西语助手
  • 关闭

革新的

添加到生词本

El afán renovador (se) plasmó en una serie de reformas.

革新愿望在一系列改革中体现了出来.

Pienso que toda organización que no sea innovadora corre peligro.

我想任何不进行革新组织将面临危险。

Además, en la cumbre se reconoció las ventajas de desarrollar nuevas fuentes de financiación.

此外,首脑会议承认发展革新融资方法价值。

En otra se responsabiliza al Estado de su decisión de no dejar de financiar al SGP.

第二件针对国提起诉讼依据理由是,因为国定终止政治革新经费。

En el interín, se han iniciado acciones civiles y administrativas contra el Estado en relación con el SGP.

同时,已经针对国提起了有关政治革新民事和行政诉讼。

La reforma del Departamento de Información Pública ha contribuido al proceso de renovación y reforma de las Naciones Unidas.

新闻部改革推动了联合国革新和改革。

Las disposiciones incluían penas para la apropiación ilegal de los conocimientos, la tecnología, las innovaciones y las costumbres indígenas.

这包括对非法占有土著知识、技术、革新和习俗罚。

Otro período de innovaciones tecnológicas repercutió también en la velocidad y los modos de la comunicación: la prensa impresa.

技术革新另一阶段也给通讯速度和方式带来巨大变化,那就是印刷媒体。

Como parte del conjunto de medidas, se necesitan políticas para fortalecer el desarrollo tecnológico y fomentar la innovación y el aprendizaje.

作为有利措施一部分,应制定加强技术发展和鼓励革新与学习政策。

También han contribuido a la creación de sistemas nucleares innovadores que, según se afirma, son resistentes a la proliferación, seguros y económicos.

这些技术进步也促进了据称具有散、安全和经济性革新型核系统发展。

Esta renovación integral debe impulsar, sin reservas, el mandato que hemos plasmado en la Declaración del Milenio, traduciendo sus contenidos en hechos.

这一全面革新必须毫无保留地推动我们写进《千年宣言》任务,把该《宣言》内容变为行动。

El Brasil también participa en iniciativas internacionales con miras a desarrollar diseños novedosos de reactores, tales como el INPRO y el Generation IV.

巴西还参加国际主动行动,以便研究革新性反应堆设计,如国际革新性核反应堆和燃料循环项目和第四代核能系统。

Me comprometo nuevamente a que el próximo año Irlanda siga marchando a la cabeza del empeño a favor de la reforma y la renovación.

我再次保证,在今后一年,爱尔兰将继续站在改革和革新努力最前沿。

La UNCTAD ha recibido varias peticiones de los Estados Miembros para que les ayude con sus exámenes de las políticas de ciencia, tecnología e innovación.

贸发会议收到了成员国关于协助开展科学和技术革新政策审查若干请求。

Se ha publicado ya la tercera edición del “Manual de Oslo” sobre la medición de la innovación, producido conjuntamente por la OCDE y la Eurostat.

经合组织与欧统局共同编制关于计量革新《奥斯陆手册》已经出版了第三版。

En este sentido, la innovación también se refiere a la adopción con éxito de nuevas técnicas de organización y producción desarrolladas fuera de la empresa.

革新,还指成功采用其他地方开发组织与生产新技术。

Los países en desarrollo tienen que disponer del margen y la autonomía necesarios para experimentar y hallar las innovaciones institucionales que mejor se ajusten a sus necesidades.

要给发展中国必要空间和自主来试验并得出最适合它们需要体制革新办法。

El desarrollo fue impulsado por un proceso de aprendizaje institucional (por parte de las empresas), a menudo alentado por el Estado, que estimuló la innovación y la competitividad.

经济发展为一种经常受到国鼓励、激励革新与竞争“组织学习程序”(如各公司学习程序)所推动。

Se fomentará la promoción del papel de la mujer en el desarrollo socioeconómico por medio de programas y material innovadores para la enseñanza de la ciencia y la tecnología.

将进一步通过革新科学和技术教育(科技教育)方案和教材使妇女在社会经济发展中发挥更大作用。

También pedimos que haya programas bien coordinados y de intercambio intenso entre las organizaciones juveniles del Norte y el Sur para facilitar el intercambio de ideas y difundir las innovaciones.

我们还要求建立在北方和南方青年组织之间执行协调良好和频繁交流方案,以便促进思想交流和革新传播。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 革新的 的西班牙语例句

用户正在搜索


同温层, 同我, 同系物, 同乡, 同乡的, 同心的, 同心同德, 同心协力, 同心圆, 同形异义,

相似单词


革命事业, 革命先辈, 革命者, 革囊, 革新, 革新的, 革新者, 革职, , 阁楼,

El afán renovador (se) plasmó en una serie de reformas.

愿望在一系列中体现了出来.

Pienso que toda organización que no sea innovadora corre peligro.

我想任何不进行组织将面临危险。

Además, en la cumbre se reconoció las ventajas de desarrollar nuevas fuentes de financiación.

此外,首脑会议承认发展融资方法价值。

En otra se responsabiliza al Estado de su decisión de no dejar de financiar al SGP.

