看到你主持大会。

Enchanté de faire votre connaissance,Monsieur.

高兴认识你,先生。

Cette bonne nouvelle nous enchante.

这个好消息使我们喜出望外

Qui ne cota rien à mes parents, et qui m'enchanta bien plus que toutes les nouveautés de la terre.

爸爸妈妈没有花一分钱,这些礼物却比世上任何一样新礼物都使我欣慰。

Bonjour.Enchanté de te connaître.

你好,很荣幸认识你。

Bien sûr, jamais personne n'a su le découvrir, ni peut-être même ne l'a cherché.Mais il enchantait toute cette maison.

当然,从来没有任何人能发现这个宝贝,可能,甚至没有人去寻找过。

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团高兴地看到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

Ce paysage m'enchante

这景色让人愉悦。

Enchanté par le montant de la commande, le vendeur accepte que le paiement soit effectué avec plusieurs cartes de crédit différentes.

该商家对销售额兴奋不已,接了几个不同信用证号码作为付款。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Enchanté Monsieur le directeur, je m'appelle Hervé, Hervé Dupont. J'ai entendu parler de vous, et je suis tres heureux d'avoir l'occasion de travailler dans votre agence.

高兴主席先生,我的名字是埃尔韦,埃尔韦杜邦。我听说过你,我很高兴有机会在你的机构。

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,我很抱歉你的时间问题没有使我幸免,但我很高兴回答你的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchanter 的法语例句

用户正在搜索


裁剪得很好的, 裁剪剪刀, 裁剪一件大衣, 裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议, 裁判,

相似单词


enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur, enchaper, encharbonnement, encharner,
v. t.
1. 施以魔法; 施以妖术
2. [转]诱惑, 迷惑
3. [引]极高喜:

Cette bonne nouvelle nous enchante. 这个好消息我们喜出望外。


s'enchanter v. pr.
极为高

常见用法
ce paysage m'enchante这景色我很高
j'ai été enchanté par ce séjour这段日子曾让我十分开心

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
en往,向+chant歌唱+er动词后缀

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

派生:

近义词:
amuser,  captiver,  charmer,  ensorceler,  envoûter,  subjuguer,  fasciner,  séduire,  ravir,  réjouir,  sourire,  éblouir,  émerveiller,  plaire,  conquérir,  emballer
反义词:
attrister,  blesser,  décevoir,  déplaire,  mécontenter,  attristé,  chagriner,  déplaisant,  désappointer,  désillusionner,  désenchanter,  désenchanté,  déçu,  ennuyer,  fâcher,  fâché
联想词
charmer迷惑,诱惑;surprendre撞见;ravir喜,陶醉;émouvoir动,摇动;séduire诱惑,迷惑;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感;illuminer照明,照亮,照耀;rêver做梦;effrayer害怕,惊恐;régaler款待,请吃饭;enchantement施魔法,魅惑;

Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

“费克斯先生,”路路通说,“又在船上碰见您,我真太高了。您去哪儿?”

Enchanté de faire votre connaissance. Moi aussi.

荣幸认识您。我也是。

Bienvenu a tous!Je suis enchanter que nous devenir amis!

欢迎大家!很荣幸和大家成为朋友!

Enchanté Paul. Vous aimez aussi la Seine?

认识您. 您也喜欢塞纳河吗?

Bonjour Madame , bonjour Monsieur . Enchanté.

好女士,好先生,幸会

Moi aussi. Enchanté de faire votre connaissance.

我也是,认识您。

Enchanté de faire connaissance de quelques amis par ici.

大家好,能在这里认识一些朋友。

Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.

让昨夜眼的瞬间来说服我。

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团很高看到主持大会。

Enchanté de faire votre connaissance,Monsieur.

认识,先生。

Cette bonne nouvelle nous enchante.

这个好消息我们喜出望外

Qui ne cota rien à mes parents, et qui m'enchanta bien plus que toutes les nouveautés de la terre.

爸爸妈妈没有花一分钱,这些礼物却比世上任何一样新礼物都我欣慰。

Bonjour.Enchanté de te connaître.

