西语助手
  • 关闭
chóng fù

repetir; reiterar; hacer de nuevo

Yo llevo la cuenta de las veces que repites esa palabra.

我数着你那个词次数.

Me molesta tener que repetir siempre la misma cosa.

我真讨厌老得同一件事情。

Me fastidia mucho repetirte siempre la misma cosa.

老是向你同一件事让我很恼火。

¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!

语音老师,请再一下z和s发音!

¿Mi colega de Cuba necesita que repita el párrafo nuevamente?

古巴同事需要我再一次吗?

No me explayaré con respecto a la excelente presentación que hizo el Embajador Denisov.

杰尼索夫大使所作出色介绍。

Ello ha dado por resultado una superposición y duplicación de actividades y procesos.

这造成工作和程叠和

No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.

文件内容或赘述进一步细节。

Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.

同用户所做交易出现了记账现象。

Esta duplicación del trabajo crearía la necesidad de consignar recursos adicionales.

这种工作上需要有更多资源。

Por lo tanto, no repetiré lo que ya se ha dicho.

因此,我将那些已经阐述论点。

Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.

她指出,人口基金及其伙伴正在努力避免工作

Repito, todos necesitan de una definición clara.

我要一遍,人人都需要这方面澄清。

También esperamos que esa resolución evite las duplicaciones y redundancias.

此外,我们还希望这样一项决议避免叠和

Debería evitarse la presentación de informes simultáneos, porque producirían repeticiones y confusión.

应避免同时提交报告,否则会造成和混淆。

Según uno de esos pareceres la primera oración es repetitiva.

其中一个代表团认为,第一句是一种

Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.

人所共知和陈旧立场可能给我们一种舒适感觉。

Parece que muchos de los puestos justificados nuevamente duplican funciones de puestos ya existentes.

许多新证明合理员额似乎香现有员额职能。

Fue entonces cuando ocurrieron los hechos de Srebrenica.

我们要在我已经讲述过那些地方发生这种事件。

Hay 104 casos de reclamantes que presentaron reclamaciones duplicadas en la cuarta serie.

在第四批中有104处索赔人提出索赔情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重复 的西班牙语例句

用户正在搜索


nulamente, nulidad, nulificar, nulípara, nulíplice, nulivalente, nulo, numantino, numen, numerable,

相似单词


重犯, 重放, 重逢, 重奉, 重负, 重复, 重复的, 重复的话, 重复的话语, 重复做,
chóng fù

repetir; reiterar; hacer de nuevo

Yo llevo la cuenta de las veces que repites esa palabra.

数着你那个词的次数.

Me molesta tener que repetir siempre la misma cosa.

真讨厌老得同一件事情。

Me fastidia mucho repetirte siempre la misma cosa.

老是向你同一件事让很恼火。

¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!

语音老师,请再一下zs的发音!

¿Mi colega de Cuba necesita que repita el párrafo nuevamente?

古巴同事需要一次吗?

No me explayaré con respecto a la excelente presentación que hizo el Embajador Denisov.

不会杰尼索夫大使所作的出色介绍。

Ello ha dado por resultado una superposición y duplicación de actividades y procesos.

这造成工作程序的

No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.

不想文件内容或赘述进一步细节。

Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.

不同用户所做交易出现了记账现象。

Esta duplicación del trabajo crearía la necesidad de consignar recursos adicionales.

这种工作上的需要有更多的资源。

Por lo tanto, no repetiré lo que ya se ha dicho.

因此,将不再那些已经阐述的论点。

Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.

她指出,人口基金及其伙伴正在努力避免工作

Repito, todos necesitan de una definición clara.

一遍,人人都需要这方面的澄清。

También esperamos que esa resolución evite las duplicaciones y redundancias.

此外,们还希望这样一项决议避免

Debería evitarse la presentación de informes simultáneos, porque producirían repeticiones y confusión.

应避免同时提交报告,否则会造成混淆。

Según uno de esos pareceres la primera oración es repetitiva.

其中一个代表团认为,第一句是一种

Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.

人所共知陈旧的立场可能给们一种舒适的感觉。

Parece que muchos de los puestos justificados nuevamente duplican funciones de puestos ya existentes.

许多新证明合理的员额似乎香现有员额的职能。

Fue entonces cuando ocurrieron los hechos de Srebrenica.