第二件针对国家提起诉讼理由是,因为国家未决定终止政治经费。

En el interín, se han iniciado acciones civiles y administrativas contra el Estado en relación con el SGP.

同时,已经针对国家提起了有关政治民事和行政诉讼。

La reforma del Departamento de Información Pública ha contribuido al proceso de renovación y reforma de las Naciones Unidas.

新闻部推动了联合国和改

Las disposiciones incluían penas para la apropiación ilegal de los conocimientos, la tecnología, las innovaciones y las costumbres indígenas.

这包括对非法占有土著知识、技术、和习俗罚。

Otro período de innovaciones tecnológicas repercutió también en la velocidad y los modos de la comunicación: la prensa impresa.

技术另一阶段也给通讯速度和方式带来巨大变化,那就是印刷媒体。

Como parte del conjunto de medidas, se necesitan políticas para fortalecer el desarrollo tecnológico y fomentar la innovación y el aprendizaje.

作为有利措施一部分,应制定加强技术发展和鼓励与学习政策。

También han contribuido a la creación de sistemas nucleares innovadores que, según se afirma, son resistentes a la proliferación, seguros y económicos.

这些技术进步也促进了称具有抗扩散、安全和经济型核系统发展。

Esta renovación integral debe impulsar, sin reservas, el mandato que hemos plasmado en la Declaración del Milenio, traduciendo sus contenidos en hechos.

这一全面必须毫无保留地推动我们写进《千年宣言》任务,把该《宣言》内容变为行动。

El Brasil también participa en iniciativas internacionales con miras a desarrollar diseños novedosos de reactores, tales como el INPRO y el Generation IV.

巴西还参加国际主动行动,以便研究反应堆设计,如国际核反应堆和燃料循环项目和第四代核能系统。

Me comprometo nuevamente a que el próximo año Irlanda siga marchando a la cabeza del empeño a favor de la reforma y la renovación.

我再次保证,在今后一年,爱尔兰将继续站在改努力最前沿。

La UNCTAD ha recibido varias peticiones de los Estados Miembros para que les ayude con sus exámenes de las políticas de ciencia, tecnología e innovación.

贸发会议收到了成员国关于协助开展科学和技术政策审查若干请求。

Se ha publicado ya la tercera edición del “Manual de Oslo” sobre la medición de la innovación, producido conjuntamente por la OCDE y la Eurostat.

经合组织与欧统局共同编制关于计量《奥斯陆手册》已经出版了第三版。

En este sentido, la innovación también se refiere a la adopción con éxito de nuevas técnicas de organización y producción desarrolladas fuera de la empresa.

,还指成功采用其他地方开发组织与生产新技术。

Los países en desarrollo tienen que disponer del margen y la autonomía necesarios para experimentar y hallar las innovaciones institucionales que mejor se ajusten a sus necesidades.

要给发展中国家必要空间和自主来试验并得出最适合它们需要体制办法。

El desarrollo fue impulsado por un proceso de aprendizaje institucional (por parte de las empresas), a menudo alentado por el Estado, que estimuló la innovación y la competitividad.

经济发展为一种经常受到国家鼓励、激励与竞争“组织学习程序”(如各公司学习程序)所推动。

Se fomentará la promoción del papel de la mujer en el desarrollo socioeconómico por medio de programas y material innovadores para la enseñanza de la ciencia y la tecnología.

将进一步通过科学和技术教育(科技教育)方案和教材使妇女在社会经济发展中发挥更大作用。

También pedimos que haya programas bien coordinados y de intercambio intenso entre las organizaciones juveniles del Norte y el Sur para facilitar el intercambio de ideas y difundir las innovaciones.

我们还要求建立在北方和南方青年组织之间执行协调良好和频繁交流方案,以便促进思想交流和传播。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 革新的 的西班牙语例句

用户正在搜索


同样的, 同样地, 同业工会, 同业公会, 同一, 同一地区的, 同一个的, 同一国家的, 同一形式, 同一性,

相似单词


革命事业, 革命先辈, 革命者, 革囊, 革新, 革新的, 革新者, 革职, , 阁楼,

El afán renovador (se) plasmó en una serie de reformas.

革新愿望在一系列改革中体现了出来.

Pienso que toda organización que no sea innovadora corre peligro.

想任何不进行革新组织将面临危险。

Además, en la cumbre se reconoció las ventajas de desarrollar nuevas fuentes de financiación.

此外,首脑会发展革新融资方法价值。

En otra se responsabiliza al Estado de su decisión de no dejar de financiar al SGP.

第二件针对国家提起诉讼依据理由是,因为国家未决定终止政治革新经费。

En el interín, se han iniciado acciones civiles y administrativas contra el Estado en relación con el SGP.

同时,已经针对国家提起了有关政治革新民事和行政诉讼。

La reforma del Departamento de Información Pública ha contribuido al proceso de renovación y reforma de las Naciones Unidas.

新闻部改革推了联合国革新和改革。

Las disposiciones incluían penas para la apropiación ilegal de los conocimientos, la tecnología, las innovaciones y las costumbres indígenas.