好,很荣幸认识

Bien sûr, jamais personne n'a su le découvrir, ni peut-être même ne l'a cherché.Mais il enchantait toute cette maison.

当然,从来没有任何人能发现这个宝贝,可能,甚至也没有人去寻找过。

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团地看到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

Ce paysage m'enchante

这景色让人愉悦。

Enchanté par le montant de la commande, le vendeur accepte que le paiement soit effectué avec plusieurs cartes de crédit différentes.

该商家对销售额奋不已,接了几个不同信用证号码作为付款。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Enchanté Monsieur le directeur, je m'appelle Hervé, Hervé Dupont. J'ai entendu parler de vous, et je suis tres heureux d'avoir l'occasion de travailler dans votre agence.

主席先生,我的名字是埃尔韦,埃尔韦杜邦。我听说过,我很高有机会在的机构。

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,我很抱歉的时间问题也没有我幸免,但我很高回答的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchanter 的法语例句

用户正在搜索


采茶戏, 采地, 采伐, 采伐不足, 采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访,

相似单词


enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur, enchaper, encharbonnement, encharner,
v. t.
1. 施以魔法; 施以妖术
2. [转]诱惑, 迷惑
3. [引]兴, 狂喜:

Cette bonne nouvelle nous enchante. 这个好消息我们喜出望外。


s'enchanter v. pr.


常见用法
ce paysage m'enchante这景色我很
j'ai été enchanté par ce séjour这段日子曾让我十分开心

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
en往,向+chant歌唱+er动词后缀

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

派生:

近义词:
amuser,  captiver,  charmer,  ensorceler,  envoûter,  subjuguer,  fasciner,  séduire,  ravir,  réjouir,  sourire,  éblouir,  émerveiller,  plaire,  conquérir,  emballer
反义词:
attrister,  blesser,  décevoir,  déplaire,  mécontenter,  attristé,  chagriner,  déplaisant,  désappointer,  désillusionner,  désenchanter,  désenchanté,  déçu,  ennuyer,  fâcher,  fâché
联想词
charmer迷惑,诱惑;surprendre撞见;ravir狂喜,陶醉;émouvoir动,摇动;séduire诱惑,迷惑;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感;illuminer照明,照亮,照耀;rêver做梦;effrayer害怕,惊恐;régaler款待,请吃饭;enchantement施魔法,魅惑;

Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

“费克斯先生,”路路通说,“又在船上碰见您,我真了。您去哪儿?”

Enchanté de faire votre connaissance. Moi aussi.

荣幸认识您。我也是。

Bienvenu a tous!Je suis enchanter que nous devenir amis!

欢迎大家!很荣幸和大家成为朋友!

Enchanté Paul. Vous aimez aussi la Seine?

认识您. 您也喜欢塞纳河吗?

Bonjour Madame , bonjour Monsieur . Enchanté.

你好女士,你好先生,幸会

Moi aussi. Enchanté de faire votre connaissance.

我也是,认识您。

Enchanté de faire connaissance de quelques amis par ici.

大家好,能在这里认识一些朋友。

Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.

让昨夜迷住你双间来说服我。

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团很兴看到你主持大会。

Enchanté de faire votre connaissance,Monsieur.

认识你,先生。

Cette bonne nouvelle nous enchante.

这个好消息我们喜出望外

Qui ne cota rien à mes parents, et qui m'enchanta bien plus que toutes les nouveautés de la terre.

爸爸妈妈没有花一分钱,这些礼物却比世上任何一样新礼物都我欣慰。

Bonjour.Enchanté de te connaître.

你好,很荣幸认识你。

Bien sûr, jamais personne n'a su le découvrir, ni peut-être même ne l'a cherché.Mais il enchantait toute cette maison.

当然,从来没有任何人能发现这个宝贝,可能,甚至也没有人去寻找过。

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团地看到与开发计划署《合作协定》目前进入执行阶段。

Ce paysage m'enchante

这景色让人愉悦。

Enchanté par le montant de la commande, le vendeur accepte que le paiement soit effectué avec plusieurs cartes de crédit différentes.