们不要在已经讲述过的那些地方发生这种事件。

Hay 104 casos de reclamantes que presentaron reclamaciones duplicadas en la cuarta serie.

在第四批中有104处索赔人提出索赔的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 重复 的西班牙语例句

用户正在搜索


número de muertos, número de serie, número de cuenta, número de habitación, número de identificación personal, número de móvil, número de referencia, número de teléfono, número equivocado, numerosamente,

相似单词


重犯, 重放, 重逢, 重奉, 重负, 重复, 重复的, 重复的话, 重复的话语, 重复做,
chóng fù

repetir; reiterar; hacer de nuevo

Yo llevo la cuenta de las veces que repites esa palabra.

我数着你那个词的数.

Me molesta tener que repetir siempre la misma cosa.

我真讨厌老得件事情。

Me fastidia mucho repetirte siempre la misma cosa.

老是向你件事让我很恼火。

¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!

语音老师,请再下z和s的发音!

¿Mi colega de Cuba necesita que repita el párrafo nuevamente?

古巴同事需要我再吗?

No me explayaré con respecto a la excelente presentación que hizo el Embajador Denisov.

我不会杰尼索夫大使所作的出色介绍。

Ello ha dado por resultado una superposición y duplicación de actividades y procesos.

这造成工作和程序的叠和

No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.

我不想文件内容或赘述进步细节。

Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.

不同用户所做交易出象。

Esta duplicación del trabajo crearía la necesidad de consignar recursos adicionales.

这种工作上的需要有更多的资源。

Por lo tanto, no repetiré lo que ya se ha dicho.

因此,我将不再那些已经阐述的论点。

Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.

她指出,人口基金及其伙伴正在努力避免工作

Repito, todos necesitan de una definición clara.

我要遍,人人都需要这方面的澄清。

También esperamos que esa resolución evite las duplicaciones y redundancias.

此外,我们还希望这样项决议避免叠和

Debería evitarse la presentación de informes simultáneos, porque producirían repeticiones y confusión.

应避免同时提交报告,否则会造成和混淆。

Según uno de esos pareceres la primera oración es repetitiva.

其中个代表团认为,第句是

Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.

人所共知和陈旧的立场可能给我们种舒适的感觉。

Parece que muchos de los puestos justificados nuevamente duplican funciones de puestos ya existentes.

许多新证明合理的员额似乎香有员额的职能。

Fue entonces cuando ocurrieron los hechos de Srebrenica.

我们不要在我已经讲述过的那些地方发生这种事件。

Hay 104 casos de reclamantes que presentaron reclamaciones duplicadas en la cuarta serie.

在第四批中有104处索赔人提出索赔的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重复 的西班牙语例句

用户正在搜索


numulario, numulita, nunatak, nunca, nunciatura, nuncio, nuncupativo, nuncupatorio, nuño, ñuño,

相似单词


重犯, 重放, 重逢, 重奉, 重负, 重复, 重复的, 重复的话, 重复的话语, 重复做,
chóng fù

repetir; reiterar; hacer de nuevo

Yo llevo la cuenta de las veces que repites esa palabra.

数着你那个词的次数.

Me molesta tener que repetir siempre la misma cosa.

真讨厌老得同一件事情。

Me fastidia mucho repetirte siempre la misma cosa.

老是向你同一件事让很恼火。

¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!

语音老师,请再一下z和s的发音!

¿Mi colega de Cuba necesita que repita el párrafo nuevamente?

古巴同事一次吗?

No me explayaré con respecto a la excelente presentación que hizo el Embajador Denisov.

不会杰尼索夫大使所作的出色介绍。

Ello ha dado por resultado una superposición y duplicación de actividades y procesos.

这造成工作和程序的叠和

No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.

不想文件内容或赘述进一步细节。

Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.

不同用户所做交易出现了记账现象。

Esta duplicación del trabajo crearía la necesidad de consignar recursos adicionales.

这种工作上的要有更多的资源。

Por lo tanto, no repetiré lo que ya se ha dicho.

因此,将不再那些已经阐述的论点。

Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.

她指出,口基金及其伙伴正在努力避免工作

Repito, todos necesitan de una definición clara.

一遍,要这方面的澄清。

También esperamos que esa resolución evite las duplicaciones y redundancias.

此外,们还希望这样一项决议避免叠和

Debería evitarse la presentación de informes simultáneos, porque producirían repeticiones y confusión.