这包括对非法占有土著知识、技术、革新和习俗罚。

Otro período de innovaciones tecnológicas repercutió también en la velocidad y los modos de la comunicación: la prensa impresa.

技术革新另一阶段也给通讯速度和方式带来巨大变化,那就是印刷媒体。

Como parte del conjunto de medidas, se necesitan políticas para fortalecer el desarrollo tecnológico y fomentar la innovación y el aprendizaje.

作为有利措施一部分,应制定加强技术发展和鼓励革新与学习政策。

También han contribuido a la creación de sistemas nucleares innovadores que, según se afirma, son resistentes a la proliferación, seguros y económicos.

这些技术进步也促进了据称具有抗扩散、安全和经济性革新型核系统发展。

Esta renovación integral debe impulsar, sin reservas, el mandato que hemos plasmado en la Declaración del Milenio, traduciendo sus contenidos en hechos.

这一全面革新必须毫无保留地推写进《千年宣言》任务,把该《宣言》内容变为行

El Brasil también participa en iniciativas internacionales con miras a desarrollar diseños novedosos de reactores, tales como el INPRO y el Generation IV.

巴西还参加国际主,以便研究革新性反应堆设计,如国际革新性核反应堆和燃料循环项目和第四代核能系统。

Me comprometo nuevamente a que el próximo año Irlanda siga marchando a la cabeza del empeño a favor de la reforma y la renovación.

再次保证,在今后一年,爱尔兰将继续站在改革和革新努力最前沿。

La UNCTAD ha recibido varias peticiones de los Estados Miembros para que les ayude con sus exámenes de las políticas de ciencia, tecnología e innovación.

贸发会收到了成员国关于协助开展科学和技术革新政策审查若干请求。

Se ha publicado ya la tercera edición del “Manual de Oslo” sobre la medición de la innovación, producido conjuntamente por la OCDE y la Eurostat.

经合组织与欧统局共同编制关于计量革新《奥斯陆手册》已经出版了第三版。

En este sentido, la innovación también se refiere a la adopción con éxito de nuevas técnicas de organización y producción desarrolladas fuera de la empresa.

革新,还指成功采用其他地方开发组织与生产新技术。

Los países en desarrollo tienen que disponer del margen y la autonomía necesarios para experimentar y hallar las innovaciones institucionales que mejor se ajusten a sus necesidades.

要给发展中国家必要空间和自主来试验并得出最适合它需要体制革新办法。

El desarrollo fue impulsado por un proceso de aprendizaje institucional (por parte de las empresas), a menudo alentado por el Estado, que estimuló la innovación y la competitividad.

经济发展为一种经常受到国家鼓励、激励革新与竞争“组织学习程序”(如各公司学习程序)所推

Se fomentará la promoción del papel de la mujer en el desarrollo socioeconómico por medio de programas y material innovadores para la enseñanza de la ciencia y la tecnología.

将进一步通过革新科学和技术教育(科技教育)方案和教材使妇女在社会经济发展中发挥更大作用。

También pedimos que haya programas bien coordinados y de intercambio intenso entre las organizaciones juveniles del Norte y el Sur para facilitar el intercambio de ideas y difundir las innovaciones.

还要求建立在北方和南方青年组织之间执行协调良好和频繁交流方案,以便促进思想交流和革新传播。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 革新的 的西班牙语例句

用户正在搜索


同音词, 同音的, 同音异义的, 同音重复, 同有, 同有的, 同余, 同源多倍体, 同志, 同志关系,

相似单词


革命事业, 革命先辈, 革命者, 革囊, 革新, 革新的, 革新者, 革职, , 阁楼,

El afán renovador (se) plasmó en una serie de reformas.

革新愿望在一系列改革中体现出来.

Pienso que toda organización que no sea innovadora corre peligro.

我想任何不进行革新组织将面临危险。

Además, en la cumbre se reconoció las ventajas de desarrollar nuevas fuentes de financiación.

此外,首脑会议承认发展革新融资方法价值。

En otra se responsabiliza al Estado de su decisión de no dejar de financiar al SGP.

第二件针对国家提起诉讼依据理由,因为国家未决定终止政治革新经费。

En el interín, se han iniciado acciones civiles y administrativas contra el Estado en relación con el SGP.

同时,已经针对国家提起有关政治革新民事和行政诉讼。

La reforma del Departamento de Información Pública ha contribuido al proceso de renovación y reforma de las Naciones Unidas.

新闻部改革推动革新和改革。

Las disposiciones incluían penas para la apropiación ilegal de los conocimientos, la tecnología, las innovaciones y las costumbres indígenas.

这包括对非法占有土著知识、技术、革新和习俗罚。

Otro período de innovaciones tecnológicas repercutió también en la velocidad y los modos de la comunicación: la prensa impresa.

技术革新另一阶段也给通讯速度和方式带来巨大变化,那就媒体。

Como parte del conjunto de medidas, se necesitan políticas para fortalecer el desarrollo tecnológico y fomentar la innovación y el aprendizaje.

作为有利措施一部分,应制定加强技术发展和鼓励革新与学习政策。

También han contribuido a la creación de sistemas nucleares innovadores que, según se afirma, son resistentes a la proliferación, seguros y económicos.