该商家对销售额兴奋不已,接了几个不同信用证号码作为付款。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案最新情况。

Enchanté Monsieur le directeur, je m'appelle Hervé, Hervé Dupont. J'ai entendu parler de vous, et je suis tres heureux d'avoir l'occasion de travailler dans votre agence.

主席先生,我名字是埃尔韦,埃尔韦杜邦。我听说过你,我很兴有机会在你机构。

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,我很抱歉你时间问题也没有我幸免,但我很兴回答你问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchanter 的法语例句

用户正在搜索


采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场,

相似单词


enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur, enchaper, encharbonnement, encharner,
v. t.
1. 施以魔法; 施以妖术
2. [转]诱惑, 迷惑
3. [引]使极, 使狂喜:

Cette bonne nouvelle nous enchante. 这个好消息使我们喜出望外。


s'enchanter v. pr.
极为

常见用法
ce paysage m'enchante这景色使我很
j'ai été enchanté par ce séjour这段日子曾让我十分开心

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
en往,向+chant歌唱+er动词后缀

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

派生:

近义词:
amuser,  captiver,  charmer,  ensorceler,  envoûter,  subjuguer,  fasciner,  séduire,  ravir,  réjouir,  sourire,  éblouir,  émerveiller,  plaire,  conquérir,  emballer
反义词:
attrister,  blesser,  décevoir,  déplaire,  mécontenter,  attristé,  chagriner,  déplaisant,  désappointer,  désillusionner,  désenchanter,  désenchanté,  déçu,  ennuyer,  fâcher,  fâché
联想词
charmer迷惑,诱惑;surprendre撞见;ravir使狂喜,使陶醉;émouvoir使动,摇动;séduire诱惑,迷惑;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感;illuminer照明,照亮,照耀;rêver做梦;effrayer使害怕,使惊恐;régaler款待,请吃饭;enchantement施魔法,魅惑;

Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

“费克斯先生,”路路通说,“又在船上碰见,我真哪儿?”

Enchanté de faire votre connaissance. Moi aussi.

荣幸认识。我也是。

Bienvenu a tous!Je suis enchanter que nous devenir amis!

欢迎大家!很荣幸和大家成为朋友!

Enchanté Paul. Vous aimez aussi la Seine?

认识. 也喜欢塞纳河吗?

Bonjour Madame , bonjour Monsieur . Enchanté.

你好女士,你好先生,幸会

Moi aussi. Enchanté de faire votre connaissance.

我也是,认识

Enchanté de faire connaissance de quelques amis par ici.

大家好,能在这里认识一些朋友。

Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.

让昨夜迷住你双眼瞬间来说服我。

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团很看到你主持大会。

Enchanté de faire votre connaissance,Monsieur.

认识你,先生。

Cette bonne nouvelle nous enchante.

这个好消息使我们喜出望外

Qui ne cota rien à mes parents, et qui m'enchanta bien plus que toutes les nouveautés de la terre.

爸爸妈妈没有花一分钱,这些礼物却比世上任何一样新礼物都使我欣慰。

Bonjour.Enchanté de te connaître.

你好,很荣幸认识你。

Bien sûr, jamais personne n'a su le découvrir, ni peut-être même ne l'a cherché.Mais il enchantait toute cette maison.

当然,从来没有任何人能发现这个宝贝,可能,甚至也没有人寻找过。

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团地看到与开发计划署《合作协定》目前进入执行阶段。

Ce paysage m'enchante

这景色让人愉悦。

Enchanté par le montant de la commande, le vendeur accepte que le paiement soit effectué avec plusieurs cartes de crédit différentes.

该商家对销售额奋不已,接几个不同信用证号码作为付款。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案最新情况。

Enchanté Monsieur le directeur, je m'appelle Hervé, Hervé Dupont. J'ai entendu parler de vous, et je suis tres heureux d'avoir l'occasion de travailler dans votre agence.