应避免同时提交报告,否则会造成和混淆。

Según uno de esos pareceres la primera oración es repetitiva.

其中一个代表团认为,第一是一种

Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.

所共知和陈旧的立场可能给们一种舒适的感觉。

Parece que muchos de los puestos justificados nuevamente duplican funciones de puestos ya existentes.

许多新证明合理的员额似乎香现有员额的职能。

Fue entonces cuando ocurrieron los hechos de Srebrenica.

们不要在已经讲述过的那些地方发生这种事件。

Hay 104 casos de reclamantes que presentaron reclamaciones duplicadas en la cuarta serie.

在第四批中有104处索赔提出索赔的情况。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 重复 的西班牙语例句

用户正在搜索


nutra, nutria, nutricio, nutrición, nutricional, nutricionista, nutrido, nutriente, nutrimental, nutrimento,

相似单词


重犯, 重放, 重逢, 重奉, 重负, 重复, 重复的, 重复的话, 重复的话语, 重复做,
chóng fù

repetir; reiterar; hacer de nuevo

Yo llevo la cuenta de las veces que repites esa palabra.

数着你词的次数.

Me molesta tener que repetir siempre la misma cosa.

真讨厌老得同一件事情。

Me fastidia mucho repetirte siempre la misma cosa.

老是向你同一件事让很恼火。

¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!

语音老师,请再一下z和s的发音!

¿Mi colega de Cuba necesita que repita el párrafo nuevamente?

古巴同事需一次吗?

No me explayaré con respecto a la excelente presentación que hizo el Embajador Denisov.

不会杰尼索夫大使所作的出色介绍。

Ello ha dado por resultado una superposición y duplicación de actividades y procesos.

这造成工作和程序的叠和

No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.

不想文件内容或赘述进一步细节。

Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.

不同用户所做交易出现了记账现象。

Esta duplicación del trabajo crearía la necesidad de consignar recursos adicionales.

这种工作上的有更多的资源。

Por lo tanto, no repetiré lo que ya se ha dicho.

因此,将不再些已经阐述的论点。

Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.

她指出,人口基金及其伙伴正在努力避免工作

Repito, todos necesitan de una definición clara.

一遍,人人都需这方面的澄清。

También esperamos que esa resolución evite las duplicaciones y redundancias.

此外,们还希望这样一项决议避免叠和

Debería evitarse la presentación de informes simultáneos, porque producirían repeticiones y confusión.

应避免同时提交报告,否则会造成和混淆。

Según uno de esos pareceres la primera oración es repetitiva.

其中一代表团认为,第一句是一种

Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.

人所共知和陈旧的立场可能给们一种舒适的感觉。

Parece que muchos de los puestos justificados nuevamente duplican funciones de puestos ya existentes.

许多新证明合理的员额似乎香现有员额的职能。

Fue entonces cuando ocurrieron los hechos de Srebrenica.

们不已经讲述过的些地方发生这种事件。

Hay 104 casos de reclamantes que presentaron reclamaciones duplicadas en la cuarta serie.

在第四批中有104处索赔人提出索赔的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 重复 的西班牙语例句

用户正在搜索


o sea, o.k., o’, oasis, Oaxaca, oaxaqueño, oaxiacetilénico, ob-, obcecación, obcecadamente,

相似单词


重犯, 重放, 重逢, 重奉, 重负, 重复, 重复的, 重复的话, 重复的话语, 重复做,
chóng fù

repetir; reiterar; hacer de nuevo

Yo llevo la cuenta de las veces que repites esa palabra.

我数着你那个词的次数.

Me molesta tener que repetir siempre la misma cosa.

我真讨厌同一件事情。

Me fastidia mucho repetirte siempre la misma cosa.

是向你同一件事让我很恼火。

¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!

语音师,请再一下z和s的发音!

¿Mi colega de Cuba necesita que repita el párrafo nuevamente?

古巴同事需要我再一次吗?

No me explayaré con respecto a la excelente presentación que hizo el Embajador Denisov.

我不会杰尼索夫大使所作的出色介绍。

Ello ha dado por resultado una superposición y duplicación de actividades y procesos.

这造成工作和程序的叠和

No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.

我不想文件内容或赘述进一步细节。

Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.

不同用户所做交易出现了记账现象。

Esta duplicación del trabajo crearía la necesidad de consignar recursos adicionales.