这些技术进步也促进据称具有抗扩散、安全和经济性革新型核系统发展。

Esta renovación integral debe impulsar, sin reservas, el mandato que hemos plasmado en la Declaración del Milenio, traduciendo sus contenidos en hechos.

这一全面革新必须毫无保留地推动我们写进《千年宣言》任务,把该《宣言》内容变为行动。

El Brasil también participa en iniciativas internacionales con miras a desarrollar diseños novedosos de reactores, tales como el INPRO y el Generation IV.

巴西还参加国际主动行动,以便研究革新性反应堆设计,如国际革新性核反应堆和燃料循环项目和第四代核能系统。

Me comprometo nuevamente a que el próximo año Irlanda siga marchando a la cabeza del empeño a favor de la reforma y la renovación.

我再次保证,在今后一年,爱尔兰将继续站在改革和革新努力最前沿。

La UNCTAD ha recibido varias peticiones de los Estados Miembros para que les ayude con sus exámenes de las políticas de ciencia, tecnología e innovación.

贸发会议收到成员国关于协助开展科学和技术革新政策审查若干请求。

Se ha publicado ya la tercera edición del “Manual de Oslo” sobre la medición de la innovación, producido conjuntamente por la OCDE y la Eurostat.

组织与欧统局共同编制关于计量革新《奥斯陆手册》已经出版第三版。

En este sentido, la innovación también se refiere a la adopción con éxito de nuevas técnicas de organización y producción desarrolladas fuera de la empresa.

革新,还指成功采用其他地方开发组织与生产新技术。

Los países en desarrollo tienen que disponer del margen y la autonomía necesarios para experimentar y hallar las innovaciones institucionales que mejor se ajusten a sus necesidades.

要给发展中国家必要空间和自主来试验并得出最适它们需要体制革新办法。

El desarrollo fue impulsado por un proceso de aprendizaje institucional (por parte de las empresas), a menudo alentado por el Estado, que estimuló la innovación y la competitividad.

经济发展为一种经常受到国家鼓励、激励革新与竞争“组织学习程序”(如各公司学习程序)所推动。

Se fomentará la promoción del papel de la mujer en el desarrollo socioeconómico por medio de programas y material innovadores para la enseñanza de la ciencia y la tecnología.

将进一步通过革新科学和技术教育(科技教育)方案和教材使妇女在社会经济发展中发挥更大作用。

También pedimos que haya programas bien coordinados y de intercambio intenso entre las organizaciones juveniles del Norte y el Sur para facilitar el intercambio de ideas y difundir las innovaciones.

我们还要求建立在北方和南方青年组织之间执行协调良好和频繁交流方案,以便促进思想交流和革新传播。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 革新的 的西班牙语例句

用户正在搜索


同宗, , 桐油, 桐子, , 铜氨液, 铜板, 铜版, 铜版画, 铜箔,

相似单词


革命事业, 革命先辈, 革命者, 革囊, 革新, 革新的, 革新者, 革职, , 阁楼,

El afán renovador (se) plasmó en una serie de reformas.

愿望在一系列中体现了出来.

Pienso que toda organización que no sea innovadora corre peligro.

我想任何不进行组织将面临危险。

Además, en la cumbre se reconoció las ventajas de desarrollar nuevas fuentes de financiación.

此外,首脑会议承认发展融资方法价值。

En otra se responsabiliza al Estado de su decisión de no dejar de financiar al SGP.

第二件针对国诉讼依据理由是,因为国未决定终止政治经费。

En el interín, se han iniciado acciones civiles y administrativas contra el Estado en relación con el SGP.

同时,已经针对国了有关政治民事和行政诉讼。

La reforma del Departamento de Información Pública ha contribuido al proceso de renovación y reforma de las Naciones Unidas.

闻部推动了联合国和改

Las disposiciones incluían penas para la apropiación ilegal de los conocimientos, la tecnología, las innovaciones y las costumbres indígenas.

这包括对非法占有土著知识、技术、和习俗罚。

Otro período de innovaciones tecnológicas repercutió también en la velocidad y los modos de la comunicación: la prensa impresa.

技术另一阶段也给通讯速度和方式带来巨大变化,那就是印刷媒体。

Como parte del conjunto de medidas, se necesitan políticas para fortalecer el desarrollo tecnológico y fomentar la innovación y el aprendizaje.

作为有利措施一部分,应制定加强技术发展和鼓励学习政策。

También han contribuido a la creación de sistemas nucleares innovadores que, según se afirma, son resistentes a la proliferación, seguros y económicos.

这些技术进步也促进了据称具有抗扩散、安全和经济性型核系统发展。

Esta renovación integral debe impulsar, sin reservas, el mandato que hemos plasmado en la Declaración del Milenio, traduciendo sus contenidos en hechos.

这一全面必须毫无保留地推动我们写进《千年宣言》任务,把该《宣言》内容变为行动。

El Brasil también participa en iniciativas internacionales con miras a desarrollar diseños novedosos de reactores, tales como el INPRO y el Generation IV.