主席先生,我名字是埃尔韦,埃尔韦杜邦。我听说过你,我很有机会在你机构。

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,我很抱歉你时间问题也没有使我幸免,但我很回答你问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchanter 的法语例句

用户正在搜索


采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法,

相似单词


enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur, enchaper, encharbonnement, encharner,
v. t.
1. 施以魔法; 施以妖术
2. [转]诱惑, 迷惑
3. [引]使极高兴, 使狂喜:

Cette bonne nouvelle nous enchante. 这个好消息使我们喜出望外。


s'enchanter v. pr.
极为高兴

常见用法
ce paysage m'enchante这景色使我很高兴
j'ai été enchanté par ce séjour这段日子曾让我十分开心

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
en往,向+chant歌唱+er动词后缀

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

派生:

近义词:
amuser,  captiver,  charmer,  ensorceler,  envoûter,  subjuguer,  fasciner,  séduire,  ravir,  réjouir,  sourire,  éblouir,  émerveiller,  plaire,  conquérir,  emballer
反义词:
attrister,  blesser,  décevoir,  déplaire,  mécontenter,  attristé,  chagriner,  déplaisant,  désappointer,  désillusionner,  désenchanter,  désenchanté,  déçu,  ennuyer,  fâcher,  fâché
联想词
charmer迷惑,诱惑;surprendre撞见;ravir使狂喜,使陶醉;émouvoir使动,摇动;séduire诱惑,迷惑;impressionner给人以深刻印象,引起;illuminer亮,耀;rêver做梦;effrayer使害怕,使惊恐;régaler款待,请吃饭;enchantement施魔法,魅惑;

Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

“费克斯先生,”路路通说,“又在船上碰见您,我真太高兴了。您去哪儿?”

Enchanté de faire votre connaissance. Moi aussi.

荣幸认识您。我也是。

Bienvenu a tous!Je suis enchanter que nous devenir amis!

欢迎大家!很荣幸和大家成为朋友!

Enchanté Paul. Vous aimez aussi la Seine?

高兴认识您. 您也喜欢塞纳河吗?

Bonjour Madame , bonjour Monsieur . Enchanté.

你好女士,你好先生,幸会

Moi aussi. Enchanté de faire votre connaissance.

我也是,高兴认识您。

Enchanté de faire connaissance de quelques amis par ici.

大家好,高兴能在这里认识一些朋友。

Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.

让昨夜迷住你双眼的瞬间来说服我。

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团很高兴看到你主持大会。

Enchanté de faire votre connaissance,Monsieur.

高兴认识你,先生。

Cette bonne nouvelle nous enchante.

这个好消息使我们喜出望外

Qui ne cota rien à mes parents, et qui m'enchanta bien plus que toutes les nouveautés de la terre.

爸爸妈妈没有花一分钱,这些礼物却比世上任何一样新礼物都使我欣慰。

Bonjour.Enchanté de te connaître.

你好,很荣幸认识你。

Bien sûr, jamais personne n'a su le découvrir, ni peut-être même ne l'a cherché.Mais il enchantait toute cette maison.

当然,从来没有任何人能发现这个宝贝,可能,甚至也没有人去寻找过。

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团高兴地看到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

Ce paysage m'enchante

这景色让人愉悦。

Enchanté par le montant de la commande, le vendeur accepte que le paiement soit effectué avec plusieurs cartes de crédit différentes.

该商家对销售额兴奋不已,接了几个不同信用证号码作为付款。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Enchanté Monsieur le directeur, je m'appelle Hervé, Hervé Dupont. J'ai entendu parler de vous, et je suis tres heureux d'avoir l'occasion de travailler dans votre agence.

高兴主席先生,我的名字是埃尔韦,埃尔韦杜邦。我听说过你,我很高兴有机会在你的机构。

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,我很抱歉你的时间问题也没有使我幸免,但我很高兴回答你的问题。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchanter 的法语例句

用户正在搜索


采石场主, 采石锤, 采石工, 采石工人, 采石工用的大锤, 采收, 采收率, 采树脂者, 采松脂, 采橡实,

相似单词


enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur, enchaper, encharbonnement, encharner,