这种工作上的需要有更多的资源。

Por lo tanto, no repetiré lo que ya se ha dicho.

因此,我将不再那些已经阐述的论点。

Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.

她指出,人口基金及其伙努力避免工作

Repito, todos necesitan de una definición clara.

我要一遍,人人都需要这方面的澄清。

También esperamos que esa resolución evite las duplicaciones y redundancias.

此外,我们还希望这样一项决议避免叠和

Debería evitarse la presentación de informes simultáneos, porque producirían repeticiones y confusión.

应避免同时提交报告,否则会造成和混淆。

Según uno de esos pareceres la primera oración es repetitiva.

其中一个代表团认为,第一句是一种

Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.

人所共知和陈旧的立场可能给我们一种舒适的感觉。

Parece que muchos de los puestos justificados nuevamente duplican funciones de puestos ya existentes.

许多新证明合理的员额似乎香现有员额的职能。

Fue entonces cuando ocurrieron los hechos de Srebrenica.

我们不要我已经讲述过的那些地方发生这种事件。

Hay 104 casos de reclamantes que presentaron reclamaciones duplicadas en la cuarta serie.

第四批中有104处索赔人提出索赔的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 重复 的西班牙语例句

用户正在搜索


obediente, obedientemente, obelisco, obencadura, obenque, obertura, obesidad, obeso, óbice, obispado,

相似单词


重犯, 重放, 重逢, 重奉, 重负, 重复, 重复的, 重复的话, 重复的话语, 重复做,
chóng fù

repetir; reiterar; hacer de nuevo

Yo llevo la cuenta de las veces que repites esa palabra.

我数着你那个词次数.

Me molesta tener que repetir siempre la misma cosa.

我真讨厌老得同一件事情。

Me fastidia mucho repetirte siempre la misma cosa.

老是向你同一件事让我很恼火。

¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!

老师,请再一下z和s

¿Mi colega de Cuba necesita que repita el párrafo nuevamente?

古巴同事我再一次吗?

No me explayaré con respecto a la excelente presentación que hizo el Embajador Denisov.

我不会杰尼索夫大使所作出色介绍。

Ello ha dado por resultado una superposición y duplicación de actividades y procesos.

这造成工作和程序叠和

No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.

我不想文件内容或赘述进一步细节。

Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.

不同用户所做交易出现了记账现象。

Esta duplicación del trabajo crearía la necesidad de consignar recursos adicionales.

这种工作上有更多资源。

Por lo tanto, no repetiré lo que ya se ha dicho.

因此,我将不再那些已经阐述论点。

Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.

她指出,人口基金及其伙伴正在努力避免工作

Repito, todos necesitan de una definición clara.

一遍,人人都这方面澄清。

También esperamos que esa resolución evite las duplicaciones y redundancias.

此外,我们还希望这样一项决议避免叠和

Debería evitarse la presentación de informes simultáneos, porque producirían repeticiones y confusión.

应避免同时提交报告,否则会造成和混淆。

Según uno de esos pareceres la primera oración es repetitiva.

其中一个代表团认为,第一句是一种

Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.

人所共知和陈旧立场可能给我们一种舒适感觉。

Parece que muchos de los puestos justificados nuevamente duplican funciones de puestos ya existentes.

许多新证明合理员额似乎香现有员额职能。

Fue entonces cuando ocurrieron los hechos de Srebrenica.

我们不在我已经讲述过那些地方生这种事件。

Hay 104 casos de reclamantes que presentaron reclamaciones duplicadas en la cuarta serie.

在第四批中有104处索赔人提出索赔情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重复 的西班牙语例句

用户正在搜索


objetante, objetar, objetivación, objetivamente, objetivar, objetividad, objetivismo, objetivo, objeto, objetor,

相似单词


重犯, 重放, 重逢, 重奉, 重负, 重复, 重复的, 重复的话, 重复的话语, 重复做,
chóng fù

repetir; reiterar; hacer de nuevo

Yo llevo la cuenta de las veces que repites esa palabra.

我数着你那个词的次数.

Me molesta tener que repetir siempre la misma cosa.

我真讨厌老得同一件事情。

Me fastidia mucho repetirte siempre la misma cosa.

老是向你同一件事让我很恼火。

¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!

语音老师,请再一下z和s的发音!

¿Mi colega de Cuba necesita que repita el párrafo nuevamente?

古巴同事需要我再一次吗?