巴西还参加国际主动行动,以便研究性反应堆设计,如国际性核反应堆和燃料循环项目和第四代核能系统。

Me comprometo nuevamente a que el próximo año Irlanda siga marchando a la cabeza del empeño a favor de la reforma y la renovación.

我再次保证,在今后一年,爱尔兰将继续站在改努力最前沿。

La UNCTAD ha recibido varias peticiones de los Estados Miembros para que les ayude con sus exámenes de las políticas de ciencia, tecnología e innovación.

贸发会议收到了成员国关于协助开展科学和技术政策审查若干请求。

Se ha publicado ya la tercera edición del “Manual de Oslo” sobre la medición de la innovación, producido conjuntamente por la OCDE y la Eurostat.

经合组织欧统局共同编制关于计量《奥斯陆手册》已经出版了第三版。

En este sentido, la innovación también se refiere a la adopción con éxito de nuevas técnicas de organización y producción desarrolladas fuera de la empresa.

,还指成功采用其他地方开发组织生产技术。

Los países en desarrollo tienen que disponer del margen y la autonomía necesarios para experimentar y hallar las innovaciones institucionales que mejor se ajusten a sus necesidades.

要给发展中国必要空间和自主来试验并得出最适合它们需要体制办法。

El desarrollo fue impulsado por un proceso de aprendizaje institucional (por parte de las empresas), a menudo alentado por el Estado, que estimuló la innovación y la competitividad.

经济发展为一种经常受到国鼓励、激励竞争“组织学习程序”(如各公司学习程序)所推动。

Se fomentará la promoción del papel de la mujer en el desarrollo socioeconómico por medio de programas y material innovadores para la enseñanza de la ciencia y la tecnología.

将进一步通过科学和技术教育(科技教育)方案和教材使妇女在社会经济发展中发挥更大作用。

También pedimos que haya programas bien coordinados y de intercambio intenso entre las organizaciones juveniles del Norte y el Sur para facilitar el intercambio de ideas y difundir las innovaciones.

我们还要求建立在北方和南方青年组织之间执行协调良好和频繁交流方案,以便促进思想交流和传播。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 革新的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 酮病, 酮化, 酮尿, 酮酸, 酮糖, 酮体, , 瞳孔, 瞳仁,

相似单词


革命事业, 革命先辈, 革命者, 革囊, 革新, 革新的, 革新者, 革职, , 阁楼,

El afán renovador (se) plasmó en una serie de reformas.

愿望在一系列中体现出来.

Pienso que toda organización que no sea innovadora corre peligro.

我想任何不进行组织将面临危险。

Además, en la cumbre se reconoció las ventajas de desarrollar nuevas fuentes de financiación.

此外,首脑会议承认发展融资方法价值。

En otra se responsabiliza al Estado de su decisión de no dejar de financiar al SGP.

第二件针对国家提诉讼依据理由是,因为国家未决定终止政治经费。

En el interín, se han iniciado acciones civiles y administrativas contra el Estado en relación con el SGP.

同时,已经针对国家提有关政治民事和行政诉讼。

La reforma del Departamento de Información Pública ha contribuido al proceso de renovación y reforma de las Naciones Unidas.

新闻部推动联合国和改

Las disposiciones incluían penas para la apropiación ilegal de los conocimientos, la tecnología, las innovaciones y las costumbres indígenas.

这包括对非法占有土著知识、技术、和习俗罚。

Otro período de innovaciones tecnológicas repercutió también en la velocidad y los modos de la comunicación: la prensa impresa.

技术另一阶段也给通讯速度和方式带来巨大变化,那就是印刷媒体。

Como parte del conjunto de medidas, se necesitan políticas para fortalecer el desarrollo tecnológico y fomentar la innovación y el aprendizaje.

作为有利措施一部分,应制定加强技术发展和与学习政策。

También han contribuido a la creación de sistemas nucleares innovadores que, según se afirma, son resistentes a la proliferación, seguros y económicos.

这些技术进步也促进据称具有抗扩散、安全和经济性型核系统发展。

Esta renovación integral debe impulsar, sin reservas, el mandato que hemos plasmado en la Declaración del Milenio, traduciendo sus contenidos en hechos.

这一全面必须毫无保留地推动我们写进《千年宣言》任务,把该《宣言》内容变为行动。

El Brasil también participa en iniciativas internacionales con miras a desarrollar diseños novedosos de reactores, tales como el INPRO y el Generation IV.

巴西还参加国际主动行动,以便研究性反应堆设计,如国际性核反应堆和燃料循环项目和第四代核能系统。

Me comprometo nuevamente a que el próximo año Irlanda siga marchando a la cabeza del empeño a favor de la reforma y la renovación.

我再次保证,在今后一年,爱尔兰将继续站在改努力最前沿。

La UNCTAD ha recibido varias peticiones de los Estados Miembros para que les ayude con sus exámenes de las políticas de ciencia, tecnología e innovación.

贸发会议收到成员国关于协助开展科学和技术政策审查若干请求。

Se ha publicado ya la tercera edición del “Manual de Oslo” sobre la medición de la innovación, producido conjuntamente por la OCDE y la Eurostat.

经合组织与欧统局共同编制关于计量《奥斯陆手册》已经出版第三版。

En este sentido, la innovación también se refiere a la adopción con éxito de nuevas técnicas de organización y producción desarrolladas fuera de la empresa.

,还指成功采用其他地方开发组织与生产新技术。

Los países en desarrollo tienen que disponer del margen y la autonomía necesarios para experimentar y hallar las innovaciones institucionales que mejor se ajusten a sus necesidades.

要给发展中国家必要空间和自主来试验并得出最适合它们需要体制办法。

El desarrollo fue impulsado por un proceso de aprendizaje institucional (por parte de las empresas), a menudo alentado por el Estado, que estimuló la innovación y la competitividad.

经济发展为一种经常受到国家、激与竞争“组织学习程序”(如各公司学习程序)所推动。

Se fomentará la promoción del papel de la mujer en el desarrollo socioeconómico por medio de programas y material innovadores para la enseñanza de la ciencia y la tecnología.

将进一步通过科学和技术教育(科技教育)方案和教材使妇女在社会经济发展中发挥更大作用。

También pedimos que haya programas bien coordinados y de intercambio intenso entre las organizaciones juveniles del Norte y el Sur para facilitar el intercambio de ideas y difundir las innovaciones.

我们还要求建立在北方和南方青年组织之间执行协调良好和频繁交流方案,以便促进思想交流和传播。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 革新的 的西班牙语例句

用户正在搜索


统计的, 统计数据, 统计数字, 统计选票, 统计学, 统计学家, 统计资料, 统率, 统配, 统铺,

相似单词


革命事业, 革命先辈, 革命者, 革囊, 革新, 革新的, 革新者, 革职, , 阁楼,

El afán renovador (se) plasmó en una serie de reformas.

革新愿望在一系列改革中体现了出来.

Pienso que toda organización que no sea innovadora corre peligro.

我想任何不进行革新组织将面临危险。

Además, en la cumbre se reconoció las ventajas de desarrollar nuevas fuentes de financiación.

此外,首脑会议承认发展革新融资方法价值。

En otra se responsabiliza al Estado de su decisión de no dejar de financiar al SGP.

第二件针对家提起诉讼依据理由是,因为家未决定终止政治革新经费。

En el interín, se han iniciado acciones civiles y administrativas contra el Estado en relación con el SGP.

同时,已经针对家提起了有关政治革新民事和行政诉讼。

La reforma del Departamento de Información Pública ha contribuido al proceso de renovación y reforma de las Naciones Unidas.

新闻部改革推动了联合革新和改革。

Las disposiciones incluían penas para la apropiación ilegal de los conocimientos, la tecnología, las innovaciones y las costumbres indígenas.

这包括对非法占有土著知识、技术、革新和习俗罚。

Otro período de innovaciones tecnológicas repercutió también en la velocidad y los modos de la comunicación: la prensa impresa.

技术革新另一阶段也给通讯速度和方式带来巨大变化,那就是印刷媒体。

Como parte del conjunto de medidas, se necesitan políticas para fortalecer el desarrollo tecnológico y fomentar la innovación y el aprendizaje.

作为有利措施一部分,应制定加强技术发展和鼓励革新与学习政策。

También han contribuido a la creación de sistemas nucleares innovadores que, según se afirma, son resistentes a la proliferación, seguros y económicos.

这些技术进步也促进了据称具有抗扩散、安全和经济性革新型核系统发展。

Esta renovación integral debe impulsar, sin reservas, el mandato que hemos plasmado en la Declaración del Milenio, traduciendo sus contenidos en hechos.

这一全面革新必须毫无保留地推动我们写进《千年宣言》任务,把该《宣言》内容变为行动。

El Brasil también participa en iniciativas internacionales con miras a desarrollar diseños novedosos de reactores, tales como el INPRO y el Generation IV.

巴西还参加际主动行动,以便研究革新性反应堆革新性核反应堆和燃料循环项目和第四代核能系统。

Me comprometo nuevamente a que el próximo año Irlanda siga marchando a la cabeza del empeño a favor de la reforma y la renovación.

我再次保证,在今后一年,爱尔兰将继续站在改革和革新努力最前沿。

La UNCTAD ha recibido varias peticiones de los Estados Miembros para que les ayude con sus exámenes de las políticas de ciencia, tecnología e innovación.

贸发会议收到了成员关于协助开展科学和技术革新政策审查若干请求。

Se ha publicado ya la tercera edición del “Manual de Oslo” sobre la medición de la innovación, producido conjuntamente por la OCDE y la Eurostat.

经合组织与欧统局共同编制关于革新《奥斯陆手册》已经出版了第三版。

En este sentido, la innovación también se refiere a la adopción con éxito de nuevas técnicas de organización y producción desarrolladas fuera de la empresa.

革新,还指成功采用其他地方开发组织与生产新技术。

Los países en desarrollo tienen que disponer del margen y la autonomía necesarios para experimentar y hallar las innovaciones institucionales que mejor se ajusten a sus necesidades.

要给发展中家必要空间和自主来试验并得出最适合它们需要体制革新办法。

El desarrollo fue impulsado por un proceso de aprendizaje institucional (por parte de las empresas), a menudo alentado por el Estado, que estimuló la innovación y la competitividad.