No me explayaré con respecto a la excelente presentación que hizo el Embajador Denisov.

我不会杰尼索夫大使所作的出色介绍。

Ello ha dado por resultado una superposición y duplicación de actividades y procesos.

这造成工作和程序的叠和

No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.

我不想文件内容或赘述进一步细节。

Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.

不同用户所做交易出现了记账现象。

Esta duplicación del trabajo crearía la necesidad de consignar recursos adicionales.

这种工作上的需要有更多的资源。

Por lo tanto, no repetiré lo que ya se ha dicho.

,我将不再那些已经阐述的论点。

Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.

她指出,人口基金及其伙伴正在努力避免工作

Repito, todos necesitan de una definición clara.

我要一遍,人人都需要这方面的澄

También esperamos que esa resolución evite las duplicaciones y redundancias.

,我们还希望这样一项决议避免叠和

Debería evitarse la presentación de informes simultáneos, porque producirían repeticiones y confusión.

应避免同时提交报告,否则会造成和混淆。

Según uno de esos pareceres la primera oración es repetitiva.

其中一个代表团认为,第一句是一种

Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.

人所共知和陈旧的立场可能给我们一种舒适的感觉。

Parece que muchos de los puestos justificados nuevamente duplican funciones de puestos ya existentes.

许多新证明合理的员额似乎香现有员额的职能。

Fue entonces cuando ocurrieron los hechos de Srebrenica.

我们不要在我已经讲述过的那些地方发生这种事件。

Hay 104 casos de reclamantes que presentaron reclamaciones duplicadas en la cuarta serie.

在第四批中有104处索赔人提出索赔的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重复 的西班牙语例句

用户正在搜索


oblicuángulo, oblicuar, oblicuidad, oblicuo, obligación, obligacionista, obligado, obligante, obligar, obligativo,

相似单词


重犯, 重放, 重逢, 重奉, 重负, 重复, 重复的, 重复的话, 重复的话语, 重复做,
chóng fù

repetir; reiterar; hacer de nuevo

Yo llevo la cuenta de las veces que repites esa palabra.

我数着你那个词的次数.

Me molesta tener que repetir siempre la misma cosa.

我真讨厌老得同一件事情。

Me fastidia mucho repetirte siempre la misma cosa.

老是向你同一件事让我很恼火。

¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!

语音老师,请再一下z和s的发音!

¿Mi colega de Cuba necesita que repita el párrafo nuevamente?

古巴同事我再一次吗?

No me explayaré con respecto a la excelente presentación que hizo el Embajador Denisov.

我不会杰尼索夫大使所作的出色介绍。

Ello ha dado por resultado una superposición y duplicación de actividades y procesos.

这造成工作和程序的叠和

No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.

我不想文件内容或赘述进一步细节。

Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.

不同用户所做交易出现了记账现象。

Esta duplicación del trabajo crearía la necesidad de consignar recursos adicionales.

这种工作上的有更多的资源。

Por lo tanto, no repetiré lo que ya se ha dicho.

因此,我将不再那些已经阐述的论点。

Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.

她指出,人口基金及其伙伴正在努力避免工作

Repito, todos necesitan de una definición clara.

一遍,人人这方面的澄清。

También esperamos que esa resolución evite las duplicaciones y redundancias.

此外,我们还希望这样一项决议避免叠和

Debería evitarse la presentación de informes simultáneos, porque producirían repeticiones y confusión.

应避免同时提交报告,否则会造成和混淆。

Según uno de esos pareceres la primera oración es repetitiva.

其中一个代表团认为,第一是一种

Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.

人所共知和陈旧的立场可能给我们一种舒适的感觉。

Parece que muchos de los puestos justificados nuevamente duplican funciones de puestos ya existentes.

许多新证明合理的员额似乎香现有员额的职能。

Fue entonces cuando ocurrieron los hechos de Srebrenica.

我们不在我已经讲述过的那些地方发生这种事件。

Hay 104 casos de reclamantes que presentaron reclamaciones duplicadas en la cuarta serie.

在第四批中有104处索赔人提出索赔的情况。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重复 的西班牙语例句

用户正在搜索


óbolo, obovado, obra, obra expuesta, obra de arte, obra de suspense, obra maestra, obrada, obrador, obradura,

相似单词


重犯, 重放, 重逢, 重奉, 重负, 重复, 重复的, 重复的话, 重复的话语, 重复做,