经济发展为一种经常受到家鼓励、激励革新与竞争“组织学习程序”(各公司学习程序)所推动。

Se fomentará la promoción del papel de la mujer en el desarrollo socioeconómico por medio de programas y material innovadores para la enseñanza de la ciencia y la tecnología.

将进一步通过革新科学和技术教育(科技教育)方案和教材使妇女在社会经济发展中发挥更大作用。

También pedimos que haya programas bien coordinados y de intercambio intenso entre las organizaciones juveniles del Norte y el Sur para facilitar el intercambio de ideas y difundir las innovaciones.

我们还要求建立在北方和南方青年组织之间执行协调良好和频繁交流方案,以便促进思想交流和革新传播。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 革新的 的西班牙语例句

用户正在搜索


统一领导, 统一性, 统一战线, 统一祖国, 统战, 统制, 统制经济学, 统治, 统治的, 统治阶级,

相似单词


革命事业, 革命先辈, 革命者, 革囊, 革新, 革新的, 革新者, 革职, , 阁楼,

El afán renovador (se) plasmó en una serie de reformas.

革新愿望在一改革中体现了出来.

Pienso que toda organización que no sea innovadora corre peligro.

我想任何不进行革新组织将面临危险。

Además, en la cumbre se reconoció las ventajas de desarrollar nuevas fuentes de financiación.

此外,首脑会议承认发展革新融资方法价值。

En otra se responsabiliza al Estado de su decisión de no dejar de financiar al SGP.

第二件针对国家诉讼依据理由是,因为国家未决定终止政治革新经费。

En el interín, se han iniciado acciones civiles y administrativas contra el Estado en relación con el SGP.

同时,已经针对国家了有关政治革新民事和行政诉讼。

La reforma del Departamento de Información Pública ha contribuido al proceso de renovación y reforma de las Naciones Unidas.

新闻部改革推动了联合国革新和改革。

Las disposiciones incluían penas para la apropiación ilegal de los conocimientos, la tecnología, las innovaciones y las costumbres indígenas.

这包括对非法占有土著知识、技术、革新和习俗罚。

Otro período de innovaciones tecnológicas repercutió también en la velocidad y los modos de la comunicación: la prensa impresa.

技术革新另一阶段也给通讯速度和方式带来巨大变化,那就是印刷媒体。

Como parte del conjunto de medidas, se necesitan políticas para fortalecer el desarrollo tecnológico y fomentar la innovación y el aprendizaje.

作为有利措施一部分,应制定加强技术发展和鼓励革新与学习政策。

También han contribuido a la creación de sistemas nucleares innovadores que, según se afirma, son resistentes a la proliferación, seguros y económicos.

这些技术进步也促进了据称具有抗扩散、安全和经济性革新发展。

Esta renovación integral debe impulsar, sin reservas, el mandato que hemos plasmado en la Declaración del Milenio, traduciendo sus contenidos en hechos.

这一全面革新必须毫无保留地推动我们写进《千年宣言》任务,把该《宣言》内容变为行动。

El Brasil también participa en iniciativas internacionales con miras a desarrollar diseños novedosos de reactores, tales como el INPRO y el Generation IV.

巴西还参加国际主动行动,以便研究革新性反应堆设计,如国际革新反应堆和燃料循环项目和第四代

Me comprometo nuevamente a que el próximo año Irlanda siga marchando a la cabeza del empeño a favor de la reforma y la renovación.

我再次保证,在今后一年,爱尔兰将继续站在改革和革新努力最前沿。

La UNCTAD ha recibido varias peticiones de los Estados Miembros para que les ayude con sus exámenes de las políticas de ciencia, tecnología e innovación.

贸发会议收到了成员国关于协助开展科学和技术革新政策审查若干请求。

Se ha publicado ya la tercera edición del “Manual de Oslo” sobre la medición de la innovación, producido conjuntamente por la OCDE y la Eurostat.

经合组织与欧局共同编制关于计量革新《奥斯陆手册》已经出版了第三版。

En este sentido, la innovación también se refiere a la adopción con éxito de nuevas técnicas de organización y producción desarrolladas fuera de la empresa.

革新,还指成功采用其他地方开发组织与生产新技术。

Los países en desarrollo tienen que disponer del margen y la autonomía necesarios para experimentar y hallar las innovaciones institucionales que mejor se ajusten a sus necesidades.

要给发展中国家必要空间和自主来试验并得出最适合它们需要体制革新办法。

El desarrollo fue impulsado por un proceso de aprendizaje institucional (por parte de las empresas), a menudo alentado por el Estado, que estimuló la innovación y la competitividad.

经济发展为一种经常受到国家鼓励、激励革新与竞争“组织学习程序”(如各公司学习程序)所推动。

Se fomentará la promoción del papel de la mujer en el desarrollo socioeconómico por medio de programas y material innovadores para la enseñanza de la ciencia y la tecnología.

将进一步通过革新科学和技术教育(科技教育)方案和教材使妇女在社会经济发展中发挥更大作用。

También pedimos que haya programas bien coordinados y de intercambio intenso entre las organizaciones juveniles del Norte y el Sur para facilitar el intercambio de ideas y difundir las innovaciones.

我们还要求建立在北方和南方青年组织之间执行协调良好和频繁交流方案,以便促进思想交流和革新传播。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 革新的 的西班牙语例句

用户正在搜索


桶板, 桶匠, 桶口, 桶商, 桶状物, , 筒管, 筒紧炮, 筒形, 筒状花,

相似单词


革命事业, 革命先辈, 革命者, 革囊, 革新, 革新的, 革新者, 革职, , 阁楼,

El afán renovador (se) plasmó en una serie de reformas.

愿望在一系列中体现了出来.

Pienso que toda organización que no sea innovadora corre peligro.

我想任何不进行组织将面临危险。

Además, en la cumbre se reconoció las ventajas de desarrollar nuevas fuentes de financiación.

此外,首脑会议承认发展融资方法价值。

En otra se responsabiliza al Estado de su decisión de no dejar de financiar al SGP.

第二件针对国家提起诉讼依据理由是,因为国家未决定终止政治经费。

En el interín, se han iniciado acciones civiles y administrativas contra el Estado en relación con el SGP.

同时,已经针对国家提起了有关政治民事和行政诉讼。

La reforma del Departamento de Información Pública ha contribuido al proceso de renovación y reforma de las Naciones Unidas.

闻部推动了联合国和改

Las disposiciones incluían penas para la apropiación ilegal de los conocimientos, la tecnología, las innovaciones y las costumbres indígenas.

这包括对非法占有土著知识、技术、和习俗罚。

Otro período de innovaciones tecnológicas repercutió también en la velocidad y los modos de la comunicación: la prensa impresa.

技术另一阶段也给通讯速度和方式带来巨大变化,那就是印刷媒体。

Como parte del conjunto de medidas, se necesitan políticas para fortalecer el desarrollo tecnológico y fomentar la innovación y el aprendizaje.

作为有利措施一部分,应制定加强技术发展和鼓励与学习政策。

También han contribuido a la creación de sistemas nucleares innovadores que, según se afirma, son resistentes a la proliferación, seguros y económicos.

这些技术进步也促进了据称具有抗扩散、安全和经济性型核系统发展。

Esta renovación integral debe impulsar, sin reservas, el mandato que hemos plasmado en la Declaración del Milenio, traduciendo sus contenidos en hechos.

这一全面必须毫无保留地推动我们写进《千年宣任务,把该《宣容变为行动。

El Brasil también participa en iniciativas internacionales con miras a desarrollar diseños novedosos de reactores, tales como el INPRO y el Generation IV.

巴西还参加国际主动行动,以便研究性反应堆设计,如国际性核反应堆和燃料循环项目和第四代核能系统。

Me comprometo nuevamente a que el próximo año Irlanda siga marchando a la cabeza del empeño a favor de la reforma y la renovación.

我再次保证,在今后一年,爱尔兰将继续站在改努力最前沿。

La UNCTAD ha recibido varias peticiones de los Estados Miembros para que les ayude con sus exámenes de las políticas de ciencia, tecnología e innovación.

贸发会议收到了成员国关于协助开展科学和技术政策审查若干请求。

Se ha publicado ya la tercera edición del “Manual de Oslo” sobre la medición de la innovación, producido conjuntamente por la OCDE y la Eurostat.

经合组织与欧统局共同编制关于计量《奥斯陆手册》已经出版了第三版。

En este sentido, la innovación también se refiere a la adopción con éxito de nuevas técnicas de organización y producción desarrolladas fuera de la empresa.

,还指成功采用其他地方开发组织与生产技术。

Los países en desarrollo tienen que disponer del margen y la autonomía necesarios para experimentar y hallar las innovaciones institucionales que mejor se ajusten a sus necesidades.

要给发展中国家必要空间和自主来试验并得出最适合它们需要体制办法。

El desarrollo fue impulsado por un proceso de aprendizaje institucional (por parte de las empresas), a menudo alentado por el Estado, que estimuló la innovación y la competitividad.

经济发展为一种经常受到国家鼓励、激励与竞争“组织学习程序”(如各公司学习程序)所推动。

Se fomentará la promoción del papel de la mujer en el desarrollo socioeconómico por medio de programas y material innovadores para la enseñanza de la ciencia y la tecnología.

将进一步通过科学和技术教育(科技教育)方案和教材使妇女在社会经济发展中发挥更大作用。

También pedimos que haya programas bien coordinados y de intercambio intenso entre las organizaciones juveniles del Norte y el Sur para facilitar el intercambio de ideas y difundir las innovaciones.

我们还要求建立在北方和南方青年组织之间执行协调良好和频繁交流方案,以便促进思想交流和传播。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 革新的 的西班牙语例句

用户正在搜索


痛风, 痛改前非, 痛感, 痛恨, 痛悔, 痛击, 痛觉, 痛觉缺失, 痛经, 痛哭,

相似单词


革命事业, 革命先辈, 革命者, 革囊, 革新, 革新的, 革新者, 革职, , 阁楼,